Import translations. DO NOT MERGE

BUG:122535451
Change-Id: I08c4a70604bf85ba6eb3ee64bb7d08ffa5b5804b
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-01-12 08:22:44 -08:00
parent de324b9b70
commit a1c5c64f6a
172 changed files with 21367 additions and 12064 deletions

View File

@@ -93,23 +93,8 @@
<item msgid="5660739516542454527">"Blokováno"</item>
<item msgid="1805837518286731242">"Dočasné předcházení slabému připojení"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) -->
<!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
<!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
<!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
<!-- no translation found for wifi_security:4 (7872181763203461465) -->
<!-- no translation found for wifi_security:5 (1063159276261780450) -->
<!-- no translation found for wifi_security:6 (8048176346954284258) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:3 (3736838948005747299) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
<string-array name="wifi_tether_security_values">
<item msgid="2252927183588236198">"4"</item>
<item msgid="5900372418924184351">"0"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Stisknutí tlačítka"</item>
<item msgid="1624323946324499595">"PIN ze sdíleného zařízení"</item>
@@ -482,8 +467,8 @@
<item msgid="2266114985518865625">"Považovat za neměřenou síť"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_privacy_entries">
<item msgid="5222330396373765981">"Výchozí (použít náhodně vygenerovanou adresu MAC)"</item>
<item msgid="5398461510512959597">"Důvěryhodný"</item>
<item msgid="9216337797050814241">"Použít adresu MAC zařízení"</item>
<item msgid="7638635962743926928">"Použít náhodně vygenerovanou adresu MAC"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_hidden_entries">
<item msgid="234221371123852300">"Ne"</item>

View File

@@ -294,6 +294,7 @@
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložit"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Použít"</string>
<string name="share" msgid="6791534619806355910">"Sdílet"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
@@ -301,7 +302,7 @@
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim Letadlo, mobilní sítě a sítě VPN"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobilní data"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string>
<string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Povolit hovory"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string>
@@ -359,6 +360,10 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Zobrazit možnost uzamčení"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Zobrazí vypínač, který vypíná funkci Smart Lock, odemykání otiskem prstu a oznámení na obrazovce uzamčení."</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="7606037621930237388">"Smart Lock pouze prodlouží odemknutí"</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="8202536415389596741">"Když bude možnost aktivována, funkce Smart Lock ponechá zařízení odemknuté déle, avšak nebude moci odemknout zamknuté zařízení."</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Zamknout obrazovku při ztrátě důvěry"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Když bude možnost aktivována a poslední agent důvěry přestane být důvěryhodný, zařízení se zamkne."</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádná"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Např. Tomův Android."</string>
@@ -368,7 +373,14 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Používat polohu"</string>
<string name="location_settings_summary" msgid="1416977959537858343">"Prohledávání, historie polohy"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Vypnuto"</string>
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
<item quantity="few">Zapnuto <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikace mají přístup k poloze</item>
<item quantity="many">Zapnuto <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze</item>
<item quantity="other">Zapnuto <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikací má přístup k poloze</item>
<item quantity="one">Zapnuto <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Načítání…"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrování a identifikační údaje"</string>
@@ -389,6 +401,9 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Obličej přidán"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Klepnutím nastavíte ověřování obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Ověřování obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Použít nastavení přístupnosti"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Zrušit"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Odemykání pomocí obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Ověření pomocí obličeje"</string>
@@ -411,8 +426,11 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Přihlašování do aplikací a platby"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Mějte otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Při ověřování pomocí obličeje musíte mít otevřené oči"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation (2559602923985027572) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (2002651109571928756) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Odstranit obličej"</string>
<string name="security_settings_face_settings_improve_face" msgid="1771390557275699911">"Upřesnění údajů o obličeji"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Pomocí obličeje můžete odemykat zařízení a používat aplikace. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
@@ -922,6 +940,23 @@
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Vyberte alespoň jedno pásmo pro hotspot Wi-Fi:"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Přidat zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Chcete-li zařízení přidat do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Naskenovat QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, naskenujte tento QR kód v jiném zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="1290199725613751885">"QR kód se nepodařilo přečíst"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Vybrat síť"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Chcete-li zařízení připojit, vyberte síť"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Přidat toto zařízení do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"WiFi se sdílí se zařízením"</string>
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Přidat další zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Vybrat jinou síť"</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Zařízení se nepodařilo přidat"</string>
<string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Bylo nalezeno zařízení"</string>
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Zkusit znovu"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string>
@@ -1159,6 +1194,7 @@
<string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Zvýšené využití baterie"</string>
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalizovat jas podle okolního světla. I když je tato funkce zapnutá, můžete jas dočasně upravit."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Vyvážení bílé na obrazovce"</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
