From a1307695c1f8928e9ad11ebab65a56d5e90c09dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 20 Jun 2011 14:54:12 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. Change-Id: Ib916cb8bb0b6f45452300b50b5ac138f89a89c29 --- res/values-af/arrays.xml | 159 ++- res/values-af/strings.xml | 1732 +++++++++-------------- res/values-am/arrays.xml | 46 +- res/values-am/strings.xml | 763 +++++------ res/values-ar/strings.xml | 95 +- res/values-bg/strings.xml | 96 +- res/values-ca/strings.xml | 96 +- res/values-cs/strings.xml | 93 +- res/values-da/strings.xml | 201 ++- res/values-de/strings.xml | 111 +- res/values-el/strings.xml | 114 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 58 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 93 +- res/values-es/strings.xml | 93 +- res/values-fa/strings.xml | 96 +- res/values-fi/strings.xml | 93 +- res/values-fr/strings.xml | 93 +- res/values-hr/arrays.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 124 +- res/values-hu/strings.xml | 93 +- res/values-in/strings.xml | 98 +- res/values-it/strings.xml | 93 +- res/values-iw/strings.xml | 93 +- res/values-ja/strings.xml | 93 +- res/values-ko/strings.xml | 93 +- res/values-lt/strings.xml | 96 +- res/values-lv/strings.xml | 96 +- res/values-ms/arrays.xml | 249 ++-- res/values-ms/strings.xml | 2274 ++++++++++++------------------- res/values-nb/strings.xml | 95 +- res/values-nl/strings.xml | 93 +- res/values-pl/strings.xml | 93 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 114 +- res/values-pt/strings.xml | 93 +- res/values-rm/strings.xml | 74 + res/values-ro/strings.xml | 96 +- res/values-ru/strings.xml | 93 +- res/values-sk/strings.xml | 96 +- res/values-sl/strings.xml | 96 +- res/values-sr/strings.xml | 96 +- res/values-sv/strings.xml | 114 +- res/values-sw/arrays.xml | 46 +- res/values-sw/strings.xml | 763 +++++------ res/values-th/strings.xml | 93 +- res/values-tl/strings.xml | 96 +- res/values-tr/strings.xml | 93 +- res/values-uk/strings.xml | 96 +- res/values-vi/strings.xml | 96 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 93 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 93 +- res/values-zu/arrays.xml | 46 +- res/values-zu/strings.xml | 763 +++++------ tests/res/values-af/strings.xml | 28 + tests/res/values-ms/strings.xml | 28 + 54 files changed, 6276 insertions(+), 4647 deletions(-) create mode 100644 tests/res/values-af/strings.xml create mode 100644 tests/res/values-ms/strings.xml diff --git a/res/values-af/arrays.xml b/res/values-af/arrays.xml index fdbf0784efe..e1f3b906018 100644 --- a/res/values-af/arrays.xml +++ b/res/values-af/arrays.xml @@ -39,8 +39,15 @@ "\'n Paar vensteranimasies word gewys" "Alle vensteranimasies word gewys" - - + + "15 sekondes" + "30 sekondes" + "1 minuut" + "2 minute" + "5 minute" + "10 minute" + "30 minute" + @@ -49,15 +56,17 @@ - - - - - - - - - + + "onmiddellik" + "5 sekondes" + "15 sekondes" + "30 sekondes" + "1 minuut" + "2 minute" + "5 minute" + "10 minute" + "30 minute" + @@ -94,39 +103,51 @@ "Italiaans" "Spaans" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + "Skandeer tans…" + "Koppel tans…" + "Staaf tans…" + "Bekom tans IP-adres…" + "Gekoppel" + "Opgeskort" + "Ontkoppel tans…" + "Ontkoppel" + "Onsuksesvol" + + + + "Skandeer tans…" + "Koppel tans aan %1$s…" + "Staaf tans met %1$s…" + "Verkry tans IP-adres van %1$s…" + "Gekoppel aan %1$s" + "Opgeskort" + "Ontkoppel tans van %1$s…" + "Ontkoppel" + "Onsuksesvol" + + + "Open" + "WEP" + "WPA/WPA2 PSK" + "802.1x EAP" + + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + - - - - + + "Swak" + "Billik" + "Goed" + "Uitstekend" + "Wanneer skerm afskakel" "Nooit wanneer ingeprop nie" @@ -135,9 +156,11 @@ - - - + + "Outo" + "Net 5 GHz" + "Net 2.4 GHz" + "Gebruikstyd" "Bekendstelling-aftelling" @@ -155,33 +178,45 @@ "MSCHAPV2" "GTC" - - - - - - - - + + "Handmatig" + "WPS-drukknoppie" + "WPS-PIN van toegangspunt" + "WPS-PIN van dié toestel" + + + "DHCP" + "Staties" + + + "Geen" + "Staties" + "Af" "Berig" "Vibreer" - - - - + + "Geen" + "PAP" + "CHAP" + "PAP of CHAP" + - - - - - - - + + "Interne toestelberging" + "Verwyderbare SD-kaart" + "Laat die stelsel besluit" + + + "Altyd" + "Nooit" + "Net in stilmodus" + "Net wanneer nie in stilmodus nie" + diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 285e3b38b6f..d070ac7b43e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -72,12 +72,10 @@ - - - - - "Formateer SD-kaart" - "Formateer SD-kaart" + "Ontheg USB-berging" + "Ontheg USB-berging" + "Vee USB-berging uit" + "Vee SD-kaart uit" @@ -86,10 +84,8 @@ - - - - + "USB-berging" + "USB-berging" "Kragprop:" @@ -148,8 +144,7 @@ - - + "Koud" @@ -162,10 +157,8 @@ - - - - + "Sluit stembellery" + "Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is" @@ -194,32 +187,28 @@ "Saambindingsversoek" - - + "Kies om met %1$s saam te bind" "Bluetooth-toestelkieser" "Bluetooth-toestemmingsversoek" - "\'n Program op jou foon versoek tans toestemming om Bluetooth aan te skakel. Wil jy dit doen?" - - + "\'n Program versoek tans toestemming om Bluetooth aan te skakel. Wil jy dit toelaat?" + "\'n Program op jou tablet versoek toestemming om jou tablet opspoorbaar te maak vir ander Bluetooth-toestelle vir %1$d sekondes. Wil jy dit toelaat?" "\'n Program op jou foon versoek toestemming om jou foon opspoorbaar te maak vir ander Bluetooth-toestelle vir %1$d sekondes. Wil jy dit toelaat?" - - + "\'n Program op jou tablet versoek toestemming om Bluetooth aan te skakel en om jou tablet opspoorbaar te maak vir ander toestelle vir %1$d sekondes. Wil jy dit toelaat?" "\'n Program op jou foon versoek toestemming om Bluetooth aan te skakel en jou foon opspoorbaar te maak vir ander toestelle vir %1$d sekondes. Wil jy dit doen?" "Skakel tans Bluetooth aan…" - - + "Outokoppel" "1:00 nm" @@ -238,22 +227,18 @@ "Begin activity" "Resource:" "Rekening:" - - - - + "Instaaninstellings" + "Stel die globale HTTP-instaanbediener- en uitsluitingslyste" - - + "Geen instaan nie vir" - - + "Klaar" @@ -264,8 +249,7 @@ - - + "Die uitsluitingslys wat jy ingevoer het, is nie behoorlik geformateer nie. Voer asseblief \'n kommageskeide lys uitgeslote domeine in." @@ -333,8 +317,7 @@ "Verwissel DNS-kontrole" - - + "OEM-spesifieke inligting/instellings" @@ -351,40 +334,26 @@ - - - - + "USB-berging nie geheg nie" + "USB-berging nie geheg nie" - - - - - - - - - - - - + "USB-berging word tans as \'n massabergingtoestel gebruik" + "USB-berging word tans as \'n massabergingtoestel gebruik" + "Dit is nou veilig om die USB-berging te verwyder" + "Dit is nou veilig om die USB-berging te verwyder" + "USB-berging is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik is!" + "USB-berging is uitgehaal terwyl dit nog in gebruik is!" - - - - - - - - - - + "Ondersoek tans USB-berging vir media…" + "Ondersoek tans USB-berging vir media…" + "USB-berging geheg as leesalleen" + "USB-berging geheg as leesalleen" + "Slaan oor" - - + "Taal" @@ -393,23 +362,18 @@ - - - - - - - - + "Tabletinligting" + "Tabletinligting" + "USB-berging" + "USB-berging" - - - "Instellings" + "Instellings" + "Kies instellingskortpad" "Deaktiveer alle draadlose verbindings" @@ -418,7 +382,7 @@ "Wi-Fi en netwerke" - "Wi-Fi- en netwerkinstellings" + "Draadloos en netwerke" "Bestuur Wi-Fi, Bluetooth, vliegtuigmodus, mobiele netwerke en VPN\'s" @@ -444,18 +408,12 @@ - - - - - - - - - - - - + "Outomatiese datum en tyd" + "Gebruik netwerkvoorsiende tyd" + "Gebruik netwerkvoorsiende tyd" + "Outomatiese tydsone" + "Gebruik netwerkvoorsiende tydsone" + "Gebruik netwerkvoorsiende tydsone" @@ -467,21 +425,14 @@ "Rangskik alfabeties" "Rangskik volgens tydsone" - - - - - - - - - - - - + "Datum" + "Tyd" + "Uittelling" + "Sluit skerm %1$s nadat skerm outomaties afgeskakel het" + "Wys eienaarinligting op sluitskerm" + "Eienaar se inligting" - - + "Voer teks in om op die sluitskerm te wys" "Ligging en sekuriteit" "Ligging- en sekuriteitinstellings" "Stel my ligging, ontsluit skerm, sluit SIM-kaart, eiebewys sluit" @@ -538,114 +489,80 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Stel sluitskerm op" + "Stel sluitskerm op" + "Verander skermslot" + "Verander of deaktiveer patroon-, PIN- of wagwoordsekuriteit" + "Kies \'n metode om die skerm te sluit" + "Af" + "Moet nooit die skerm sluit nie" + "Onbeveilig" + "Moenie \'n patroon, PIN of wagwoord vereis om die skerm te ontsluit nie" + "Patroon" + "Vereis \'n patroon om die skerm te ontsluit" + "PIN" + "Vereis \'n numeriese PIN om die skerm te ontsluit" + "Wagwoord" + "Vereis \'n wagwoord om die skerm te ontsluit" + "Gedeaktiveer deur afgeleë toesteladministrateur" + "Af" + "Onbeveilig" + "Beveilig met patroon" + "Beveilig met PIN" + "Beveilig met wagwoord" + "Skakel skermslot af" + "Verwyder ontsluitpatroon" + "Verwyder ontsluit-PIN" + "Verwyder ontsluitwagwoord" + "Verander ontsluitpatroon" + "Verander ontsluit-PIN" + "Verander ontsluitwagwoord" + "Wagwoord moet minstens %d karakters hê" + "PIN moet minstens %d karakters bevat" + "Raak \"Gaan voort\" as jy klaar is" + "Gaan voort" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "PIN mag net syfers 0-9 bevat" + "Toesteladministrateur verbied gebruik van \'n onlangse PIN" + "Wagwoord bevat \'n onwettige karakter" + "Wagwoord moet minstens een letter bevat" + "Wagwoord moet minstens een syfer bevat" + "Wagwoord moet minstens een simbool bevat" + + "Wagwoord moet minstens 1 letter bevat" + "Wagwoord moet minstens %d letters bevat" + + + "Wagwoord moet minstens 1 kleinletter bevat" + "Wagwoord moet minstens %d kleinletters bevat" + + + "Wagwoord moet minstens 1 hoofletter bevat" + "Wagwoord moet minstens %d hoofletters bevat" + + + "Wagwoord moet minstens 1 syfer bevat" + "Wagwoord moet minstens %d syfers bevat" + + + "Wagwoord moet minstens 1 spesiale simbool bevat" + "Wagwoord moet minstens %d spesiale simbole bevat" + + + "Wagwoord moet minstens 1 karakter bevat wat nie \'n letter is nie" + "Wagwoord moet minstens %d karakters bevat wat nie letters is nie" + + "Toesteladministrateur verbied gebruik van \'n onlangse wagwoord" + "OK" + "Kanselleer" + "Kanselleer" + "Volgende" + "Toesteladministrasie" + "Toesteladministrateurs" + "Sien of deaktiveer toesteladministrateurs" "Skakel Bluetooth aan" @@ -656,14 +573,11 @@ "Bluetooth-saambinding-versoek" - - - - + \n"Voer PIN in om saam te bind met \"%1$s\". (Probeer 0000 of 1234.) Jy moet dalk dieselfde PIN op die Bluetooth-toestel invoer." + \n"Voer wagwoordsleutel in om saam te bind met \"%1$s\"." "Om saam te bind met \"%1$s\", bevestig dat dit die wagwoordsleutel wys. %2$s." "%1$s"\n"wil saambind." - - + "Voer \"%2$s\" in op \"%1$s\" om saam te bind, gevolg deur Enter." "Saambind" "Moenie saambind nie" "bluetooth-toestel" @@ -674,14 +588,10 @@ "Saambinding verwerp deur %1$s." "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" - - - - - - - - + "Vind nabygeleë toestelle" + "Toestelinstellings" + "Saamgebinde toestelle" + "Toestelle gevind" "Koppel" "Ontkoppel" "Saambind en koppel" @@ -690,18 +600,13 @@ "Opsies…" "Koppel aan…" "Media" - "Foon" + "Vryhands" "Dra oor" - - - - - - - - - - + "Invoertoestel" + "Verbinding" + "%1$s sal van mediaoudio ontkoppel word." + "%1$ssal van vryhandse oudio ontkoppel word." + "%1$s sal van invoertoestel ontkoppel word." @@ -709,21 +614,17 @@ "%1$s opsies" - - + "Toestelhandelinge" "Koppel" "Koppel aan Bluetooth-toestel" "Profiele" - - - - + "Hernoem toestel" + "Laat inkomende lêeroordragte toe" "Gekoppel aan media-oudio" "Gekoppel aan foonoudio" "Gekoppel aan lêeroordragbediener" "Nie gekoppel aan lêeroordragbediener nie" - - + "Gekoppel aan invoertoestel" @@ -731,27 +632,16 @@ "Gebruik vir media-oudio" "Gebruik vir foonoudio" "Gebruik vir lêeroordrag" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Gebruik vir invoer" + "Gebruik vir internettoegang" + "Dok-instellings" + "Gebruik dok vir oudio" + "As luidsprekerfoon" + "Vir musiek en media" + "Onthou instellings" + "NFC" + "Gebruik kortveldkommunikasie om merkers te lees en te ruil" + "\'n Fout het voorgekom." "Skakel Wi-Fi aan" @@ -767,10 +657,8 @@ - - - - + "In vliegtuigmodus" + "Kan nie vir netwerke skandeer nie" @@ -780,181 +668,121 @@ "Kon nie die slaapbeleid stel nie." - - + "Voeg Wi-Fi-netwerk by" - - + "Skandeer" - - - - - - - - - - + "Koppel aan netwerk" + "Vergeet netwerk" + "Wysig netwerk" + "Netwerkopstelling" + "Voer PIN van toegangspunt in" - - + "Voer die PIN in %1$s by die toegangspunt" - - + "Netwerk-SSID" - - + "Seinsterkte" - - + "Koppelspoed" - - + "EAP-metode" "Fase 2-stawing" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "CA-sertifikaat" + "Gebruikersertifikaat" + "Identiteit" + "Anonieme identiteit" + "Wagwoord" + "Wys wagwoord" + "IP-instellings" + "(onveranderd)" + "(ongespesifiseer)" + "Het onthou" + "Gedeaktiveer" + "Nie binne ontvangs nie" + "WPS beskikbaar" + "Beveilig met %1$s" + "Beveilig met %1$s (WPS beskikbaar)" + "%2$s, beveilig met %1$s" + "Koppel" + "Vergeet" + "Stoor" + "Kanselleer" "Gevorderd" - - - - - - + "Wi-Fi-frekwensieband" + "Spesifiseer die frekwensieomvang van die bewerking" + "Kon nie die frekwensiebandwydte instel nie." "MAC-adres" - - + "IP-adres" - - - - - - - - + "Voer asseblief \'n geldige IP-adres in." + "Voer asseblief \'n geldige deurgangadres in." + "Voer asseblief \'n geldige dns-adres in." + "Voer asseblief \'n netwerkvoorvoegsel in met lengte tussen 0 en 32." - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lengte van netwerkvoorvoegsel" + "Losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Losstaande Wi-Fi-warmkol %1$s aktief" + "Fout met losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Stel Wi-Fi-warmkol op" + "%1$s %2$s losstaande Wi-Fi-warmkol" + "AndroidHotspot" + "Klank" + "Skerm" - "Alle klanke, behalwe media en alarms, is stilgemaak" + "Maak alle klanke stil behalwe media en wekkers" "Alle klanke, behalwe media, word stilgemaak" - - + "Inkomende oproep se luitoon" - - + "Volume" - - - - - - - - + "Vibreer wanneer stil" + "Aktiveer vibrasieterugvoer in stilmodus" + "Vibreer" + "Vibrasieterugvoer vir oproepe en kennisgewings" - - - - - "Inkomendeoproep-volume" - "Kennisgewing-volume" + "Flikker kennisgewing-liggie" + "Flikker spoorbal-liggie herhaaldelik vir nuwe kennisgewings" + "Luitoon" + "Kennisgewing" "Gebruik inkomendeoproep-volume vir kennisgewings" - - + "Media" - - - - + "Wekker" + "Oudio-instellings vir die aangehegte dok" @@ -967,51 +795,30 @@ - - - - - - + "Skermslotklanke" + "Speel klanke wanneer skerm gesluit en ontsluit word" + "Speel klanke wanneer skerm gesluit en ontsluit word" "Fisiese terugvoer" "Vibreer wanneer skiksleutels gedruk word en by sekere UI-interaksies" "Vibreer wanneer skiksleutels gedruk word en by sekere UI-interaksies" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Geraas-kansellasie" + "Onderdruk agtergrondgeraas wanneer gepraat of opgeneem word." + "Dok" + "Dok-instellings" + "Oudio" + "Instellings vir die aangehegte lessenaardok" + "Instellings vir die aangehegte motordok" + "Tablet nie gedok nie" + "Foon nie gedok nie" + "Instellings vir die aangehegte dok" + "Dok nie gevind nie" + "Die tablet moet gedok wees om dokoudio op te stel" + "Die foon moet gedok wees om dokoudio op te stel" + "Dok-insteekklank" + "Speel klank wanneer tablet op dok geplaas of daarvan verwyder word" + "Speel klank wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word" + "Moenie klank speel as tablet op dok geplaas of afgehaal word nie" + "Moenie klank speel wanneer foon in dok gesit of uitgehaal word nie" "Rekeninge en sinkronisasie" "Verwyder of voeg rekeninge by en verander rekeninginstellings" "Soek" @@ -1021,17 +828,17 @@ "Animasie" "Wys animasie as vensters oop en toe gemaak word" "Wys animasie wanneer vensters oop en toe gemaak word" - "Oriëntasie" - "Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai" + "Outodraai skerm" + "Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word" "Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai" - "Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai" + "Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word" "Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai" "Verstel die helderheid van die skerm" - - - + "Uittelling" + "Skerm skakel outomaties af na %1$s" + @@ -1062,14 +869,10 @@ - - - - - - - - + "Vereis PIN om tablet te gebruik" + "Vereis PIN om tablet te gebruik" + "Vereis PIN om tablet te gebruik" + "Vereis PIN om tablet te gebruik" "Verander SIM-PIN" "SIM PIN" "Sluit SIM-kaart" @@ -1090,14 +893,11 @@ - - - - + "Tabletstatus" + "Tabletstatus" "Stelselopdaterings" - - + "Android-weergawe" @@ -1111,17 +911,17 @@ "Status" - "Foonnommer, sein ens." + "Status van die battery, netwerk en ander inligting" "Foonnommer, sein ens." - "SD-kaart en foonberging" - "SD-kaart- en foonberginginstellings" - - - - + "Berging" + "Bergingsinstellings" + "Ontheg USB-berging, sien beskikbare berging" + "Ontheg USB-berging, sien beskikbare berging" "My foonnommer" "My foonnommer" "MIN" + + "PRL-weergawe" "MEID" "Mobielenetwerk-tipe" @@ -1146,18 +946,14 @@ - - - - - - + "Interne berging" + "USB-berging" + "USB-berging" - - + "Bereken tans…" @@ -1170,50 +966,34 @@ - "Ontheg SD-kaart" + "Ontheg gedeelde berging" "Ontheg SD-kaart" - "Ontkoppel die SD-kaart vir veilige verwydering" - "Ontkoppel die SD-kaart vir veilige verwydering" - - - - - - - - + "Ontheg die interne USB-berging" + "Ontheg die SD-kaart sodat jy dit veilig kan verwyder" + "Sit USB-berging in vir hegting" + "Steek \'n SD-kaart in vir hegting" + "Heg USB-berging" + "Heg SD-kaart" - "Formateer SD-kaart" - "Formateer SD-kaart" - "Formateer (vee uit) die SD-kaart" - "Formateer (vee uit) die SD-kaart" + "Vee USB-berging uit" + "Vee SD-kaart uit" + "Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek en foto\'s" + "Vee alle data op die SD-kaart uit, soos musiek en foto\'s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ontheg USB-berging" + "Ontheg SD-kaart" + "As jy die USB-berging ontheg het, sal sommige programme wat jy gebruik stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-berging weer heg." + "As jy die SD-kaart ontheg, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en dalk nie beskikbaar wees nie tot jy die SD-kaart weer heg." + "Kon nie USB-berging ontheg nie" + "Kon nie SD-kaart ontheg nie" + "Kan nie USB-berging ontheg nie. Probeer later weer." + "Kan nie SD-kaart ontheg nie. Probeer later weer." + "USB-berging sal ontheg word." + "SD-kaart sal ontheg word." + "Onthegting" + "Onthegting besig" @@ -1280,120 +1060,74 @@ "Terugstel van APN- verstek instellings voltooi" - - - - - - - - - - - - - - + "Vee alle data op tablet uit" + "Vee alle data op tablet uit" + "Dit sal alle data van jou tablet se ""interne geheue"" uitvee, insluitend:"\n\n
  • "jou Google-rekening"
  • \n
  • "stelsel- en programdata en -instellings"
  • \n
  • "afgelaaide programme"
  • + "Dit sal alle data van jou tablet se ""interne geheue"" uitvee, insluitend:"\n\n
  • "jou Google-rekening"
  • \n
  • "stelsel- en programdata en -instellings"
  • \n
  • "afgelaaide programme"
  • + \n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:"\n - - - - - - - - - - - - - - - - + \n\n"Om ook musiek, prente en ander gebruikerdata uit te vee, moet die ""USB-berging"" uitgevee word." + \n\n"Om ook musiek, prente en ander gebruikerdata uit te vee, moet die ""SD-kaart"" uitgevee word." + "Vee USB-berging uit" + "Vee SD-kaart uit" + "Vee alle data op die interne USB-berging uit, soos musiek of foto\'s." + "Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s." + "Stel tablet terug" + "Stel tablet terug" "Vee al jou persoonlike inligting en enige afgelaaide programme uit? Dit is onmoontlik om hierdie handeling ongedaan te maak!" "Teken jou ontsluitpatroon" - - + "Jy moet jou ontsluitpatroon teken om jou foon se fabrieksterugstelling te bevestig." - - - "Formateer SD-kaart." - "Formateer SD-kaart." - "Vee alle data op die SD-kaart uit" + "Bevestig terugstel" + "Vee USB-berging uit" + "Vee SD-kaart uit" + "Vee alle data in USB-berging uit" "Vee alle data op die SD-kaart uit" - "Hierdie handeling sal die SD-kaart in die foon uitvee. Jy sal ALLE data op die kaart verloor!" - "Hierdie handeling sal die SD-kaart in die foon uitvee. Jy sal ALLE data op die kaart verloor!" - "Formateer SD-kaart" - "Formateer SD-kaart" - "Formateer SD-kaart en vee al jou media uit? Handeling kan nie ongedaan gemaak word nie!" - "Formateer SD-kaart en vee al jou media uit? Handeling kan nie ongedaan gemaak word nie!" + "Hierdie handeling sal die USB-berging uitvee. Jy sal ""alle"" data wat hier gestoor word, verloor!" + "Hierdie handeling sal die SD-kaart uitvee. Jy sal ""alle "" data op die kaart verloor!" + "Vee USB-berging uit" + "Vee SD-kaart uit" + "Vee USB-berging uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Handeling kan nie omgekeer word nie!" + "Vee SD-kaart uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Handeling kan nie omgekeer word nie!" "Vee alles uit" "Teken jou ontsluitpatroon" - "Jy moet jou ontsluitpatroon teken om \'n SD-kaart se formatering te bevestig." - "Jy moet jou ontsluitpatroon teken om \'n SD-kaart se formatering te bevestig." + "Jy moet jou ontsluitpatroon teken om te bevestig dat jy die USB-berging wil uitvee." + "Jy moet jou ontsluitpatroon teken om te bevestig dat jy die SD-kaart wil uitvee." