Import translations. DO NOT MERGE

BUG:122535451
Change-Id: I08c4a70604bf85ba6eb3ee64bb7d08ffa5b5804b
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-01-12 08:22:44 -08:00
parent de324b9b70
commit a1c5c64f6a
172 changed files with 21367 additions and 12064 deletions

View File

@@ -93,23 +93,8 @@
<item msgid="5660739516542454527">"Blokirano"</item>
<item msgid="1805837518286731242">"Privremeno izbjegavanje loše veze"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) -->
<!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
<!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
<!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
<!-- no translation found for wifi_security:4 (7872181763203461465) -->
<!-- no translation found for wifi_security:5 (1063159276261780450) -->
<!-- no translation found for wifi_security:6 (8048176346954284258) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:3 (3736838948005747299) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
<string-array name="wifi_tether_security_values">
<item msgid="2252927183588236198">"4"</item>
<item msgid="5900372418924184351">"0"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Gumb"</item>
<item msgid="1624323946324499595">"PIN s paralelnog uređaja"</item>
@@ -482,8 +467,8 @@
<item msgid="2266114985518865625">"Mreža bez ograničenja prometa"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_privacy_entries">
<item msgid="5222330396373765981">"Zadano (koristi nasumično određen MAC)"</item>
<item msgid="5398461510512959597">"Pouzdani"</item>
<item msgid="9216337797050814241">"Upotrijebite MAC uređaja"</item>
<item msgid="7638635962743926928">"Koristi nasumično određen MAC (zadano)"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_hidden_entries">
<item msgid="234221371123852300">"Ne"</item>

View File

@@ -292,6 +292,7 @@
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Spremi"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gotovo"</string>
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Primijeni"</string>
<string name="share" msgid="6791534619806355910">"Dijeli"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Postavke"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Postavke"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Prečac postavki"</string>
@@ -299,7 +300,7 @@
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bežično povezivanje i mreže"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Upravljanje značajkama Wi-Fi, Bluetooth, način rada u zrakoplovu, mobilne mreže i VPN-ovi"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobilni podaci"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Pozivi"</string>
<string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Dopusti pozive"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS poruke"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Dopusti prijenos pod. putem mobilne mreže"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Podatkovni promet u roamingu"</string>
@@ -357,6 +358,10 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Onemogućio administrator"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Prikaži opciju zaključavanja"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Prikazuje opciju tipke za uključivanje/isključivanje koja isključuje Smart Lock, otključavanje otiskom prsta i obavijesti na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="7606037621930237388">"SmartLock samo produljuje otključanost"</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="8202536415389596741">"Ako je omogućeno, SmartLock će zadržati uređaj otključanim dulje, no više ne može otključati zaključani uređaj."</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Zaključan zaslon kad nema pouzdanosti"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Ako je omogućeno, uređaj će se zaključati kad zadnji agent za pouzdanost više ne bude pouzdan"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ništa"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Na primjer, Markov Android."</string>
@@ -366,7 +371,13 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Računi"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokacija"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Upotreba lokacije"</string>
<string name="location_settings_summary" msgid="1416977959537858343">"Traženje, povijest lokacija"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Isključeno"</string>
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
<item quantity="one">Uključeno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija može pristupiti lokaciji</item>
<item quantity="few">Uključeno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije mogu pristupiti lokaciji</item>
<item quantity="other">Uključeno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija može pristupiti lokaciji</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Učitavanje…"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Računi"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sigurnost"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Enkripcija i vjerodajnice"</string>
@@ -387,6 +398,9 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Lice dodano"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Dodirnite za postavljanje autent. licem"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Autentifikacija licem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Koristi postav. za pristupačnost"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Odustani"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Otključavanje licem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Autentificirajte se licem"</string>
@@ -409,8 +423,11 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prijava u aplikaciju i plaćanja"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Oči otvorene za otključavanje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Prilikom autentifikacije licem oči moraju biti otvorene"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation (2559602923985027572) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (2002651109571928756) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Ukloni podatke lica"</string>
<string name="security_settings_face_settings_improve_face" msgid="1771390557275699911">"Poboljšajte podatke o licu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Za otključavanje uređaja i pristup aplikacijama može se upotrijebiti vaše lice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisak prsta"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Otisci prstiju"</string>
@@ -907,6 +924,26 @@
