Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I82f24cc8798f2df1ddde782a9019178ca89d70e9
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-01-07 10:21:29 +00:00
parent 3907ace408
commit a23cb25511
85 changed files with 1200 additions and 1170 deletions

View File

@@ -568,6 +568,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Þessi valkostur fyrir skjálás er óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins til að fá frekari upplýsingar. "<annotation id="admin_details">"Frekari upplýsingar"</annotation>\n\n"Þú getur enn notað fingrafarið til að heimila innkaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Ekki er hægt að nota fingrafaralesara. Þú verður að fara með hann á verkstæði"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="1750030247647385675">"Ítarlegar stillingar"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="4953206043812472343">"Lás vinnusniðs, Smart Lock"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3596485752607184790">"Smart Lock og fleira"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5428731800873497281">"Ítarlegar stillingar"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingraförum"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Þú hefur bætt við hámarksfjölda fingrafara"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ekki er hægt að bæta fleiri fingraförum við"</string>
@@ -1430,6 +1434,7 @@
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Kveiktu á skjávaranum til að stjórna því hvað gerist þegar síminn er í dokku og/eða í biðstöðu."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Hvenær á að byrja"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Núverandi skjávari"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Byrja núna"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Stillingar"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Sjálfvirk birtustilling"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Lyfta til að vekja"</string>
@@ -2416,14 +2421,10 @@
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Styttri"</string>
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Lengri"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Tími sjálfvirks smells"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_title (936301142478631993) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_call_vibration_category_title (2545607568768192318) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_alarm_vibration_category_title (2683635252414849417) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_interactive_haptics_category_title (3162855291184592021) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Titringur og snertisvörun"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Símtöl"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Tilkynningar og vekjarar"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Gagnvirk snertisvörun"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Titringur hringingar"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Titringur tilkynninga"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Snertisvörun"</string>
@@ -3623,14 +3624,14 @@
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"snertisvörun, titringur, skjár, næmi"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"snertisvörun, titringur, sími, símtal, næmi, hringing"</string>
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"snertisvörun, titringur, næmi"</string>
<!-- no translation found for keywords_vibration (670455132028025952) -->
<skip />
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"snertisvörun, titra, titringur"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"rafhlöðusparnaður, fest, halda, sparnaðarstilling, rafhlaða"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"venja, áætlun, rafhlöðusparnaður, orkusparnaður, rafhlaða, sjálfvirkt, prósent"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, betri símtöl, 4g-símtöl"</string>
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, betri símtöl, 5g-símtöl"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"nýtt tungumál, bæta við tungumáli"</string>
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"textastærð, stórt letur, stór leturgerð, stór texti, sjónskerðing, stækka texta, leturstækkari, leturstækkun"</string>
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="9120590185763264666">"alltaf á skjánum"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Sjálfgefið hljóð"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Hljóðstyrkur símtala og tilkynninga í <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Hljóðstyrkur, titringur, ónáðið ekki"</string>
@@ -5309,8 +5310,7 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Slökkva á <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Þjónustunni verður ekki sagt upp þótt slökkt sé á SIM"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Tengist farsímakerfi…"</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Skiptir yfir í <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> fyrir símtöl og skilaboð…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Ekki hægt að skipta um símafyrirtæki"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Ekki er hægt að skipta um símafyrirtæki sökum villu."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Viltu slökkva á <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5462,10 +5462,8 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Lengi"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Sýna veski"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Leyfa aðgang að veski af lásskjá og úr flýtistillingum"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (179730396165816425) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (6152471629901191089) -->
<skip />
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"Sýna QR-skanna"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Leyfa aðgang að QR-skanna á lásskjá"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Sýna tækjastjórnun"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Aðgangur að stýringum þegar tækið er læst"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Sýna klukku í tveimur línum þegar hægt er"</string>
@@ -5580,7 +5578,6 @@
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Nota breytilega rafhlöðustjórnun"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Nota aðlögun birtustigs"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Nota Wi-Fi símtöl"</string>
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Nota skjávara"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Sjá öll forrit"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Snjöll framsending"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Kveikt á snjallri framsendingu"</string>
@@ -5595,7 +5592,8 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Símanúmer vantar."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Í lagi"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Leyfa 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Nota 2G tengingu um farsímakerfi. Alltaf er kveikt á 2G fyrir neyðarsímtöl."</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G er ekki jafn öruggt en gæti bætt tengingu þína á sumum stöðum. 2G er alltaf heimilt fyrir neyðarsímtöl."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> þarf 2G til að virka"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Sýna aðgang að klippiborði"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Birta skilaboð þegar forrit fá aðgang að texta, myndum eða öðru efni sem þú afritar"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Öll forrit"</string>