@@ -1289,6 +1325,10 @@
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="4190397750035329085">"Polohu lze určit přes Wi-Fi i přes Bluetooth"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="3495996693928091385">"Polohu lze určit jen přes Wi-Fi"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3257273204450759128">"Polohu lze určit jen přes Bluetooth"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="844384166809697547">"Polohu nelze určit přes Wi-Fi ani přes Bluetooth"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Typ mobilní datové sítě"</string>
@@ -1527,8 +1567,10 @@
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"eSIM karty kvůli chybě nelze resetovat."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
<!-- no translation found for master_clear_desc (2314458161059569301) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (7647628092266675099) -->
<skip />
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"hudba"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
@@ -1543,12 +1585,16 @@
<string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Vymazat eSIM kartu"</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Vymazat všechny eSIM karty v telefonu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Vymazat všechny eSIM karty v tabletu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (7166193761421238701) -->
<skip />
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazat vše"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnovit?"</string>
<!-- no translation found for master_clear_confirm_title (1134724452049918413) -->
<skip />
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uživatele není obnovení továrního nastavení dostupné"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazání"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosím čekejte..."</string>
@@ -1592,14 +1638,20 @@
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umístění pracovního profilu"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Oprávnění na úrovni aplikace"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Zobrazit vše"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Oprávnění aplikací"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Je vypnuté určování polohy."</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="4268508072771442487">
<item quantity="few"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ze <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikací má neomezený přístup</item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikace má neomezený přístup</item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikací má neomezený přístup</item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikace má neomezený přístup</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Nedávný přístup k poloze"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Zobrazit podrobnosti"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Vyhledávání přes Wi-Fi a Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání WiFi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
@@ -1664,6 +1716,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Nastavte heslo pro ověření obličejem"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Nastavte gesto pro ověření obličejem"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Nastavte PIN pro ověření obličejem"</string>
<string name="wifi_sharing_message" msgid="2175899824229951710">"Bude sílen název a heslo sítě Wi-Fi <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
@@ -1763,7 +1816,6 @@
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Vymazat úložiště"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
@@ -1820,7 +1872,6 @@
<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Probíhá jiná migrace."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikace neexistuje."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umístění instalace není platné."</string>
<string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
<string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikaci pro správu zařízení nelze nainstalovat na externí média"</string>
@@ -1828,10 +1879,8 @@
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktivovat aplikaci"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Také budou smazána data."</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7319687593243386336">"Odinstalovat aplikaci"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="779389180388352129">"Pokud tuto aplikaci odinstalujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Obchod"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti o aplikaci"</string>
@@ -2013,6 +2062,15 @@
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Odstranit animace"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Výchozí"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 sekund"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekund"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuta"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuty"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Čas na přečtení"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Čas na akci"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2243907757049147937">"Určete, jak dlouho chcete zprávy číst a co dělat s těmi, které samy zmizí.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Určete, jak dlouho se mají zobrazovat zprávy s výzvami k akci, které jsou viditelné jen po omezenou dobu.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Toto nastavení může mít dopad na výkon"</string>
@@ -2020,7 +2078,10 @@
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Pokud používáte myš, můžete kurzor nastavit tak, aby automaticky klikl, jakmile se na určitou dobu zastaví."</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Vibrace"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Vibrace vyzvánění a oznámení"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_vibration_title (3009997451790678444) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_ring_vibration_title (5369395955680650778) -->
<skip />
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Vibrace dotykové obrazovky"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Používat službu"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Používat korekci barev"</string>
@@ -2074,7 +2135,8 @@
<item quantity="other">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="one">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Vyzvánění: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, klepnutí: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (4272038147476749536) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Vibrace pro vyzvánění a oznámení jsou vypnuty"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Pro vyzvánění a oznámení jsou nastaveny slabé vibrace"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Pro vyzvánění a oznámení jsou nastaveny střední vibrace"</string>
@@ -2124,8 +2186,7 @@