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Odaberite barem jedan pojas za žarišnu točku WiFi-ja:"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP postavke"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Privatnost"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Dodavanje uređaja"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Centrirajte QR kôd da biste uređaj dodali u mrežu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Skeniraj QR kôd"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Centrirajte QR kôd u nastavku da biste se povezali s mrežom “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Pridružite se WiFiju tako što ćete skenirati QR kôd"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Dijeli WiFi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"Skenirajte ovaj QR kôd nekim drugim uređajem da biste se pridružili mreži \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="1290199725613751885">"Čitanje QR koda nije uspjelo"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Odabir mreže"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Da biste povezali uređaj, odaberite mrežu."</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Želite li dodati ovaj uređaj na mrežu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi-Fi podijeljen s uređajem"</string>
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Dodaj drugi uređaj"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Odaberite drugu mrežu"</string>
<!-- no translation found for wifi_dpp_could_not_add_device (1598945041477461501) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_dpp_device_found (8618134150169810107) -->
<skip />
<!-- no translation found for retry (6472609612090877557) -->
<skip />
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Podijeli s drugim korisnicima uređaja"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepromijenjeno)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Odaberite"</string>
@@ -1143,6 +1180,7 @@
<string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Povećana potrošnja baterije"</string>
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizira razinu svjetline s obzirom na okolno osvjetljenje. Kad je ta značajka uključena, i dalje možete privremeno prilagoditi svjetlinu."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Svjetlina zaslona automatski će se prilagoditi vašoj okolini i aktivnostima. Klizač možete pomicati ručno kako bi prilagodljiva svjetlina dobila podatke o tome što vam odgovara."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Prikaz balansa bijele boje"</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noćno svjetlo"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noćno svjetlo boji zaslon uređaja žuto. To olakšava gledanje zaslona i čitanje pri slabom svjetlu i može vam pomoći da lakše zaspite."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Raspored"</string>
@@ -1272,6 +1310,10 @@
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL verzija"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (utor za SIM %1$d)"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="4190397750035329085">"WiFi i Bluetooth imaju dopuštenje za utvrđivanje lokacije"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="3495996693928091385">"Samo WiFi ima dopuštenje za utvrđivanje lokacije"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3257273204450759128">"Samo Bluetooth ima dopuštenje za utvrđivanje lokacije"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="844384166809697547">"Ni WiFi ni Bluetooth nemaju dopuštenje za utvrđivanje lokacije"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Vrsta mobilne podatkovne mreže"</string>
@@ -1510,8 +1552,10 @@
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo zbog pogreške."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" tabletnog računala, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<!-- no translation found for master_clear_desc (2314458161059569301) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (7647628092266675099) -->
<skip />
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Na ovom uređaju postoje i drugi korisnici.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Glazba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Ostali korisnički podaci"</li></string>
@@ -1526,12 +1570,16 @@
<string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Izbriši eSIM"</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Izbrišite sve eSIM-ove na telefonu. Time se neće poništiti plan mobilne usluge."</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Izbrišite sve eSIM-ove na tabletu. Time se neće poništiti plan mobilne usluge."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Poništi tabletni uređaj"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Poništi telefon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Želite li izbrisati sve osobne podatke i preuzete aplikacije? Radnju nije moguće poništiti!"</string>
<!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (7166193761421238701) -->
<skip />
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbriši sve"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nije došlo do poništavanja jer nije dostupna usluga brisanja sustava."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Poništiti?"</string>
<!-- no translation found for master_clear_confirm_title (1134724452049918413) -->
<skip />
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Vraćanje na tvorničko stanje nije dostupno za ovog korisnika"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Brisanje"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Pričekajte..."</string>
@@ -1575,14 +1623,19 @@
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Povežite se s internetom"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokacija za radni profil"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Dopuštenja za aplikaciju"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Prikaži sve"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Dopuštenja aplikacije"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Lokacija je isključena"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="4268508072771442487">
<item quantity="one"> Neograničen pristup dostupan je za <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="few"> Neograničen pristup dostupan je za <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="other"> Neograničen pristup dostupan je za <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikacija</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Nedavni pristup lokaciji"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Prikaži pojedinosti"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nijedna aplikacija nije nedavno zatražila lokaciju"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Usluge lociranja"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Visoka potrošnja baterije"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Niska potrošnja baterije"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skeniranje"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Traženje WiFija i Bluetootha"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Traženje WiFi-ja"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Dopustite aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kojem trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Traženje Bluetootha"</string>
@@ -1647,6 +1700,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Autentifikacija licem zahtijeva zaporku"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Autentifikacija licem zahtijeva uzorak"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Autentifikacija licem zahtijeva PIN"</string>