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "USB-verbinding" + "Losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Bluetooth-verbinding" + "Verbinding" + "Verbinding en losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Deel jou tablet se mobiele dataverbinding via USB" + "Deel jou foon se mobiele dataverbinding via USB" + "Deel jou mobiele dataverbinding as \'n losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Deel jou mobiele dataverbinding via Bluetooth" + "Deel jou tablet se mobiele dataverbinding via USB of as \'n losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Deel jou foon se mobiele dataverbinding via USB of as \'n losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Deel jou tablet se mobiele dataverbinding via USB of Bluetooth" + "Deel jou foon se mobiele dataverbinding via USB of Bluetooth" + "Deel jou tablet se mobiele dataverbinding via Bluetooth of as \'n losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Deel jou foon se mobiele dataverbinding via Bluetooth of as \'n losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Deel jou tablet se mobiele dataverbinding via USB, Wi-Fi of Bluetooth" + "Deel jou foon se mobiele dataverbinding via USB, Wi-Fi of Bluetooth" + "USB" + "USB-verbinding" + "USB gekoppel, merk om te verbind" + "Verbind" + "Kan nie verbind wanneer USB-geheue gebruik word nie" + "USB nie gekoppel nie" + "USB-verbindingsfout" + "Bluetooth-verbinding" + "Bluetooth-verbinding aan, maar nie gekoppel nie" + "Bluetooth-verbinding aan, maar nie gekoppel nie" @@ -1402,18 +1136,12 @@ - - - - - - - - - - - - + "Bluetooth-verbinding af" + "Bluetooth-verbinding af" + "Bluetooth-verbindingsfout" + "Kan nie aan meer as %1$d toestelle verbind nie" + "%1$s sal ontverbind word." + "Hulp" @@ -1428,23 +1156,18 @@ "Gebruik GPS-satelliete" - "Wanneer lokaliseer, doen dit akkuraat tot op straatvlak (ontmerk om battery te spaar)" + "Tydens liggingsoek, akkuraat tot op straatvlak" "Gebruik bygestane GPS" "Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om netwerkgebruik te verminder)" "Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om GPS-werkverrigting te verbeter)" - "Gebruik my ligging" - - - - - - - - - - + "Gebruik ligging vir Google Search" + "Gebruik ligging vir Google Search en ander Google-dienste" + "Ligging gebruik om Google-soekresultate en ander Google-dienste te verbeter" + "Meer oor tablet" + "Meer oor tablet" + "Sien regsinligting, status, sagteware-weergawe" @@ -1456,7 +1179,7 @@ "Stelseltutoriaal" - "Leer hoe om jou foon te gebruik" + "Leer hoe om jou tablet te gebruik" "Leer hoe om jou foon te gebruik" @@ -1466,39 +1189,24 @@ "Veiligheidsinligting" "Veiligheidsinligting" - - + "Jy het nie \'n dataverbinding nie. Om die inligting nou te sien, gaan na %s op enige rekenaar wat aan die internet gekoppel is." "Laai tans…" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kies jou wagwoord" + "Kies jou patroon" + "Kies jou PIN" + "Bevestig jou wagwoord" + "Bevestig jou patroon" + "Bevestig jou PIN" + "Wagwoorde stem nie ooreen nie" + "PIN\'e stem nie ooreen nie" + "Ontsluit keuse" + "Wagwoord is gestel" + "PIN is gestel" + "Patroon is ingestel" + "Sluit skerm" - - + "Verander ontsluit-PIN" "Bevestig gestoorde patroon" @@ -1545,14 +1253,9 @@ - - - - - - - - + "Beveilig jou tablet" + "Beveilig jou tablet" + "Beskerm jou tablet teen ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluitpatroon te skep. Gebruik jou vinger om die kolletjies in enige volgorde te verbind op die volgende skerm. Jy moet ten minste vier kolletjies verbind. "\n\n"Reg om te begin? Raak “Volgende”." "Beskerm jou foon teen ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluitpatroon te skep. "\n\n"1""  Op die volgende skerm, kyk terwyl \'n voorbeeldpatroon geteken word. "\n\n"2""  Wanneer gereed, teken jou eie persoonlike ontsluitpatroon. Eksperimenteer met verskeie patrone maar verbind ten minste vier kolletjies. "\n\n"3""  Teken jou patroon weer om te bevestig. "\n\n"Reg om te begin? Raak \"Volgende\""". "\n\n"Om jou foon onbeskermd te laat, raak \"Kanselleer\"." @@ -1565,9 +1268,8 @@ - - - "Jou foon en persoonlike data is kwesbaarder vir aanvalle deur programme uit onbekende bronne. Jy stem saam dat jy alleen verantwoordelik sal wees vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit die gebruik van dié programme kan voortspruit." + "Laat installering van nie-Market-programme toe" + "Jou tablet en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur programme uit onbekende bronne. Jy stem saam dat jy alleen verantwoordelik sal wees vir enige skade aan jou tablet of verlies van data wat uit die gebruik van dié programme kan voortspruit." "Jou foon en persoonlike data is kwesbaarder vir aanvalle deur programme uit onbekende bronne. Jy stem saam dat jy alleen verantwoordelik sal wees vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit die gebruik van dié programme kan voortspruit." @@ -1600,10 +1302,8 @@ - - - - + "Deaktiveer" + "Aktiveer" "Deïnstalleer opdaterings" @@ -1621,12 +1321,10 @@ - "Rangskik" + "Rangskik volgens naam" "Rangskik volgens grootte" - - - - + "Wys lopende dienste" + "Wys gekaste prosesse" "Filter" @@ -1634,20 +1332,13 @@ "Alle" "Afgelaai" "Loop tans" - - - - - - - - - - - - - - + "USB-berging" + "Op SD-kaart" + "Gedeaktiveer" + "Geen programme nie." + "Interne berging" + "USB-berging" + "SD-kaartberging" @@ -1666,121 +1357,75 @@ "Wil jy alle opdaterings vir hierdie Android-stelselprogram deïnstalleer?" "Vee data uit" "Kon nie data vir program uitvee nie" - "Hierdie program kan by die volgende op jou foon ingaan:" + "Hierdie program kan die volgende op jou tablet lees:" "Hierdie program kan by die volgende op jou foon ingaan:" "Bereken tans..." "Kan nie pakkiegrootte bereken nie" "Jy het nie enige derdeparty-programme geïnstalleer nie." "weergawe %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skuif" + "Skuif na tablet" + "Skuif na foon" + "Skuif na USB-berging" + "Skuif na SD-kaart" + "Skuif" + "Daar is nie genoeg geheue oor nie." + "Die program bestaan nie." + "Die program is beskerm teen kopiëring." + "Die gespesifiseerde installering-ligging is ongeldig." + "Stelselopdaterings kan nie op eksterne media geïnstalleer word nie." + "Dwing stop" + "Om \'n program te dwing om te stop, kan dit vreemd laat optree. Is jy seker?" + "Skuif program" + "Kon nie program skuif nie. %1$s" + "Voorkeur-installeerligging" + "Verander die voorkeur-installeerligging vir nuwe programme." + "Geheuegebruik" + "Sien berging wat deur programme gebruik word" "Lopende dienste" "Sien en beheer dienste wat tans loop" "Begin weer" - - - "Geen lopende dienste nie" - "Deur program begin: raak om te stop" + "Gekaste agtergrondprosesse" + "Niks loop nie." + "Deur program begin." - - - - - - + "%1$s gratis" + "%1$s gebruik" + "RAM" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Taal en sleutelbord" - "Taal- en sleutelbordinstellings" - - - - + "%1$d proses en %2$d diens" + "%1$d proses en %2$d dienste" + "%1$d prosesse en %2$d diens" + "%1$d prosesse en %2$d dienste" + "Program wat loop" + "Onaktief" + "Dienste" + "Prosesse" + "Stop" + "Instellings" + "Hierdie diens is deur sy program begin. As dit gestop word, kan die program misluk." + "Hierdie program kan nie veilig gestop word nie. Deur dit te doen, kan van jou huidige werk verlore gaan." + "Hierdie is \'n ou programproses wat gehou word vir spoedverbetering as dit dalk weer nodig word. Daar is gewoonlik geen rede om dit te stop nie." + "%1$s: tans in gebruik. Raak Instellings om dit te beheer." + "Hoofproses wat tans gebruik word." + "Diens %1$s word tans gebruik." + "Veskaffer %1$s word tans gebruik." + "Stop stelseldiens?" + "Is jy seker jy wil hierdie stelseldiens stop? As jy dit doen, sal sommige kenmerke van jou tablet dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan en af skakel." + "Is jy seker jy wil hierdie stelseldiens stop? Indien wel, kan sommige kenmerke van jou foon dalk nie meer reg werk nie, totdat jy die foon af- en weer aanskakel." + "Taal en invoer" + "Taal en invoer" + "Taalinstellings" + "Sleutelbordinstellings" "Kies locale" - - + "Outohoofletters" @@ -1814,10 +1459,8 @@ - - - - + "Tabletinligting" + "Tabletinligting" @@ -1843,32 +1486,21 @@ "Teksinvoer" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Invoermetode" + "Huidige invoermetode" + "Kieser vir invoermetode" + "Outomaties" + "Wys altyd" + "Versteek altyd" + "Stel invoermetodes op" + "Instellings" + "Aktiewe invoermetodes" + "Gebruik stelseltaal" "%1$s instellings" - - + "Kies aktiewe invoermetodes" "Skermsleutelbord-instellings" - "Toestelsleutelbord" - "Ingeboude sleutelbordinstellings" + "Ingeboude sleutelbord" + "Instellings van ingeboude, fisiese sleutelbord" "Stel opsies vir programontwikkeling" @@ -1904,26 +1536,16 @@ "Geen geïnstalleerde toeganklikheidsdienste nie." "Die toeganklikheidsdiens kan dalk alle teks wat jy invoer, insluitend persoonlike data, kredietkaartnommers (maar nie wagwoorde nie) versamel. Dit kan ook dalk jou gebruikerskoppelvlakhandelinge log. Dit kom van die program %1$s. Wil jy hierdie toeganklikheidsdiens gebruik?" "Deaktiveer toeganklikheid?" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Geen toeganklikheidsverwante programme gevind nie" + "Jy het nie enige toeganklikheid-verwante programme geïnstalleer nie."\n\n"Jy kan \'n skermleser van Android Market aflaai."\n\n"Klik OK om die skermleser te installeer." + "Toeganklikheidskripte" + "Laai toeganklikheidskripte af" + "Laat programme toe om toeganklikheidskripte van Google af te laai" + "Sekere programme kan Google vra om skripte na jou tablet af te laai sodat hul inhoud meer toeganklik is. Is jy seker jy wil Google toelaat om toeganklikheidskripte op jou tablet te installeer?" + "Sommige programme kan Google vra om skripte op jou foon af te laai wat hulle inhoud meer toeganklik maak. Is jy seker jy wil Google toelaat om toeganklikheidskripte op jou foon te installeer?" + "Krag-knoppie" + "Krag-knoppie beëindig oproep" + "As jy tydens \'n oproep Krag druk, word die oproep beëindig in plaas daarvan dat die skerm afgeskakel word" @@ -1934,34 +1556,25 @@ "Batterygebruik" "Wat het die battery gebruik" - - + "Data oor batterygebruik nie beskikbaar nie" "Batterygebruik sedert uitgeprop" "Batterygebruik sedert terugstelling" - - + "%1$s op battery" "%1$s sedert uitgeprop" - - - - - - - - - - - - + "Laai" + "Skerm aan" + "GPS aan" + "Wi-Fi" + "Wakker" + "Sein van mobiele netwerk" "Toestel se wakkertyd" - "WiFi-intyds" - "WiFi-intyds" + "Wi-Fi betyds" + "Wi-Fi betyds" "%1$s - %2$s%%" - - - "Batterygebruikdetails" + "Geskiedenisdetails" + "Gebruik details" "Gebruik details" "Verstel kraggebruik" "Ingeslote pakkette" @@ -1970,16 +1583,14 @@ "Bluetooth" "Selgereedheid" "Stemoproepe" - "Foon ledig" + "Tablet ledig" "Foon ledig" "CPU-totaal" "CPU-voorgrond" - - + "Hou wakker" "GPS" - - - "Foon" + "Wi-Fi loop tans" + "Tablet" "Foon" "Data gestuur" "Data ontvang" @@ -1991,10 +1602,10 @@ "Programinligting" "Programinstellings" "Vertooninstellings" - "WiFi-instellings" + "Wi-Fi-instellings" "Bluetooth-instellings" "Battery gebruik deur stemoproepe" - "Battery gebruik wanneer foon ledig is" + "Battery word gebruik wanneer tablet ledig is" "Battery gebruik wanneer foon ledig is" "Battery deur selradio gebruik" "Skakel oor na vliegtuigmodus om krag te spaar in areas met geen seldekking nie" @@ -2005,9 +1616,9 @@ "Battery deur Bluetooth gebruik" "Skakel Bluetooth af as jy dit nie gebruik nie" "Probeer koppel aan \'n ander bluetooth-toestel" - "Battery word deur programme gebruik wanneer dit loop" + "Battery deur program gebruik" "Stop of deïnstalleer die program" - "Skakel GPS af as jy dit nie gebruik nie" + "Beheer GPS handmatig om te keer dat program dit gebruik" "Die program kan dalk instellings bied om batterygebruik te verminder" "%1$s sedert uitgeprop is" "Sedert laas uitgeprop vir %1$s" @@ -2015,33 +1626,22 @@ "Herlaai" "Android-bedryfstelsel" "Mediabediener" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Teks-na-spraak" + "Steminvoering en -uitvoering" + "Steminvoering- en -uitvoeringsinstellings" + "Stemsoektog" + "Android-sleutelbord" + "Steminvoering" + "Stemuitvoering" + "Stemherkenner" + "Stemherkenning-instellings" + "Instellings vir \'%s\'" + "Teks-na-spraak-instellings" "Teks-na-spraak-instellings" "Gebruik altyd my instellings" "Verstek instellings hier onder oorheers programinstellings" "Verstek instellings" - - - - + "Verstek enjin" + "Stel die spraaksintese-enjin wat vir gesproke teks gebruik word" "Spraaktempo" "Spoed waarteen die teks gepraat word" "Toonhoogte" @@ -2055,36 +1655,25 @@ "Stemme vereis vir spraaksintese is reeds behoorlik geïnstalleer" "Dit is \'n voorbeeld van spraaksintese." "Jou instellings het verander. Hierdie is \'n voorbeeld van hoe dit klink." - + "Die enjin wat jy gekies het, kan nie loop nie" + "Stel op" + "Kies \'n ander enjin" + "Hierdie spraaksintese-enjin kan dalk al die teks versamel wat uitgespreek sal word, insluitend persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die %s enjin. Aktiveer die gebruik van hierdie spraaksintese-enjin?" + "Enjins" + "%s instellings" + "%s is geaktiveer" + "%s is gedeaktiveer" + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + "Taal en stemme" + "Geïnstalleer" + "Nie geïnstalleer nie" + "Vroulik" + "Manlik" + "Spraaksintese-enjin geïnstalleer" + "Aktiveer nuwe enjin voor gebruik" "Kragbeheer" "Opdateer Wi-Fi-instelling" "Werk Bluetooth-instelling by" @@ -2124,8 +1713,7 @@ "Bedieneronderhandeling het misluk. Die bediener stem dalk nie saam met jou enkripsie-opsie nie. Wil jy jou enkripsie-instellings kontroleer?" "Voeg VPN by" "Voeg VPN by" - - + "VPN-details" "Voeg %s VPN by" "%s details" "VPN\'s" @@ -2199,55 +1787,32 @@ "Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word" "Privaatheid" "Privaatheidsinstellings" - - + "Rugsteun en teruglaai" "Persoonlike data" - - - - - - - - - - - - - "Instellingsrugsteuning" - "Is jy seker jy wil die rugsteuning van jou instellings stop en alle kopieë op Google-bedieners uitvee?" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Rugsteun my data" + "Rugsteun programdata, Wi-Fi-wagwoorde en ander instellings na Google-bedieners" + "Rugsteunrekening" + "Geen rekening stoor tans gerugsteunde data nie" + "Outomatiese teruglaai" + "As ek weer \'n program installeer, laai gerugsteunde instellings of ander data terug" + "Rugsteun" + "Is jy seker jy wil ophou om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke en ander instellings en programdata te rugsteun en alle kopieë op Google-bedieners uitvee?" + "Toesteladministrasie-instellings" + "Toesteladministrateur" + "Deaktiveer" + "Toesteladministrateurs" + "Geen toesteladministrateurs beskikbaar nie" + "Aktiveer toesteladministrateur?" + "Aktiveer" + "Toesteladministrateur" + "As die administrateur geaktiveer word, sal die program %1$s die volgende bewerkings kan doen:" + "Die administrateur is aktief en laat die program %1$s toe om die volgende bewerkings uit te voer:" + "Titelloos" + "Algemeen" + "Inkomende oproepe" + "Kennisgewings" + "Terugvoer" + "Wi-Fi-opstelling" @@ -2256,134 +1821,81 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nie gekoppel nie" + "Voeg netwerk by" + "Herlaai lys" + "Slaan oor" + "Volgende" + "Terug" + "Netwerkdetails" + "Koppel" + "Vergeet" + "Stoor" + "Kanselleer" + "Skandeer tans netwerke..." + "Raak \'n netwerk om daaraan te koppel" + "Koppel aan bestaande netwerk" + "Koppel aan onbeveiligde netwerk" + "Voer netwerkopstelling in" + "Koppel aan nuwe netwerk" + "Koppel tans..." + "Gaan voort na die volgende stap" + "EAP nie ondersteun nie" - - + "Sinkroniseer instellings" - - - - - - - - - - - - + "Voeg rekening by" + "Algemene sinkroniseerinstellings" + "Agtergronddata" + "Programme kan te enige tyd data sinkroniseer, stuur en ontvang" + "Aandag" + "As jy die agtergronddata deaktiveer, verleng dit die batterylewe en verlaag dit datagebruik. Sekere programme kan dalk steeds die agtergronddataverbinding gebruik." - - - - - - - - - - - - - - + "Programme sinkroniseer data outomaties" + "Bestuur rekeninge" + "Sinkronisering is AAN" + "Sinkronisering is AF" + "Sinkroniseerfout" + "Rugsteun instellings" + "Rugsteun my instellings" - - + "Raak om nou te sinkroniseer +%1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Welkom by Google-sinkronisering!"" "\n"\'n Google-benadering tot datasinkronisering om toegang tot jou kontakte, afsprake en meer toe te laat van waar ook al jy is." + "Programsinkronisering-instellings" + "Data en sinkronisering" + "Verander wagwoord" + "Rekeninginstellings" + "Verwyder rekening" + "Voeg \'n rekening by" + "Maak klaar" + "Verwyder rekening" + "Wil jy regtig hierdie rekening verwyder? As jy dit verwyder, sal dit ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die tablet uitvee. "\n"Gaan voort?" + "Wil jy regtig hierdie rekening verwyder? As jy dit verwyder, sal dit ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die foon uitvee. "\n"Gaan voort?" + "Hierdie rekening word deur sekere programme vereis. Jy kan dit net verwyder deur die tablet terug te stel na sy verstek instellings (wat al jou persoonlike data sal uitvee). Jy kan dit doen in die Instellings-program, onder Privaatheid." + "Hierdie rekening word deur sekere programme vereis. Jy kan dit net verwyder deur die foon na sy verstek instellings terug te stel (wat al jou persoonlike data sal uitvee). Jy kan dit doen in die Instellings-program, onder Privaatheid." + "Stootpos-intekeninge" + "Sinkroniseer %s" + "Kan nie handmatig sinkroniseer nie" + "Sinkronisering vir hierdie item is tans gedeaktiveer. Om jou voorkeur te verander, skakel agtergronddata en outomatiese sinkronisering tydelik aan." + "Voer wagwoord in om berging te dekripteer" + "Jammer, probeer weer" @@ -2400,4 +1912,70 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-am/arrays.xml b/res/values-am/arrays.xml index 0267ca76417..6e4699e8554 100644 --- a/res/values-am/arrays.xml +++ b/res/values-am/arrays.xml @@ -39,7 +39,15 @@ "ጥቂት እነማ መስኮቶችታይተዋል።" "ሁሉም የዊንዶው እነማዎች ይታያሉ"
    - + + "15 ሰከንዶች" + "30 ሰከንዶች" + "1" + "2 ደቂቃዎች" + "5 ደቂቃዎች" + "10 ደቂቃዎች" + "30 ደቂቃዎች" + @@ -48,9 +56,17 @@ - - - + + "ወዲያውኑ" + "5 ሰከንዶች" + "15 ሰከንዶች" + "30 ሰከንዶች" + "1 ደቂቃ" + "2 ደቂቃዎች" + "5 ደቂቃዎች" + "10 ደቂቃዎች" + "30 ደቂቃዎች" + @@ -140,9 +156,11 @@ - - - + + "ራስ ሰር" + "5 GHz ብቻ" + "5 GHz ብቻ" + "ጊዜ አጠቃቀም" "ቆጠራ ጀምር" @@ -160,14 +178,20 @@ "MSCHAPV2" "GTC" - - + + "በእጅ" + "WPS አዝራር ተጫን" + "WPS pin ከድረስ ነጥብ" + "ከዚህ መሣሪያ የWPS pin" + "DHCP" "አይለወጤ" - - + + "አንዱም" + "አይለወጤ" + "ውጪ" "አንቃ" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index b3b60ad59f2..4d44f412b9a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -72,12 +72,10 @@ - - - - - "የSD ካርድ ቅርፀት" - "የSD ካርድ ቅርፀት" + "የUSB ማከማቻ ንቀል" + "የUSB ማከማቻ ንቀል" + "USB ማከማቻ አጥፋ" + "የSD ካርድ አጥፋ" @@ -86,10 +84,8 @@ - - - - + "የUSB ማከማቻ" + "የUSB ማከማቻ" "የኃይል ሶኬት፡" @@ -148,8 +144,7 @@ - - + "ቀዝቃዛ" @@ -192,32 +187,28 @@ "ማጣመሪያ ጥየቃ" - - + "ከ%1$s ጋር አጣምር" "የብሉቱዝ መሣሪያ መራጭ" "የብሉቱዝ ፈቃድ ጥየቃ" - "በስልክዎ ላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ እንዲበራ ፈቃድ እየጠየቀ ነው። ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?" - - + "ትግበራ ብሉቱዝለማብራት እየጠየቀ ነው። ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?" + "በጡባዊዎ ላይ ያለ ትግበራ ጡባዊዎ በሌላ የብሉቱዝ መሣሪያዎችለ%1$d ሰንዶች እንዲገኝ ለማድረግ ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ማድረግ ይፈልጋሉ?" "በስልክዎ ላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ በሌላ ብሉቱዝ እንዲገኝለ%1$d ሰከንዶች እንዲበራ ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?" - - + "በጡባዊዎ ላይ ያለ ትግበራ ጡባዊዎ በሌላ የብሉቱዝ መሣሪያዎችለ%1$d ሰንዶች እንዲገኝ ለማድረግ ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ማድረግ ይፈልጋሉ?" "በስልክዎ ላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ በሌላ ብሉቱዝ እንዲገኝለ%1$dሰከንዶች እንዲበራ ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?" "ብሉቱዝ በመብራት ላይ...." - - + "ራስ ሰር ተያያዥ" "ከሰዓት በኃላ1:00" @@ -236,8 +227,7 @@ "ጀምር activity" "Resource:" "መለያ:" - - + "የእጅ አዙር ቅንብሮች" "ሁሉንም የHTTP እጅ አዙር እና መነጠያ ዝርዝሮች አዘጋጅ" @@ -344,34 +334,22 @@ - - - - + "የUSB ማከማቻአልተሰካም" + "የUSB ማከማቻአልተሰካም" - - - - - - - - - - - - + "USB ማከማቻ እንደብዙማከማቻ መሣሪያበማገልገል ላይ ነው" + "USB ማከማቻ እንደብዙማከማቻ መሣሪያበማገልገል ላይ ነው" + "አሁን የUSB ማከማቻውንለማስወገድ ደህና ነው" + "አሁን የUSB ማከማቻውንለማስወገድ ደህና ነው" + "የUSB ማከማቻ በጥቅም ላይ እያለ ተወግዶ ነበር!" + "የUSB ማከማቻ በጥቅም ላይ እያለ ተወግዶ ነበር!" - - - - - - - - + "ለማህደረ መረጃ የUSB ማከማቻ በመቃኘት ላይ...." + "ለማህደረ መረጃ የUSB ማከማቻ በመቃኘት ላይ...." + "የUSB ማከማቻ አንብብ-ብቻ ሰክቷል" + "የUSB ማከማቻ አንብብ-ብቻ ሰክቷል" "ዝለል" @@ -384,14 +362,10 @@ - - - - - - - - + "የጡባዊ መረጃ" + "የጡባዊ መረጃ" + "የUSB ማከማቻ" + "የUSB ማከማቻ" @@ -399,7 +373,7 @@ "ቅንብሮች" - "ቅንብሮች" + "የቅንብሮች አቋራጭ ምረጥ" "ሁሉም ገመድ አልባ ግኑኙነቶችን አታንቃ" @@ -408,7 +382,7 @@ "የገመድ አልባ & አውታረ መረቦች" - "ገመድ አልባ& አውታረመረብ ቅንብሮች" + "ገመድ አልባ& አውታረ መረቦች" "Wi-Fi፣ብሉቱዝ፣አውሮፕላን ሁነታ፣የተንቀሳቃሽ አውታረመረቦች፣& VPNs አዸራጅ" @@ -451,21 +425,14 @@ "በፊደል ተራ ለይ" "በሰዓት ሰቅ ለይ" - - - - - - - - - - - - + "ቀን" + "ጊዜ" + "ጊዜው አልቋል" + "%1$sማያ በራስ ሰር ከጠፋ በኋላማያ ቆልፍ" + "በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ" + "የባለቤት መረጃ" - - + "በተቆለፈ ማያ ላይ ለማሳየት ፅሁፍ አስገባ" "የሥፍራ& ደህንነት" "የሥፍራ& ደህንነት ቅንብሮች" "የኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣SIM ካርድ ሽንጉር፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።" @@ -522,35 +489,27 @@ - "ማያ ክፈት ጥበቃ" - "ማያ ቆልፍ ጫን" + "ማያ ቆልፍ አዋቅር" + "ማያ ቆልፍ አዋቅር" "ማያ መቆለፊያ ለውጥ" "ስርዓተ ጥለት፣ PIN፣ ወይም የይለፍ ቃል ለውጥ ወይም አቦዝን" - - - - - - - "አንዱም" - "የማያ መክፈቻ ጥበቃ አቦዝን" + "ማያውን ለመቆለፍ ሜተድ ምረጥ" + "ውጪ" + "ማያውን በፍፁም አትቆልፍ" + "ያልተጠበቀ" + "ማያውን ለመክፈት ስርዓተ ጥለት፣PIN፣ ወይም የይለፍ ቃል አትጠይቅ" "ስርዓተ ጥለት" - "ማያ ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል" + "ማያለመክፈት ስርዓተ ጥለት ጠይቅ" "PIN" - "ማያ ለመክፈት የቁጥር PIN አስገባ" + "ማያለመክፈትየቁጥርPIN ጠይቅ" " የይለፍ ቃል፡" - "ማያ ለመክፈት የይለፍ ቃል አስገባ" - "በሩቅ የስልክ አስተዳዳሪ አልነቃም" - - - - - - - - - - + "ማያለመክፈት የይለፍ ቃል ጠይቅ" + "በሩቅ የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች ቦዝኗል" + "ውጪ" + "ያልተጠበቀ" + "በስርዓተ ጥለት ተጠብቋል" + "በPIN ተጠብቋል" + "በይለፍ ቃል ተጠብቋል" "የማያ መዝጊያ አጥፋ" "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለት አስወግድ" "መክፈቻ PIN አስወግድ" @@ -599,13 +558,11 @@ "መሣሪያ አስተዳዳሪ የቅርብ ይለፍቃል መጠቀም አይፈቅዱም" "እሺ" "ይቅር" - - - - + "ይቅር" + "ቀጥሎ" "መሣሪያ አስተዳደር" - "የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች ምረጥ" - "የመሳሪያ አስተዳደሮችን አክል ወይም አስወግድ" + "የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች" + "የመሣሪያ አስተዳደሮችን እይ ወይም አቦዝን" " ብሉቱዝ አብራ" @@ -616,14 +573,11 @@ "የብሉቱዝ ማጣመሪያ ጥየቃ" - - - - + \n" ከ\"%1$s\" ጋር ለማጣመርPIN አስገባ። (0000 ወይም1234 ሞክር።) በብሉቱዝ መሣሪያው ላይ አንድ አይነት PIN ማስገባት ሊያስፈልግዎ ይችላል።" + \n"ከ\"%1$s\" ጋር ለማጣመር የይለፍ ቁልፍ አስገባ።" "ከ\"%1$s\" ጋር ለማያያዝ፣ የይለፍቁልፉን፡%2$s እያሳየእንደሆነ አረጋግጥ።" "%1$s"\n" ለማጣመር ይፈልጋል።" - - + "በተመለስ ወይም ግባ በመከተል\"%2$s\" በ\"%1$s\" ላይ ለማጣመርአስገባ።" "አጣምር" "አታጣምር" "የብሉቱዝ መሣሪያ" @@ -634,14 +588,10 @@ "ማጣመር በ%1$s ተገፍቷል።" "ከ%1$s ለማገናኘት ችግር ነበር።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" - - - - - - - - + "በቅርብ ያሉ መሣሪያዎችን አግኝ" + "የመሣሪያ ቅንብሮች" + "የተጣመሩ መሣሪያዎች" + "መሣሪያዎች አግኝ" "አያይዝ" "አለያይ" "አጣምር& አያይዝ" @@ -650,16 +600,13 @@ "አማራጮች…" "ወደ..... አያይዝ" "ማህደረመረጃ" - "ስልክ" + "ነጻ እጅ" "አዛውር" "ግቤት መሣሪያ" "መሰካት" - - - - - - + "%1$s ከማህድረ መረጃ ድምፅይለያያል።" + "%1$s ከእጅ ነፃኦዲዮ ይለያያል።" + "%1$s ከግቤት መሣሪያ ይለያያል።" @@ -667,15 +614,12 @@ "%1$sአማራጮች" - - + "የመሣሪያ ርምጃዎች" "አያይዝ" "ወደ ብሉቱዝ መሳሪያ አያይዝ" "መገለጫ" - - - - + "መሣሪያ ዳግም ሰይም" + "የገቢ ፋይል ሰደዳዎች ፍቀድ" "ወደ ሚዲያ አውዲዮ ተያይዟል" "ወደ ስልክ አውዲዮ ተያይዟል" "ወደ ፋይል ዝውውር አገልጋይ ተያይዟል" @@ -689,19 +633,15 @@ "ለስልክ ድምፅ ተጠቀም" "ለፋይል ዝውውር ተጠቀም" "ለውፅአት ተጠቀም" - - + "ለበይነ መረብ ድረስ ተጠቀም" "ቅንብሮች ትከል" "ለድምፅ ትከል ተጠቀም" "እንደ ተናጋሪ ስልክ" "ለሙዚቃ እና ማህደረ መረጃ" "ቅንብሮች አስታውስ" "NFC" - - - - - + "ለማንበብ እና መለያዎችን ለመለዋወጥ የቅርብ ግኑኙነትመስክ ተጠቀም" + "ስህተት አጋጥሟል።" "Wi-Fi አብራ" @@ -743,8 +683,7 @@ "pin ከመድረሻ ነጥብ አስገባ" - - + " pin %1$s ከመድረሻ ነጥብ አስገባ" @@ -772,8 +711,7 @@ "የሚታወስ" "ቦዝኗል" "በክልል ውስጥ የለም" - - + "WPS አለ" "በ%1$s ጥብቅ" "በ %1$s (WPS አለ) የሚጠበቅ" "%2$s፣ በ%1$s የተጠበቀ" @@ -784,12 +722,9 @@ "የላቀ" - - - - - - + "ተደጋጋሚ Wi-Fi ድግ" + "የክወና ድግግሞሽ ጊዜ ርዝመት ግለፅ" + "የተደጋጋሚ ድግ ቅንብር ችግር ነበር።" "MAC አድራሻ" "IP አድራሻ" @@ -798,22 +733,17 @@ - - - - - - - - + "እባክዎ ትክክለኛ IP አድራሻ ይተይቡ።" + "እባክዎ ትክክለኛጌትዌይአድራሻ ይተይቡ።" + "እባክዎ ትክክለኛdns አድራሻ ይተይቡ።" + "እባክዎ በ0 እና 32 መካከልየአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት ይተይቡ።" - - + "የአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት" " ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ" "ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች%1$s ገባሪ" " ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ ስህተት" @@ -821,15 +751,14 @@ "%1$s %2$s ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ" "Android ድረስ ነጥብ" "ድምፅ" - "አሳይ" + "ማያ" "ከማህደረመረጃ & ማንቂያዎች በስተቀር ሁሉንም ድምፆች ፀጥ አድርግ" "ከማህደረመረጃ በስተቀር ሁሉም ድምፆች ድምፅአልባናቸው።" - - + "የገቢ ስልክ ጥሪ ድምፅ" "ድምፅ" @@ -879,16 +808,16 @@ "ኦዲዮ" "ለአባሪ ዴስክቶፕ ትከል ቅንብሮች" "ለአባሪ መኪና ትከል ቅንብሮች" - "ስልክ አልተተከለም" + "ጡባዊ አልተተከለም" "ስልክ አልተተከለም" "ለአባሪ ትከል ቅንብሮች" "ትከል አልተገኘም" - "የድምፅ ትከል ለማዋቀር ስልኩ መተከል አለበት።" + "ጡባዊው ትከል ኦዲዮ ለማዋቀርመተከል አለበት" "የድምፅ ትከል ለማዋቀር ስልኩ መተከል አለበት።" "ማስገቢያ ድምፅ ትከል" - "ስልክ ከትከል ሲከት ወይም ሲያስወግድ በድምፅ አጫውት" + "ጡባዊ ከትከል ስትከት ወይም ስታስወግድ ድምፅ አጫውት" "ስልክ ከትከል ሲከት ወይም ሲያስወግድ በድምፅ አጫውት" - "ስልኩን ከትከል ስታስገባ ወይም ስታስወግድ ዘፈን አታጫውት" + "ከትከል ጡባዊ ስትከት ወይም ስታስወግድ ድምፅ አታጫውት" "ስልኩን ከትከል ስታስገባ ወይም ስታስወግድ ዘፈን አታጫውት" "መለያዎች & አሳምር" "መለያዎች አክል ወይም አስወግድ እና የመለያ ቅንብሮችን ለውጥ" @@ -900,16 +829,16 @@ " & ስትከፍት ዊንዶ ውዝ ስትዘጋእነማ አሳይ" " & ስትከፍት ዊንዶ ውዝ ስትዘጋእነማ አሳይ" "ማያ በራስ ሰር አሽከርክር" - "ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር" + "ጡባዊ ሲሽከረከርየገፅ አቀማመጥ በራስሰርቀይር" "ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር" - "ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር" + "ጡባዊ ሲሽከረከርየገፅ አቀማመጥ በራስሰርቀይር" "ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር" "የማያ ብሩህነት አስተካክል" - - - + "ጊዜው አልቋል" + "ከ%1$s በኋላ ማያ በራስ ሰር ይጠፋል" + @@ -940,14 +869,10 @@ - - - - - - - - + "ጡባዊ ለመጠቀም PIN ጠይቅ" + "ጡባዊ ለመጠቀም PIN ጠይቅ" + "ጡባዊ ለመጠቀም PIN ጠይቅ" + "ጡባዊ ለመጠቀም PIN ጠይቅ" "SIM PIN ለውጥ" "SIM PIN" "SIM ካርድ ሸንጉር" @@ -968,10 +893,8 @@ - - - - + "የጡባዊ ኹነታ" + "የጡባዊ ኹነታ" "የሥርዓት ዝመናዎች" "Android ሥሪት" @@ -988,17 +911,17 @@ "ኹናቴ" - "ስልክቁጥር፣ሲግናል፣ወዘተ።" + "የባትሪ፣ አውታረ መረብ እና ሌላ መረጃ ሁኔታ" "ስልክቁጥር፣ሲግናል፣ወዘተ።" "ማከማቻ" "የማቸከማቻ ቅንብሮች" - - - - + "የUSB ማከማቻ ንቀል፣የቀረማከማቻ እይ" + "የUSB ማከማቻ ንቀል፣የቀረማከማቻ እይ" "የኔ ስልክ ቁጥር" "የኔ ስልክ ቁጥር" "ዝቅተኛ" + + "PRL ሥሪት" "MEID" "የተንቀሳቃሽ አውታረ መረብ አይነት" @@ -1023,18 +946,14 @@ - - - - - - + "የውስጥ ማከማቻ" + "የUSB ማከማቻ" + "የUSB ማከማቻ" - - + "በማስላት ላይ..." @@ -1049,29 +968,29 @@ "የተጋራ ማከማቻ ንቀል" " SD ካርድ ንቀል" - "በሰላም ለማስወገድ SD ካርድ ንቀል" - "በሰላም ለማስወገድ SD ካርድ ንቀል" - "የSD ካርድ ለመሰካት አስገባ" + "የውስጥ USB ማከማቻ ንቀል" + "በደህና ለማስወገድ የSD ካርዱን ንቀል" + "ለመሰካት የUSB ማከማቻ አስገባ" "የSD ካርድ ለመሰካት አስገባ" - "SD ካርድ ሰካ" + "USB ማከማቻ ሰካ" "SD ካርድ ሰካ" - "የSD ካርድ ቅርፀት" - "የSD ካርድ ቅርፀት" - "የSD ካርድ ቅረፅ(አጥፋ)" - "የSD ካርድ ቅረፅ(አጥፋ)" + "USB ማከማቻ አጥፋ" + "የSD ካርድ አጥፋ" + "እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ በውስጥ USB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል" + "እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ በ SD ካርድ ላይ ያለን ውሂብ ሁሉ ያጠፋል" - "SD ካርድ ንቀል" + "የUSB ማከማቻ ንቀል" "SD ካርድ ንቀል" - " የSD ካርዱን ከነቀሉ አንዳንድ እየተጠቀሙባቸው ያሉ ትግበራዎች ይቆሙ እና SD ካርዱን እስኪሰኩ ላይገኙ ይችላሉ።" + "የ USB ማከማቻውን ከነቀሉ፣ እየተጠቀሙባቸው ያለው አንዳንድ ትግበራዎች ይቆማሉ እና USB ውን ድጋሚ እስኪሰኩ ላይኖሩ ይችላሉ።" " የSD ካርዱን ከነቀሉ አንዳንድ እየተጠቀሙባቸው ያሉ ትግበራዎች ይቆሙ እና SD ካርዱን እስኪሰኩ ላይገኙ ይችላሉ።" - "ያልተሳካ SD ካርድ ንቀል" + "የUSB ማከማቻ በመንቀል ላይ" "ያልተሳካ SD ካርድ ንቀል" - " SD ካርድ መንቀል አልተቻለም። ትንሽ ቆይተህ እንደገና ሞክር።" + "USB ማከማቻ መንቀል አልተቻለም።ኋላ እንደገና ሞክር።" " SD ካርድ መንቀል አልተቻለም። ትንሽ ቆይተህ እንደገና ሞክር።" - "SD ካርድ ይነቀላል።" + "USB ማከማቻ ይነቀላል።" "SD ካርድ ይነቀላል።" "በመንቀል ላይ" "ንቀል በሂደት ላይ" @@ -1141,62 +1060,43 @@ "የዳግም አስጀምር ነባሪ APN ቅንብሮች ተጠናቀዋል" - - - - - - - - - - - - - - + "በስልኩ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል" + "በስልኩ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል" + "ይህ ሁሉንም ውሂብ ከጡባዊዎ"" የውስጥ ማከማቻ""ያጠፋል፣"\n\n