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vaše akce"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> požaduje plnou kontrolu nad zařízením. Služba může číst obrazovku a vykonávat akce namísto uživatelů, kteří potřebují usnadnění přístupu. Tato úroveň kontroly není u většiny aplikací vhodná."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
@@ -2298,6 +2359,7 @@
<item quantity="other">Je omezeno %1$d aplikací</item>
<item quantity="one">Je omezena %1$d aplikace</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Zastavit aplikaci?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
@@ -2404,14 +2466,21 @@
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikací"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Zapnout automaticky"</string>
<string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"Při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Žádný plán"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Na základě vašeho sledu činností"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Na základě procenta"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Nastavení plánu"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Zapnout"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Používat spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Procento baterie"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku"</string>
<string name="battery_info" msgid="3810576081931955402">"Informace o baterii"</string>
<string name="battery_info_description" msgid="3548798667234758672">"Zobrazovat procento baterie a zbývající čas do nabití"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string>
@@ -2532,38 +2601,9 @@
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Budete-li pokračovat, bude uživatel spravován administrátorem, který kromě vašich osobních dat bude moci ukládat také přidružená data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Ostatní možnosti váš administrátor zakázal"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Další podrobnosti"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Připojení k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string>
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string>
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string>
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Chcete-li se k síti připojit, klepněte na ni"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP není podporován."</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení &gt; Bezdrátová připojení a sítě."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Klepněte na "<b>"Další"</b>" a pokračujte v nastavení.\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string>
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probíhá synchronizace..."</string>
@@ -2869,7 +2909,7 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uživatele?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovní profil?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
@@ -2887,7 +2927,7 @@
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonní hovory"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uživatele"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Smazání uživatele"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonní hovory?"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
@@ -3053,7 +3093,7 @@
<string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"pípání reproduktoru, reproduktor, hlasitost, ztlumení, ticho, zvuk, hudba"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nerušit, vyrušit, vyrušení, pauza"</string>
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"okolí, poloha, historie, hlášení"</string>
<string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"okolí, poloha, historie, hlášení, GPS"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
<string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"omezení, omezit, omezeno"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"oprava textu, opravit, zvuk, vibrace, auto, jazyk, gesto, navrhnout, návrh, motiv, nevhodné, slovo, typ, emodži, mezinárodní"</string>
@@ -3078,6 +3118,7 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sériové číslo, verze hardwaru"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"úroveň opravy zabezpečení androidu, verze základního pásma, verze jádra"</string>
<string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"finanční aplikace, sms, oprávnění"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tmavý motiv"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"chyba"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Ambientní displej, displej zámku obrazovky"</string>
@@ -3099,7 +3140,10 @@
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"příchozí oznámení"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"tethering přes usb, tethering přes bluetooth, hotspot wi-fi"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"hmatová odezva, vibrace, obrazovka, citlivost"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="2393528037008999296">"hmatová odezva, vibrace, telefon, volání, citlivost"</string>
<!-- no translation found for keywords_ring_vibration (4652101158979064884) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_notification_vibration (31924624421190547) -->
<skip />
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
@@ -3123,11 +3167,11 @@
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Zvuk z aplikace"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Výchozí zvuk budíku"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"U hovorů také vibrovat"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Vibrace u volání"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky při nabíjení"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Zvuky a vibrace při nabíjení"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky při vložení do doku"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky při dotyku"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Vibrace dotykové obrazovky"</string>
@@ -3140,11 +3184,11 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Vibrace"</string>
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky při spouštění"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nikdy"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidla</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidla</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidel</item>
<item quantity="one">1 pravidlo</item>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> aktivována</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> aktivováno</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> aktivováno</item>
<item quantity="one">1 aktivováno</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Zapněte funkci Nerušit"</string>
@@ -3156,13 +3200,18 @@
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Žádné zvuky. Výjimka: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Žádné zvuky kromě budíků a médií"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Plány"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="1843475528715881709">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Automatické pravidlo"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_delete_automatic_rules (5975522152123354381) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_delete (5717258786128155695) -->