<string name="wifi_sharing_message" msgid="2175899824229951710">"Dijelit će se naziv i zaporka vašeg WiFija za \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Unesite uzorak uređaja da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Unesite PIN uređaja da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Unesite zaporku uređaja da biste nastavili"</string>
@@ -1745,7 +1799,6 @@
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Deinstaliraj"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deinstaliraj za sve korisnike"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instaliraj"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Onemogući"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Omogući"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Izbriši pohranu"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deinstaliraj ažuriranja"</string>
@@ -1802,7 +1855,6 @@
<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"U tijeku je neko drugo premještanje."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikacija ne postoji."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacija ima zaštitu protiv kopiranja."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokacija instalacije nije važeća."</string>
<string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Ažuriranja sustava nije moguće instalirati na vanjskom mediju."</string>
<string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Administrator uređaja ne može se instalirati na vanjski medij"</string>
@@ -1810,10 +1862,10 @@
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ako silom zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati nepredviđeno."</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Željena lokacije instalacije"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Promijenite željenu lokaciju instalacije za nove aplikacije."</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Onemogući aplikaciju"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno."</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Izbrisati podatke i onemogućiti aplikaciju?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno, a izbrisat će se i vaši podaci."</string>
<!-- no translation found for app_disable_dlg_positive (7319687593243386336) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (779389180388352129) -->
<skip />
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Isključiti obavijesti?"</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Trgovina"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Pojedinosti o aplikaciji"</string>
@@ -1995,6 +2047,15 @@
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Uklanjanje animacija"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monoaudio"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombiniranje kanala prilikom reprodukcije zvuka"</string>
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Zadano"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 sekundi"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekundi"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuta"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minute"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Vrijeme za čitanje"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Vrijeme za vršenje radnje"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2243907757049147937">"Odaberite koliko vremena želite odvojiti za čitanje poruka koje se uklanjanju automatski i vršenje radnji u vezi s njima.\n\nPodrška za tu postavku ovisi o aplikaciji."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Odaberite koliko će se dugo prikazivati poruke koje traže da izvršite radnju, no vidljive su samo privremeno.\n\nNeke aplikacije ne podržavaju tu postavku."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Trajanje pritiska"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzija boja"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Može utjecati na izvedbu"</string>
@@ -2002,7 +2063,10 @@
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Ako upotrebljavate miš, pokazivač možete postaviti tako da se radnja izvrši automatski kada se miš ne pomiče određeno vrijeme."</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Odgoda prije klika"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Vibracije"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Zvonjenje i vibracija za obavijesti"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_vibration_title (3009997451790678444) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_ring_vibration_title (5369395955680650778) -->
<skip />
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Vibracija za dodir"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Upotreba usluge"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Upotreba korekcije boje"</string>
@@ -2050,7 +2114,8 @@
<item quantity="few">Vrlo duga odgoda (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Vrlo duga odgoda (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zvono <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, dodir <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (4272038147476749536) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Zvonjenje i obavijesti postavljeni na isključeno"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Zvonjenje i obavijesti postavljeni na nisko"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Zvonjenje i obavijesti postavljeni na srednje"</string>
@@ -2100,8 +2165,7 @@
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi uzorak."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi zaporku."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Pratiti vaše radnje"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Dobit će obavijest kad stupite u interakciju s nekom aplikacijom."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zahtijeva punu kontrolu nad ovim uređajem. Ta usluga može čitati zaslon i postupati u ime korisnika kojima je potrebna prilagođena pristupačnost. Ta razina kontrole nije primjerena za većinu aplikacija."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Ako dodirnete \"U redu\", zaustavit će se <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nema instaliranih usluga"</string>
@@ -2265,6 +2329,7 @@
<item quantity="few">Ograničene su %1$d aplikacije</item>
<item quantity="other">Ograničeno je %1$d aplikacija</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Zaustaviti aplikaciju?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Vaš telefon ne može upravljati baterijom na uobičajen način jer ga aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zadržava u aktivnom stanju.\n\nDa biste pokušali riješiti taj problem, možete zaustaviti tu aplikaciju.\n\nAko se problem ponovi, možda biste trebali deinstalirati tu aplikaciju da biste smanjili potrošnju baterije."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Vaš tablet ne može upravljati baterijom na uobičajen način jer ga aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zadržava u aktivnom stanju.\n\nDa biste pokušali riješiti taj problem, možete zaustaviti tu aplikaciju.\n\nAko se problem ponovi, možda biste trebali deinstalirati tu aplikaciju da biste smanjili potrošnju baterije."</string>
@@ -2371,14 +2436,21 @@
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizacija aplikacija"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Štednja baterije"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Uključi automatski"</string>