  • " የGoogle መለያዎንበመጨመር"
  • \n
  • " የስርዓት እናትግበራ ውሂብ እና ቅንብሮች "
  • \n
  • " ትግበራዎች አውርድ"
  • + "ይህ ሁሉንም ውሂብ ከጡባዊዎ"" የውስጥ ማከማቻ""ያጠፋል፣"\n\n
  • " የGoogle መለያዎንበመጨመር"
  • \n
  • " የስርዓት እናትግበራ ውሂብ እና ቅንብሮች "
  • \n
  • " ትግበራዎች አውርድ"
  • + \n\n" እርስዎ በአሁን ጊዜ የሚከተለው መለያዎች ውስጥ ገብተዋል፡"\n - - - - - - - - - - - - - - - - + \n\n"ሙዚቃ፣ ምስሎች፣ እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብ ለማጥራት፣""USB ማከማቻ ""መጥፋት ያስፈልገዋል።" + \n\n" ሙዚቃ፣ ምስሎች፣ እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብ ለማጥራት፣"" የSD ካርድ ""መጥፋት ያስፈልገዋል።" + "USB ማከማቻ አጥፋ" + "የSD ካርድ አጥፋ" + "እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ሁሉንም ውሂብ በውስጥUSB ማከማቻ አጥፋ።" + "እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ሁሉንም ውሂብ በSD ካርድ ላይ አጥፋ።" + "ጡባዊ ዳግም አስጀምር" + "ጡባዊ ዳግም አስጀምር" "የግል መረጃ እና ማንኛውም የወረዱ ትግበራዎች ሁሉ ይጥፉ? ይህን ርምጃ ለመመለስ አይቻለም!" "የራስዎን ቁልፍ መክፈቻ ስርዓተጥለት ይሳሉ" - - + "የፋብሪካ ውሂብ ዳግም አስጀምር ለማረጋገጥ የእርስዎን መክፈቻ ስርዓተ ጥለት መሳል አለብዎ።" - - - " SD ካርድ ቅረፅ" - " SD ካርድ ቅረፅ" - "በSD ካርድ ላይ ያለ ውሂብ በሙሉ አጥፋ" + "ዳግም አስጀምር አረጋግጥ" + "USB ማከማቻ አጥፋ" + "የSD ካርድ አጥፋ" + "በUSB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል" "በSD ካርድ ላይ ያለ ውሂብ በሙሉ አጥፋ" - "ይህ ርምጃ በስልኩ ውስጥ ያለውን የSD ካርድ ይደመስሳል።" - "ይህ ርምጃ በስልኩ ውስጥ ያለውን የSD ካርድ ይደመስሳል።" - "የSD ካርድ ቅርፀት" - "የSD ካርድ ቅርፀት" - "የSD ካርድ ቅረፅ፣ ማህደረ መረጃ ሁሉ ይጥፋ? ርምጃው መቀልበስ አይችልም!" - "የSD ካርድ ቅረፅ፣ ማህደረ መረጃ ሁሉ ይጥፋ? ርምጃው መቀልበስ አይችልም!" + "ይህ እርምጃ የUSB ማከማቻውንያጠፋል።እዚያ የተከማቸውንውሂብ"" ሁሉ"" ያጣሉ!" + "ይህ እርምጃ የSD ካርዱን ያጠፋል።በካርዱ ላይ ያለውንውሂብ""ሁሉ"" ያጣሉ!" + "USB ማከማቻ አጥፋ" + "የSD ካርድ አጥፋ" + "USB ማከማቻ አጥፋ፣ እዚያ የተከማቹ ፋይሎች ሁሉ ይሰረዙ? እርምጃውን መመለስ አይቻለም!" + "SD ካርድ አጥፋ፣ እዚያ የተከማቹ ፋይሎች ሁሉ ይሰረዙ? እርምጃውን መመለስ አይቻለም!" "ሁሉንም አጥፋ" "የራስዎን ቁልፍ መክፈቻ ስርዓተጥለት ይሳሉ" - "የSD ካርድ ቅርፀት ለማረጋገጥ የስርዓተ ጥለት መክፈቻ ዎን መሳል አለብዎ።" - "የSD ካርድ ቅርፀት ለማረጋገጥ የስርዓተ ጥለት መክፈቻ ዎን መሳል አለብዎ።" + "የ USB ካርዱን ማከማቻ ለማጥፋት መፈለግዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን መክፈቻ ስርዓተ ጥለት መሳል አለብዎ።" + "የ SD ካርዱን ለማጥፋት መፈለግዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን መክፈቻ ስርዓተ ጥለት መሳል አለብዎ።" @@ -1206,18 +1106,17 @@ "ብሉቱዝ ማያያዝ" "መሰካት" "& ተጓጓዥ ድረስ ነጥብ" - "በUSB በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" + "የጡባዊዎንተንቀሳቃሽ ውሂብ በUSB ተያያዥ በኩል ያጋሩ" "በUSB በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" - "እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" - - - "በUSB ወይም እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" + "እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ የተንቀሳቃሽዎን ውሂብ ተያያዥ ያጋሩ" + "በብሉቱዝ በኩል የተንቀሳቃሽ ውሂብ ተያያዥ ያጋሩ" + "የጡባዊዎን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ትይይዝ በUSB ወይም እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi መድረሻ ነጥብ በኩል ያጋሩ" "በUSB ወይም እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" - "በUSB ወይም ብሉቱዝ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" + "የተንቀሳቃሽጡባዊዎንውሂብ ተያያዥ በUSB ወይም ብሉቱዝ በኩል ያጋሩ" "በUSB ወይም ብሉቱዝ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" - "በUSB ወይም እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" + "እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ ወይም በብሉቱዝ በኩል የተንቀሳቃሽዎንጡባዊ ውሂብ ተያያዥ ያጋሩ" "በUSB ወይም እንደ ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" - "በUSB፣Wi-Fi ወይም ብሉቱዝ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" + "የተንቀሳቃሽ ጡባዊዎንውሂብ ተያያዥ በUSB፣Wi-Fi ወይም ብሉቱዝ በኩል ያጋሩ" "በUSB፣Wi-Fi ወይም ብሉቱዝ በኩል የተንቀሳቃሽ ስልክዎን ውሂብ ማያያዣ ያጋሩ" "USB" "USB መሰካት" @@ -1263,17 +1162,12 @@ "አጋዥ GPS ተጠቀም" "GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የአውታረ መረብ አጠቃቀምን ለመቀነስ አታመልክት)" "GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የGPSንብቃት ለማሻሻል አታመልክት)" - "የኔን ስፍራ ተጠቀም" - - - - - - - - - - + "ሥፍራGoogle ፍለጋ ተጠቀም" + "ለGoogle ፍለጋ እናሌላየGoogle አገልግሎቶች ሥፍራ ተጠቀም" + "ሥፍራ የGoogle ፍለጋውጤቶችን እና ሌላ የGoogle አገልግሎቶች ለማሻሻል ይጠቅማል።" + "ስለጡባዊ" + "ስለጡባዊ" + "የሕግ መረጃ፣ኹነታ፣ የሶፍትዌር ሥሪት እይ" @@ -1285,7 +1179,7 @@ "የስርዓት አጋዥ ስልጠና" - "ስልክዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ" + "ጡባዊዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ" "ስልክዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ" @@ -1295,25 +1189,21 @@ "የደህንነት መረጃ" "የደህንነት መረጃ" - - + "የውሂብ ተያያዥ የልዎትም። ይህን መረጃ አሁን ለማየት፣ ከማንኛውም ኮምፒዩተር ጋር ወደ %s የተያያዘ በይነ መረብ ይሂዱ።" "በማስገባት ላይ..." "የይለፍ ቃለዎን ይምረጡ" - - + "የእርስዎን ስርዓተ ጥለት ይምረጡ" "PINዎን ይምረጡ" "የይለፍ ቃልዎን ያረጋግጡ" - - + "ስርዓተ ጥለትዎን ያረጋግጡ" "PINዎንያረጋግጡ" "የይለፍ ቃላት አይዛመዱም" "PINኦች አይዛመዱም" - - + "ምርጫዎችን ክፈት" "የይለፍ ቃል ተዘጋጅቷል" "PIN አልተዘጋጀም ነበር" "ስርዓተ ጥለት ተዘጋጅቷል" - "ማያ" + "ማያ ቆልፍ" "መክፈቻ PIN ለውጥ" @@ -1363,14 +1253,9 @@ - - - - - - - - + "ጡባዊዎን በማስጠበቅ ላይ" + "ጡባዊዎን በማስጠበቅ ላይ" + "የግል ማያ መክፈቻ ስርዓተ ጥለት በመፍጠርጡባዊዎ ካልተፈቀደ ጥቅም ይከላከሉ።በሚቀጥለው ማያ ላይበማንኛውም ስርዓተ ነጥቦቹን ለማገናኘት ጣትዎን ይጠቀሙ። ቢያንስ አራት ነጥቦች ማገናኘት አለብዎ።"\n\n" ለመጀመር ዝግጁ ነዎት? \"ቀጥል\" ይንኩ።" "የግል የማያ መክፈቻ ስርዓተ ጥለት በመፍጠር ስልክዎን ካልተፈቀድ ጥቅም ይጠብቁ።"\n\n"1""በቀጣዩ ማያ፣ የስርዓተጥለት ምሳሌ ሲሳል ይመልከቱ።"\n\n"2""ዝግጁ ሲሆኑ፣የራስዎ የግል መክፈቻ ስርዓተ ጥለትይሳሉ። የተለያዩ ስርዓተ ጥለቶች ይሞክሩነገር ግን ቢያንስ አራት ነጥቦች ያያይዙ።"\n\n"3""ለማረጋገጥ ስርዓተ ጥለቱን ድጋሚ ይሳሉ።"\n\n"ለመጀመር ዝግጁ ነዎት? “ቀጥል” ይንኩ"\n\n"ስልክዎ እንዳይጠበቅ ለመተው፣“ይቅር” ይንኩ።" @@ -1384,7 +1269,7 @@ "ገበያ ነክ ያልሆኑ ትግበራዎችን ለመጫን ፍቀድ።" - "ስልክዎ እና የግል ውሂብዎ ካልታወቁ ምንጮች በመተግበሪያ ለማጥቃት የበለጠ የተጋለጡ ናቸው።እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ለሚደርሰው ማንኛውም የውሂብ መጥፋት ወይም የስልክዎ መጎዳት ሙሉ ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ይስማማሉ።" + "ጡባዊዎ እና የግል ውሂብዎ ካልታወቁ ምንጮች በመተግበሪያ ለማጥቃት የበለጠ የተጋለጡ ናቸው።እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ለሚደርሰው ማንኛውም የውሂብ መጥፋት ወይም የጡባዊዎ መጎዳት ሙሉ ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ይስማማሉ።" "ስልክዎ እና የግል ውሂብዎ ካልታወቁ ምንጮች በመተግበሪያ ለማጥቃት የበለጠ የተጋለጡ ናቸው።እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ለሚደርሰው ማንኛውም የውሂብ መጥፋት ወይም የስልክዎ መጎዳት ሙሉ ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ይስማማሉ።" @@ -1438,10 +1323,8 @@ "በስም ለይ" "በመጠን ለይ" - - - - + "አሂድ አገልግሎቶችን አሳይ" + "የተሸጎጡ ሂደቶችን አሳይ" "አጣራ" @@ -1449,16 +1332,13 @@ "ሁሉም" "ወርዷል" "አሂድ" - "በSD ካርድ ላይ" + "የUSB ማከማቻ" "በSD ካርድ ላይ" "ቦዝኗል" "ምንም ትግበራዎች የሉም።" - - - - - - + "የውስጥ ማከማቻ" + "የUSB ማከማቻ" + "SD ካርድ ማከማቻ" @@ -1477,16 +1357,16 @@ "ሁሉንም ማዘመኛዎች ወደዚህ Android ስርዓተ ትግበራ ላለመጫን ይፈልጋሉ?" "ውሂብ አጥራ" "ውሂብ ለትግበራ ማጥራት አልተሳካም" - "ይህትግበራ ስልክዎ ላይ የሚከተለውን፡ መድረስ ይችላል።" + "ይህ ትግበራ የሚከተለውን በጡባዊዎ ላይመድረስ ይችላል፡" "ይህትግበራ ስልክዎ ላይ የሚከተለውን፡ መድረስ ይችላል።" "በማስላት ላይ..." "የአካታች መጠንን ለማስላት አልተቻለም።" "የተጫኑ የማንኛውም ሦስተኛ ወገን ትግበራዎ የልዎትም።" "ሥሪት%1$s" "አንቀሳቅስ" - "ወደ ስልክ አንቀሳቅስ" + "ወደ ጡባዊ አንቀሳቅስ" "ወደ ስልክ አንቀሳቅስ" - "ወደ SD ካርድ አንቀሳቅስ" + "ወደUSB ማከማቻ አንቀሳቅስ" "ወደ SD ካርድ አንቀሳቅስ" "በማንቀሳቀስ ላይ" "የቀረ በቂ ማከማቻ የለም።" @@ -1505,18 +1385,14 @@ "አሂድ አገልግሎቶች" "በአሁኑጊዜ እየሄዱ ያሉ አገልግሎቶችን ተቆጣጠር እና እይ" "ዳግም በማስጀመር ላይ" - - + "የተሸጎጠ የዳራ ሂደት" "ምንም እየሄደ አይደለም።" "በትግበራ የተጀመረ።" - - - - - - + "%1$s ነፃ" + "%1$s ተጠቅሟል" + "RAM" "%1$dሂደት እና %2$dአገልግሎት" @@ -1531,20 +1407,16 @@ "ቅንብሮች" "ይህ አገልግሎት በትግበራው ተጀምሯል። ማቆም ትግበራውን ለመሰናከል ሊያደርሰው ይችላል።" "ይህ ትግበራ በሰላም መቆም አይችልም። ይህን ማድረጉ አንዳንድ የአሁን ስራዎን ሊያጠፋ ይችላል።" - - + "ይህ የድሮ ትግበራ ሂደት ለተሻለ ፍጥነት እንደገና ድንገት ከተፈለገበሚል የተጠበቀ ነው። አብዛኛውን ጊዜ እሱን ለማቆም ምንም ምክንያትየለም።" "%1$s፡ በአሁን ጊዜ ጥቅም ላይ ነው። ለመቆጣጠር ቅንብሮችን ንካ።" "በጥቅም ላይ ያለ ዋና ሂደት" "%1$s አገልግሎት ጥቅም ላይ ነው።" "%1$s አቅራቢ አገልግሎት ላይ ነው።" - - - - - - - "የቋንቋ & ቁልፍሰሌዳ" - "የቋንቋ & ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች" + "የስርዓት አገልግለቶት ይቁም?" + "ይህን የስርዓት አገልግሎት ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ? ከፈለጉ፣አጥፍተው እንደገና እስኪያበሩትአንዳንድ የጡባዊዎ ገጽታዎችበትክክል መስራት ያቆማሉ ።" + "ይህን የስርዓት አገልግሎት ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ? ከፈለጉ፣አጥፍተው እንደገና እስኪያበሩትአንዳንድ የስልክዎ ገጽታዎችበትክክል መስራት ያቆማሉ ።" + "ቋንቋ& ግቤት" + "ቋንቋ& ግቤት" "የቋንቋ ቅንብሮች" "የቁልፍ ሰሌዳ ቅንብሮች" "የአካባቢውን ሁኔታ ምረጥ" @@ -1553,8 +1425,7 @@ - - + "በራስ ሰር አብይ ማድረግ" @@ -1588,10 +1459,8 @@ - - - - + "የጡባዊ መረጃ" + "የጡባዊ መረጃ" @@ -1618,27 +1487,17 @@ "ፅሁፍ ግቤት" "የግቤት ሜተድ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "የአሁን ግቤት ሜተድ" + "የግቤት ሜተድ መራጭ" + "ራስ ሰር" + "ሁልጊዜ አሳይ" + "ሁልጊዜ ደብቅ" + "ግቤት ሜተዶችን አዋቀር" + "ቅንብሮች" + "ገባሪ ግቤት ሜተድ" + "የስርዓት ቋንቋ ተጠቀም" "%1$sቅንብሮች" - - + "ገባሪ የሆኑ ግቤት ሜተዶች ምረጥ" "በማያ ላይ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች" "አብሮገነብ ቁልፍሰሌዳ" "አብሮገነብ፣ የቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች" @@ -1682,7 +1541,7 @@ "ተደራሽነት ስክሪፕት" "ተያያዥነት ስክሪፕቶች አውርድ" "ትግበራዎች የተያያዥነት ስክሪፕቶች ከGoogle እንዲያወርዱ ፍቀድ" - "አንዳንድ ትግበራዎች ይዘታቸው የበለጠ ተደራሽ ለማድረግ Google ወደ እርስዎ ስልክ ስክሪፕቶች እንዲያወርድ ሊጠይቁ ይችላሉ። Google የተደራሽነት ስክሪፕቶችን ስልክዎ ላይ እንዲያውርድ እርግጠኛ ነዎት ይፈልጋሉ?" + "አንዳንድ ትግበራዎች ይዘታቸው የበለጠ ተደራሽ እንዲሆንላቸው የGoogleን ስክሪፖቶች ወደ ጡባዊያቸው እንዲያወርድላቸው መጠየቅ ይችላሉ።በእርግጥGoogle የተደራሽነት ስክሪፕት በጡባዊዎ ላይ እንዲጭን መፍቀድ ይፈልጋሉ?" "አንዳንድ ትግበራዎች ይዘታቸው የበለጠ ተደራሽ ለማድረግ Google ወደ እርስዎ ስልክ ስክሪፕቶች እንዲያወርድ ሊጠይቁ ይችላሉ። Google የተደራሽነት ስክሪፕቶችን ስልክዎ ላይ እንዲያውርድ እርግጠኛ ነዎት ይፈልጋሉ?" "የኃይል አዝራር" "የኃይል ማስነሻ አዝራር ጥሪ" @@ -1697,8 +1556,7 @@ "የባትሪ ጥቅም" "ባትሪውን ምን እየተጠቀመበት ነበር" - - + "የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ የለም" "ከተነቀለ ጀምሮ የባትሪ ጥቅም" "ዳግም ከተጀመረጀምሮ የባትሪ ጥቅም" "%1$s ባትሪ ላይ" @@ -1706,19 +1564,17 @@ "ኃይል በመሙላት ላይ" "ማያ በርቷል" "GPS በርቷል" - - + "Wi-Fi" "ነቃ" - "የስልክ ማመልከት" + "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ማመልከት" "የመሣሪያማንቂያ ሰዓት" - "WiFi በጊዜ" - "WiFi በጊዜ" + "Wi-Fi በጊዜ" + "Wi-Fi በጊዜ" "%1$s - %2$s%%" - - - "የባትሪ ጥቅም ዝርዝሮች" + "የታሪክ ዝርዝሮች" + "ዝርዝሮች ተጠቀም" "ዝርዝሮችን ተጠቀም" "የኃይል አጠቃቀም አስተካክል" "የታከሉ አካታቾች" @@ -1727,14 +1583,14 @@ "ብሉቱዝ" "የስልክ ተጠባበቅ" "የድምፅ ጥሪዎች" - "ስልክ ሥራ ፈታ" + "ስራ ፈትጡባዊ" "ስልክ ሥራ ፈታ" "CPU ጠቅላላ" "CPU ቅድመ ገፅ" "ነቃ በል" "GPS" "Wi-Fi ማስኬድ" - "ስልክ" + "ጡባዊ" "ስልክ" "ውሂብ ተልኳል" "ውሂብ ተቀብሏል" @@ -1746,10 +1602,10 @@ "ትግበራ መረጃ" "ትግበራ ቅንብሮች" "የማሳያ ቅንብሮች" - "የWiFi ቅንብሮች" + "Wi-Fi ቅንብሮች" "የብሉቱዝ ቅንብሮች" "የድምፅ ጥሪዎች የተጠቀሙበት ባትሪመጠን" - "ስልክ ሲቦዝን የተጠቀመበት ባትሪ መጠን" + "ጡባዊ ስራ ፈት ሲሆን ባትሪ ተጠቅሟል" "ስልክ ሲቦዝን የተጠቀመበት ባትሪ መጠን" "የስልክ ሬዲዮ የተጠቀመበት ባትሪመጠን" "ምንም የአውታረመረብ ሽፋን የሌለበትአካባቢ ኃይል ለመቆጠብ ወደ አውሮፕላን ሁነታ ቀይር" @@ -1807,6 +1663,10 @@ "%sቅንብሮች" "%s ተችሏል" "%s ቦዝኗል" + + + + "ቋንቋዎች እና ድምፆች" "ተጭኗል" "አልተጫነም" @@ -1853,8 +1713,7 @@ "የአገልጋይ ስምምነት አልተሳካም። አገልጋዩ ከእርስዎ ማሰባጠሪያ አማራጭ ጋር ላይስማማ ይችል ይሆናል።የማሰባጠሪያ ቅንብር ለመመልከት ይፈልጋሉ?" "VPN ያክሉ" "VPN ያክሉ" - - + "VPN ዝርዝሮች" "%s VPN አክል" "%s ዝርዝሮች" "VPNኦች" @@ -1931,15 +1790,13 @@ "አስጠብቅ እና እነበረበት መልስ" "የግል ውሂብ" "ውሂቤን መጠባበቂያ" - "ቅንብሮቼን እና ሌላ የትግበራ ውሂብ አስጠብቅ" - - - - + "ወደ Google አገልጋዮች የትግበራ ውሂብ ፣የWi-Fi ይለፍ ቃሎች እና ሌላ ቅንብሮች ተተኪ አኑር" + "መለያ መጠባበቂ" + "በአሁኑ ጊዜ ምንም መለያ ተተኪ አኑር ውሂብ እያከማቸ አይደለም።" "ራስ ሰር ነበረበት መልስ" - "ትግበራ ድጋሚ ከጫንኩ፣ ሌላ ውሂብ ወይም መጠባበቂያ ቅንብሮች እነበረበት መልስ።" + "ትግበራ ድጋሚ ከጫንኩ፣ ተተኪ አኑር ቅንብሮችን ወይም ሌላ ውሂብ እነበሩበት መልስ" "መጠባበቂያ" - "ቅንብሮችዎን እና የትግበራ ውሂብዎን መጠባበቂያ ለማቆም እና ሁሉንም ቅጂዎች ከGoogle አገልጋይ ላይ ለማጥፋት በእርግጥ ይፈልጋሉ?" + "የ Wi-Fi ይለፍቃልዎች፣ እልባቶቸ ፣ እና ሌላ ቅንብሮች እና የትግበራ ውሂብ እና Google አገልጋዮች ላይሁሉንም ቅጂዎች አጥፋ፣መጠበቂያ ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ?" "መሣሪያ አስተዳደር ቅንብሮች" "የመሳሪያ አስተዳደር" "አቦዝን" @@ -1955,8 +1812,7 @@ "ገቢ ጥሪዎች" "ማሳወቂያዎች" "ግብረ ምላሽ" - - + "Wi-Fi ጫን" @@ -1970,38 +1826,28 @@ "ዝርዝር አድስ" "ዝለል" "ቀጥሎ" - - - - - - - - - - - - + "ተመለስ" + "የአውታረ መረብ ዝርዝሮች" + "አያይዝ" + "እርሳ" + "አስቀምጥ" + "ይቅር" "አውታረ መረቦች በመቃኘት ላይ....." - - + "አውታረ መረብ ለመያያዝ ንካ" "ካለው አውታረ መረብ ጋር አያይዝ" - - + "ያልተጠበቀ አውታረ መረብ አያይዝ" "የአውታረ መረብ ውቅረት አስገባ" "ወደ አዲስ አውታረ መረብ አያይዝ" "በማገናኘት ላይ..." "ወደ ሚቀጥለው ደረጃ ቀጥል" - - + "EAP አይታገዝም" - - + "ቅንብሮች አስምር" "መለያ አክል" @@ -2017,60 +1863,39 @@ "አሳምር በርቷል" "አሳምር ጠፍቷል" "የአሳምር ስህተት" - - - - + "ቅንብሮች ተተኪ አኑር" + "ቅንብሮቼን ተተኪ አኑር" - - + " +%1$s አሁን ለማስመር ንካ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + " ወደ Google አስምር እንኳን ደህና መጡ!"\n" የእርዎን ዕውቂያዎች፣ ቀጠሮዎች እና ሌሎችም ካሉበት መድረስ ለመፍቀድ የGoogle ውሂብ አስምር አቀራረብ።" + " የትግበራ አስምር ቅንብሮች" + "ውሂብ & ማስመር" + "የይለፍ ቃል ቀይር" + "መለያ ቅንብሮች" + "መለያ አስወግድ" + "መለያ አክል" + "ጨርስ" + "መለያ አስወግድ" + "ይህን መለያ በእውነት ማስወገድ ይፈልጋሉ? ማስወገዱ መልዕክቶቹን፣ እውቂያዎቹን፣ እና ከጡባዊው ውስጥ ሌላ ውሂብ ይሰርዛል።"\n" ይቀጥል?" + "ይህመለያ በእውነት ማስወገድ ይፈልጋሉ? ማስወገዱ መልዕክቶቹን፣ እውቂያዎቹን፣ እና ከስልኩ ሌላ ውሂብ ይሰርዛል።"\n" ይቀጥል?" + "ይህ መለያ በአንዳንድ ትግበራዎች ይጠየቃል። ማስወገድ የሚችሉት ጡባዊውን ወደ ፋብሪካ ነባሪዎች(ሁሉንም የግል ውሂብ ይሰርዛል) ዳግም በማስጀመር ብቻ ነው። በብሕትውነት ስር፣በቅንብሮች ትግበራ ውስጥ ያድርጉ።" + "ይህ መለያ በአንዳንድ ትግበራዎች ይጠየቃል። ማስወገድ የሚችሉት ስልኩን ወደ ፋብሪካ ነባሪዎች(ሁሉንም የግል ውሂብ ይሰርዛል) ዳግም በማስጀመር ብቻ ነው። በብሕትውነት ስር፣በቅንብሮች ትግበራ ውስጥ ያድርጉ።" + "ምዝገባዎችላይ ተጫን" + "%s አስምር" + "በእጅ አስምር አልተቻለም" + "አስምር ለዚህ አይነት በአሁን ጊዜ ቦዝኗል።ምርጫዎን ለመለወጥ፣ለጊዜው የዳራ ውሂብ እና ራስ ሰር አስምር ያንቁ።" + "ማከማቻ ለመፍታት የይለፍ ቃል አስገባ" + "ይቅርታ፣እንደገና ሞክር" @@ -2087,4 +1912,70 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index b1f8361564b..e1b5deb1c94 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "طلب رقم تعريف شخصي رقمي لإلغاء تأمين الشاشة" "كلمة المرور" "طلب كلمة مرور لإلغاء تأمين الشاشة" - "معطل بواسطة مشرف جهاز التحكم عن بعد" + "تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد" "إيقاف" "بدون تأمين" "محمي باستخدام نقش" @@ -599,6 +599,8 @@ "ضبط سطوع الشاشة" "المهلة" "يتم إغلاق الشاشة تلقائيًا بعد %1$s" + + "Android Dreams" "شاشات التوقف وتحولات الخمول الأخرى" "الحلم المحدد" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN (رقم دليل الجوال)" "رقم هاتفي" "دقيقة" + "MSID" "إصدار PRL" "IMEI / MEID" "نوع شبكة الجوال" @@ -751,7 +754,7 @@ \n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • \n\n"لمسح الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يلزم محو ""وحدة تخزين USB""." - + "محو وحدة تخزين USB" "محو بطاقة SD" "محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور." @@ -1036,10 +1039,8 @@ "كلمات مرور مرئية" "عرض كلمة المرور أثناء الكتابة" "يمكن أن تكون طريقة الإرسال هذه قادرة على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق %1$s. هل تريد استخدام طريقة الإرسال هذه؟" - - - - + "إعدادات الماوس واللوحة اللمسية" + "سرعة المؤشر" "قاموس المستخدم" "قاموس المستخدم" "إدارة قواميس المستخدم" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "زر الطاقة" "زر الطاقة ينهي الاتصال" "أثناء الاتصال، سيؤدي الضغط على زر الطاقة إلى إنهاء الاتصال بدلاً من إيقاف الشاشة" - - + "الإعدادات" "إيماءات الشاشة التي تعمل باللمس" "مهلة اللمس مع الاستمرار" "مهلة إلى أن يتم تفسير اللمس كلمس مع الاستمرار" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "إعدادات %s" "تم تمكين %s" "%s معطّل" + + + + "اللغات والأصوات" "مثبت" "غير مثبت" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "تثبيت الشهادات من وحدة تخزين" "تثبيت الشهادات من بطاقة SD" "محو بيانات الاعتماد" - "مسح جميع المحتويات من تخزين بيانات الاعتماد وإعادة تعيين كلمة المرور" + "إزالة جميع الشهادات" "إدخال كلمة المرور" "أدخل كلمة المرور تخزين بيانات الاعتماد." "كلمة المرور الحالية:" - "هل تريد بالتأكيد حذف جميع بيانات الاعتماد وإعادة تعيين كلمة مرور تخزين بيانات الاعتماد؟" + "ستتم إزالة جميع المحتويات. هل ترغب بالتأكيد في ذلك؟" "يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل." "كلمة مرور غير صحيحة." "كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد." "كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك %1$d من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد." "تم مسح تخزين بيانات الاعتماد." - - + "تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد." "تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد." - - + "يجب تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور قبل أن تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد. هل تريد ذلك الآن؟" "نغمة الطوارئ" "تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ" "الخصوصية" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "تحديد الكل" "التحقق من HDCP" "تعيين سلوك التحقق من HDCP" + "استخدام البيانات" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index bc813502dc7..f980afa69d2 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Изисква се цифров PIN за отключване на екрана" "Парола" "Изисква се парола за отключване на екрана" - "Деактивирано от отдалечен администратор на устройството" + "Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни" "Изкл." "Без защита" "Защитено с фигура" @@ -599,6 +599,8 @@ "Наглася яркостта на екрана" "Време за изчакване" "Екранът се изключва автоматично след %1$s" + + "Сънища в Android" "Скрийнсейвъри и други залъгалки при неактивност" "Избран сън" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Моят телефонен номер" "MIN" + "MSID" "PRL версия" "IMEI / MEID" "Тип мобилна мрежа" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Видими пароли" "Показване на паролата при писане" "Този метод на въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението %1$s. Искате ли да го използвате?" - - - - + "Настройки на мишката и тракпада" + "Скорост на курсора" "Потребителски речник" "Потребителски речник" "Управление на потребителските речници" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Бутон за захранване" "Бутонът за захранване приключва обаждането" "По време на обаждане, натискането на „Захранване“ го приключва вместо да изключва екрана" - - + "Настройки" "Жестове за сензорния екран" "Забавяне при докосване и задържане" "Забавяне, докато докосването се тълкува като докосване и задържане" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Настройки за %s" "%s е активирано" "%s е деактивирано" + + + + "Езици и гласове" "Инсталиран" "Не е инсталирано" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Инсталиране на сертификати от хранилището" "Инсталиране на сертификати от SD картата" "Изчистване на идент. данни" - "Изчиства хранилището от цялото съдържание и му задава нова парола" + "Премахване на всички сертификати" "Въвеждане на парола" "Въведете паролата за хранилището за идентификационни данни." "Текуща парола:" - "Наистина ли искате да изтриете всички идентификационни данни и да зададете нова парола за хранилището им?" + "Цялото съдържание ще бъде премахнато. Наистина ли искате да го направите?" "Паролата трябва да е поне 8 знака." "Паролата е неправилна." "Паролата е неправилна. Имате още един опит, преди хранилището за идентификационни данни да бъде изтрито." "Паролата е неправилна. Имате още %1$d опита, преди хранилището за идентификационни данни да бъде изтрито." "Хранилище с данни: изтрито." - - + "Хранил. за идент. данни не можа да бъде изтрито." "Хранилището за идентификационни данни е активирано." - - + "Трябва да зададете ПИН код или парола за заключен екран, преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни. Искате ли да го направите сега?" "Тон за спешност" "Задаване на поведение при спешно обаждане" "Поверителност" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Свързването може да отнеме няколко минути..." "Докоснете ""Напред"", за да продължите с настройката."\n\n"Докоснете ""Назад"", за да се свържете с друга Wi-Fi мрежа." "Настройки за синхрон" - "Синхронизирането понастоящем има проблеми. Ще се върне скоро." + + "Добавяне на профил" "Общи настр. за синхронизиране" "Данни на заден план" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Избиране на всички" "Проверка с HDCP" "Повед. за проверка с HDCP" + "Използване на данни" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 45e66777651..ddedb951fd4 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "PIN numèric per desbloquejar la pantalla" "Contrasenya" "Contrasenya per desbloquejar la pantalla" - "Desactivada per l\'administrador remot del dispositiu" + "Desactivada per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials" "Desactivat" "No hi ha seguretat" "Assegurada mitjançant patró" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ajusta la brillantor de la pantalla" "Temps d\'espera esgotat" "La pantalla es desactiva automàticament després de %1$s" + + "Somnis d\'Android" "Estalvis de pantalla i altres diversions per a la inactivitat" "Somni seleccionat" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "El meu número de telèfon" "MIN" + "MSID" "Versió de PRL" "IMEI/MEID" "Tipus de xarxa mòbil" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Contrasenyes visibles" "Mostra la contrasenya a mesura que escric" "Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació %1$s. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?" - - - - + "Configuració de ratolí i ratolí tàctil" + "Velocitat del punter" "Diccionari de l\'usuari" "Diccionari de l\'usuari" "Gestió dels diccionaris de l\'usuari" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Botó d\'engegada" "El botó d\'engegada finalitza la trucada" "Durant una trucada, si es prem el botó d\'engegada, es finalitza la trucada en comptes d\'apagar-se la pantalla" - - + "Configuració" "Gestos de la pantalla tàctil" "Retard de Toca i mantén premut" "Retard fins que un toc s\'interpreta com a Toca i mantén premut" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Configuració de: %s" "%s està activat" "%s està desactivat" + + + + "Idiomes i veus" "Instal·lada" "No instal·lada" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instal·la els certificats des de l\'emmagatzematge" "Instal·la els certificats des de la targeta SD" "Esborra les credencials" - "Esborra tot el contingut de l\'emmagatzematge de credencials i restableix-ne la contrasenya" + "Elimina tots els certificats" "Introduïu la contrasenya" "Introdueix la contrasenya per a l\'emmagatzematge de credencials." "Contrasenya actual:" - "Estàs segur que vols suprimir totes les credencials i restablir la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials?" + "Tots els continguts s\'eliminaran. N\'estàs segur?" "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters." "La contrasenya no és correcta." "Contrasenya incorrecta. Tens una oportunitat més abans que no s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials." "Contrasenya incorrecta. Tens %1$d oportunitats més abans que no s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials." "Emmag. credencials esborrat." - - + "L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat." "L\'emmagatzematge de credencials està activat." - - + "Has d\'establir un PIN o una contrasenya de bloqueig de la pantalla per poder utilitzar l\'emmagatzematge de credencials. Vols fer-ho ara?" "To d\'emergència" "Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència" "Privadesa" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "La connexió pot trigar una estona..." "Toca ""Següent"" per continuar amb la configuració."\n\n"Toca ""Enrere"" per connectar-te a una altra xarxa Wi-Fi." "Configuració de sincronització" - "La sincronització té problemes. Es tornarà a activar aviat." + + "Afegeix un compte" "Config. general sincronització" "Dades de fons" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Selecciona-ho tot" "Comprovació HDCP" "Defineix comport. comprov. HDCP" + "Ús de dades" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4ab0a1fd4be..a74ff331c45 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Odemknutí obrazovky vyžaduje číselný kód PIN" "Heslo" "Odemknutí obrazovky vyžaduje heslo" - "Deaktivováno vzdáleným správcem zařízení" + "Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření" "Vypnuto" "Žádné zabezpečení" "Zabezpečeno pomocí gesta" @@ -599,6 +599,8 @@ "Nastavení jasu displeje" "Časový limit" "Obrazovka se automaticky vypne po %1$s." + + "Sny Android" "Spořiče obrazovky a další akce při nečinnosti" "Vybraný sen" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Moje telefonní číslo" "MIN" + "MSID" "Verze PRL" "IMEI / MEID" "Typ mobilní sítě" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Zobrazování hesel" "Zadávané heslo je zobrazováno" "Prostřednictvím této metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Metoda je součástí aplikace %1$s. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?" - - - - + "Nastavení myši a trackpadu" + "Rychlost kurzoru" "Uživatelský slovník" "Uživatelský slovník" "Spravovat uživatelské slovníky" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Tlačítko Napájení" "Tlačítko Napájení ukončuje hovor" "Stisknutí tlačítka Napájení během hovoru ukončí hovor místo vypnutí obrazovky" - - + "Nastavení" "Gesta dotykové obrazovky" "Prodleva dotyku a podržení" "Prodleva, po které je dotyk považován za podržení" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Nastavení modulu %s" "Položka %s je aktivována" "Možnost %s je deaktivována" + + + + "Jazyky a hlasy" "Nainstalováno" "Není nainstalováno" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Nainstalovat certifikáty z úložiště" "Nainstalovat certifikáty z karty SD" "Vymazat pověření" - "Vymazat veškerý obsah úložiště pověření a resetovat heslo" + "Odebrat všechny certifikáty" "Zadejte heslo" "Zadejte heslo pro úložiště pověření." "Aktuální heslo:" - "Opravdu chcete smazat veškerá pověření a resetovat heslo úložiště pověření?" + "Veškerý obsah bude odstraněn. Opravdu chcete akci provést?" "Heslo musí mít alespoň 8 znaků." "Nesprávné heslo." "Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno." "Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: %1$d" "Úložiště pověření je vymazáno." - - + "Úložiště pověření nelze smazat." "Úložiště pověření je aktivováno." - - + "Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky. Chcete to provést?" "Tísňové vyzvánění" "Nastavit chování při tísňovém volání" "Ochrana osobních údajů" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Vybrat vše" "Kontrola HDCP" "Nastavit chování kontroly HDCP" + "Přenesená data" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8a06519f3df..36a65ad8bdf 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -119,13 +119,13 @@ "Vis listen over filer, der er modtaget via Bluetooth" "Vælger af Bluetooth-enheder" "Anmodning om Bluetooth-tilladelse" - "Et program anmoder om at aktivere Bluetooth. Ønsker du at gøre dette?" - "Et program på tabletcomputeren kræver tilladelse til, at tabletcomputeren er synlig for andre Bluetooth-enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" - "Et program på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon er synlig for andre Bluetooth-enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation anmoder om at aktivere Bluetooth. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på tabletcomputeren kræver tilladelse til, at tabletcomputeren er synlig for andre Bluetooth-enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon er synlig for andre Bluetooth-enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" "En applikation på din tablet kræver tilladelse til, at din tablet \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?" "En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?" - "Et program på din tabletcomputer anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tabletcomputer er synlig for andre enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" - "Et program på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er synlig for andre enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på din tabletcomputer anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tabletcomputer er synlig for andre enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er synlig for andre enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" "En applikation på din tablet anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din tablet er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?" "En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?" "Aktiverer Bluetooth …" @@ -273,8 +273,8 @@ "Indtast tekst, der skal vises på låseskærmen" "Placering og sikkerhed" "Indstillinger for placering og sikkerhed" - "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låsning af SIM-kort og oplysningslagring" - "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, oplysningslagring" + "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låsning af SIM-kort og lager for loginoplysninger" + "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger" "Adgangskoder" "Kryptering" "Krypter tablet" @@ -282,7 +282,7 @@ "Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din tablet, hver gang du tænder for den" "Kræv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din telefon, hver gang du tænder for den" "Krypteret" - "Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din tablet forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt." + "Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede applikationer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kan dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din tablet forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt." "Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede applikationer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din telefon, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder for den. Du kun dekryptere den ved at udføre en nulstilling af fabriksdata. Derved slettes alle dine data."\n\n"Krypteringen tager én time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og sørge for, at din telefon forbliver tilsluttet, indtil krypteringen er gennemført. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste dine data delvist eller helt." "Krypter tablet" "Krypter telefon" @@ -316,7 +316,7 @@ "Kræv en numerisk PIN-kode for at låse skærmen op" "Adgangskode" "Kræv en adgangskode for at låse skærmen op" - "Deaktiveret af fjernadministrator" + "Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager" "Fra" "Ingen sikkerhed" "Sikret med mønster" @@ -599,6 +599,8 @@ "Juster skærmens lysstyrke" "Timeout" "Skærmen slukker automatisk efter %1$s" + + "Android Dreams" "Pauseskærme og andre afledninger ved inaktivitet" "Valgt drøm" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mit telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-version" "IMEI/MEID" "Mobilnetværk" @@ -697,8 +700,8 @@ " (Skrivebeskyttet)" "Demonter USB-lager" "Demonter SD-kort" - "Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de programmer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lager igen." - "Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de programmer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen." + "Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lageret igen." + "Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen." "Demontering af USB mislykkedes" "Demonteringen af SD-kortet mislykkedes" "USB-lager kan ikke demonteres. Prøv igen senere." @@ -746,8 +749,8 @@ "Gendannelse af fabriksdata" "Sletter alle data på tabletcomputeren" "Sletter alle data på telefonen" - "Dette sletter alle data fra din tablets ""interne lager"", herunder:"\n\n
  • "din Google-konto"
  • \n
  • "data og indstillinger i systemer og programmer"
  • \n
  • "downloadede programmer"
  • - "Dette sletter alle data fra din telefons ""interne lager"", herunder:"\n\n
  • "din Google-konto"
  • \n
  • "data og indstillinger i systemer og programmer"
  • \n
  • "downloadede programmer"
  • + "Dette sletter alle data fra din tablets ""interne lager"", herunder:"\n\n
  • "din Google-konto"
  • \n
  • "data og indstillinger i systemer og applikationer"
  • \n
  • "downloadede applikationer"
  • + "Dette sletter alle data fra din telefons ""interne lager"", herunder:"\n\n
  • "din Google-konto"
  • \n
  • "data og indstillinger i systemer og applikationer"
  • \n
  • "downloadede applikationer"
  • \n\n"Du er i øjeblikket logget ind på disse konti:"\n
  • "Musik"
  • \n
  • "Billeder"
  • \n
  • "Andre brugerdata"
  • \n\n"Ryd også musik, billeder og andre brugerdata ved også at slette ""USB-lager""." @@ -758,7 +761,7 @@ "Slet alle data på SD-kortet, f.eks. musik og billeder." "Nulstil tablet" "Nulstil telefon" - "Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede programmer? Denne handlíng kan ikke fortrydes." + "Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede applikationer? Denne handlíng kan ikke fortrydes." "Slet alt" "Tegn dit oplåsningsmønster" "Du skal tegne dit mønster til at låse op for at bekræfte, at tabletcomputeren nulstilles." @@ -821,7 +824,7 @@ "Angiv indstillinger for roaming, netværk, APN\'er" "Min placering" "Brug trådløse netværk" - "Se placering i programmer (som f.eks. Maps) ved hjælp af trådløse netværk" + "Se placering i applikationer (som f.eks. Maps) ved hjælp af trådløse netværk" "Placering afgøres af Wi-Fi og/eller mobilnetværk" "Placeringen fastlægges af Wi-Fi" "Brug GPS-satellitter" @@ -896,14 +899,14 @@ "Beskyt din tablet mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til at låse skærmen op. Brug din finger til at forbinde punkterne vilkårligt på det næste skærmbillede. Du skal forbinde mindst fire punkter."\n\n"Klar til at starte? Tryk på \"Næste\"." "Beskyt din telefon mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mønster til at låse skærmen op. "\n\n"1""  På næste skærm kan du se et eksempel på, hvordan mønsteret tegnes. "\n\n"2""  Når du er klar, kan du tegne dit eget personlige mønster til at låse op. Eksperimenter med forskellige mønstre, men forbind mindst fire punkter. "\n\n"3""  Tegn dit mønster igen for at bekræfte. "\n\n"Er du klar? Tryk på \"Næste\""". "\n\n"Du kan lade din telefon være ubeskyttet ved at trykke på \"Annuller\"." "Programadministration" - "Administrer og fjern installerede programmer" + "Administrer og fjern installerede applikationer" "Programmer" - "Administ. programmer, konf. genveje til hurtig start" - "Indstillinger for programmer" + "Administ. applikationer, konf. genveje til hurtig start" + "Indstillinger for applikationer" "Ukendte kilder" - "Tillad installation af programmer, der ikke stammer fra Marked" - "Din tabletcomputer og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af programmer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din tabletcomputer eller tab af data, der kan skyldes brug af disse programmer." - "Din telefon og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af programmer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse programmer." + "Tillad installation af applikationer, der ikke stammer fra Marked" + "Din tabletcomputer og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din tabletcomputer eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer." + "Din telefon og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer." "Avancerede indstillinger" "Aktiver flere indstillinger." "Programoplysninger" @@ -926,7 +929,7 @@ "Aktiver" "Ryd data" "Afinstaller opdateringer" - "Du har valgt at starte dette program som standard for nogle handlinger." + "Du har valgt at starte denne applikation som standard for nogle handlinger." "Der er ikke angivet nogen standarder." "Ryd standarder" "Denne applikation er muligvis ikke beregnet til din skærm. Du kan kontrollere, hvordan den tilpasser sig din skærm her." @@ -946,7 +949,7 @@ "USB-lager" "På SD-kort" "Deaktiveret" - "Ingen programmer." + "Ingen applikationer." "Internt lager" "USB-lager" "SD-kortlager" @@ -956,14 +959,14 @@ "OK" "Annuller" "Programmet blev ikke fundet" - "Programmet blev ikke fundet på listen over installerede programmer." + "Programmet blev ikke fundet på listen over installerede applikationer." "Programdata kunne ikke ryddes." "Afinstaller opdateringer" "Ønsker du at afinstallere alle opdateringer til dette Android-systemprogram?" "Ryd data" - "Rydning af data til programmet mislykkedes" - "Dette program har adgang til følgende på din tabletcomputer:" - "Dette program har adgang til følgende på din telefon:" + "Rydning af data til applikationen mislykkedes" + "Denne applikation har adgang til følgende på din tabletcomputer:" + "Denne applikation har adgang til følgende på din telefon:" "Beregner ..." "Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes" "Du har ikke installeret nogen tredjepartsprogrammer." @@ -980,19 +983,19 @@ "Den angivne sti til installation er ikke gyldig." "Systemopdateringerne kan ikke installeres på eksterne medier." "Tving til at standse" - "At tvinge et program til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?" - "Flyt program" + "At tvinge en applikation til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?" + "Flyt applikation" "Programmet kunne ikke flyttes. %1$s" "Foretrukken installationsplacering" - "Skift den foretrukne installationsplacering for nye programmer." + "Skift den foretrukne installationsplacering for nye applikationer." "Lagerforbrug" - "Vis lagerplads, der bruges af programmer" + "Vis lagerplads, der bruges af applikationer" "Kørende tjenester" "Vis og kontroller kørende tjenester" "Genstarter" "Cachelagret baggrundsproces" "Intet kører." - "Startet af program." + "Startet af applikation." "%1$s ledig" @@ -1010,8 +1013,8 @@ "Processer" "Stop" "Indstillinger" - "Denne tjeneste er startet af dens program. Hvis du stopper den, mislykkes programmet." - "Dette program kan ikke stoppes på en sikker måde. Det kan slette noget af dit seneste arbejde." + "Denne tjeneste er startet af dens applikation. Hvis du stopper den, mislykkes applikationen." + "Denne applikation kan ikke stoppes på en sikker måde. Det kan slette noget af dit seneste arbejde." "Dette er en gammel programproces, der beholdes for større hastighed, hvis der bliver brug for den igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den." "%1$s: aktuelt i brug. Tryk på Indstillinger for at håndtere." "Den hovedproces, der er i brug." @@ -1035,11 +1038,9 @@ "Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte punktum" "Synlig adgangskode" "Vis adgangskoden under indtastning" - "Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra programmet %1$s. Vil du bruge denne indtastningsmetode?" - - - - + "Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen %1$s. Vil du bruge denne indtastningsmetode?" + "Indstillinger for mus og pegefelt" + "Markørens hastighed" "Brugerordbog" "Brugerordbog" "Administrer brugerordbøger" @@ -1057,8 +1058,8 @@ "Telefonoplysninger" "Batterioplysninger" "Hurtig start" - "Angiv tastaturgenveje til start af programmer" - "Tildel program" + "Angiv tastaturgenveje til start af applikationer" + "Tildel applikation" "Ingen genvej" "Søg + %1$s" "Ryd" @@ -1092,7 +1093,7 @@ "Tillad imiterede placer." "Tillad imiterede placeringer" "Vil du tillade USB-fejlretning?" - "USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere programmer på enheden uden meddelelser og læse logdata." + "USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere applikationer på enheden uden meddelelser og læse logdata." "Vælg gadget" "Vælg widget" "%1$dd %2$dt %3$dm %4$ds" @@ -1111,20 +1112,19 @@ "Tilgængelighed" "Tilgængelighedstjenester" "Der er ikke installeret nogen tilgængelighedstjenester." - "Denne tilgængelighedstjeneste vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, inklusive personlige data, kreditkortoplysninger undtagen adgangskoder. Den kan også registrere dine interaktioner med brugergrænsefladen. Den kommer fra programmet %1$s. Vil du aktivere denne tilgængelighedstjeneste?" + "Denne tilgængelighedstjeneste vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, inklusive personlige data, kreditkortoplysninger undtagen adgangskoder. Den kan også registrere dine interaktioner med brugergrænsefladen. Den kommer fra applikationen %1$s. Vil du aktivere denne tilgængelighedstjeneste?" "Deaktiver tilgængelighed?" - "Der blev ikke fundet programmer med relateret tilgængelighed" + "Der blev ikke fundet applikationer med relateret tilgængelighed" "Du har ingen tilgængelighedsprogrammer."\n\n"Du kan downloade en skærmlæser på Android Marked."\n\n"Klik på OK for at installere skærmlæseren." "Tilgængelighedsscripts" "Download tilgængelighedsscripts" - "Tillad, at programmer henter tilgængelighedsscripts fra Google" - "Nogle programmer kan bede Google om at downloade scripts til din tablet, som gør deres indhold mere tilgængeligt. Vil du tillade, at Google installerer tilgængelighedsscripts på din tablet?" - "Nogle programmer kan bede Google om at downloade scripts til din telefon, som gør deres indhold mere tilgængeligt. Vil du tillade, at Google installerer tilgængelighedsscripts på din telefon?" + "Tillad, at applikationer henter tilgængelighedsscripts fra Google" + "Nogle applikationer kan bede Google om at downloade scripts til din tablet, som gør deres indhold mere tilgængeligt. Vil du tillade, at Google installerer tilgængelighedsscripts på din tablet?" + "Nogle applikationer kan bede Google om at downloade scripts til din telefon, som gør deres indhold mere tilgængeligt. Vil du tillade, at Google installerer tilgængelighedsscripts på din telefon?" "Afbryderknap" "Afbryderknappen afslutter opkaldet" "Hvis du trykker på Sluk under et opkald, afsluttes opkaldet i stedet for at slukke skærmen" - - + "Indstillinger" "Berøringsskærmbevægelser" "Tryk og hold udsættelse nede" "Udsæt, indtil et tryk tolkes som et tryk, og hold nede" @@ -1174,7 +1174,7 @@ "Tid uden signal" "Tving til at standse" "Programoplysninger" - "Indstillinger for programmer" + "Indstillinger for applikationer" "Indstillinger for skærm" "Indstillinger for Wi-Fi" "Indstillinger for Bluetooth" @@ -1190,10 +1190,10 @@ "Batteri brugt af Bluetooth" "Slå Bluetooth fra, når du ikke bruger det" "Prøv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed" - "Batteri brugt af program" - "Stop eller afinstaller programmet" - "Administrer GPS manuelt for at forhindre programmet i at bruge den" - "Dette program har muligvis indstillinger, der kan mindske batteriforbruget" + "Batteri brugt af applikation" + "Stop eller afinstaller applikationen" + "Administrer GPS manuelt for at forhindre applikationen i at bruge den" + "Denne applikation har muligvis indstillinger, der kan mindske batteriforbruget" "%1$s siden afbrydelse" "Siden sidste afbrydelse for %1$s" "Brugstotal" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s-indstillinger" "%s er aktiveret" "%s er deaktiveret" + + + + "Sprog og stemmer" "Installeret" "Ikke installeret" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Installer certifikater fra lager" "Installer certifikater fra SD-kortet" "Ryd oplysninger" - "Slet al indhold på loginlageret, og nulstil adgangskoden" + "Fjern alle certifikater" "Indtast adgangskode" - "Indtast adgangskoden for oplysningslagring." + "Indtast adgangskoden for lager for loginoplysninger." "Nuværende adgangskode:" - "Er du sikker på, at du vil slette alle oplysninger og nulstille adgangskoden til loginlager?" + "Alt indhold vil blive fjernet. Er du sikker?" "Adgangskoden skal indeholde mindst 8 tegn." "Ugyldig adgangskode." "Forkert adgangskode. Du har ét forsøg mere, inden oplysningslagringen slettes." "Forkert adgangskode. Du har %1$d forsøg mere, inden oplysningslagringen slettes." "Oplysningslagring er slettet." - - + "Lager for logins kan ikke slettes." "Oplysningslagring er aktiveret." - - + "Du skal angive en pinkode eller adgangskode til låseskærmen, før du kan bruge lageret for loginoplysninger. Vil du gøre det nu?" "Nødtone" "Angiv adfærd ved nødopkald" "Fortrolighed" @@ -1358,7 +1360,7 @@ "Sikkerhedskonto" "Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data" "Automatisk gendannelse" - "Hvis jeg geninstallerer et program, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes" + "Hvis jeg geninstallerer en applikation, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes" "Sikkerhedskopi" "Er du sikker på, at du vil afbryde sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker og andre indstillinger og slette alle kopier på Googles servere?" "Enhedsadministrationsindstillinger" @@ -1369,8 +1371,8 @@ "Aktiver enhedsadministrator?" "Aktiver" "Enhedsadministrator" - "Hvis denne administrator aktiveres, får programmet %1$s tilladelse til at foretage følgende handlinger:" - "Denne administrator er aktiv og tillader programmet %1$s at foretage følgende handlinger:" + "Hvis denne administrator aktiveres, får applikationen %1$s tilladelse til at foretage følgende handlinger:" + "Denne administrator er aktiv og tillader applikationen %1$s at foretage følgende handlinger:" "Ikke-navngivet" "Generelt" "Indgående opkald" @@ -1411,7 +1413,7 @@ "Baggrundsdata" "Programmer kan altid synkronisere, sende og modtage data" "Bemærk" - "Deaktivering af baggrundsdata forlænger batteriets levetid og mindsker databrug. Nogle programmer kan muligvis stadig bruge baggrundsdataforbindelsen." + "Deaktivering af baggrundsdata forlænger batteriets levetid og mindsker databrug. Nogle applikationer kan muligvis stadig bruge baggrundsdataforbindelsen." "Automatisk synkronisering" "Programmer synkroniserer data automatisk" "Administrer konti" @@ -1438,8 +1440,8 @@ "Fjern konto" "Vil du virkelig fjerne denne konto? Hvis du fjerner den, slettes også alle dens beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen. "\n"Fortsæt?" "Vil du virkelig fjerne denne konto? Hvis du fjerner den, slettes også alle dens beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen. "\n"Fortsæt?" - "Denne konto kræves af nogle programmer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne din tablet til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger." - "Denne konto kræves af nogle programmer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne telefonen til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger." + "Denne konto kræves af nogle applikationer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne din tablet til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger." + "Denne konto kræves af nogle applikationer. Du kan kun fjerne den ved at gendanne telefonen til fabriksstandard (hvilket sletter alle dine personlige oplysninger). Du kan gøre dette under Fortrolighed i Indstillinger." "Pushabonnementer" "Synkroniser %s" "Kan ikke synkronisere manuelt" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Vælg alle" "HDCP-kontrol" "Indstil HDCP-kontroladfærd" + "Dataforbrug" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 504f6c9e9c4..577faa60ecc 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Numerische PIN zur Display-Entsp. erfordern" "Passwort" "Passwort zur Displayentsperrung erfordern" - "Vom Remote-Geräteadministrator deaktiviert" + "Von Admin, Richtlinie oder Anmeldedaten deaktiviert" "Aus" "Keine Sicherheit" "Durch Muster geschützt" @@ -381,11 +381,11 @@ "Bluetooth-Pairing-Anfrage" \n"PIN zum Pairing mit \"%1$s\" eingeben. Versuchen Sie es mit 0000 oder 1234. Möglicherweise müssen Sie dieselbe PIN auf dem Bluetooth-Gerät eingeben." \n"Schlüssel zum Pairing mit \"%1$s\" eingeben" - "Bestätigen Sie zum Paaren mit \"%1$s\", dass es den folgenden Schlüssel anzeigt: %2$s." + "Bestätigen Sie zum Koppeln mit \"%1$s\", dass es den folgenden Schlüssel anzeigt: %2$s." "%1$s"\n"möchte sich paaren." "Geben Sie zum Pairing \"%2$s\" auf \"%1$s\" ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste." - "Paaren" - "Nicht paaren" + "Kopplung durchführen" + "Keine Kopplung durchführen" "Bluetooth-Gerät" "Achtung" "Beim Pairing mit %1$s ist ein Problem aufgetreten." @@ -400,7 +400,7 @@ "Geräte gefunden" "Verbinden" "Verbindung trennen" - "Paaren und verbinden" + "Kopplung durchführen und verbinden" "Pairing aufheben" "Verbindung trennen und Pairing aufheben" "Optionen..." @@ -599,6 +599,8 @@ "Helligkeit des Bildschirms anpassen" "Timeout" "Bildschirm wird nach %1$s automatisch abgeschaltet." + + "Android-Träume" "Bildschirmschoner und andere Unterhaltung bei Nichtaktivität" "Ausgewählter Traum" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Meine Telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-Version" "IMEI/MEID" "Art des Mobilfunknetzes" @@ -748,7 +751,7 @@ "Löscht alle Daten auf dem Telefon" "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" Ihres Tablets gelöscht, u. a."\n\n
  • "Ihr Google-Konto,"
  • \n
  • "die System- und Anwendungsdaten und -einstellungen"
  • \n
  • "und heruntergeladene Anwendungen"
  • "."