<skip />
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Upravit"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Plány"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Plán"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Plán"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Ztlumit telefon v určitou dobu"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Nastavit pravidla režimu Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Plán"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Použít pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Použít plán"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
@@ -3170,7 +3219,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Povolit vizuální signály"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Když je zapnut režim Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4332956189625193874">"Omezení oznámení"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Omezit oznámení"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Oznámení se zobrazí na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat"</string>
@@ -3209,8 +3258,11 @@
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Vypnout"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Režim Nerušit je zapnut do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Režim Nerušit zůstane zapnut, dokud ho nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut pravidlem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut plánem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut aplikací (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer (1965922539531521052) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Zobrazit vlastní nastavení"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Pouze prioritní"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3226,13 +3278,13 @@
<item quantity="one">1 hodina (pokud se nezapne automaticky)</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> min (pokud se nezapne automaticky)"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidla se mohou zapnout automaticky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidla se může zapnout automaticky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidel se může zapnout automaticky</item>
<item quantity="one">1 pravidlo se může zapnout automaticky</item>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> plány se mohou zapnout automaticky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> plánu se může zapnout automaticky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> plánů se může zapnout automaticky</item>
<item quantity="one">1 plán se může zapnout automaticky</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="5463784524322979770">"Vypnout zvuk telefonu, ale povolit výjimky"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Vypnout zvuk zařízení, ale povolit výjimky"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Výjimky"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Plán"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Zobrazit všechny výjimky"</string>
@@ -3243,6 +3295,11 @@
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Ztlumeno, ale povolit <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Ztlumeno, ale povolit <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Ztlumeno, ale povolit <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Vlastní nastavení"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Zkontrolovat plán"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Rozumím"</string>
<string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Oznámení"</string>
<string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Trvání"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Zprávy, události a připomenutí"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Hotovo"</string>
@@ -3389,14 +3446,14 @@
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Zvuk"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Smazat"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Přejmenovat"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte název pravidla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Název pravidla je již používán."</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Název plánu"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Zadejte název plánu"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Název plánu se už používá"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Přidat další"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Přidat pravidlo podle události"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Přidat pravidlo podle času"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zvolte typ pravidla"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Přidat plán události"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Přidat časový plán"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Smazat plán"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Vyberte typ plánu"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string>
@@ -3423,13 +3480,21 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žádná"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý den"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Budík může přepsat čas ukončení"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Ukončit ve vybraném čase nebo při příštím budíku (podle toho, co nastane první)"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Naplánovat vypnutí po zazvonění budíku"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_title (1148856394866360783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary_default (7750128187766412708) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary (7458258833216726120) -->
<skip />
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"Pro: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Volání"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Povolit hovory"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Povolit hovory"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Volání"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Když je zapnut režim Nerušit, příchozí hovory jsou blokovány. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> další</item>
@@ -3437,13 +3502,10 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> dalších</item>
<item quantity="one">1 další</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Povolit textové zprávy"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="4487026388475642635">"Když je zapnut režim Nerušit, příchozí textové zprávy jsou blokovány. Nastavení můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Povolit zprávy"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Zprávy"</string>
<string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"zprávy"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Některé zprávy"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages_list" msgid="5309288435815759102">"některé zprávy"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí textové zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="3629143239036105431">"Textové zprávy"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoli"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Pouze od kontaktů"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