<string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"Na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Nema rasporeda"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Na temelju vaše rutine"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Na temelju postotka"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Štednja baterije uključuje se ako bi se baterija mogla isprazniti prije uobičajenog vremena punjenja"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Uključit će se na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Postavite raspored"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Uključi"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Upotreba Štednje baterije"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Uključi automatski"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikada"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Postotak baterije"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Prikaži postotak baterije na traci statusa"</string>
<string name="battery_info" msgid="3810576081931955402">"Informacije o bateriji"</string>
<string name="battery_info_description" msgid="3548798667234758672">"Prikaz postotka i vremena preostalog do potpunog pražnjenja"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistički podaci o procesima"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Detaljni statistički podaci o trenutačnim procesima"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Upotreba memorije"</string>
@@ -2499,38 +2571,9 @@
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ako nastavite, vašim će korisnikom upravljati administrator, koji uz vaše osobne podatke može spremiti i povezane podatke.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup, aplikacije i podatke povezane s tim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i podatke o lokaciji uređaja te njima upravljati."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Ostale je opcije onemogućio vaš administrator"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Više pojedinosti"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Općenito"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Zapisnik obavijesti"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Melodija zvona i vibriranje za poziv"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sustav"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Postavljanje Wi-Fi mreže"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Povezano s Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodavanje mreže"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nije povezan"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj mrežu"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Osvježi popis"</string>
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskoči"</string>
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dalje"</string>
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Natrag"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalji mreže"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Poveži"</string>
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zaboravi"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Spremi"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Odustani"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skeniranje mreža…"</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Dodirnite mrežu da biste se povezali s njom"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Spoji s postojećom mrežom"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pov. s nesigurnom mrežom"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Upišite konfiguraciju mreže"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Spoji s novom mrežom"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Povezivanje…"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Idite na sljedeći korak"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nije podržan."</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu tijekom postavljanja. To možete učiniti nakon postavljanja u Postavkama pod stavkom Bežično povezivanje i mreže."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Povezivanje može potrajati nekoliko minuta..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Dodirnite "<b>"Dalje"</b>" da biste nastavili s postavljanjem.\n\nDodirnite "<b>"Natrag"</b>" da biste se povezali s nekom drugom WiFi mrežom."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronizacija je omogućena"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Onemogućena je sinkronizacija"</string>
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinkronizacija u tijeku"</string>
@@ -2832,7 +2875,7 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novi korisnik"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novi profil"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Izbrisati sebe?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Izbrisati ovog korisnika?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ukloniti profil?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ukloniti radni profil?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke na ovom tabletnom računalu. Ta se radnja ne može poništiti."</string>
@@ -2850,7 +2893,7 @@
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ukloni"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Uključivanje telefonskih poziva"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Uključivanje telefonskih poziva i SMS-a"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Ukloni korisnika"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Brisanje korisnika"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Želite li uključiti telefonske pozive?"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Povijest poziva dijelit će se s tim korisnikom."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Želite li uključiti telefonske pozive i SMS?"</string>
@@ -3015,7 +3058,7 @@
<string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"zvučni signal zvučnika, zvučnik, glasnoća, utišano, tišina, zvuk, glazba"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne ometaj, prekinuti, prekid, zaustaviti"</string>
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"u blizini, lokacija, povijest, izvješćivanje"</string>
<string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"u blizini, lokacija, povijest, izvješćivanje, GPS"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"račun"</string>
<string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ograničenje, ograničiti, ograničeno"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ispravak teksta, ispraviti, zvuk, vibracija, automatski, jezik, pokret, predložiti, prijedlog, tema, uvredljivo, riječ, upisivati, emoji, međunarodno"</string>
@@ -3040,6 +3083,7 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, vrsta mobilne mreže, roaming, ICCID"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"serijski broj, verzija hardvera"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"razina Androidove sigurnosne zakrpe, verzija osnovnog frekvencijskog pojasa, verzija jezgre"</string>