    "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" Ihres Telefons gelöscht, u. a."\n\n
  • "Ihr Google-Konto,"
  • \n
  • "die System- und Anwendungsdaten und -einstellungen"
  • \n
  • "und heruntergeladene Anwendungen"
  • "."
    - \n\n"Sie sind derzeit in folgenden Konten angemeldet:"\n + \n\n"Sie sind zurzeit in folgenden Konten angemeldet:"\n
  • "Musik"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Sonstige Nutzerdaten"
  • \n\n"Um auch Musik, Bilder und sonstige Nutzerdaten zu löschen, muss der ""USB-Speicher"" geleert werden." \n\n"Damit auch Musik, Bilder und andere Nutzerdaten gelöscht werden können, muss die ""SD-Karte"" gelöscht werden." @@ -988,7 +991,7 @@ "Speichernutzung" "Von Anwendungen verwendeten Speicher anzeigen" "Aktive Dienste" - "Derzeit ausgeführte Dienste anzeigen und steuern" + "Zurzeit ausgeführte Dienste anzeigen und steuern" "Neustart wird durchgeführt." "Hintergrundprozess im Cache" "Nichts wird ausgeführt." @@ -1013,7 +1016,7 @@ "Dieser Dienst wurde von seiner Anwendung gestartet. Wird er beendet, kann die Anwendung eventuell nicht mehr ausgeführt werden." "Diese Anwendung kann nicht sicher beendet werden. Beim Beenden könnten aktuelle Daten verloren gehen." "Hierbei handelt es sich um einen alten Anwendungsprozess, der zur Erzielung einer besseren Geschwindigkeit für den Fall, dass er benötigt wird, beibehalten wird. Normalerweise gibt es keinen Grund, warum er beendet werden sollte." - "%1$s: wird derzeit verwendet. Berühren Sie zum Steuern die Einstellungen." + "%1$s: wird zurzeit verwendet. Berühren Sie zum Steuern die Einstellungen." "Hauptprozess, der verwendet wird." "Dienst %1$s wird verwendet." "Anbieter %1$s wird verwendet." @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Sichtbare Passwörter" "Passwort bei der Eingabe anzeigen" "Diese Eingabemethode kann den gesamten von Ihnen eingegebenen Text erfassen, einschließlich persönlicher Daten wie Passwörter und Kreditkartennummern. Sie ist Teil der Anwendung %1$s. Möchten diese Eingabemethode verwenden?" - - - - + "Maus- und Touchpad-Einstellungen" + "Zeigergeschwindigkeit" "Mein Wörterbuch" "Mein Wörterbuch" "Meine Wörterbücher verwalten" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Ein-/Austaste" "Ein-/Austaste beendet Anruf" "Das Drücken der Ein-/Austaste während eines Anrufs beendet den Anruf (statt den Bildschirm auszuschalten)" - - + "Einstellungen" "Touchscreen-Gesten" "Berühren und Halten-Reaktionszeit" "Dauer, bis eine Berührung als Berühren und Halten interpretiert wird" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s-Einstellungen" "%s ist aktiviert." "%s ist deaktiviert." + + + + "Sprachen und Stimmen" "Installiert" "Nicht installiert" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Zertifikate von Speicher installieren" "Zertifikate von SD-Karte installieren" "Anmeldedaten löschen" - "Inhalt des Anmeldeinformationsspeichers löschen und Passwort zurücksetzen" + "Alle Zertifikate entfernen" "Passwort eingeben" "Geben Sie das Passwort für den Anmeldedatenspeicher ein." "Aktuelles Passwort:" - "Möchten Sie wirklich alle Anmeldeinformationen löschen und das Passwort für den Anmeldeinformationsspeicher zurücksetzen?" + "Alle Inhalte werden entfernt. Möchten Sie wirklich fortfahren?" "Das Passwort muss mindestens acht Zeichen lang sein." "Falsches Passwort" "Falsches Passwort. Sie haben noch einen Versuch, bevor Ihr Anmeldedatenspeicher gelöscht wird." "Falsches Passwort. Sie haben noch %1$d Versuche, bevor Ihr Anmeldedatenspeicher gelöscht wird." "Speicher wurde gelöscht." - - + "Anmeldedaten nicht gelöscht" "Der Anmeldeinformationsspeicher ist aktiviert." - - + "Zur Verwendung des Anmeldeinformationsspeichers müssen Sie eine PIN oder ein Passwort für die Bildschirmsperre festlegen." "Notfallsignal" "Verhalten bei einem Notruf festlegen" "Datenschutz" @@ -1356,7 +1358,7 @@ "Meine Daten sichern" "Anwendungsdaten, WLAN-Passwörter und andere Einstellungen auf Google-Servern sichern" "Sicherungskonto" - "Derzeit werden in keinem Konto gesicherte Daten gespeichert." + "Zurzeit werden in keinem Konto gesicherte Daten gespeichert." "Autom. Wiederherst." "Gesicherte Einstellungen oder andere Daten wiederherstellen, wenn ich eine Anwendung neu installiere" "Sicherung" @@ -1405,7 +1407,7 @@ "Der Verbindungsaufbau kann einige Minuten dauern..." "Tippen Sie auf ""Weiter"", um mit der Einrichtung fortzufahren."\n\n"Tippen Sie auf ""Zurück"", um eine Verbindung zu einem anderen WLAN-Netzwerk herzustellen." "Synchronisierungseinstellungen" - "Bei der Synchronisierung treten derzeit Probleme auf. Sie wird in Kürze fortgesetzt." + "Bei der Synchronisierung treten zurzeit Probleme auf. Sie wird in Kürze fortgesetzt." "Konto hinzufügen" "Allg. Synchron.-Einstellungen" "Hintergrunddaten" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Alle auswählen" "HDCP-Prüfung" "HDCP-Prüfverhalten festl." + "Datennutzung" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index ee8ecfa7589..20885934c04 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Απαιτείται PIN για ξεκλείδωμα της οθόνης" "Κωδικός πρόσβασης" "Για ξεκλείδαμα της οθόνης απαιτείται κωδικός" - "Απενεργοποιήθηκε από τον απομακρυσμένο διαχειριστή" + "Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων" "Απενεργοποίηση" "Χωρίς ασφάλεια" "Έχει ασφαλιστεί με μοτίβο" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης" "Λήξη ορίου χρόνου" "Η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα μετά από %1$s" + + "Android Dreams" "Προφύλαξη οθόνης και άλλες μορφές διαφοροποίησης αδράνειας" "Selected dream" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Ο τηλεφωνικός αριθμός μου" "ΛΕΠΤΟ" + "MSID" "Έκδοση PRL" "IMEI / MEID" "Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Εμφανιζόμενοι κωδικοί πρόσβασης" "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης κατά την πληκτρολόγηση" "Η μέθοδος εισόδου ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα συλλογής όλων των κειμένων που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικοί πρόσβασης και αριθμοί πιστωτικής κάρτας. Προέρχεται από την εφαρμογή %1$s. Να γίνει χρήση αυτής της μεθόδου εισόδου;" - - - - + "Ρυθμίσεις ποντικιού και επιφάνειας αφής" + "Ταχύτητα δείκτη" "Λεξικό χρήστη" "Λεξικό χρήστη" "Διαχείριση λεξικών χρήστη" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Κουμπί λειτουργίας" "Το κουμπί λειτουργίας τερματίζει τις κλήσεις" "Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, το πάτημα του κουμπιού λειτουργίας τερματίζει τις κλήσεις αντί να απενεργοποιεί την οθόνη" - - + "Ρυθμίσεις" "Κινήσεις δαχτύλων στην οθόνη αφής" "Καθυστέρηση παρατεταμένου αγγίγματος" "Καθυστέρηση μέχρι ένα άγγιγμα να ερμηνευθεί ως παρατεταμένο άγγιγμα" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Ρυθμίσεις %s" "Η επιλογή %s είναι ενεργοποιημένη" "Η επιλογή %s είναι απενεργοποιημένη" + + + + "Γλώσσες και φωνές" "Εγκαταστάθηκε" "Δεν έχει εγκατασταθεί" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης" "Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD" "Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων" - "Εκκαθάριση χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων όλων των περιεχομένων και επαναφορά του κωδικού πρόσβασής του" + "Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών" "Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης" "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για τον αποθηκευτικό χώρο διαπιστευτηρίων." "Τρέχον κωδικός πρόσβασης:" - "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα διαπιστευτήρια και να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων;" + "Θα γίνει κατάργηση όλου του περιεχομένου. Είστε βέβαιοι για αυτό;" "Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες." "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης." "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε μία ακόμα ευκαιρία πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων." "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε %1$d ακόμα ευκαιρίες πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων." "Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ." - - + "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων." "Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε." - - + "Πρέπει να ορίσετε ένα PIN ή κωδικό πρόσβασης κλειδώματος οθόνης προτού χρησιμοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων. Θα θέλατε να το κάνετε τώρα;" "Τόνος επείγουσας ανάγκης" "Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης" "Απόρρητο" @@ -1405,14 +1407,16 @@ "Η σύνδεση μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά..." "Αγγίξτε το στοιχείο ""Επόμενο"" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση."\n\n"Αγγίξτε το στοιχείο ""Πίσω"" για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi-Fi." "Ρυθμίσεις συγχρονισμού" - "Το Sync αντιμετωπίζει προβλήματα αυτή τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σε λίγο." + + "Προσθήκη λογαριασμού" "Γενικές ρυθμίσεις συγχρονισμού" "Δεδομένα φόντου" "Οι εφ/γές μπορούν να κάνουν συγχρ., αποστ. και λήψη δεδομ." "Προσοχή" "Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων. Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου." - "Αυτόματος συγχρονισμός" + + "Οι εφαρμογές συγχρονίζουν αυτόματα τα δεδομένα" "Διαχείριση λογαριασμών" "Συγχρ. είναι ενεργ." @@ -1420,13 +1424,18 @@ "Σφάλμα συγχρονισμού" "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις" "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου" - "Άμεσος συγχρονισμός" - "Ακύρωση συγχρονισμού" + + + + "Πατήστε για άμεσο συγχρονισμό %1$s" - "Gmail" - "Ημερολόγιο" - "Επαφές" + + + + + + "Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"" "\n"Μια προσέγγιση της Google στο συγχρονισμό δεδομένων, που επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές σας, στις συναντήσεις σας και σε άλλα στοιχεία, όπου και αν βρίσκεστε." "Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής" "Δεδομένα και συγχρονισμός" @@ -1454,4 +1463,69 @@ "Επιλογή όλων" "Έλεγχος HDCP" "Ρύθμιση συμπεριφοράς ελέγχου HDCP" + "Χρήση δεδομένων" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index ed16aac85d4..3d1d1846f24 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Require a numerical PIN to unlock the screen" "Password" "Require a password to unlock the screen" - "Disabled by remote device administrator" + "Disabled by administrator, encryption policy or credential storage" "Off" "No security" "Secured with pattern" @@ -599,6 +599,7 @@ "Adjust the brightness of the screen" "Timeout" "Screen turns off automatically after %1$s" + "Wallpaper" "Android Dreams" "Screen savers and other idle diversions" "Selected dream" @@ -654,6 +655,7 @@ "MDN" "My phone number" "MIN" + "MSID" "PRL Version" "IMEI/MEID" "Mobile network type" @@ -1036,10 +1038,8 @@ "Visible passwords" "Show password as you type" "This input method may be able to collect all the text that you type, including personal data like passwords and credit card numbers. It comes from the application %1$s. Use this input method?" - - - - + "Mouse and track pad settings" + "Pointer speed" "User dictionary" "User dictionary" "Manage user dictionaries" @@ -1123,8 +1123,7 @@ "Power button" "Power button ends call" "During a call, pressing Power ends call instead of turning off screen" - - + "Settings" "Touch-screen gestures" "Touch & hold delay" "Delay until a touch is interpreted as a touch & hold" @@ -1237,6 +1236,8 @@ "%s Settings" "%s is enabled" "%s is disabled" + "Engine settings" + "Settings for %s" "Languages and voices" "Installed" "Not installed" @@ -1332,21 +1333,19 @@ "Install certificates from storage" "Install certificates from SD card" "Clear credentials" - "Clear credential storage of all contents and reset its password" + "Remove all certificates" "Enter Password" "Enter the password for credential storage." "Current password:" - "Are you sure that you want to delete all credentials and reset the credential storage password?" + "All the contents will be removed. Are you sure about that?" "The password must contain at least 8 characters." "Incorrect password." "Incorrect password. You have one more chance before credential storage is erased." "Incorrect password. You have %1$d more chances before credential storage is erased." "Credential storage has been erased." - - + "Credential storage could not be erased." "Credential storage is enabled." - - + "You must set a lock-screen PIN or password before you can use credential storage. Would you like to do that now?" "Emergency tone" "Set behaviour when an emergency call is placed" "Privacy" @@ -1454,4 +1453,37 @@ "Select All" "HDCP checking" "Set HDCP checking behaviour" + "Data usage" + "Data usage cycle" + "Split 4G usage" + "Show Wi-Fi usage" + "Change cycle…" + "Day of month to reset data usage cycle:" + "Disable mobile data at limit" + "Disable 4G data at limit" + "Disable 2G-3G data at limit" + "Wi-Fi" + "Mobile" + "4G" + "2G-3G" + "Mobile data" + "2G-3G data" + "4G data" + "View application settings" + "Restrict background data usage" + "Only allow application background data when using an unlimited network" + "Restricting background data" + "This feature may negatively affect applications which depend on background data usage."\n\n"More appropriate data usage controls may be found within this application\'s settings." + "Usage cycle reset date" + "Date of each month:" + "set" + "Limiting data usage" + "Your mobile data connection will be disabled when the specified limit is reached."\n\n"To avoid coverage charges, consider using a reduced limit, as device and operator accounting methods may vary." + "Your 2G-3G data connection will be disabled when the specified limit is reached."\n\n"To avoid coverage charges, consider using a reduced limit, as device and operator accounting methods may vary." + "Your 4G data connection will be disabled when the specified limit is reached."\n\n"To avoid coverage charges, consider using a reduced limit, as device and operator accounting methods may vary." + "2G-3G data disabled" + "4G data disabled" + "Mobile data disabled" + "The specified data usage limit has been reached."\n\n"Additional data use may incur operator charges." + "re-enable data" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 0eb72a492c5..9244c6236c6 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Requieren un PIN numérico para desbloquear la pantalla" "Contraseña" "Solicitar una contraseña para desbloquear la pantalla" - "Inhabilitado por el administrador remoto de la tableta" + "Inhab por admin/política encrip/almac credenciales" "Desactivado" "Sin seguridad" "Asegurado con el patrón" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ajustar el brillo de la pantalla" "Tiempo de espera" "La pantalla se apaga automáticamente después de %1$s" + + "Sueños Android" "Protectores de pantalla y otras diversiones en estado inactivo" "Sueño seleccionado" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mi número de teléfono" "MIN" + "MSID" "Versión de PRL" "IMEI/MEID" "Tipo de red de celulares" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Contraseñas visibles" "Mostrar contraseña mientras escribe" "El método de entrada puede recopilar todo el texto que escribas, incluidos los datos personales como contraseñas y números de tarjetas de crédito. Proviene de la aplicación %1$s. ¿Deseas utilizar este método de entrada?" - - - - + "Ajustes de mouse y de trackpad" + "Velocidad del puntero" "Diccionario del usuario" "Diccionario de usuario" "Administrar diccionarios de usuario" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Botón de encendido" "El botón de encendido finaliza la llamada." "Durante una llamada, presionar Power (encender) finaliza la llamada, en lugar de apagar la pantalla." - - + "Configuración" "Gestos de pantalla táctil" "Retraso entre tocar y mantener presionado" "Retraso al interpretar un toque como tocar y mantener presionado" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Configuración de %s" "%s está habilitado." "%s está inhabilitada." + + + + "Idiomas y voces" "Instalada" "No se ha instalado." @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instalar certificados encriptados desde el almacenamiento" "Instalar certificados desde la tarjeta SD" "Borrar credenciales" - "Eliminar todos los contenidos y restablecer la contraseña" + "Eliminar todos los certificados" "Ingresar contraseña" "Ingresar la contraseña para el almacenamiento de la credencial." "Contraseña actual:" - "Todos los contenidos se eliminarán, y se reestablecerá la contraseña. ¿Estás seguro de eso?" + "Se eliminará todo el contenido. ¿Estás seguro de eso?" "La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo." "Contraseña incorrecta." "Contraseña incorrecta. Tienes una oportunidad más antes de que se borre el almacenamiento de la credencial." "Contraseña incorrecta. Tienes %1$d oportunidades más antes de que se borre el almacenamiento de la credencial." "El almacenamiento de la credencial se ha borrado." - - + "Imposible borrar almac credenc" "El almacenamiento de la credencial está activado." - - + "Debes establecer una contraseña o un PIN de la pantalla de bloqueo para poder utilizar el almacenamiento de credenciales. ¿Quieres hacerlo ahora?" "Tono de emergencia" "Establecer el comportamiento cuando se establece una llamada de emergencia" "Privacidad" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Seleccionar todo" "Comprobación HDCP" "Configurar comportamiento de la comprobación HDCP" + "Uso de datos" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 5af94650c98..5dbc05f1c00 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "PIN numérico para desbloquear la pantalla" "Contraseña" "Contraseña para desbloquear la pantalla" - "Inhabilitado por administrador de dispositivo remoto" + "Desactivado por admin./política encriptación/almacenamiento credenc." "Desactivado" "Sin seguridad" "Protegida con patrón" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ajustar el brillo de la pantalla" "Tiempo de espera" "La pantalla se apaga automáticamente después de %1$s." + + "Android Dreams" "Salvapantallas y otros elementos divertidos en estado inactivo" "Módulo dream seleccionado" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mi número de teléfono" "MIN" + "MSID" "Versión de PRL" "IMEI / MEID" "Tipo de red móvil" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Contraseñas visibles" "Mostrar contraseña mientras se escribe" "Este método de introducción de texto puede registrar todo lo que escribas, incluidos datos personales, como las contraseñas y los números de las tarjetas de crédito. Procede de la aplicación %1$s. ¿Deseas utilizar este método de introducción de texto?" - - - - + "Ajustes de ratón y de trackpad" + "Velocidad del puntero" "Diccionario del usuario" "Diccionario del usuario" "Administrar diccionarios del usuario" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Botón de encendido" "Colgar" "La llamada finalizará al pulsar el botón de encendido." - - + "Ajustes" "Gestos de la pantalla táctil" "Retraso de pulsación prolongada" "Retrasar hasta que se realice una pulsación prolongada" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Ajustes de %s" "Se ha habilitado %s." "Se ha inhabilitado %s." + + + + "Idiomas y voces" "Instalada" "Sin instalar" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instalar certificados desde almacenamiento" "Instalar certificados desde la tarjeta SD" "Borrar credenciales" - "Borrar almacenamiento de credenciales de todo el contenido y restablecer su contraseña" + "Eliminar todos los certificados" "Introducir contraseña" "Introduce la contraseña del almacenamiento de credenciales." "Contraseña actual:" - "¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las credenciales y restablecer la contraseña de almacenamiento de credenciales?" + "Se eliminará todo el contenido. ¿Seguro que quieres continuar?" "La contraseña debe tener un mínimo de ocho caracteres." "Contraseña incorrecta" "Contraseña incorrecta. Tienes una oportunidad más antes de que se borre el almacenamiento de credenciales." "Contraseña incorrecta. Tienes %1$d oportunidades más antes de que se borre el almacenamiento de credenciales." "Almacenamiento credenciales borrado" - - + "Imposible borrar almac. credenciales." "Almacenamiento de credenciales habilitado" - - + "Debes establecer una contraseña o un PIN de la pantalla de bloqueo para poder utilizar el almacenamiento de credenciales. ¿Quieres hacerlo ahora?" "Tono de emergencia" "Establecer comportamiento al realizar una llamada de emergencia" "Privacidad" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Seleccionar todo" "Comprobación de HDCP" "Definir comprobación HDCP" + "Uso de datos" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index bd76dd62c4f..c28b33a3296 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "برای باز کردن قفل صفحه یک پین عددی لازم است" "رمز ورود" "برای باز کردن قفل صفحه یک رمز ورود لازم است" - "از طریق سرپرست دستگاه راه دور غیرفعال شد" + "توسط سرپرست، سیاست رمزگذاری یا حافظه اطلاعات کاربردی غیرفعال شده است" "خاموش" "عدم وجود امنیت" "ایمن شده با الگو" @@ -599,6 +599,8 @@ "تنظیم روشنایی صفحه" "وقفه زمانی" "صفحه بعد از %1$s به صورت خودکار خاموش می شود" + + "Android Dreams" "محافظ های صفحه و سایر حالت های عدم استفاده" "رویای انتخابی" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "شماره تلفن من" "MIN" + "MSID" "نسخه PRL" "IMEI / MEID" "نوع شبکه تلفن همراه" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "رمزهای ورود قابل مشاهده" "نمایش رمز ورود همزمان با نوشتن" "این روش وروی ممکن است بتواند تمام متنی را که می نویسید جمع آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمز ورود و شماره کارت اعتباری. این موارد توسط برنامه %1$s انجام می شود. از این روش ورودی استفاده می کنید؟" - - - - + "تنظیمات ماوس و پد لمسی" + "سرعت اشاره گر" "فرهنگ لغت کاربر" "فرهنگ لغت کاربر" "مدیریت فرهنگ های لغت کاربر" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "دکمه روشن/خاموش" "دکمه روشن/خاموش به تماس پایان می دهد" "در حین تماس، بجای خاموش کردن صفحه، با فشار دادن دکمه روشن/خاموش، به تماس پایان داده می شود" - - + "تنظیمات" "حرکات صفحه لمسی" "تأخیر لمس کردن و نگه داشتن" "تأخیر تا زمانی که یک لمس به عنوان لمس تفسیر شود و نگه داشتن" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s تنظیمات" "%s فعال است" "%s غیرفعال است" + + + + "زبان ها و صداها" "نصب شده" "نصب نشد" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "نصب گواهی ها از حافظه" "نصب مجوزها از کارت SD" "پاک کردن اطلاعات کاربری" - "محل ذخیره اطلاعات کاربری تمام محتواها را پاک کرده و رمز ورود را بازنشانی کنید" + "حذف تمام گواهی ها" "رمز ورود را وارد کنید" "رمز ورود را برای حافظه اطلاعات کاربری وارد کنید." "رمز ورود فعلی:" - "مطمئن هستید می خواهید تمام اطلاعات کاربری را حذف کرده و رمز ورود دستگاه ذخیره سازی را بازنشانی کنید؟" + "تمام محتواها حذف می شوند. مطمئن هستید؟" "رمز ورود باید حداقل 8 نویسه داشته باشد." "رمز ورود نادرست است." "رمز ورود نادرست است. قبل از پاک کردن حافظه اطلاعات کاربری، یک بار دیگر می توانید رمز خود را وارد کنید." "رمز ورود نادرست است. قبل از پاک شدن حافظه اطلاعات کاربری، %1$d بار دیگر می توانید رمز ورود را وارد کنید." "حافظه اطلاعات کاربری پاک شد." - - + "حافظه اطلاعات کاربری پاک نمی شود." "ذخیره سازی اطلاعات کاربری فعال شد." - - + "باید یک پین قفل صفحه یا رمز ورود را قبل از استفاده از حافظه اطلاعات کاربردی تنظیم کنید. می خواهید اکنون این کار را انجام دهید؟" "آهنگ اضطراری" "واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید" "رازداری" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "اتصال چند دقیقه طول می کشد..." "برای ادامه تنظیم، ""بعدی"" را لمس کنید."\n\n" برای اتصال به یک شبکه Wi-Fi دیگر، ""برگشت"" را لمس کنید." "همگام سازی تنظیمات" - "همگام سازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح می شود." + + "افزودن حساب" "تنظیمات همگام سازی کلی" "داده های پس زمینه" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "انتخاب همه" "بررسی HDCP" "تنظیم عملکرد بررسی HDCP" + "مصرف داده" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 31600095ef9..7baeca03eb9 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Vaadi PIN-koodi ruudun avaamiseen" "Salasana" "Vaadi salasana ruudun avaamiseen" - "Laitteen etäylläpitäjä poisti toiminnon käytöstä" + "Ei käytössä (järj.valv/salauskäyt./tunnuks. hall.)" "Ei käytössä" "Ei suojausta" "Suojattu kuviolla" @@ -599,6 +599,8 @@ "Säädä näytön kirkkautta" "Aikaraja" "Ruutu sammuu automaattisesti %1$s kuluttua" + + "Android Dreams" "Näytönsäästäjät ja muut käyttämättömyysasetukset" "Valittu unelma" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Oma puhelinnumero" "MIN" + "MSID" "PRL-versio" "IMEI/MEID" "Mobiiliverkon tyyppi" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Näkyvät salasanat" "Näytä salasana kirjoittaessasi" "Tämä syöttötapa saattaa kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan luettuna henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokortin numerot. Se on lähtöisin sovelluksesta %1$s. Käytetäänkö tätä syöttötapaa?" - - - - + "Hiiren ja ohjauslevyn asetukset" + "Osoittimen nopeus" "Käyttäjän sanakirja" "Käyttäjän sanakirja" "Hallinnoi käyttäjän sanakirjoja" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Virtapainike" "Virtapainike katkaisee puhelun" "Virtanäppäimen painaminen puhelun aikana lopettaa puhelun mutta ei sammuta näyttöä" - - + "Asetukset" "Kosketusnäytön eleet" "Pitkäkestoinen kosketus: viive" "Viivytä, kunnes kosketus tulkitaan pitkäkestoiseksi." @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s-asetukset" "%s on käytössä" "%s on poistettu käytöstä" + + + + "Kielet ja äänet" "Asennettu" "Ei asennettu" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Asenna varmenteet tallennustilasta" "Asenna varmenteet SD-kortilta" "Tyhjennä käyttöoikeustiedot" - "Tyhjennä käyttöoikeustietojen tallennustila kokonaan ja palauta sen salasana" + "Poista kaikki varmenteet" "Anna salasana" "Anna käyttöoikeustietojen tallennustilan salasana." "Nykyinen salasana:" - "Haluatko varmasti poistaa kaikki käyttöoikeustiedot ja palauttaa käyttöoikeustietojen salasanan?" + "Kaikki sisältö poistetaan. Haluatko jatkaa?" "Salasanassa täytyy olla vähintään 8 merkkiä." "Virheellinen salasana." "Väärä salasana. Yksi yritys jäljellä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään." "Väärä salasana. Jäljellä %1$d yritystä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään." "Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty." - - + "Käyttöoik. tiet. ei poistettu." "Käyttöoikeustietojen tallentaminen on käytössä." - - + "Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää. Haluatko asettaa koodin tai salasanan nyt?" "Hätäpuhelun ääni" "Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa" "Tietosuoja" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Valitse kaikki" "HDCP-tarkistus" "Aseta HDCP-tarkistus" + "Tietojen käyttö" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ba3d60435b8..0ae55c435c7 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Exiger PIN numérique pour déverrouiller écran" "Mot de passe" "Exiger mot de passe pour déverrouiller écran" - "Désactivé par un administrateur distant" + "Désactivé par admin., règles chiffrement ou stockage des identifiants" "Désactiver" "Aucune sécurité" "Sécurisé par un schéma" @@ -599,6 +599,8 @@ "Régler la luminosité de l\'écran" "Délai" "L\'écran s\'éteint automatiquement au bout de %1$s." + + "Android Dreams" "Économiseurs d\'écran et autres options d\'inactivité" "Rêve sélectionné" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mon numéro de téléphone" "MIN" + "MSID" "Version PRL" "IMEI/MEID" "Type de réseau mobile" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Mots de passe visibles" "Afficher le mot de passe lors de la saisie" "Ce mode de saisie pourrait collecter le texte que vous saisissez, y compris vos données personnelles telles que les mots de passe et les numéros de carte de crédit. Il provient de l\'application %1$s. Voulez-vous vraiment activer ce mode de saisie ?" - - - - + "Paramètres pavé tactile et souris" + "Vitesse du pointeur" "Dictionnaire personnel" "Dictionnaire personnel" "Gérer les dictionnaires personnels" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Bouton MARCHE-ARRÊT" "Raccrocher pdt un appel" "Lors d\'un appel, utiliser le bouton MARCHE-ARRÊT pour raccrocher, sans désactiver l\'écran" - - + "Paramètres" "Gestes écran tactile" "Délai de pression prolongée" "Délai avant qu\'une pression soit considérée comme une pression prolongée" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Paramètres %s" "%s est activé." "%s est désactivé." + + + + "Langues et voix" "Installée" "Non installée" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Installer les certificats depuis la mémoire de stockage" "Installer les certificats depuis la carte SD" "Effacer les identifiants" - "Effacer le contenu du stockage des identifiants et réinitialiser le mot de passe" + "Supprimer tous les certificats" "Saisir le mot de passe" "Saisir le mot de passe de stockage des identifiants" "Mot de passe actuel :" - "Voulez-vous vraiment supprimer tous les identifiants et réinitialiser le mot de passe de stockage des identifiants ?" + "L\'ensemble du contenu sera effacé. Voulez-vous vraiment continuer ?" "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." "Mot de passe incorrect" "Mot de passe incorrect. Vous disposez d\'une tentative supplémentaire avant la suppression des identifiants." "Mot de passe incorrect. Vous disposez de %1$d tentatives supplémentaires avant la suppression des identifiants." "Les identifiants sont effacés." - - + "Impossible effacer stockage identifiants." "Stockage des identifiants activé" - - + "Avant de pouvoir utiliser le stockage des identifiants, vous devez définir un code PIN ou un mot de passe de verrouillage d\'écran. Souhaitez-vous le faire maintenant ?" "Sonnerie d\'urgence" "Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence" "Confidentialité" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Tout sélectionner" "Vérification HDCP" "Config. vérification HDCP" + "Utilisation des données" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-hr/arrays.xml b/res/values-hr/arrays.xml index 12455278c94..4a0fcd93a0b 100644 --- a/res/values-hr/arrays.xml +++ b/res/values-hr/arrays.xml @@ -132,7 +132,7 @@ "Neuspješno"