@@ -3451,15 +3513,25 @@
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Od kontaktů a lidí, co volají opakovaně"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Pouze od lidí, co volají opakovaně"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Nepovolit žádné hovory"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Nepovolit žádné zprávy"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Povolit budíky"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"budíky"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3004088240660865270">"Povolit média"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3432878160640214315">"Povolit zvuky médií"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"média"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Povolit zvuky při dotyku"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"zvuky při dotyku"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Povolit připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Povolit události"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Povolit přepisování aplikací"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Výjimky aplikací"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
<item quantity="few">Oznámení z <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikací mohou režim Nerušit obejít</item>
<item quantity="many">Oznámení z <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikace mohou režim Nerušit obejít</item>
<item quantity="other">Oznámení z <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikací mohou režim Nerušit obejít</item>
<item quantity="one">Oznámení z 1 aplikace mohou režim Nerušit obejít</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"události"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"kdokoli"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontakty"</string>
@@ -3467,8 +3539,8 @@
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"opakovaná volání"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Povolit opakovaná volání"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Volající: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Povolit od uživatele <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Povolit od uživatelů <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Vlastní"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
@@ -3547,7 +3619,6 @@
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interní úložiště"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externí úložiště"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využití dat aplikací"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využití úložiště"</string>
<string name="change" msgid="6657848623929839991">"Změnit"</string>
@@ -3634,6 +3705,7 @@
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohlížeč"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikace na telefonování"</string>
<string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Role"</string>
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Výchozí)"</string>
<string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systém)"</string>
<string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Výchozí nastavení systému)"</string>
@@ -3782,6 +3854,7 @@
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Změny nastavení systému"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a změna nastavení systému"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, které mohou měnit nastavení systému: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Finanční aplikace přístup k SMS"</string>
<string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Lze nainstalovat jiné aplikace"</string>
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Smí měnit nastavení systému"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Smí měnit nastavení systému"</string>
@@ -3853,31 +3926,42 @@
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Zapnout"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Zobrazit"</string>
<string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Skrýt"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivní"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivní. Připojení k Wi-Fi z tohoto zařízení je vypnuto."</string>
<!-- no translation found for condition_hotspot_title (16457539111965844) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_hotspot_summary (4254900143903616196) -->
<skip />
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="7098837989877102577">"Když je zapnutý režim Letadlo, je vypnuto připojení Wi-Fi, Bluetooth i mobilní síť. Wi-Fi a Bluetooth lze opět zapnout."</string>
<!-- no translation found for condition_airplane_summary (2500054042183138980) -->
<skip />
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Režim Nerušit je zapnutý"</string>
<!-- no translation found for condition_zen_summary (1883081861671139612) -->
<skip />
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="507347940746895275">"Spořič baterie vypne některé funkce zařízení a omezí aplikace"</string>
<!-- no translation found for condition_battery_summary (5847532902924566572) -->
<skip />
<string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupný pouze prostřednictvím Wi-Fi"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Spořič dat je zapnutý"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozadí jsou dostupná pouze prostřednictvím Wi-Fi. Tato skutečnost může mít vliv na některé aplikace a služby, pokud síť Wi-Fi není k dispozici."</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Internet je k dispozici jen přes Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for condition_bg_data_title (5475793236997935138) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_bg_data_summary (1852811387315557164) -->
<skip />
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Pro aplikace a oznámení"</string>
<string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Zapnout zvuk"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Zařízení je ztlumeno"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5818278137378379647">"Telefon je ztlumen"</string>
<string name="condition_device_muted_summary" msgid="5445341185705628047">"Volání a oznámení budou ztlumena"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"V zařízení jsou nastaveny vibrace"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"V telefonu jsou nastaveny vibrace"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
<string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Telefon je ztlumen"</string>
<!-- no translation found for condition_device_muted_summary (6313274406443663781) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (8070177546359590131) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (5743200564646910423) -->
<skip />
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nastavení plánu Nočního režimu"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Každý večer automaticky zbarvit obrazovku do oranžova"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string>