<string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"financijska aplikacija, SMS, dopuštenje"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tamna tema"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"programska pogreška"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Ambijentalni zaslon, prikaz zaključanog zaslona"</string>
@@ -3061,7 +3105,10 @@
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"dolazna obavijest"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb modemsko povezivanje, bluetooth modemsko povezivanje, wifi žarišna točka"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"taktilnost, vibracija, zaslon, osjetljivost"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="2393528037008999296">"taktilnost, vibracija, telefon, poziv, osjetljivost"</string>
<!-- no translation found for keywords_ring_vibration (4652101158979064884) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_notification_vibration (31924624421190547) -->
<skip />
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Postavite oznaku NFC za Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Piši"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dodirnite oznaku da biste zapisali podatke..."</string>
@@ -3085,11 +3132,12 @@
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Zvuk koji pruža aplikacija"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Zadani zvuk obavijesti"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Zadani zvuk alarma"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibracija i za pozive"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Vibriraj za pozive"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostali zvukovi"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonovi brojčanika"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvukovi zaključavanja zaslona"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvukovi punjenja"</string>
<!-- no translation found for charging_sounds_title (3379885700913955599) -->
<skip />
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvukovi priključivanja"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvukovi dodirivanja"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Vibracija za dodir"</string>
@@ -3102,10 +3150,10 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Vibracije"</string>
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Uključi zvukove"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nikada"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravilo</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila</item>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
<item quantity="one">Omogućeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Omogućena su <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Omogućeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Uključite opciju Ne uznemiravaj."</string>
@@ -3117,13 +3165,18 @@
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez zvuka osim: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Bez zvuka osim alarma i medija"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Rasporedi"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="1843475528715881709">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Automatsko pravilo"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_delete_automatic_rules (5975522152123354381) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_delete (5717258786128155695) -->
<skip />
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Uredite"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Rasporedi"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Raspored"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Raspored"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Utišaj telefon u određeno vrijeme"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Postavite pravila za način Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Raspored"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Upotrijebi pravilo"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Koristi raspored"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Samo prioritetno"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Samo alarmi"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Potpuna tišina"</string>
@@ -3131,7 +3184,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih ometanja"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Dopusti vizualne signale"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Kad je uključen način Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4332956189625193874">"Ograničenja obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Ograničavanje obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Bez zvuka obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Vidjet ćete obavijesti na zaslonu"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Kada obavijesti stignu, telefon neće davati zvučne signale niti vibrirati."</string>
@@ -3170,8 +3223,11 @@
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Odmah isključi"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Način Ne uznemiravaj uključen je do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Način Ne ometaj ostat će uključen dok ga ne isključite"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Način Ne uznemiravaj automatski je uključilo pravilo (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Raspored <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> automatski je uključio Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Način Ne uznemiravaj automatski je uključila aplikacija (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer (1965922539531521052) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">"Pregledajte prilagođene postavke"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Samo prioritetno"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Uključeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3186,12 +3242,12 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> sati (ako se ne uključuje automatski)</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> min (ako se ne uključuje automatski)"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravilo može se uključiti automatski</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila mogu se uključiti automatski</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila može se uključiti automatski</item>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> raspored može se uključiti automatski</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda mogu se uključiti automatski</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda može se uključiti automatski</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="5463784524322979770">"Isključi zvuk telefona, ali dopusti iznimke"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Isključi zvuk uređaja, ali dopusti iznimke"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Iznimke"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Raspored"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Pogledajte sve iznimke"</string>
@@ -3202,6 +3258,11 @@