    - "Otvori" + "Otvorena" "WEP" "WPA/WPA2 PSK" "802.1x EAP" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 2192ddb249f..46638d7aa70 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Zahtijeva numerički PIN za otključavanje zaslona" "Zaporka" "Potrebna je zaporka za otključavanje zaslona" - "Onemogućio administrator udaljenog uređaja" + "Onemogućili administrator, pravila enkripcije ili pohrana vjerodajnica" "Isključeno" "Nema zaštite" "Osigurano uzorkom" @@ -599,6 +599,8 @@ "Podesite svjetlinu zaslona" "Privremeni prekid" "Zaslon se isključuje automatski nakon %1$s" + + "Android Dreams" "Čuvari zaslona i ostala ometanja mirovanja" "Odabrani san" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Moj telefonski broj" "MIN" + "MSID" "PRL verzija" "IMEI/MEID" "Vrsta mobilne mreže" @@ -798,7 +801,7 @@ "Dijelite mobilnu podatkovnu mrežu svojeg tabletnog uređaja putem USB-a, WiFi mreže ili Bluetootha" "Dijelite mobilnu podatkovnu mrežu svojeg telefona putem USB-a, WiFi mreže ili Bluetootha" "USB" - "USB ograničavanje" + "Dijeljenje USB-om" "USB priključen, uključite za ograničenje" "Ograničeno" "Nije moguće ograničiti ako se koristi USB pohranjivanje" @@ -901,7 +904,7 @@ "Upravljanje aplikacijama, postavljanje prečaca za brzo pokretanje" "Postavke aplikacija" "Nepoznati izvori" - "Dopusti instalaciju aplikacija koje nisu s tržišta" + "Dopusti instalaciju aplikacija koje nisu s usluge Market" "Vaš tabletni uređaj i osobni podaci podložniji su napadima aplikacija s nepoznatih izvora. Slažete se da ste u potpunosti odgovorni za svu štetu nastalu na vašem tabletnom uređaju ili za gubitak podataka do kojeg može doći zbog upotrebe tih aplikacija." "Telefon i osobni podaci jače su ugroženi u slučaju upotrebe aplikacija iz nepoznatog izvora. Prihvaćate da ste samo odgovorni za sve štete na telefonu ili za gubitak podataka zbog upotrebe takvih aplikacija." "Napredne postavke" @@ -988,7 +991,7 @@ "Upotreba pohrane" "Prikaz pohrane koju upotrebljavaju aplikacije" "Pokrenute usluge" - "Pogledajte i nadzirite trenutačno pokrenute veze" + "Pogledajte i nadzirite pokrenute procese" "Ponovno pokretanje" "Pozadinski proces u predmemoriji" "Ništa se ne izvodi." @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Vidljive zaporke" "Prikaži zaporku tijekom unosa" "Ovaj način unosa može imati mogućnost prikupljanja teksta koji unosite, uključujući osobne podatke poput zaporki i brojeva kreditne kartice. To omogućuje aplikacija %1$s. Koristiti taj način unosa?" - - - - + "Postavke miša i dodirne pločice" + "Brzina pokazivača" "Korisnički rječnik" "Korisnički rječnik" "Upravljanje korisničkim rječnicima" @@ -1085,8 +1086,8 @@ "Postavke fizičke tipkovnice" "Razvoj" "Postavite opcije za razvoj aplikacije" - "Uklanjanje programske pogreške na USB-u" - "Način za otklanjanje pogrešaka ako je priključen USB" + "Uklanjanje pogreške USB-a" + "Uklanjanje pogrešaka s priključenim USB-om" "Ne pokreći mirovanje" "Zaslon nikad neće prijeći u mirovanje tijekom punjenja" "Dopusti probne lokacije" @@ -1121,10 +1122,9 @@ "Neke aplikacije mogu tražiti Google da na vaš tabletni uređaj preuzme skripte koje će njihov sadržaj učiniti dostupnijim. Jeste li sigurni da želite Googleu dopustiti instaliranje skripti za pristup vašem tabletnom uređaju?" "Neke aplikacije mogu tražiti Google da na vaš telefon preuzme skripte koje će njihov sadržaj učiniti dostupnijim. Jeste li sigurni da želite dopustiti Googleu instaliranje skripti za dostupnost na vaš telefon?" "Tipka za uključivanje/isključivanje" - "Tipka za uključivanje/isključivanje/poziv" - "Tijekom poziva pritisnite Napajanje sa završetkom poziva umjesto isključivanja zaslona" - - + "Tipka za uključivanje prekida poziv" + "Tijekom poziva tipka za uključivanje ne isključuje zaslon, već prekida poziv." + "Postavke" "Geste za dodirni zaslon" "Dodirnite i držite odgodu" "Odgoda dok se dodir ne protumači kao dodir i držanje" @@ -1200,17 +1200,17 @@ "Osvježi" "Android OS" "Medijski poslužitelj" - "Glasovni unos i izlazne vrijednosti" + "Glas. ulaz i izlaz" "Postavke za glasovni unos i izlazne vrijednosti" "Glasovno pretraživanje" "Android tipkovnica" - "Glasovni unos" - "Izlazne glasovne vrijednosti" + "Glasovni ulaz" + "Glasovni izlaz" "Alat za prepoznavanje glasa" "Postavke alata za prepoznavanje glasa" "Postavke za \"%s\"" - "Postavke teksta-za-govor" - "Postavke teksta-za-govor" + "Postavke za tekst u govor" + "Postavke za teksta u govor" "Uvijek koristi moje postavke" "Donje zadane postavke poništavaju postavke aplikacije" "Zadane postavke" @@ -1221,9 +1221,9 @@ "Visina glasa" "Utječe na ton izgovorenog teksta" "Jezik" - "Postavlja glas specifičan za jezik izgovorenog teksta" + "Postavlja jezik govora" "Poslušajte primjer" - "Reproducirajte kratki pokaz sinteze zvuka" + "Poslušajte primjer sinteze zvuka" "Instaliraj glasovne podatke" "Instaliraj glasovne podatke potrebne za sintezu govora" "Glasovi potrebni za sintezu govora već su ispravno instalirani" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s postavke" "Stavka %s je onemogućena" "Stavka %s je onemogućena" + + + + "Jezici i glasovi" "Instalirano" "Nije instalirano" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instaliraj certifikate iz memorije" "Instaliraj certifikate s kartice SD" "Izbriši vjerodajnice" - "Isprazni cijeli sadržaj spremnika za vjerodajnice i poništi pripadajuće zaporke" + "Uklanjanje svih certifikata" "Unesite zaporku" "Unesite zaporku za pohranu vjerodajnica." "Trenutačna zaporka:" - "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve vjerodajnice i poništiti zaporku za pohranjivanje vjerodajnica?" + "Svi sadržaji bit će uklonjeni. Jeste li sigurni?" "Zaporka treba imati barem 8 znakova." "Pogrešna zaporka." "Pogrešna zaporka. Imate još jedan pokušaj prije brisanja pohrane vjerodajnica." "Pogrešna zaporka. Još imate ovoliko pokušaja prije brisanja pohrane vjerodajnica: %1$d." "Pohrana vjerodajnica izbrisana je." - - + "Pohrana vjer. nije izbrisana." "Pohranjivanje vjerodajnica je omogućeno." - - + "Morate postaviti PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona kako biste mogli upotrebljavati pohranu vjerodajnica. Želite li to učiniti sada?" "Ton hitnog poziva" "Postavite način ponašanja za hitan poziv" "Privatnost" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Povezivanje može potrajati nekoliko minuta..." "Dodirnite ""Dalje"" za nastavak postavljanja."\n\n"Dodirnite ""Natrag"" za povezivanje s drugom Wi-Fi mrežom." "Sink. postavke" - "Sinkronizacija trenutačno ima problema. Uskoro će nastaviti s radom." + + "Dodavanje računa" "Postavke opće sinkronizacije" "Pozadinski podaci" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Odaberi sve" "HDCP provjera" "Postav. ponaš. HDCP prov." + "Potrošnja podataka" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index c7efbb4e9b9..27e314cff02 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Numerikus PIN kell a képernyő feloldásához" "Jelszó" "Jelszó kell a képernyő feloldásához" - "A távoli eszköz rendszergazdája kikapcsolta" + "Rendszergazda, szabályzat vagy adattár letiltotta" "Ki" "Nincs védelem" "Mintával biztosítva" @@ -599,6 +599,8 @@ "A képernyő fényerejének beállítása" "Időtúllépés" "A képernyő %1$s után automatikusan kikapcsol" + + "Android Álmok" "Képernyővédők és más tétlenségi időtöltések" "Kiválasztott álom" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Saját telefonszámom" "MIN" + "MSID" "PRL verzió" "IMEI / MEID" "Mobilhálózat típusa" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Látható jelszavak" "Jelszó megjelenítése gépeléskor" "Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek -- köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) %1$s alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a módszert?" - - - - + "Egér és érintőpad beállításai" + "Mutató sebessége" "Felhasználói szótár" "Felhasználói szótár" "Felhasználói szótár kezelése" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Bekapcsoló gomb" "A bekapcsoló gomb megszakítja a hívást" "Hívás során a Kikapcsoló gomb megnyomása a képernyő kikapcsolása helyett a hívásnak vet véget" - - + "Beállítások" "Érintőképernyős kézmozdulatok" "Érintés és tartási késleltetés" "A késleltetés, amivel egy érintés úgy kerül értelmezésre, mint egy érintés és tartás" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s beállításai" "A(z) %s engedélyezve van" "A(z) %s le van tiltva" + + + + "Nyelvek és hangok" "Telepítve" "Nincs telepítve" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Tanúsítványok telepítése tárhelyről" "Tanúsítványok telepítése az SD-kártyáról" "Hitelesítési adatok törlése" - "A hitelesítési adatok tárolója teljes tartalmának kiürítése és jelszavának visszaállítása" + "Összes tanúsítvány eltávolítása" "Jelszó megadása" "Adja meg a hitelesítési adatok tárolójának jelszavát." "Jelenlegi jelszó:" - "Biztosan törli az összes hitelesítési adatot és visszaállítja a hitelesítési adatok tárolójának jelszavát?" + "Minden tartalom eltávolításra kerül. Biztos benne?" "A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie." "Helytelen jelszó." "Helytelen jelszó. Már csak egy lehetősége van, mielőtt a hitelesítési adatok tárolója törlődik." "Helytelen jelszó. %1$d további lehetősége van, mielőtt a hitelesítési adatok tárolóját töröljük." "Hit. adatok tárolója üres." - - + "Adattárat nem lehet törölni." "A hitelesítési adatok tárolója engedélyezve van." - - + "Be kell állítania PIN kódot vagy jelszót a zárolt képernyőhöz, mielőtt használhatná a hitelesítő adatok tárolóját. Szeretné ezt most megtenni?" "Segélyhívás hangja" "Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor" "Adatvédelem" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Összes kijelölése" "HDCP ellenőrzés" "HDCP-ellenőrzés beállítása" + "Adathasználat" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9511674f183..186817083e1 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Perlu PIN numerik untuk membuka kunci layar" "Sandi" "Membutuhkan sandi untuk membuka kunci layar" - "Dinonaktifkan oleh administrator perangkat jarak jauh" + "Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial" "Mati" "Tanpa pengamanan" "Diamankan dengan pola" @@ -599,6 +599,8 @@ "Sesuaikan kecerahan layar" "Waktu tunggu" "Layar mati secara otomatis setelah %1$s" + + "Android Dreams" "Tirai layar dan pengalihan menganggur lainnya" "Dream terpilih" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Nomor teleponku" "MENIT" + "MSID" "Versi PRL" "IMEI / MEID" "Jenis jaringan seluler" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Sandi yang tampak" "Tampilkan sandi ketika Anda mengetik" "Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketikkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari %1$s aplikasi. Gunakan metode masukan ini?" - - - - + "Setelan mouse dan trackpad" + "Kecepatan penunjuk" "Kamus pengguna" "Kamus pengguna" "Kelola kamus pengguna" @@ -1123,9 +1124,8 @@ "Tombol daya" "Tombol daya mengakhiri panggilan" "Selama panggilan, menekan tombol daya mengakhiri panggilan dan bukan mematikan layar" - - - "Gestur layar sentuh" + "Setelan" + "Isyarat layar sentuh" "Tundaan sentuh & tahan" "Tunda hingga sentuhan ditafsirkan sebagai sentuh & tahan" "Penggunaan baterai" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s setelan" "%s diaktifkan" "%s dinonaktifkan" + + + + "Bahasa dan suara" "Terpasang" "Tidak terpasang" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Pasang sertifikat dari penyimpanan" "Pasang sertifikat dari kartu SD" "Hapus kredensial" - "Hapus penyimpanan kredensial dari semua konten dan setel ulang sandinya" + "Hapus semua sertifikat" "Masukkan sandi" "Masukkan sandi untuk penyimpanan kredensial." "Sandi saat ini:" - "Apakah Anda ingin menghapus semua kredensial dan menyetel ulang sandi penyimpanan kredensial?" + "Semua konten akan dihapus. Yakin dengan hal itu?" "Sandi minimal terdiri dari 8 karakter." "Sandi salah." "Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus." "Sandi salah. Anda memiliki %1$d kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus." "Penyimpanan kredensial dihapus." - - + "Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus." "Penyimpanan kredensial diaktifkan." - - + "Anda harus menyetel PIN atau sandi kunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial. Apakah Anda ingin melakukannya sekarang?" "Nada darurat" "Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan" "Privasi" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..." "Sentuh ""Berikutnya"" untuk melanjutkan penyiapan. "\n\n"Sentuh ""Kembali"" untuk menyambung dengan jaringan Wi-Fi yang berbeda." "Setelan sinkronisasi" - "Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera kembali." + + "Tambahkan akun" "Setelan sinkronisasi umum" "Data latar belakang" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Pilih Semua" "Pemeriksaan HDCP" "Setel perilaku pemeriksaan HDCP" + "Penggunaan data" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index eff2cb0c3f5..eb0a0160d92 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Richiedi PIN numerico per sbloccare lo schermo" "Password" "Richiedi password per sbloccare lo schermo" - "Disabilitata da amministratore dispositivo remoto" + "Disattivata da amministr., norma crittografia o archivio credenziali" "Off" "Nessuna protezione" "Protetto con sequenza" @@ -599,6 +599,8 @@ "Regola la luminosità dello schermo" "Timeout" "Lo schermo si spegne automaticamente dopo %1$s" + + "Android Dreams" "Screen saver e altri diversivi inattività" "Sogno selezionato" @@ -654,6 +656,7 @@ "Numero di telefono" "Il mio numero di telefono" "MIN" + "MSID" "Versione PRL" "IMEI/MEID" "Tipo di rete cellulare" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Password visibili" "Mostra la password durante la digitazione" "Questo metodo di inserimento potrebbe riuscire a raccogliere tutto il testo digitato, compresi i dati personali come password e numeri di carte di credito. Deriva dall\'applicazione %1$s. Utilizzare questo metodo di inserimento?" - - - - + "Impostazioni mouse e trackpad" + "Velocità del puntatore" "Dizionario utente" "Dizionario utente" "Gestisci i dizionari utente" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Pulsante di accensione" "Termina chiamata" "Durante una chiamata, la pressione del pulsante di accensione termina la chiamata invece di spegnere lo schermo" - - + "Impostazioni" "Gesti touchscreen" "Ritardo tocco e pressione prolungata" "Ritardo per interpretare il tocco come tocco e pressione prolungata" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Impostazioni di %s" "%s è abilitato" "%s non è attivo" + + + + "Lingue e voci" "Installata" "Non installata" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Installa certificati da archivio" "Installa certificati da scheda SD" "Cancella credenziali" - "Cancella tutti i contenuti dall\'archivio di credenziali e reimposta la relativa password" + "Rimuovi tutti i certificati" "Inserisci password" "Inserisci la password per l\'archivio credenziali." "Password attuale:" - "Eliminare tutte le credenziali e reimpostare la password dell\'archivio di credenziali?" + "Tutti i contenuti saranno rimossi. Continuare?" "La password deve essere formata da almeno 8 caratteri." "Password errata." "Password non corretta. Hai un\'altra possibilità prima che l\'archivio credenziali venga cancellato." "Password non corretta. Hai altre %1$d possibilità prima che l\'archivio credenziali venga cancellato." "Archivio credenziali cancellato" - - + "Archivio credenziali non cancellato." "L\'archivio di credenziali è attivo." - - + "Devi impostare un PIN o una password di blocco dello schermo per poter utilizzare l\'archivio credenziali. Procedere ora?" "Tono chiamate emergenza" "Imposta il comportamento in caso di chiamata di emergenza" "Privacy" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Seleziona tutto" "Verifica HDCP" "Comportamento di verifica HDCP" + "Utilizzo dati" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index bff65ea0a28..6059b4f1e9d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "דרוש PIN מספרי לביטול נעילת המסך" "סיסמה" "דרושה סיסמה לביטול נעילת המסך" - "הושבת על ידי מנהל התקן מרוחק" + "הושבת על ידי מדיניות ההצפנה של מנהל המערכת, או אחסון האישורים" "כבוי" "אין אבטחה" "מאובטח עם קו" @@ -599,6 +599,8 @@ "התאמת בהירות המסך" "זמן קצוב לתפוגה" "המסך נכבה אוטומטית לאחר %1$s" + + "Android Dreams" "שומרי מסך והסחות חוסר פעילות אחרות" "חלום נבחר" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "מספר הטלפון שלי" "דקות" + "MSID" "גרסת PRL" "IMEI / MEID" "סוג רשת להתקנים ניידים" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "סיסמאות נראות" "הצגת סיסמה בעת ההקלדה" "ייתכן ששיטת קלט זו תוכל לאסוף את כל הטקסט שתקליד, כולל נתונים אישיים כגון סיסמאות ומספרי כרטיס אשראי. היא מגיעה מהיישום %1$s. האם להשתמש בשיטת קלט זו?" - - - - + "הגדרות עכבר ומשטח עקיבה" + "מהירות המצביע" "מילון משתמש" "מילון משתמש" "ניהול מילוני משתמש" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "לחצן הפעלה" "לחצן ההפעלה מסיים את השיחה" "במהלך שיחה, לחיצה על לחצן ההפעלה תסיים את השיחה במקום לכבות את המסך" - - + "הגדרות" "מחוות של מסך מגע" "עיכוב של \'גע והחזק\'" "עיכוב עד שנגיעה תזוהה כפעולת \'גע והחזק\'" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "הגדרות %s" "%s מופעל" "%s מושבת" + + + + "שפות וצלילים" "הותקן" "לא מותקן" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "התקן אישורים מאמצעי אחסון" "התקן אישורים מכרטיס SD" "נקה אישורים" - "ניקוי אחסון אישורים מכל התוכן ואיפוס הסיסמה" + "הסר את כל האישורים" "הזן סיסמה" "הזן את הסיסמה עבור אחסון האישורים." "הסיסמה הנוכחית:" - "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל האישורים ולאפס את סיסמת אחסון האישורים?" + "כל התוכן יוסר. האם אתה בטוח לגבי זה?" "אורך הסיסמה חייב להיות 8 תווים לפחות." "סיסמה שגויה." "סיסמה שגויה. יש לך עוד ניסיון אחד לפני שאחסון האישורים יימחק." "סיסמה שגויה. יש לך %1$d ניסיונות נוספים לפני שאחסון האישורים יימחק." "אחסון האישורים נמחק." - - + "לא היתה אפשרות למחוק את אחסון האישור." "אחסון האישורים מופעל." - - + "עליך להגדיר PIN או סיסמה לנעילת המסך לפני שתוכל להשתמש באחסון אישורים. באם תרצה לעשות זאת עכשיו?" "צליל חירום" "הגדר אופן פעולה בעת ביצוע שיחת חירום" "פרטיות" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "בחר הכל" "בדיקת HDCP" "הגדר אופן בדיקת HDCP" + "שימוש בנתונים" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 8bc4243a7ca..9d32e49978a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "画面ロックを数値PINで解除する" "パスワード" "画面ロックをパスワードで解除する" - "リモートの端末管理者が無効にしました" + "管理者、暗号化ポリシー、または認証情報により無効" "OFF" "セキュリティなし" "パターンで保護されています" @@ -599,6 +599,8 @@ "画面の明るさを調整する" "タイムアウト" "画面を%1$s後に自動的にOFFにする" + + "Android Dreams" "スクリーンセーバーとその他のアイドル状態ツール" "選択されているスクリーンセーバー" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "電話番号" "MIN" + "MSID" "PRLバージョン" "IMEI/MEID" "モバイルネットワークの種類" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "パスワードを表示" "パスワード入力時に文字を表示する" "この入力方法を選択すると、入力する全文字列の収集をアプリケーション(%1$s)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この入力方法を使用しますか?" - - - - + "マウスとトラックパッドの設定" + "ポインタの速度" "単語リスト" "単語リスト" "単語リストの管理" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "電源ボタン" "電源ボタンで通話を終了する" "画面をOFFにするのではなく電源ボタンを押して通話を終了する" - - + "設定" "タッチスクリーンジェスチャー" "長押しの時間" "タップして長押しと判断されるまでの時間" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%sの設定" "%sは有効です" "%sは無効です" + + + + "言語と音声" "インストール済み" "未インストール" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "ストレージから証明書をインストールする" "証明書をSDカードからインストールする" "認証ストレージの消去" - "認証情報ストレージのすべてのコンテンツを消去してパスワードをリセットする" + "証明書をすべて削除する" "パスワードを入力する" "認証ストレージのパスワードを入力してください。" "現在のパスワード:" - "すべての認証情報を削除して認証情報ストレージパスワードをリセットしてもよろしいですか?" + "コンテンツがすべて削除されます。削除してもよろしいですか?" "パスワードを8文字以上で入力してください。" "パスワードが正しくありません。" "パスワードが正しくありません。あと1回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。" "パスワードが正しくありません。あと%1$d回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。" "認証情報ストレージを消去" - - + "認証情報ストレージを消去不可" "認証情報ストレージが有効になりました。" - - + "認証情報ストレージを使用する前に、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。今すぐ設定しますか?" "緊急時の音" "緊急通報時の動作を設定します" "バックアップと復元" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "すべて選択" "HDCPチェック" "HDCPチェック動作を設定" + "データ使用" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 0dcbfb8ea68..b26f7059f14 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "화면 잠금을 해제하려면 숫자 PIN이 필요합니다." "비밀번호" "화면 잠금을 해제하려면 비밀번호가 필요합니다." - "원격 기기 관리자가 사용 중지함" + "관리자, 암호화 정책 또는 자격증명 저장소로 인해 사용 중지됨" "사용 안함" "보안 사용 안함" "패턴으로 보안" @@ -599,6 +599,8 @@ "화면 밝기 조정" "시간제한" "%1$s 후에 화면이 자동으로 꺼짐" + + "Android Dreams" "화면 보호기 및 기타 유휴 상태 전환" "선택한 드림" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "내 휴대전화 번호" "MIN" + "MSID" "PRL 버전" "IMEI/MEID" "모바일 네트워크 유형" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "비밀번호 표시" "입력 시 비밀번호 표시" "%1$s 애플리케이션에서 지원하는 이 입력 방법을 사용하면 비밀번호 및 신용카드 번호와 같은 개인 정보를 비롯하여 입력한 모든 텍스트가 수집될 수 있습니다. 사용하시겠습니까?" - - - - + "마우스 및 트랙패드 설정" + "포인터 속도" "사용자 사전" "사용자 사전" "사용자 사전 관리" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "전원 버튼" "전원 버튼으로 통화 종료" "전화를 거는 동안 전원 버튼을 누르면 화면이 꺼지지 않고 통화가 종료" - - + "설정" "터치스크린 동작" "길게 누르기 지연" "터치가 길게 누르기로 해석될 때까지 지연" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s 설정" "%s 사용" "%s 사용 안함" + + + + "언어 및 음성" "설치됨" "설치되지 않음" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "저장소에서 인증서 설치" "SD 카드에서 인증서 설치" "자격증명 삭제" - "모든 콘텐츠의 자격증명 저장소 삭제 및 비밀번호 재설정" + "모든 인증서 삭제" "비밀번호 입력" "자격증명 저장소에 대한 비밀번호를 입력하세요." "현재 비밀번호:" - "모든 자격증명을 삭제하고 자격증명 저장소 비밀번호를 재설정하시겠습니까?" + "모든 콘텐츠가 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?" "비밀번호는 8자 이상이어야 합니다." "비밀번호가 잘못되었습니다." "비밀번호가 잘못되었습니다. 한 번 더 실패하면 자격증명 저장소가 지워집니다." "비밀번호가 잘못되었습니다. %1$d번 더 실패하면 자격증명 저장소가 지워집니다." "자격증명 저장소가 삭제되었습니다." - - + "자격증명 저장소를 삭제하지 못했습니다." "자격증명 저장소를 사용합니다." - - + "자격증명 저장소를 사용하려면 먼저 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 설정해야 합니다. 지금 설정하시겠습니까?" "긴급 신호음" "긴급 통화 중 동작 설정" "개인정보 보호" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "모두 선택" "HDCP 확인" "HDCP 확인 동작 설정" + "데이터 사용량" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 91b0b5a0b71..3d636722808 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Ekranui atrakinti reikia skaitinio PIN k." "Slaptažodis" "Ekranui atrakinti reikia slaptažodžio" - "Neleidžia nuotolinio įrenginio administratorius" + "Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint." "Išjungta" "Nesaugoma" "Apsaugota taikant modelį" @@ -599,6 +599,8 @@ "Reguliuoti ekrano ryškumą" "Baigėsi laikas" "Ekranas automatiškai išsijungia po %1$s" + + "„Android“ sapnai" "Ekrano užsklandos ir kitos neveikos diversijos" "Pasirinktas sapnas" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mano telefono numeris" "MIN." + "MSID" "PRL versija" "IMEI / MEID" "Mobilaus tinklo tipas" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Matomi slaptažodžiai" "Rodyti slaptažodį, kai įvedate tekstą" "Šis įvesties būdas gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelės numerius. Tai vyksta dėl programos %1$s. Naudoti šį įvesties būdą?" - - - - + "Pelės ir jutiklinės planšetės nustat." + "Žymiklio greitis" "Naudotojo žodynas" "Naudotojo žodynas" "Valdyti naudotojo žodynus" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Maitinimo mygtukas" "Maitinimo mygtukas baigia skambutį" "Skambinant paspaudus mygtuką „Maitinimas“, vietoj to, kad būtų išjungiamas ekranas, baigiamas skambutis" - - + "Nustatymai" "Jutiklinio ekrano gestai" "„Paliesti ir laikyti“ delsa" "Atidėti, kol palietimas interpretuojamas kaip „Paliesti ir laikyti“" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s nustatymai" "%s įgalinta" "%s išjungta" + + + + "Kalbos ir balsai" "Įdiegta" "Neįdiegta" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Įdiegti sertifikatus iš atmintinės" "Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės" "Valyti įgaliojimus" - "Išvalyti visą įgaliojimų atmintinės turinį ir iš naujo nustatyti jos slaptažodį" + "Pašalinti visus sertifikatus" "Įveskite slaptažodį" "Įvesti įgaliojimų atmintinės slaptažodį." "Dabartinis slaptažodis:" - "Ar tikrai norite ištrinti visus įgaliojimas ir iš naujo nustatyti įgaliojimų atmintinės slaptažodį?" + "Visas turinys bus pašalintas. Ar tikrai norite tai atlikti?" "Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai." "Neteisingas slaptažodis." "Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta." "Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti %1$d k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta." "Įgaliojimų atmintinė ištrinta." - - + "Nepavyko ištr. įgal. atmint." "Įgaliojimų saugykla įgalinta." - - + "Jei norite naudoti įgaliojimų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį. Ar norite padaryti tai dabar?" "Pagalbos tonas" "Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu" "Privatumas" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes..." "Jei norite tęsti sąranką, palieskite ""Kitas""."