<!-- no translation found for condition_night_display_summary (7150932917610919907) -->
<skip />
<string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Sbalit"</string>
<string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Navrženo pro vás"</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -4010,8 +4094,10 @@
<string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string>
<string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"velikost zásilky"</string>
<string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
<string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"bylo zobrazeno oznámení"</string>
<string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string>
<string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrace"</string>
<string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"vzor"</string>
<string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"výchozí"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"žádné"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt hodnocení chybí."</string>
@@ -4049,6 +4135,8 @@
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Kalendář z více profilů"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="5400472113027229225">"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
@@ -4259,11 +4347,28 @@
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Funkce v tomto zařízení není k dispozici"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
<!-- no translation found for allow_background_activity_starts (4121456477541603005) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_background_activity_starts_summary (6837591829176921245) -->
<skip />
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vždy zobrazit dialog o pádu"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Zobrazit dialog při každém pádu aplikace"</string>
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Vyberte aplikaci podporující ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Není nastavena žádná aplikace podporující ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplikace podporující ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for gup_dashboard_title (6365053025908111197) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_dashboard_summary (7454221684538769577) -->
<skip />
<string name="gup_app_preference_title" msgid="7176388161899486800">"Vyberte ovladač grafiky"</string>
<string name="gup_app_preference_default" msgid="7995039180348956109">"Výchozí"</string>
<!-- no translation found for gup_app_preference_gup (5605778469372613985) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_system (5701853677984004799) -->
<skip />
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
<!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Nastavení v tomto telefonu není podporováno"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Nastavení v tomto tabletu není podporováno"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Nastavení v tomto zařízení není podporováno"</string>
@@ -4283,6 +4388,7 @@
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Při volání nedostupné"</string>
<string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Nedostupné"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Přijmout hovor v zařízení"</string>
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Tento APN nelze změnit."</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Zvyšte životnost baterie tabletu"</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Zvyšte životnost baterie zařízení"</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Zvyšte životnost baterie telefonu"</string>
@@ -4301,8 +4407,6 @@
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Zařízení"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Všechna nastavení"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Návrhy"</string>
<string name="cbrs_data_switch" msgid="2438108549734702331">"Data CBRS"</string>
<string name="cbrs_data_switch_summary" msgid="1359701543634843588">"Data CBRS"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Vybrat síť"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Odpojeno"</string>
<string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Připojeno"</string>
@@ -4374,16 +4478,38 @@
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
<string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Zdravotní údaje, nouzové kontakty"</string>
<string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Zobrazit další"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Zobrazit méně"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="9217468796286394920">"Výběr zařízení"</string>
<plurals name="show_connected_devices" formatted="false" msgid="5484062660312192006">
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="970961351415084638">"Vyberte zařízení"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zajistěte, aby zařízení byla zapnutá a dostupná k připojení."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Zkusit znovu"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Něco se stalo. Aplikace zrušila požadavek na výběr zařízení."</string>
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojená zařízení</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojeného zařízení</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojených zařízení</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> připojené zařízení</item>
</plurals>
<string name="no_connected_devices" msgid="6657176404588389594">"Nejsou připojena žádná zařízení"</string>
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">ádná zařízení Bluetooth"</string>
<string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Panel nastavení"</string>
<string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Připojení k internetu"</string>
<!-- no translation found for volume_connectivity_panel_title (9192664643867101356) -->
<skip />
<string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Vynutit režim počítače"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Vynutit na sekundárních displejích experimentální režim počítače"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Přepsat vynucení tmavého režimu"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Přepíše vynucení stálého zapnutí tmavého režimu"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7784809147411674104">"Oprávnění, ovládací prvky aktivity, data zobrazená na obrazovce"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Odstranit"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Zachovat"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Odstranit tento návrh?"</string>
<string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"V úložišti je málo místa. Využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> volné místo: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for contextual_card_feedback_send (2996691837358030021) -->
<skip />
<!-- no translation found for contextual_card_feedback_confirm_message (8115454795160804779) -->
<skip />
<string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> zkopírováno do schránky"</string>
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
</resources>