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Zanemareno, ali dopusti <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Zanemareno, osim ako su u pitanju <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Zanemareno, ali dopusti <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Prilagođene postavke"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Pregledajte raspored"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Shvaćam"</string>
<string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Obavijesti"</string>
<string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Trajanje"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Poruke, događaji i podsjetnici"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Kada je način Ne uznemiravaj uključen, zanemarit će se poruke, podsjetnici i događaji, osim prethodno navedenih stavki koje dopustite. Možete prilagoditi postavke poruka da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Gotovo"</string>
@@ -3344,14 +3405,14 @@
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Zvuk"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Izbriši"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Promijeni naziv"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Naziv pravila"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Unesite naziv pravila"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Naziv pravila već se upotrebljava"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Naziv rasporeda"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Unesite naziv rasporeda"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Naziv rasporeda već se upotrebljava"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Dodaj više"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Dodajte pravilo za događaje"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Dodajte pravilo za vrijeme"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Izbriši pravilo"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Odaberite vrstu pravila"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Dodajte raspored događaja"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Dodajte vremenski raspored"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Izbriši raspored"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Odaberite vrstu rasporeda"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Želite li izbrisati pravilo \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Izbriši"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nepoznato"</string>
@@ -3378,26 +3439,31 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Svaki dan"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm može nadjačati vrijeme završetka"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Zaustavi kada vrijeme istekne ili nakon sljedećeg alarma, ovisno o tome što će se dogoditi prije"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Raspored se isključuje kad se oglasi alarm"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_title (1148856394866360783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary_default (7750128187766412708) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary (7458258833216726120) -->
<skip />
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Za \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Pozivi"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Dopusti pozive"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Dopusti pozive"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Pozivi"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Kada je način Ne uznemiravaj uključen, dolazni se pozivi blokiraju. Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"Za raspored \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" dolazni su pozivi blokirani. Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontakti označeni zvjezdicom"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
<item quantity="one">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osoba</item>
<item quantity="few">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osobe</item>
<item quantity="other">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osoba</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Dopusti SMS-ove"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="4487026388475642635">"Kad je način Ne uznemiravaj uključen, dolazne se tekstne poruke blokiraju. Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Dopusti poruke"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Poruke"</string>
<string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"poruke"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Neke poruke"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages_list" msgid="5309288435815759102">"neke poruke"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Za raspored \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" dolazne su tekstne poruke blokirane. Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="3629143239036105431">"SMS-ovi"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od svakoga"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Samo od kontakata"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata sa zvjezdicom"</string>
@@ -3405,15 +3471,24 @@
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Kontakti i ponovni pozivatelji"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Samo ponovni pozivatelji"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Ne dopuštaj nijednu vrstu poziva"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Ne dopuštaj nijednu vrstu poruka"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Dopusti alarme"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"alarmi"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3004088240660865270">"Dopusti medije"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3432878160640214315">"Dopusti zvukove medija"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"mediji"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Dopusti zvukove dodira"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"zvukovi dodirivanja"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Dopusti podsjetnike"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"podsjetnici"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Dopusti događaje"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Dopusti aplikacijama da nadjačaju"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Iznimke aplikacija"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
<item quantity="one">Obavijesti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacije mogu nadjačati Ne uznemiravaj</item>
<item quantity="few">Obavijesti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacije mogu nadjačati Ne uznemiravaj</item>
<item quantity="other">Obavijesti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacija mogu nadjačati Ne uznemiravaj</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"događaji"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"svi"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontakti"</string>
@@ -3421,8 +3496,8 @@
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Uzastopni pozivi"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"ponovni pozivatelji"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Dopusti ponovne pozivatelje"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Vrsta pozivatelja: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Dopusti pozive koje upućuju <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Dopusti pozive koje upućuju <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ako ista osoba nazove drugi put unutar <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatski uključi"</string>