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite ""Atgal""." "Sinchronizavimo nustatymai" - "Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl veiks." + + "Pridėti paskyrą" "Bendrieji sinchron. nustatymai" "Foniniai duomenys" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Pasirinkti viską" "HDCP tikrinimas" "Nust. HDCP tikrin. elgs." + "Duomenų naudojimas" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 14cd102664f..121e2b9c86d 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Pieprasīt ciparu PIN, lai atbloķētu ekrānu" "Parole" "Pieprasīt paroli, lai atbloķētu ekrānu" - "Atspējoja attālās ierīces administrators" + "Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt." "Izslēgts" "Drošība nav iespējota" "Aizsargāts ar kombināciju" @@ -599,6 +599,8 @@ "Noregulēt ekrāna spilgtumu" "Noildze" "Ekrāns automātiski izslēdzas pēc šāda laika: %1$s" + + "Android ekrānsaudzētāji" "Ekrānsaudzētāji un citas izklaides iespējas dīkstāves laikā" "Atlasītais ekrānsaudzētājs" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mans tālruņa numurs" "MIN" + "MSID" "PRL versija" "IMEI/MEID" "Mobilo sakaru tīkla veids" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Redzamas paroles" "Rādīt paroli tās ievadīšanas laikā" "Lietojot šo ievades metodi, var tikt apkopots viss jūsu ievadītais teksts, tostarp, personīgie dati, piemēram, paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no %1$s lietojumprogrammas. Vai lietot šo ievades metodi?" - - - - + "Peles un skārienpaliktņa iestatījumi" + "Rādītāja ātrums" "Lietotāja vārdnīca" "Lietotāja vārdnīca" "Pārvaldīt lietotāja vārdnīcas" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Barošanas poga" "Ar barošanas pogu tiek beigts zvans" "Zvana laikā nospiežot barošanas pogu, tiek izbeigts zvans nevis izslēgts ekrāns" - - + "Iestatījumi" "Skārienekrāna žesti" "Aizk., pieskar. un turot nosp." "Aizkavēt tik ilgi, kamēr pieskāriens tiek interpretēts kā pieskāriens un turēšana." @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s iestatījumi" "%s ir iespējots" "%s ir atspējots" + + + + "Valodas un balsis" "Instalēts" "Nav instalēts" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instalēt sertifikātus no atmiņas" "Instalēt sertifikātus no SD kartes" "Akreditācijas datu notīrīšana" - "Notīrīt visa satura akreditācijas datu krātuvi un atiestatīt tās paroli" + "Noņemt visus sertifikātus" "Paroles ievadīšana" "Ievadiet akreditācijas datu krātuves paroli." "Pašreizējā parole:" - "Vai tiešām vēlaties dzēst visus akreditācijas datus un atiestatīt akreditācijas datu krātuves paroli?" + "Tiks noņemts viss saturs. Vai tiešām vēlaties veikt šo darbību?" "Parolē jābūt vismaz astoņām rakstzīmēm." "Nepareiza parole." "Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve." "Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt %1$d reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve." "Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta." - - + "Akred. datu krāt. nevar dzēst." "Akreditācijas datu krātuve ir iespējota." - - + "Iestatiet ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli, lai varētu izmantot akreditācijas datu krātuvi. Vai vēlaties to darīt tagad?" "Ārkārtas signāls" "Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans" "Konfidencialitāte" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..." "Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties ""Tālāk""."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu WiFi tīklu, pieskarieties ""Atpakaļ""." "Sinhronizācijas iestatījumi" - "Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama." + + "Pievienot kontu" "Visp. sinhronizācijas iestat." "Fona dati" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Atlasīt visu" "HDCP pārbaude" "HDCP pārb. iestatīšana" + "Datu lietojums" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ms/arrays.xml b/res/values-ms/arrays.xml index 1aa53a40710..8dda2afb9e8 100644 --- a/res/values-ms/arrays.xml +++ b/res/values-ms/arrays.xml @@ -29,14 +29,25 @@ "Pasifik" "Semua" - - - - - - - - + + "Tiada animasi" + "Sedikit animasi" + "Semua animasi" + + + "Tiada animasi tetingkap ditunjukkan" + "Sedikit animasi tetingkap ditunjukkan" + "Semua animasi tetingkap ditunjukkan" + + + "15 saat" + "30 saat" + "1 minit" + "2 minit" + "5 minit" + "10 minit" + "30 minit" + @@ -45,22 +56,26 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - + + "dengan segera" + "5 saat" + "15 saat" + "30 saat" + "1 minit" + "2 minit" + "5 minit" + "10 minit" + "30 minit" + + + "Terlalu Kecil" + "Sangat Kecil" + "Kecil" + "Biasa" + "Besar" + "Sangat Besar" + "Terlalu Besar" + @@ -90,50 +105,68 @@ "Bahasa Itali" "Bahasa Sepanyol" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Apabila skrin dimatikan" - "Jangan sekali-kali semasa palam dipasangkan" - "Jangan sekali-kali" + + + "Mengimbas…" + "Menyambung..." + "Mengesahkan..." + "Mendapatkan alamat IP…" + "Disambungkan" + "Digantung" + "Memutuskan sambungan..." + "Diputuskan sambungan" + "Tidak berjaya" + + + + "Mengimbas…" + "Menyambung kepada %1$s..." + "Mengesahkan dengan %1$s…" + "Mendapatkan alamat IP dari %1$s..." + "Disambungkan kepada %1$s" + "Digantung" + "Memutuskan sambungan dari %1$s..." + "Diputuskan sambungan" + "Tidak berjaya" + + + "Buka" + "WEP" + "WPA/WPA2 PSK" + "802.1x EAP" + + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + + + "2 Minit" + "5 Minit" + "1 Jam" + "Tidak sekali-kali" + + + "Lemah" + "Sederhana" + "Baik" + "Sangat baik" + + + "Apabila skrin dimatikan (menggunakan lebih banyak data mudah alih)" + "Jangan sekali-kali semasa palam dipasangkan" + "Tidak pernah (menggunakan lebih kuasa bateri)" + + + "Apabila skrin dimatikan" + "Jangan sekali-kali semasa palam dipsg" + "Jangan sekali-kali (guna lebih kuasa)" + + + "Auto" + "5 GHz sahaja" + "2.4 GHz sahaja" - - - - - - "Masa Penggunaan" "Lancar Kiraan" @@ -144,41 +177,65 @@ "TLS" "TTLS" - - - - - - - - - + + "Tiada" + "PAP" + "MSCHAP" + "MSCHAPV2" + "GTC" + + + "Manual" + "Butang tekan WPS" + "Pin WPS dari titik akses" + "Pin WPS dari peranti ini" + + + "DHCP" + "Statik" + + + "Tiada" + "Manual" + "Matikan" "Awasan" "Getar" - - - - + + "Tiada" + "PAP" + "CHAP" + "PAP atau CHAP" + - - - - - - - - - - - - - - - - + + "Storan dalaman peranti" + "Kad SD boleh tanggal" + "Biar sistem menentukan" + + + "Sentiasa" + "Jangan sekali-kali" + "Dalam mod Senyap sahaja" + "Apabila tidak berada dalam mod Senyap sahaja" + + + "Pendek" + "Sederhana" + "Panjang" + + + "Jangan sekali-kali semak" + "Semak kandungan DRM sahaja" + "Sentiasa semak" + + + "Jangan sekali-kali gunakan penyemakan HDCP" + "Gunakan penyemakan HDCP untuk kandungan DRM sahaja" + "Sentiasa gunakan penyemakan HDCP" + diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 6eb50d80f42..faba09f6a1b 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -16,10 +16,8 @@ - - - - + "Ya" + "Tidak" "Tidak diketahui" "Hidupkan radio" "Matikan radio" @@ -47,19 +45,18 @@ "asu" "LAC" "CID" - "Nyahlekap kad SD" + "Menyahlekap storan USB" "Nyahlekap kad SD" - "Format kad SD" - "Format kad SD" + "Padam storan USB" + "Padam kad SD" "Kecil" "Sederhana" "Besar" "OK" - "Kad SD" + "Storan USB" "Kad SD" "Status bateri:" - - + "Palam kuasa:" "Skala bateri:" "Aras bateri:" "Kesihatan bateri:" @@ -79,38 +76,27 @@ "Menyahcas" "Tidak mengecas" "Penuh" - - - - - - - - - - + "Palam dicabut" + "(AC)" + "USB" + "AC+USB" + "Tidak diketahui" "Tidak diketahui" "Baik" "Terlalu panas" "Mati" "Voltan lampau" "Ralat tidak diketahui" - - + "Sejuk" "Bluetooth" "Boleh ditemui" "Boleh ditemui untuk %1$s saat..." - - + "Boleh ditemui" "Jadikan peranti boleh ditemui" - - - - - - - - + "Tamat masa boleh ditemui" + "Menetapkan berapa lama peranti akan boleh ditemui" + "Kunci dailan suara" + "Halang penggunaan pendail bluetooth apabila skrin dikunci" "Peranti Bluetooth" "Nama peranti" "Tiada nama ditetapkan, menggunakan nama akaun" @@ -128,38 +114,22 @@ "Mengimbas" "Permintaan menjadi pasangan Bluetooth" "Permintaan pasangan" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Pilih untuk berpasangan dengan %1$s" + "Tunjukkan fail yang diterima" + "Tunjukkan senarai fail yang diterima melalui Bluetooth" + "Pemilih peranti Bluetooth" + "Permintaan kebenaran Bluetooth" + "Sebuah aplikasi sedang meminta kebenaran untuk menghidupkan Bluetooth. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Sebuah aplikasi pada tablet anda sedang meminta kebenaran untuk menjadikan tablet anda boleh ditemui oleh peranti Bluetooth lain untuk %1$d saat. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Aplikasi pada telefon anda sedang meminta kebenaran untuk menjadikan telefon anda boleh ditemui oleh peranti Bluetooth lain selama %1$d saat. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Aplikasi pada tablet anda sedang meminta kebenaran untuk menjadikan tablet anda “sentiasa boleh ditemui” oleh peranti Bluetooth lain. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Aplikasi pada telefon anda sedang meminta kebenaran untuk menjadikan telefon anda “sentiasa boleh ditemui” oleh peranti Bluetooth lain. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Sebuah aplikasi pada tablet anda sedang meminta kebenaran untuk menghidupkan Bluetooth dan menjadikan tablet anda boleh ditemui oleh peranti lain untuk %1$d saat. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Aplikasi pada telefon anda sedang meminta kebenaran untuk menghidupkan Bluetooth dan menjadikan telefon anda boleh ditemui oleh peranti lain selama %1$d saat. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Aplikasi pada tablet anda sedang meminta kebenaran untuk menghidupkan Bluetooth dan untuk menjadikan tablet anda boleh ditemui oleh peranti lain. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Aplikasi pada telefon anda sedang meminta kebenaran untuk menghidupkan Bluetooth dan untuk menjadikan telefon anda boleh ditemui oleh peranti lain. Adakah anda mahu melakukannya?" + "Menghidupkan Bluetooth..." + "Autosambung" "Tetapan tarikh & masa" "1:00 tengah hari" "13:00" @@ -174,31 +144,24 @@ "Mulakan activity" "Resource:" "Akaun:" - - - - + "Tetapan proksi" + "Tetapkan proksi HTTP global dan senarai pengecualian" "Padam bersih" - "Port" - - - - + "Port proksi" + "Pintas proksi untuk" + "example.com,mycomp.test.com,localhost" "Pulihkan lalai" - "Simpan" - "Nama hos" - - + "Selesai" + "Nama hos proksi" + "proxy.example.com" "Perhatian" "OK" "Nama hos yang anda taipkan tidak sah." - - + "Senarai pengecualian yang anda taipkan tidak diformat dengan betul. Sila masukkan senarai domain dikecualikan yang dipisahkan koma." "Anda perlu melengkapkan medan port." "Medan port haruslah kosong sekiranya medan hos kosong." "Port yang anda taipkan tidak sah." - - + "Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi mungkin tidak digunakan oleh aplikasi lain" "Lokasi:" "CID berdekatan:" "Percubaan data:" @@ -229,8 +192,7 @@ "Kemas kini" "Muat semula" "Togol semakan DNS" - - + "Maklumat/Tetapan khusus OEM" "Tetapkan jalur GSM/UMTS" "Memuatkan senarai jalur..." "Tetapkan" @@ -239,48 +201,43 @@ "Perubahan mengambil kesan apabila kabel USB disambungkan semula" "Dayakan storan massa USB" "Jumlah bait:" - "Tiada kad SD" + "Storan USB tidak dilekapkan." "Tiada kad SD" "Bait tersedia:" - "Kad SD sedang digunakan sebagai peranti simpanan massa" + "Strn USB diguna sbg prnti strn" "Kad SD sedang digunakan sebagai peranti simpanan massa" - "Kini adalah selamat untuk mengeluarkan kad SD" + "Ia slmt utk keluarkan strn USB" "Kini adalah selamat untuk mengeluarkan kad SD" - "Kad SD telah dikeluarkan semasa masih dalam penggunaan!" + "Strn USB dikluarkn smasa guna!" "Kad SD telah dikeluarkan semasa masih dalam penggunaan!" "Bait digunakan:" - "Mengimbas kad SD untuk mengesan media..." + "Imbas storan USB utk media..." "Mengimbas kad SD untuk mengesan media..." - "Kad SD dilekapkan baca sahaja" + "Storan USB dilekap baca sahaja" "Kad SD dilekapkan baca sahaja" - - + "Langkau" "Seterusnya" - "Tempat peristiwa" + "Bahasa" "Pilih aktiviti" "Maklumat peranti" "Maklumat bateri" - "Paparan" - "Maklumat telefon" + "Skrin" + "Maklumat tablet" "Maklumat telefon" - "Kad SD" + "Storan USB" "Kad SD" "Tetapan proksi" "Batal" "Tetapan" - - - "Tetapan" + "Tetapan" + "Pilih tetapan pintasan" "Mod pesawat" "Lumpuhkan semua sambungan wayarles" "Melumpuhkan sambungan wayarles..." "Mendayakan sambungan wayarles..." - - - - - - + "Wayarles & rangkaian" + "Wayarles & rangkaian" + "Urus Wi-Fi, Bluetooth, mod pesawat, rangkaian mudah alih & VPN" "Perayauan data" "Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan" "Sambung ke perkhidmatan data semasa malakukan perayauan" @@ -291,18 +248,14 @@ "Pilihan pengendali" "Pilih pengendali rangkaian" "Tarikh & masa" - - + "Tetapkan tarikh dan masa" "Tetapkan tarikh, masa, zon waktu & format" - "Automatik" - "Gunakan nilai yang diberikan oleh rangkaian" - "Gunakan nilai yang diberikan oleh rangkaian" - - - - - - + "Tarikh & masa automatik" + "Gunakan waktu yang diberikan oleh rangkaian" + "Gunakan waktu yang diberikan oleh rangkaian" + "Zon waktu automatik" + "Gunakan zon waktu yang diberikan oleh rangkaian" + "Gunakan zon waktu yang diberikan oleh rangkaian" "Gunakan format 24 jam" "Tetapkan masa" "Pilih zon waktu" @@ -310,227 +263,141 @@ "Pilih format tarikh" "Isih mengikut abjad" "Diisih mengikut zon waktu" - - - - - - - - - - - - + "Tarikh" + "Masa" + "Tamat masa" + "Kunci skrin %1$s selepas skrin dimatikan secara automatik" + "Tunjuk maklumat pemilik pada skrin yang dikunci" + "Maklumat pemilik" - - - - - - - - - - + "Masukkan teks untuk dipaparkan pada kunci skrin" + "Lokasi & keselamatan" + "Tetapan lokasi & keselamatan" + "Tetapkan Lokasi Saya, buka kunci skrin, kunci kad SIM, kunci storan bukti kelayakan" + "Tetapkan Lokasi Saya, buka kunci skrin, kunci storan bukti kelayakan" "Kata laluan" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Penyulitan" + "Sulitkan tablet" + "Sulitkan telefon" + "Memerlukan PIN atau kata laluan angka untuk menyahsulit tablet anda setiap kali anda menghidupkannya" + "Memerlukan PIN atau kata laluan angka untuk menyahsulit telefon anda setiap kali dan menghidupkannya" + "Disulitkan" + "Anda boleh menyulitkan akaun anda, tetapan, aplikasi yang dimuat turun serta datanya, media dan fail lain. Apabila anda sudah menyulitkan tablet anda, anda mesti memasukkan PIN atau kata laluan angka untuk menyahsulitnya setiap kali anda menghidupkannya: anda tidak boleh membuang penyulitan tablet anda kecuali dengan melaksanakan penetapan semula data kilang yang akan menghapuskan semua data anda."\n\n"Penyulitan mengambil masa satu jam atau lebih. Anda mesti bermula dengan bateri yang sudah dicas dan membiarkan tablet anda disambungkan kepada bekalan kuasa sehingga penyulitan selesai. Jika anda mengganggu proses penyulitan, anda akan kehilangan sebahagian atau kesemua data anda." + "Anda boleh menyulitkan akaun anda, tetapan, aplikasi yang dimuat turun serta datanya, media dan fail lain. Apabila anda sudah menyulitkan telefon anda, anda mesti memasukkan PIN atau kata laluan angka untuk menyahsulitnya setia kali anda menghidupkannya: anda tidak boleh membuang penyulitan telefon anda kecuali dengan melaksanakan penetapan semula data kilang yang akan memadamkan semua data anda."\n\n"Penyulitan mengambil masa satu jam atau lebih. Anda mesti bermula dengan bateri yang sudah dicas dan menyambungkan bekalan kuasa kepada telefon anda sehingga penyulitan selesai. Jika anda mengganggu proses penyulitan, anda akan kehilangan sebahagian atau kesemua data anda." + "Sulitkan tablet" + "Sulitkan telefon" + "Sila caskan bateri anda dan cuba lagi." + "Sila pasangkan palam pengecas anda dan cuba lagi." + "Tiada PIN kunci skrin atau kata laluan" + "Anda mesti menetapkan PIN atau kata laluan kunci skrin sebelum anda boleh memulakan penyulitan." + "Sahkan penyulitan" + "Sulitkan tablet? Operasi ini tidak boleh dibalikkan dan sekiranya anda mengganggunya, anda akan kehilangan data. Penyulitan mengambil masa sejam atau lebih, dalam masa yang sama tablet akan dimulakan semula beberapa kali." + "Sulitkan telefon? Operasi ini tidak boleh dibalikkan dan sekiranya anda mengganggunya, anda akan kehilangan data. Penyulitan mengambil masa sejam atau lebih, dalam masa yang sama telefon akan dimulakan semula beberapa kali." + "Penyulitan" + "Sila tunggu sementara tablet anda disulitkan. ^1% selesai." + "Sila tunggu sementara telefon anda disulitkan. ^1% selesai." + "Cuba lagi dalam ^1 saat." + "Masukkan kata laluan anda" + "Penyulitan gagal" + "Penyulitan telah terganggu dan tidak boleh diselesaikan. Anda mesti melakukan tetapan semula data kilang (memadamkan semua data anda) sebelum anda boleh menyambung semula menggunakan tablet anda. Anda boleh mencuba menyulitkan tablet anda semula selepas tetapan semula selesai." + "Penyulitan telah terganggu dan tidak boleh diselesaikan. Anda mesti melakukan tetapan semula data kilang (memadamkan semua data anda) sebelum anda boleh menyambung semula menggunakan telefon anda. Anda boleh mencuba menyulitkan telefon anda semula selepas tetapan semula selesai." + "Konfigurasikan kunci skrin" + "Konfigurasikan kunci skrin" + "Tukar kunci skrin" + "Tukar atau lumpuhkan corak, PIN atau keselamatan kata laluan" + "Pilih kaedah untuk mengunci skrin" + "Matikan" + "Jangan sekali-kali kunci skrin" + "Tidak terjamin" + "Tidak memerlukan corak, PIN atau kata laluan untuk membuka kunci skrin" + "Corak" + "Memerlukan corak untuk membuka kunci skrin" + "PIN" + "Memerlukan PIN angka untuk membuka kunci skrin" + "Kata laluan" + "Memerlukan kata laluan untuk membuka kunci skrin" + "Dilumpuhkan oleh pentadbir atau dasar penyulitan" + "Mati" + "Tiada keselamatan" + "Dilindungi dengan corak" + "Dilindungi PIN" + "Dilindungi kata laluan" + "Matikan kunci skrin" + "Alih keluar corak buka kunci" + "Alih keluar PIN buka kunci" + "Alih keluar kata laluan buka kunci" + "Tukar corak buka kunci" + "Tukar PIN buka kunci" + "Tkr kta lluan bka knci" + "Kata laluan mesti sekurang-kurangnya %d aksara" + "PIN mestilah sekurang-kurangnya %d aksara" + "Sentuh Teruskan apabila selesai" + "Teruskan" + "Kata laluan mesti kurang daripada %d aksara" + "PIN mesti kurang daripada %d digit" + "PIN mesti mengandungi 0-9 digit sahaja" + "Pentadbir peranti tidak membenarkan PIN terbaru digunakan" + "Kata laluan mengandungi aksara tidak sah" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu huruf" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu digit" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 simbol" + + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya %d huruf" + + + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf kecil" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya %d huruf kecil" + + + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf besar" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya %d huruf besar" + + + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 digit angka" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya %d digit angka" + + + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 simbol khas" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya %d simbol khas" + + + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 aksara bukan huruf" + "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya %d aksara bukan huruf" + + "Pentadbir peranti tidak membenarkan kata laluan terbaru digunakan" + "OK" + "Batal" + "Batal" + "Seterusnya" + "Pentadbiran peranti" + "Pentadbir peranti" + "Lihat atau nyahaktifkan pentadbir peranti" "Bluetooth" "Hidupkan Bluetooth" "Tetapan Bluetooth" "Tetapan Bluetooth" "Urus sambungan, tetapkan nama peranti & kebolehan ditemui" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Permintaan menjadi pasangan Bluetooth" + \n"Masukkan PIN untuk berpasangan dengan \"%1$s\". (Cuba 0000 atau 1234.) Anda mungkin perlu memasukkan PIN yang sama pada peranti Bluetooth." + \n"Masukkan kunci laluan untuk berpasangan dengan \"%1$s\"." + "Untuk menjadi pasangan \"%1$s\", sahkan bahawa ia menunjukkan kunci laluan: %2$s." + "%1$s"\n"mahu menjadi pasangan." + "Masukkan \"%2$s\" pada \"%1$s\" untuk menjadikan pasangan diikuti dengan return atau enter." + "Jadikan pasangan" + "Jangan Jadikan Pasangan" + "peranti bluetooth" "Perhatian" "Terdapat masalah memasangkan dengan %1$s." - - + "Terdapat masalah memasangkan dengan %1$s kerana PIN atau Kunci Laluan tidak betul." "Tidak boleh mewujudkan komunikasi dengan %1$s." "Pasangan ditolak oleh %1$s." "Terdapat masalah menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" - - - - - - - - + "Cari peranti berdekatan" + "Tetapan peranti" + "Peranti pasangan" + "Menemui peranti" "Sambung" "Putus sambungan" "Pasangkan & sambung" @@ -539,72 +406,43 @@ "Pilihan..." "Sambung ke..." "Media" - "Telefon" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Bebas tangan" + "Pemindahan" + "Peranti Input" + "Akses Internet" + "%1$s akan diputuskan dari media audio." + "%1$s akan diputuskan dari audio bebas tangan." + "%1$s akan diputuskan dari peranti input." + "Akses Internet melalui %1$s akan diputuskan." + "%1$s akan diputuskan sambungan dari berkongsi sambungan Internet tablet ini." + "%1$s akan diputuskan sambungan dari berkongsi sambungan Internet telefon ini." "Pilihan %1$s" - - + "Tindakan peranti" "Sambung" "Sambung ke peranti Bluetooth" "Profil" - - - - + "Namakan semula peranti" + "Benarkan pindahan fail masuk" "Disambungkan ke audio media" "Disambungkan ke audio telefon" - - - - - - - - - - + "Bersambung ke pelayan pemindahan fail" + "Tidak bersambung kepada pelayan pemindahan fail" + "Disambungkan ke peranti input" + "Sbg ke pranti utk aks Int" + "Kgsi sbgn Int dgn peranti" "Gunakan untuk audio media" "Gunakan untuk audio telefon" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Gunakan untuk pemindahan fail" + "Gunakan untuk input" + "Gunakan untuk akses Internet" + "Tetapan Dok" + "Gunakan dok untuk audio" + "Sebagai telefon pembesar suara" + "Untuk muzik dan media" + "Ingat tetapan" + "NFC" + "Gunakan Komunikasi Medan Dekat untuk membaca dan bertukar teg" + "Ralat telah berlaku." "Wi-Fi" "Hidupkan Wi-Fi" "Tetapan Wi-Fi" @@ -613,247 +451,155 @@ "Menghidupkan..." "Mematikan..." "Ralat" - - - - + "Dalam mod pesawat" + "Tidak boleh mengimbas untuk mengesan rangkaian" "Pemberitahuan rangkaian" "Beritahu saya apabila rangkaian terbuka tersedia" - "Dasar tidur Wi-Fi" + "Dasar memutuskan sambungan Wi-Fi" "Tentukan bila hendak bertukar daripada Wi-Fi kepada data mudah alih" - - - "Terdapat masalah menetapkan dasar tidur." - - - - + "Tentukan bila hendak memutuskan sambungan dari Wi-Fi" + "Terdapat masalah menukar tetapan" + "Tambah rangkaian Wi-Fi" + "Konfigurasi rangkaian bukan siaran" "Rangkaian Wi-Fi" - - + "Imbas" "Terperinci" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sambung kepada rangkaian" + "Lupakan rangkaian" + "Ubah suai" + "Persediaan Rangkaian" + "Masukkan pin dari titik akses" + "Persediaan WPS" + "Masukkan pin %1$s pada titik akses" + "WPS sudah pun dijalankan dan boleh mengambil masa sepuluh saat untuk selesai" + "Gagal menghidupkan WPS, sila cuba lagi" + "SSID rangkaian" "Keselamatan" - - + "Kekuatan isyarat" "Status" - - + "Kelajuan pautan" "Alamat IP" - - + "Kaedah EAP" "Pengesahan fasa 2" - - - - - - - - - - - "Tunjukkan kata laluan." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sijil CA" + "Sijil pengguna" + "Identiti" + "Identiti tanpa nama" + "Kata laluan" + "Tunjukkan kata laluan" + "Tetapan IP" + "(tidak berubah)" + "(tidak ditentukan)" + "Diingati" + "Dilumpuhkan" + "Tidak dalam liputan" + "WPS tersedia" + "Dilindungi %1$s" + "Terjamin dengan %1$s (WPS tersedia)" + "%2$s, dilindungi %1$s" + "Sambung" + "Lupakan" + "Simpan" + "Batal" + "Sesi WPS dikesan, sila cuba semula dalam beberapa minit" "Terperinci" - - - - - - + "Jalur frekuensi Wi-Fi" + "Tentukan julat frekuensi operasi" + "Terdapat masalah menetapkan jalur frekuensi." "Alamat MAC" - - + "Alamat IP" "Tetapan IP" "Simpan" "Batal" - - - - - - - - + "Sila taipkan alamat IP yang sah." + "Sila taipkan alamat get laluan yang sah." + "Sila taipkan alamat dns yang sah." + "Sila taip awlan rgkaian yg pjgnya antara 0 dan 32." "DNS 1" "DNS 2" "Get laluan" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Panjang awalan rangkaian" + "Titik panas Wi-Fi mudah alih" + "Titik panas mudah alih %1$s aktif" + "Ralat titik panas Wi-Fi mudah alih" + "Konfigurasikan titik panas Wi-Fi" + "%1$s %2$s titik panas Wi-Fi mudah alih" + "TitikPanasAndroid" + "Bunyi" + "Skrin" "Tetapan bunyi" "Mod senyap" - - + "Senyapkan semua bunyi kecuali bunyi media & penggera" "Semua bunyi kecuali media disenyapkan" - "Nada dering telefon" + "Nada dering panggilan masuk" - - + "Kelantangan" "Kelantangan pendering" - - - - - "Telefon bergetar" - "Getar telefon untuk panggilan masuk" + "Getar apabila senyap" + "Benarkan maklum balas getaran dalam mod senyap" + "Getar" + "Maklum balas getaran untuk panggilan dan pemberitahuan" "Nada dering pemberitahuan" - - - - - - - - + "Lampu pemberitahuan denyutan" + "Denyutkan cahaya bebola jejak berulang-ulang bagi pemberitahuan baru" + "Nada dering" + "Pemberitahuan" "Gunakan kelantangan panggilan masuk untuk pemberitahuan" "Pilih nada dering pemberitahuan" - "Kelantangan media" + "Media" "Tetapkan kelantangan untuk muzik dan video" - - - - + "Penggera" + "Tetapan audio untuk dok yang dipasangkan" "Nada sentuh boleh dengar" "Mainkan nada apabila menggunakan pad dail" "Main nada apabila menggunakan pad pendail" "Pilihan boleh dengar" "Mainkan bunyi semasa membuat pilihan skrin" "Mainkan bunyi semasa membuat pilihan skrin" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Bunyi kunci skrin" + "Mainkan bunyi apabila mengunci dan membuka kunci skrin" + "Mainkan bunyi apabila mengunci dan membuka kunci skrin" + "Maklum balas haptik" + "Getar semasa menekan kekunci lembut dan semasa melakukan interaksi UI tertentu" + "Getar apabila menekan kekunci lembut dan pada interaksi UI tertentu" + "Pembatalan hingar" + "Sekat bunyi latar belakang semasa bercakap atau merakam." + "Dok" + "Tetapan dok" + "Audio" + "Tetapan untuk dok desktop yang dipasangkan" + "Tetapan untuk dok kereta yang dipasangkan" + "Tablet tidak berada dalam dok" + "Telefon tidak berada dalam dok" + "Tetapan untuk dok yang dipasangkan" + "Dok tidak ditemui" + "Tablet mesti berada dalam dok untuk mengkonfigurasikan audio dok" + "Telefon mesti berada dalam dok untuk mengkofigurasikan audio dok" + "Bunyi pemasukan dok" + "Mainkan bunyi apabila memasukkan atau mengeluarkan tablet dari dok" + "Mainkan bunyi apabila memasukkan atau mengeluarkan telefon dari dok" + "Jangan mainkan bunyi semasa memasukkan atau mengeluarkan tablet dari dok" + "Jangan mainkan bunyi semasa memasukkan atau mengeluarkan telefon dari dok" + "Akaun & penyegerakan" + "Tambah atau alih keluar akaun dan tukar tetapan akaun" "Carian" "Urus tetapan dan sejarah carian" - "Tetapkan paparan" + "Tetapan skrin" "Animasi" "Tunjukkan animasi apabila membuka & menutup tetingkap" "Tunjukkan animasi apabila membuka & menutup tetingkap" - - - "Tukar orientasi secara automatik apabila memutarkan telefon" + "Skrin autoputar" + "Menukar orientasi secara automatik apabila memutarkan tablet" "Tukar orientasi secara automatik apabila memutarkan telefon" - "Tukar orientasi secara automatik apabila memutarkan telefon" + "Menukar orientasi secara automatik apabila memutarkan tablet" "Tukar orientasi secara automatik apabila memutarkan telefon" "Kecerahan" "Laraskan kecerahan skrin" - "Tamat masa skrin" - + "Tamat masa" + "Skrin dimatikan secara automatik selepas %1$s" + @@ -869,21 +615,17 @@ - - - - - - - - + "Kecerahan automatik" + "Saiz fon" + "Saiz fon keseluruhan" + "Pilih saiz fon" "Tetapan kunci kad SIM" "Sediakan kunci kad SIM" "Kunci kad SIM" "Kunci kad SIM" - "Memerlukan PIN untuk menggunakan telefon" + "Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet" "Memerlukan PIN untuk menggunakan telefon" - "Memerlukan PIN untuk menggunakan telefon" + "Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet" "Memerlukan PIN untuk menggunakan telefon" "Tukar PIN SIM" "PIN SIM" @@ -900,11 +642,11 @@ "Tidak boleh menukar keadaan penguncian kad SIM."\n"Kemungkinan PIN salah." "OK" "Batal" - "Status telefon" + "Status tablet" "Status telefon" "Kemas kini sistem" - "Versi perisian tegar" + "Versi Android" "Nombor model" "Versi jalur dasar" "Versi inti" @@ -912,17 +654,17 @@ "Tidak tersedia" "Status" "Status" - "Nombor telefon, isyarat, dll." + "Status bateri, rangkaian dan maklumat lain" "Nombor telefon, isyarat, dll." - - - - - "Nyahlekap kad SD, lihat storan tersedia" + "Storan" + "Tetapan Storan" + "Nyahlekap storan USB, lihat storan tersedia" "Nyahlekap kad SD, lihat storan tersedia" - "Nombor telefon saya" + "MDN" "Nombor telefon saya" "MIN" + + "Versi PRL" "MEID" "Jenis rangkaian mudah alih" @@ -933,73 +675,49 @@ "Rangkaian" "Alamat MAC Wi-Fi" "Alamat Bluetooth" - - + "Nombor siri" "Tidak tersedia" "Masa hidup" "Masa berjaga" - "Storan dalaman telefon" - "Kad SD" + "Storan dalaman" + "Storan USB" "Kad SD" - "Ruang tersedia" + "Tersedia" "Jumlah ruang" - - - - - - - - - - - - - - - "Nyahlekap kad SD" + "Mengira..." + "Aplikasi" + "Media" + "Muat turun" + "Gambar, Video" + "Audio (muzik, nada dering, podcast dsb)" + "Pelbagai" + "Nyahlekap storan kongsi" "Nyahlekap kad SD" - "Nyahlekap kad SD untuk dikeluarkan dengan selamat" - "Nyahlekap kad SD untuk dikeluarkan dengan selamat" - - - - - - - - + "Nyahlekap storan USB dalaman" + "Nyahlekap kad SD supaya anda boleh mengeluarkannya dengan selamat" + "Sisip strn USB utk dilekp" + "Masukkan kad SD untuk dilekapkan" + "Lekap storan USB" + "Lekapkan kad SD" - "Format kad SD" - "Format kad SD" - "Format (padam) kad SD" - "Format (padam) kad SD" + "Padam storan USB" + "Padam kad SD" + "Memadamkan semua data pada storan USB dalaman, seperti muzik dan foto" + "Memadamkan semua data pada kad SD, seperti muzik dan foto" " (Baca sahaja)" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Menyahlekap storan USB" + "Nyahlekap kad SD" + "Jika anda menyahlekap storan USB, sesetengah aplikasi yang anda sedang gunakan akan berhenti dan akan menjadi tidak tersedia sehingga anda melekapkan semula storan USB." + "Jika anda menyahlekap kad SD, sesetengah aplikasi yang anda gunakan akan terhenti dan mungkin tidak tersedia sehingga anda melekapkan semula kad SD itu." + "Menyahlekap storan USB gagal" + "Kad SD gagal dinyahlekap." + "Tidak boleh menyahlekap storan USB. Cuba sebentar lagi." + "Tidak boleh menyahlekap kad SD. Sila cuba sebentar lagi." + "Storan USB akan dinyahlekapkan." + "Kad SD akan dinyahlekapkan." + "Menyahlekap" + "Penyahlekapan sedang berlangsung" "Status bateri" "Aras bateri" "APN" @@ -1017,19 +735,13 @@ "Port MMS" "MCC" "MNC" - - - - - - - - - - + "Jenis pengesahan" + "Tiada" + "PAP" + "CHAP" + "PAP atau CHAP" "Jenis APN" - - + "Protokol APN" "Padam APN" "APN Baru" "Simpan" @@ -1043,202 +755,128 @@ "Tetapkan semula kepada lalai" "Penetapan semula tetapan lalai APN selesai" "Tetapan semula data kilang" - "Memadamkan semua data pada telefon" + "Memadamkan semua data pada tablet" "Memadamkan semua data pada telefon" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Tetapkan semula telefon" + "Ini akan memadamkan semua data dari ""storan dalaman"" tablet anda, termasuk:"\n\n
