Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I82f24cc8798f2df1ddde782a9019178ca89d70e9
This commit is contained in:
@@ -576,6 +576,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace. "<annotation id="admin_details">"Další podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Snímač otisků prstů nelze použít. Navštivte servis"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="1750030247647385675">"Rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="4953206043812472343">"Zámek pracovního profilu, Smart Lock"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3596485752607184790">"Smart Lock a další"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5428731800873497281">"Rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
|
||||
@@ -1470,6 +1474,7 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon vložen do doku nebo je v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdy spustit"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Aktuální spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Spustit"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Automatický jas"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
|
||||
@@ -2464,14 +2469,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Kratší"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Delší"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Doba automatického klikání"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_title (936301142478631993) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_call_vibration_category_title (2545607568768192318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_alarm_vibration_category_title (2683635252414849417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_interactive_haptics_category_title (3162855291184592021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrace a hmatová odezva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Volání"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Oznámení a budíky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivní hmatová odezva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrace při vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibrace při oznámení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva při klepnutí"</string>
|
||||
@@ -3713,14 +3714,14 @@
|
||||
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"hmatová odezva, vibrace, obrazovka, citlivost"</string>
|
||||
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"hmatová odezva, vibrace, telefon, hovor, citlivost, vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"hmatová odezva, vibrace, citlivost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_vibration (670455132028025952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"hmatová odezva, vibrace"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"spořič baterie, pevné, trvalé, úspora energie, baterie"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"sled činností, plán, spořič baterie, úspora energie, baterie, automatické, procenta"</string>
|
||||
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, rozšířené volání, volání 4g"</string>
|
||||
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, rozšířené volání, volání 5g"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"přidat jazyk, přidání jazyka"</string>
|
||||
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"velikost textu, velké písmo, velký text, slabozrakost, zvětšení textu, zvětšovač písma, zvětšení písma"</string>
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="9120590185763264666">"vždy zapnutý displej"</string>
|
||||
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Výchozí zvuk"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Hlasitost vyzvánění a oznámení je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Hlasitost, vibrace, režim Nerušit"</string>
|
||||
@@ -5483,8 +5484,7 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Vypnout operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Vypnutím SIM karty nezrušíte svůj tarif."</string>
|
||||
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Připojování k síti…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Přepínání na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pro hovory a zprávy…"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Operátora nelze přepnout"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Operátora kvůli chybě nelze přepnout."</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Vypnout operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -5756,7 +5756,6 @@
|
||||
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Použít adaptivní baterii"</string>
|
||||
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Použít adaptivní jas"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Použít volání přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Používat spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Chytré přesměrování"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Chytré přesměrování je aktivováno"</string>
|
||||
@@ -5771,7 +5770,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Chybí telefonní číslo."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Použít datové připojení 2G. Pro tísňová volání je 2G vždy zapnuto."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu vašeho připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení 2G"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazit použití schránky"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazit zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user