@@ -3499,7 +3574,6 @@
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>, iskorišteno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interna pohrana"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Vanjska pohrana"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Upotreba podataka za apl."</string>
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> potrošeno od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Upotrijebljena pohrana"</string>
<string name="change" msgid="6657848623929839991">"Promijeni"</string>
@@ -3581,6 +3655,7 @@
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Preglednik"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nema zadanog preglednika"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikacija za pozive"</string>
<string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Uloge"</string>
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Zadano)"</string>
<string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sustav)"</string>
<string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Zadano sustavom)"</string>
@@ -3726,6 +3801,7 @@
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Izmjena postavki sustava"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"pisanje izmjena postavki sustava"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikacije s dopuštenjem za izmjenu postavki sustava: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Pristup SMS-ovima za financijske aplikacije"</string>
<string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Može instalirati druge aplikacije"</string>
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"S dopuštenjem za izmjenu postavki sustava"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"S dopuštenjem za izmjenu postavki sustava"</string>
@@ -3796,31 +3872,42 @@
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Uključi"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Prikaži"</string>
<string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Sakrij"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Žarišna je točka uključena"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Prijenosna Wi-Fi žarišna točka <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> aktivna je, a Wi-Fi za ovaj uređaj nije uključen."</string>
<!-- no translation found for condition_hotspot_title (16457539111965844) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_hotspot_summary (4254900143903616196) -->
<skip />
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Način rada u zrakoplovu uklj."</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="7098837989877102577">"Kada je uključen način rada u zrakoplovu, isključeni su WiFi, Bluetooth i mobilna mreža. WiFi i Bluetooth moguće je ponovo uključiti."</string>
<!-- no translation found for condition_airplane_summary (2500054042183138980) -->
<skip />
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Način Ne uznemiravaj uključen"</string>
<!-- no translation found for condition_zen_summary (1883081861671139612) -->
<skip />
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Štednja baterije je uključena"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="507347940746895275">"Štednja baterije isključuje neke značajke uređaja i ograničava aplikacije"</string>
<!-- no translation found for condition_battery_summary (5847532902924566572) -->
<skip />
<string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobilni su podaci isključeni"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupan samo putem Wi-Fija"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Štednja podat. prometa uključ."</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Pozadinski podaci dostupni su samo putem Wi-Fija. To može utjecati na neke aplikacije ili usluge kada Wi-Fi nije dostupan."</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Internet je dostupan samo putem WiFija"</string>
<!-- no translation found for condition_bg_data_title (5475793236997935138) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_bg_data_summary (1852811387315557164) -->
<skip />
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Radni je profil isključen"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Isključene su aplikacije, sinkronizacija u pozadini i ostale značajke povezane s vašim radnim profilom."</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Za aplikacije i obavijesti"</string>
<string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Uključi zvuk"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Na uređaju je isključen zvuk"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5818278137378379647">"Na telefonu je isključen zvuk"</string>
<string name="condition_device_muted_summary" msgid="5445341185705628047">"Zvučni signal poziva i obavijesti bit će isključen"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Uređaj je postavljen na vibriranje"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"Telefon je postavljen na vibriranje"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Uređaj će vibrirati za pozive i obavijesti"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"Telefon će vibrirati za pozive i obavijesti"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Na telefonu je isključen zvuk"</string>
<!-- no translation found for condition_device_muted_summary (6313274406443663781) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (8070177546359590131) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (5743200564646910423) -->
<skip />
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Postavite raspored Noćnog svjetla"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Automatski oboji zaslon svake noći"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noćno je svjetlo uključeno"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Zaslon je obojen žuto. To bi vam moglo pomoći da zaspite."</string>
<!-- no translation found for condition_night_display_summary (7150932917610919907) -->
<skip />
<string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Sažmi"</string>
<string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Prijedlozi za vas"</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Prijedlozi"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"Više od <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3948,8 +4035,10 @@
<string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string>
<string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"veličina paketa"</string>
<string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
<string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"obavijest poslana"</string>
<string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string>
<string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibriranje"</string>
<string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"uzorak"</string>
<string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"zadano"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ništa"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt rangiranja nedostaje."</string>
@@ -3986,6 +4075,8 @@
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Postavke radnog profila"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Pretraživanje kontakata"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Omogućuje pretraživanjima kontakata vaše organizacije da identificiraju pozivatelje i kontakte"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Kalendar za više profila"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="5400472113027229225">"Prikaži poslovne događaje na osobnom kalendaru"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item>
@@ -4186,11 +4277,30 @@
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ova značajka nije dostupna na ovom uređaju"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Primijeni potpuna mjerenja GNSS-a"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Prati sve konstelacije i frekvencije GNSS-a bez određivanja radnog omjera"</string>
<!-- no translation found for allow_background_activity_starts (4121456477541603005) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_background_activity_starts_summary (6837591829176921245) -->
<skip />
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Uvijek prikaži dijaloški okvir o rušenju"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Prikaži dijaloški okvir svaki put kada se aplikacija sruši"</string>
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Upotrijebite aplikaciju omogućenu za ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Nema skupa aplikacija omogućenog za ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplikacija omogućena za ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for gup_dashboard_title (6365053025908111197) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_dashboard_summary (7454221684538769577) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_title (7176388161899486800) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_default (7995039180348956109) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_gup (5605778469372613985) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_system (5701853677984004799) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Postavka nije podržana na telefonu"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Postavka nije podržana na tabletu"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Postavka nije podržana na uređaju"</string>
@@ -4210,6 +4320,7 @@
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Nije dostupno tijekom poziva"</string>
<string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Nije dostupno"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Preuzmi poziv na uređaju"</string>
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Ovaj se APN ne može promijeniti."</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Poboljšajte trajanje baterije tableta"</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Poboljšajte trajanje baterije uređaja"</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Poboljšajte trajanje baterije telefona"</string>
@@ -4228,8 +4339,6 @@
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Uređaji"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Sve postavke"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Prijedlozi"</string>
<string name="cbrs_data_switch" msgid="2438108549734702331">"Podaci CBRS-a"</string>
<string name="cbrs_data_switch_summary" msgid="1359701543634843588">"Podaci CBRS-a"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Odaberite mrežu"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Nije povezano"</string>
<string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Povezano"</string>
@@ -4301,15 +4410,38 @@
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Mrežni način <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> nije važeći. Zanemarite."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Nazivi pristupnih točaka"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Nedostupno kada je povezano s mobilnim operaterom <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Medicinske informacije, kontakti za hitne slučajeve"</string>
<string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Prikaži više"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Prikaži manje"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="9217468796286394920">"Odabir uređaja"</string>
<plurals name="show_connected_devices" formatted="false" msgid="5484062660312192006">
<item quantity="one">Povezan je <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uređaj.</item>
<item quantity="few">Povezana su <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uređaja.</item>
<item quantity="other">Povezano je <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uređaja.</item>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="970961351415084638">"Odabir uređaja"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Nije pronađen nijedan uređaj. Provjerite je li uređaj uključen i dostupan za povezivanje."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Došlo je do pogreške. Aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja."</string>
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uređaj povezan</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uređaja povezana</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uređaja povezano</item>
</plurals>
<string name="no_connected_devices" msgid="6657176404588389594">"Nema povezanih uređaja"</string>
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Nema Bluetooth uređaja"</string>
<string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Ploča postavki"</string>
<string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Povezivanje s internetom"</string>
<!-- no translation found for volume_connectivity_panel_title (9192664643867101356) -->
<skip />
<string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Nametni način rada na računalu"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Nametanje eksperimentalnog načina rada na računalu na sekundarnim zaslonima"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Nadjačaj nametanje tamne teme"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Nadjačava značajku nametanja tamne teme tako da je uvijek uključena"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Privatnost"</string>
<!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7784809147411674104) -->
<skip />
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Ukloni"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Zadrži"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Ukloni prijedlog?"</string>
<string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Preostalo je malo slobodne pohrane. Iskorišteno je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, a slobodno <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for contextual_card_feedback_send (2996691837358030021) -->
<skip />
<!-- no translation found for contextual_card_feedback_confirm_message (8115454795160804779) -->
<skip />
<string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Kopirano u međuspremnik: <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
</resources>