  • "Akaun Google anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem dan aplikasi"
  • \n
  • "Aplikasi yang dimuat turun"
  • + "Ini akan memadamkan semua data dari ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:"\n\n
  • "Akaun Google anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem dan aplikasi"
  • \n
  • "Aplikasi yang dimuat turun"
  • + \n\n"Anda melog masuk ke dalam akaun berikut buat masa ini:"\n +
  • "Muzik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna yang lain"
  • + \n\n"Untuk turut memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, ""storan USB"" perlu dipadamkan." + \n\n"Untuk turut memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, ""SD card"" perlu dipadamkan." + "Padam storan USB" + "Padam kad SD" + "Memadamkan semua data pada storan USB dalaman, seperti muzik atau foto." + "Memadamkan semua data pada kad SD, seperti muzik atau foto." + "Tetapkan semula tablet" "Tetapkan semula telefon" "Padam semua maklumat peribadi anda dan sebarang aplikasi yang dimuat turun? Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan!" "Padamkan semua" "Lukis corak buka kunci anda" - "Anda mesti melukiskan corak buka kunci anda untuk mengesahkan penetapan semula telefon." + "Anda mesti melukiskan corak buka kunci anda untuk mengesahkan tetapan semula data kilang." "Tiada penetapan semula dijalankan kerana perkhidmatan Padam Bersih Sistem tidak tersedia." - - - "Format kad SD." - "Format kad SD." - "Memadamkan semua data pada kad SD" + "Mengesahkan tetapan semula" + "Padam storan USB" + "Padam kad SD" + "Padam semua data dlm storn USB" "Memadamkan semua data pada kad SD" - "Tindakan ini akan memadamkan kad SD di dalam telefon. Anda akan kehilangan SEMUA data pada kad!" - "Tindakan ini akan memadamkan kad SD di dalam telefon. Anda akan kehilangan SEMUA data pada kad!" - "Format kad SD" - "Format kad SD" - "Format kad SD, padamkan semua media anda? Tindakan tidak boleh diterbalikkan!" - "Format kad SD, padamkan semua media anda? Tindakan tidak boleh diterbalikkan!" + "Tindakan ini akan memadamkan storan USB. Anda akan kehilangan ""semua"" data yang disimpan di sana!" + "Tindakan ini akan memadamkan kad SD. Anda akan kehilangan ""semua"" data pada kad tersebut!" + "Padam storan USB" + "Padam kad SD" + "Padamkan storan USB, memadamkan semua fail yang disimpan di sana? Tindakan tidak boleh dibalikkan!" + "Padamkan kad SD, memadamkan semua fail yang disimpan di sana? Tindakan tidak boleh dibalikkan!" "Padamkan semua" "Lukis corak buka kunci anda" - "Anda harus melukis corak buka kunci anda untuk mengesahkan format kad SD." - "Anda harus melukis corak buka kunci anda untuk mengesahkan format kad SD." + "Anda mesti melukis corak buka kunci anda untuk mengesahkan bahawa anda mahu memadamkan storan USB." + "Anda mesti melukis corak buka kunci anda untuk mengesahkan bahawa anda mahu memadamkan kad SD." "Tetapan panggilan" "Tetapkan mel suara, pemajuan panggilan, panggilan menunggu, ID pemanggil" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Penambatan USB" + "Titik panas mudah alih" + "Penambatan Bluetooth" + "Penambatan" + "Tambat & ttk pns mdh alh" + "Berkongsi sambungan data mudah alih tablet anda melalui USB" + "Kongsi sambungan data mudah alih telefon anda melalui USB" + "Berkongsi sambungan data mudah alih sebagai hotspot Wi-Fi mudah alih" + "Berkongsi sambungan data mudah alih anda melalui Bluetooth" + "Berkongsi sambungan data mudah alih tablet anda melalui USB atau sebagai hotspot Wi-Fi mudah alih" + "Kongsi sambungan data mudah alih telefon anda melalui USB atau titik panas Wi-Fi mudah alih" + "Berkongsi sambungan data mudah alih tablet anda melalui USB atau Bluetooth" + "Kongsi sambungan data mudah alih telefon anda melalui USB atau Bluetooth" + "Berkongsi sambungan data mudah alih tablet anda melalui Bluetooth atau sbg hotspot Wi-Fi mudah alih" + "Kongsi sambungan data mudah alih telefon anda melalui Bluetooth atau titik panas Wi-Fi mudah alih" + "Berkongsi sambungan data mudah alih tablet anda melalui USB, Wi-Fi atau Bluetooth" + "Berkongsi sambungan data mudah alih telefon anda melalui USB, Wi-Fi atau Bluetooth" + "USB" + "Penambatan USB" + "USB disambungkan, semak untuk menambat" + "Ditambatkan" + "Tidak boleh menambat apabila storan USB sedang digunakan" + "USB tidak disambungkan" + "Ralat penambatan USB" + "Penambatan Bluetooth" + "Berkongsi sambungan Internet tablet ini" + "Berkongsi sambungan Internet telefon ini" + "Berkongsi sambungan Internet tablet ini ke 1 peranti" + "Berkongsi sambungan Internet telefon ini ke 1 peranti" + "Berkongsi sambungan Internet tablet ini ke %1$d peranti" + "Berkongsi sambungan Internet telefon ini ke %1$d peranti" + "Tidak berkongsi sambungan Internet tablet ini" + "Tidak berkongsi sambungan Internet telefon ini" + "Ralat penambatan Bluetooth" + "Tidak boleh menambat pada lebih dari %1$d peranti" + "%1$s akan dinyahtambat." + "Bantuan" "Rangkaian mudah alih" "Tetapkan pilihan untuk perayauan, rangkaian, APN" "Lokasi Saya" "Gunakan rangkaian wayarles" "Lihat lokasi dalam aplikasi (seperti Peta) menggunakan rangkaian wayarles" "Lokasi ditentukan oleh Wi-Fi dan/atau rangkaian mudah alih" - - - - - - + "Lokasi ditentukan oleh Wi-Fi" + "Gunakan satelit GPS" + "Apabila mengesan, tepat hingga ke tahap jalan" "Cari sehingga tahap jalan (memerlukan lebih bateri serta pandangan langit)" - - - - - - - - - - - - - "Mengenai telefon" + "Gunakan GPS berbantu" + "Gunakan pelayan untuk membantu GPS (nyahtanda untuk mengurangkan penggunaan rangkaian)" + "Gunakan pelayan untuk membantu GPS (nyahtanda untuk memperbaik prestasi GPS)" + "Gunakan lokasi untuk Carian Google" + "Gunakan lokasi untuk Carian Google dan perkhidmatan Google lain" + "Lokasi yang digunakan untuk memperbaik hasil Carian Google dan perkhidmatan Google lain" + "Mengenai tablet" "Mengenai telefon" - "Lihat maklumat undang-undang, status telefon, versi perisian" + "Lihat maklumat undang-undang, status, versi perisian" "Maklumat undang-undang" "Penyumbang" "Hak cipta" "Lesen" "Terma dan Syarat" "Tutorial sistem" - "Ketahui cara menggunakan telefon anda" + "Ketahui cara menggunakan tablet anda" "Ketahui cara menggunakan telefon anda" "Lesen sumber terbuka" "Terdapat masalah memuatkan lesen." "Memuatkan..." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Corak buka kunci skrin" + "Maklumat keselamatan" + "Maklumat keselamatan" + "Anda tidak mempunyai sambungan data. Untuk melihat maklumat ini sekarang, pergi ke %s dari mana-mana komputer yang disambungkan ke Internet." + "Memuatkan..." + "Pilih kata laluan anda" + "Pilih corak anda" + "Pilih PIN anda" + "Sahkan kata laluan anda" + "Sahkan corak anda" + "Sahkan PIN anda" + "Kata laluan tidak sepadan" + "PIN tidak sepadan" + "Pilihan buka kunci" + "Kata laluan sudah ditetapkan" + "PIN belum ditetapkan" + "Corak sudah ditetapkan" + "Kunci skrin" "Tukar corak buka kunci" - - + "Tukar PIN buka kunci" "Sahkan corak yang disimpan" "Maaf, cuba lagi:" "Lukis corak buka kunci" @@ -1264,25 +902,21 @@ "Cuba lagi dalam %d saat." "Batal" "Seterusnya" - "Melindungi telefon anda" + "Melindungi tablet anda" "Melindungi telefon anda" - - - - + "Lindungi tablet anda daripada penggunaan tanpa kebenaran dengan membuat corak buka kunci skrin peribadi. Gunakan jari anda untuk menyambungkan titik dalam sebarang tertib pada skrin berikutnya. Anda mesti menyambungkan sekurang-kurangnya empat titik. "\n\n"Sedia untuk bermula? Sentuh “Seterusnya”." + "Lindungi telefon anda daripada penggunaan tanpa kebenaran dengan membuat corak buka kunci skrin peribadi. "\n\n"1""  Pada skrin berikutnya, lihat sementara corak contoh dilukiskan. "\n\n"2""  Apabila sedia, lukiskan corak buka kunci peribadi anda sendiri. Cuba dengan pelbagai corak tetapi sambungkan sekurang-kurangnya empat titik. "\n\n"3""  Lukiskan semula corak anda untuk mengesahkan. "\n\n"Sedia untuk bermula? Sentuh “Seterusnya”"". "\n\n"Untuk meninggalkan telefon anda tanpa dilindungi, sentuh “Batal”." "Urus aplikasi" "Urus dan alih keluar aplikasi yang dipasang" "Aplikasi" "Urus aplikasi, sediakan pintasan lancar cepat" "Tetapan aplikasi" "Sumber tidak diketahui" - "Benarkan pemasangan aplikasi bukan Market" - "Telefon dan data peribadi anda lebih mudah diserang oleh aplikasi daripada sumber-sumber yang tidak diketahui. Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya terhadap sebarang kerosakan pada telefon anda atau kehilangan data yang berpunca daripada penggunaan aplikasi ini." + "Benarkan pemasangan aplikasi bukan Market" + "Tablet dan data peribadi anda lebih mudah diserang oleh aplikasi dari sumber yang tidak diketahui. Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya ke atas sebarang kerosakan pada tablet anda atau kehilangan data yang disebabkan oleh penggunaan aplikasi ini." "Telefon dan data peribadi anda lebih mudah diserang oleh aplikasi daripada sumber-sumber yang tidak diketahui. Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya terhadap sebarang kerosakan pada telefon anda atau kehilangan data yang berpunca daripada penggunaan aplikasi ini." - - - - + "Tetapan terperinci" + "Dayakan lebih pilihan tetapan." "Maklumat aplikasi" "Storan" "Lancarkan secara lalai" @@ -1297,15 +931,11 @@ "Jumlah" "Aplikasi" "Data" - - - - + "Storan USB" + "Kad SD" "Nyahpasang" - - - - + "Lumpuhkan" + "Dayakan" "Padam bersih data" "Nyahpasang kemas kini" "Anda telah memilih untuk melancarkan aplikasi ini secara lalai untuk beberapa tindakan." @@ -1318,37 +948,26 @@ "Tidak diketahui" - "Isih" + "Isih mengikut nama" "Isih mengikut saiz" - - - - + "Tnjk prkhdmtn sdg dijlnkn" + "Tunjuk proses yg dicache" "Urus ruang" "Tapis" "Buat pilihan penapis" "Semua" - - + "Sudah dimuat turun" "Dijalankan" - - - - - - - - - - - - - - + "Storan USB" + "Pada kad SD" + "Dilumpuhkan" + "Tiada aplikasi." + "Storan dalaman" + "Storan USB" + "Storan kad SD" "Mengira semula saiz..." "Padam" - - + "Semua data aplikasi ini akan dipadamkan secara kekal. Ini termasuk semua fail, tetapan, akaun, pangkalan data dan sebagainya." "OK" "Batal" "Aplikasi tidak ditemui" @@ -1358,134 +977,80 @@ "Adakah anda ingin menyahpasang semua kemas kini aplikasi sistem Android ini?" "Kosongkan data" "Gagal mengosongkan data untuk aplikasi" - "Aplikasi ini boleh mengakses yang berikut pada telefon anda:" + "Aplikasi ini boleh mengakses yang berikut pada tablet anda:" "Aplikasi ini boleh mengakses yang berikut pada telefon anda:" "Mengira..." "Tidak dapat mengira saiz pakej" - - + "Anda tiada sebarang aplikasi pihak ketiga dipasangkan." "versi %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Alih" + "Alih ke tablet" + "Alihkan ke telefon" + "Alih ke storan USB" + "Alihkan ke kad SD" + "Mengalihkan" + "Baki storan tidak mencukupi." + "Aplikasi tidak wujud." + "Aplikasi dilindung salin." + "Lokasi pemasangan yang ditentukan tidak sah." + "Kemaskinian sistem tidak boleh dipasangkan pada media luaran." + "Henti paksa" + "Menghenti paksa aplikasi boleh menyebabkannya berkelakuan secara salah. Adakah anda pasti?" + "Alihkan aplikasi" + "Gagal mengalihkan aplikasi. %1$s" + "Lokasi pemasangan pilihan" + "Tukar lokasi pemasangan pilihan untuk aplikasi baru." + "Penggunaan storan" + "Lihat storan yang digunakan oleh aplikasi" + "Perkhidmatan dijalankan" + "Lihat dan kawal perkhidmatan yang dijalankan pada masa ini" + "Memulakan semula" + "Proses latar belakang dicache" + "Tiada apa-apa yang dijalankan." + "Dimulakan oleh aplikasi." - - - - - - + "%1$s bebas" + "%1$s diguna" + "RAM" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%1$d proses dan %2$d perkhidmatan" + "%1$d proses dan %2$d perkhidmatan" + "%1$d proses dan %2$d perkhidmatan" + "%1$d proses dan %2$d perkhidmatan" + "Aplikasi yang dijalankan" + "Tidak aktif" + "Perkhidmatan" + "Proses" + "Henti" + "Tetapan" + "Perkhidmatan ini dimulakan oleh aplikasinya. Menghentikannya boleh mengakibatkan aplikasi gagal." + "Aplikasi ini tidak boleh dihentikan dengan selamat. Sesetengah kerja yang anda sedang lakukan akan hilang jika aplikasi ini dihentikan." + "Ini adalah proses aplikasi lama yang disimpan kelajuan yang lebih baik seandainya ia diperlukan lagi. Biasanya tiada sebab untuk menghentikannya." + "%1$s: sedang digunakan. Sentuh Tetapan untuk mengawalnya." + "Proses utama yang sedang digunakan." + "Perkhidmatan %1$s sedang digunakan." + "Pembekal %1$s sedang dalam penggunaan." + "Hentikan perkhidmatan sistem?" + "Adakah anda pasti mahu menghentikan perkhidmatan sistem ini? Jika ya, beberapa ciri tablet anda mungkin berhenti berfungsi dengan betul sehingga anda mematikan dan menghidupkan semula kuasanya." + "Adakah anda pasti mahu menghentikan perkhidmatan sistem ini? Jika ya, beberapa ciri telefon anda mungkin berhenti berfungsi dengan betul sehingga anda mematikan dan menghidupkan semula kuasanya." + "Bahasa & input" + "Bahasa & input" + "Tetapan bahasa" + "Tetapan papan kekunci" "Pilih bahasa" "Autoganti" "Betulkan perkataan yang ditaip salah" - "Penghurufbesaran auto" + "Auto huruf besar" "Jadikan huruf pertama dalam ayat huruf besar" "Auto tanda baca" "Tetapan papan kekunci fizikal" "Tekan kekunci Space dua kali untuk memasukkan \".\"" "Kata laluan boleh dilihat" "Tunjukkan kata laluan semasa anda menaipnya" - - + "Kaedah input ini mungkin boleh mengumpulkan semua teks yang anda taipkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada aplikasi %1$s. Gunakan kaedah input ini?" @@ -1501,12 +1066,12 @@ "Edit perkataan" "Edit" "Padam" - "Anda tiada sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Anda boleh menambah perkataan melalui menu." + "Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Anda boleh menambah perkataan dengan menyentuh butang Tambah ( + )." "Anda tiada sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Anda boleh menambah perkataan melalui menu." "Menguji" - "Maklumat telefon" + "Maklumat tablet" "Maklumat telefon" "Maklumat bateri" "Lancar cepat" @@ -1521,33 +1086,21 @@ "Aplikasi" "Pintasan" "Input teks" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kaedah input" + "Kaedah input semasa" + "Pemilih kaedah input" + "Automatik" + "Sentiasa tunjukkan" + "Sentiasa sembunyikan" + "Konfigurasi kaedah input" + "Tetapan" + "Kaedah input aktif" + "Gunakan bahasa sistem" "Tetapan %1$s" - - - - - "Papan kekunci peranti" - "Tetapan papan kekunci terbina dalam" + "Pilih kaedah input aktif" + "Tetapan papan kekunci pada skrin" + "Papan kekunci fizikal" + "Tetapan papan kekunci fizikal" "Pembangunan" "Tetapkan pilihan untuk pembangunan aplikasi" "Penyahpepijatan USB" @@ -1556,8 +1109,7 @@ "Skrin tidak sekali-kali akan tidur semasa pengecasan" "Benarkan lokasi olokan" "Benarkan lokasi olokan" - - + "Benarkan penyahpepijatan USB?" "Penyahpepijatan USB adalah bertujuan untuk pembangunan sahaja. Ia boleh digunakan untuk menyalin data antara komputer dan peranti anda, memasang aplikasi pada peranti anda tanpa pemberitahuan dan membaca data log." "Pilih alat" "Pilih widget" @@ -1571,127 +1123,94 @@ "Aplikasi" "Kira" "Masa penggunaan" - - - - + "Kebolehaksesan" + "Tetapan kebolehaksesan" "Urus pilihan kebolehaksesan" "Kebolehaksesan" "Perkhidmatan kebolehaksesan" "Tiada perkhidmatan kebolehaksesan dipasang." - - + "Perkhidmatan kebolehaksesan ini mungkin boleh mengumpulkan semua teks yang anda taipkan, termasuk data peribadi nombor kad kredit kecuali kata laluan. Ia juga boleh melog interaksi antara muka pengguna anda. Ia datang daripada aplikasi %1$s. Gunakan perkhidmatan kebolehaksesan ini?" "Lumpuhkan kebolehaksesan?" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tiada aplikasi berkaitan kebolehaksesan ditemui" + "Anda tiada aplikasi berkaitan kebolehaksesan dipasangkan."\n\n"Anda boleh memuat turun pembaca skrin untuk peranti anda dari Android Market."\n\n"Klik OK untuk memasang pembaca skrin." + "Skrip kebolehcapaian" + "Muat turun skrip kebolehcapaian" + "Membenarkan aplikasi memuat turun skrip kebolehcapaian dr Google" + "Sesetengah aplikasi boleh meminta Google untuk memuat turun skrip ke tablet anda yang membuat kandungannya lebih mudah diakses. Adakah anda pasti mahu membenarkan Google memasang skrip kebolehcapaian pada tablet anda?" + "Sesetengah aplikasi boleh meminta Google untuk memuat turun skrip ke telefon anda supaya menjadikan kandungannya lebih mudah diakses. Adakah anda pasti mahu membenarkan Google memasang skrip kebolehcapaian pada telefon anda?" + "Butang kuasa" + "Butang kuasa menamatkan panggilan" + "Semasa panggilan, menekan Kuasa akan menamatkan panggilan dan bukan memadamkan skrin" - - - - - - + "Gerak isyarat skrin sentuh" + "Kelewatan sentuh & tahan" + "Tunda sehingga sentuhan ditafsirkan sebagai sentuh & tahan" "Penggunaan bateri" "Apa yang telah menggunakan bateri" - - + "Dta penggunaan btri tdk tsedia" "Bateri digunakan sejak palam dicabut" "Kegunaan bateri sejak ditetapkan semula" - - + "%1$s semasa menggunakan bateri" "%1$s sejak palam dicabut" - - - - - - - - - - - - + "Mengecas" + "Skrin dihidupkan" + "GPS hidup" + "Wi-Fi" + "Berjaga" + "Isyarat rgkaian mdah alih" "Waktu jaga peranti" - "WiFi tepat waktu" - "WiFi tepat waktu" - - - - - "Butiran penggunaan bateri" + "Masa hidup Wi-Fi" + "Masa hidup Wi-Fi" + "%1$s - %2$s%%" + "Butiran sejarah" + "Gunakan butiran" "Gunakan butiran" "Laraskan penggunaan kuasa" "Pakej yang disertakan" - "Paparan" + "Skrin" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Sel tunggu sedia" "Panggilan suara" - "Telefon melahu" + "Tablet melahu" "Telefon melahu" "Jumlah CPU" "Latar depan CPU" - - + "Kekal berjaga" "GPS" - - - "Telefon" + "Wi-Fi berjalan" + "Tablet" "Telefon" "Data yang dihantar" "Data yang diterima" "Audio" "Video" - - - - + "Masa hidup" + "Masa tanpa isyarat" "Henti paksa" "Maklumat aplikasi" "Tetapan aplikasi" - "Tetapan paparan" - "Tetapan WiFi" + "Tetapan skrin" + "Tetapan Wi-Fi" "Tetapan Bluetooth" "Bateri yang digunakan oleh panggilan suara" - "Bateri yang digunakan apabila telefon melahu" + "Bateri yang digunakan apabila tablet melahu" "Bateri yang digunakan apabila telefon melahu" "Bateri yang digunakan oleh radio sel" "Tukar kepada mod pesawat untuk menjimatkan kuasa di kawasan yang tiada liputan sel" "Bateri yang digunakan oleh paparan dan lampu latar" "Kurangkan kecerahan skrin dan/atau tamat masa skrin" "Bateri yang digunakan oleh Wi-Fi" - - + "Padamkan Wi-Fi apabila tidak menggunakannya atau apabila ia tidak tersedia" "Bateri yang digunakan oleh bluetooth" - - + "Matikan bluetooth apabila anda tidak menggunakannya" "Cuba menyambung ke peranti bluetooth yang lain" - "Bateri yang digunakan oleh aplikasi semasa dijalankan" + "Bateri yang digunakan oleh aplikasi" "Berhenti atau nyahpasang aplikasi" - - + "Kawal GPS secara manual untuk mengelakkan aplikasi daripada menggunakannya" "Aplikasi ini mungkin menawarkan tetapan untuk mengurangkan penggunaan bateri" "%1$s sejak palam dicabut" "Semasa kali terakhir palam dicabut untuk %1$s" @@ -1699,35 +1218,22 @@ "Muat semula" "OS Android" "Pelayan media" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Input & output suara" + "Tetapan input & output suara" + "Carian suara" + "Papan kekunci Android" + "Input suara" + "Output suara" + "Pengecam suara" + "Tetapan pengecam suara" + "Tetapan untuk \'%s\'" + "Tetapan teks kepada pertuturan" + "Tetapan teks kepada pertuturan" "Sentiasa gunakan tetapan saya" "Tetapan lalai di bawah ini mengatasi tetapan aplikasi" "Tetapan lalai" - - - - + "Enjin Lalai" + "Menetapkan enjin sintesis pertuturan untuk digunakan bagi teks pertuturan" "Kadar pertuturan" "Kelajuan pertuturan teks" "Pic" @@ -1741,401 +1247,299 @@ "Suara yang diperlukan untuk sintesis pertuturan sudah pun dipasangkan dengan betul" "Ini adalah contoh sintesis pertuturan." "Tetapan anda telah bertukar. Ini adalah contoh bunyinya." - + "Enjin yang anda pilih tidak boleh dijalankan" + "Konfigurasi" + "Pilih enjin lain" + "Enjin sintesis pertuturan ini mungkin boleh mengumpul semua teks yang akan dituturkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada enjin %s. Dayakan penggunaan enjin sintesis pertuturan ini?" + "Enjin" + "Tetapan %s" + "%s didayakan" + "%s dilumpuhkan" + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + "Bahasa dan suara" + "Dipasang" + "Tidak dipasangkan" + "Perempuan" + "Lelaki" + "Enjin sintesis pertuturan dipasng" + "Dayakn enjin br sebelum diguna" "Kawalan Kuasa" - - - - + "Mengemas kini tetapan Wi-Fi" + "Mengemas kini tetapan Bluetooth" "Tetapan VPN" - - + "Sambungkan ke %s" "Nama pengguna:" "Kata laluan:" - - - - - - + "nama pengguna" + "kata laluan" + "Ingat nama pengguna" "Sambung" "Ya" "Tidak" "Kembali" - - + "Tidak" "Simpan" "Batal" "Berbalik" "Sambung ke rangkaian" - - + "Putuskan sambungan daripada rangkaian" "Edit rangkaian" "Padamkan rangkaian" - - - - - - + "Anda mesti memasukkan %s." + "Anda mesti memilih %s." + "Nama VPN \'%s\' sudah pun wujud. Cari nama lain." "Adakah anda pasti ingin memadamkan VPN ini?" "Adakah anda pasti tidak mahu membuat profil ini?" "Adakah anda pasti ingin membuang perubahan yang dibuat pada profil ini?" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tidak boleh bersambung ke rangkaian. Adakah anda mahu mencuba lagi?" + "Sambungan terputus. Adakah anda mahu menyambung lagi?" + "Nama pelayan tidak boleh diselesaikan. Adakah anda mahu menyemak tetapan nama pelayan anda?" + "Ralat cabaran. Adakah anda mahu menyemak tetapan rahsia anda?" + "Satu atau lebih rahsia tiada dalam konfigurasi VPN. Adakah anda mahu menyemak tetapan rahsia anda?" + "Nama pengguna dan kata laluan yang anda masukkan tidak betul. Adakah anda mahu mencuba lagi?" + "Pelayan menamatkan sambungan. Nama pengguna atau kata laluan yang anda masukkan mungkin tidak betul. Adakah anda mahu mencuba lagi?" + "Pelayan menamatkan sambungan. Anda mungkin berada di belakang firewall yang menghalang anda bersambung ke pelayan. Adakah anda mahu mencuba lagi?" + "Rundingan pelayan gagal. Pelayan mungkin tidak bersetuju dengan pilihan penyulitan anda. Adakah anda mahu menyemak tetapan penyulitan anda?" "Tambah VPN" "Tambah VPN" - - - - - - + "Butiran VPN" + "Tambah VPN %s" + "Butiran %s" "VPN" "Menyambung..." "Memutuskan sambungan..." "Bersambung" "Sambung ke rangkaian" "Nama VPN" - - - - - - + "nama VPN" + "\'%s\' ditambahkan" + "Perubahan dibuat kepada \'%s\'" "Tetapkan sijil pengguna" "Sijil pengguna" - - + "sijil pengguna" "Tetapkan sijil CA" "Sijil Pihak berkuasa perakuan (CA)" - - + "sijil CA" "Tetapkan rahsia L2TP" "Rahsia L2TP" - - - - - - - - - - - - + "rahsia L2TP" + "penyulitan" + "Penyulitan PPTP" + "Tetapkan kunci prakongsi IPSec" + "Kunci prakongsi IPSec" + "kunci prakongsi IPSec" "Tetapkan pelayan VPN" "Pelayan VPN" - - + "pelayan VPN" "Nama pelayan VPN" "Domain carian DNS" "Domain carian DNS" - - - - - - - - - - - - - - + "%s sudah ditetapkan" + "%s tidak ditetapkan" + "%s tidak ditetapkan (pilihan)" + "Dayakan %s" + "Lumpuhkan %s" + "%s didayakan" + "%s dilumpuhkan" "Tetapan VPN" "Sediakan & urus Rangkaian Persendirian Maya (VPN)" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "(tidak berubah)" + "(tidak ditetapkan)" + "Storan bukti kelayakan" + "Pasang daripada storan" + "Pasang dari kad SD" + "Pasang sijil daripada storan" + "Pasang sijil dari kad SD" + "Padam bersih bukti kelayakan" + "Alih keluar semua kandungan dan tetapkan semula kata laluan" + "Masukkan kata laluan" + "Masukkan kata laluan untuk storan bukti kelayakan." + "Kata laluan semasa:" + "Semua kandungan akan dialihkan keluar dan kata laluan akan ditetapkan semula. Adakah anda pasti mengenainya?" + "Kata laluan mesti mempunyai sekurang-kurangnya 8 aksara." + "Kata laluan salah." + "Kata laluan salah. Anda ada satu lagi peluang sebelum storan kelayakan dipadamkan." + "Kata laluan salah. Anda ada %1$d lagi peluang sebelum storan bukti kelayakan dipadamkan." + "Storan bukti kelayakan dipadamkan." - - + "Storan bukti klykn didayakan." "Nada kecemasan" "Tetapkan tingkah laku semasa membuat panggilan kecemasan" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Privasi" + "Tetapan privasi" + "Sandaran dan pemulihan" + "Data peribadi" + "Sandarkan data saya" + "Sandarkan data aplikasi, kata laluan Wi-Fi dan tetapan lain ke pelayan Google" + "Sandarkan akaun" + "Tiada akaun yang sedang menyimpan data sandaran buat masa ini" + "Pemulihan automatik" + "Jika saya memasang semula aplikasi, pulihkan tetapan yang disandarkan atau data lain." + "Sandaran" + "Adakah anda pasti mahu menghentikan sandaran kata laluan Wi-Fi, penanda halaman dan tetapan lain dan data aplikasi serta memadam semua salinan pada pelayan Google?" + "Tetapan pentadbir peranti" + "Pentadbir peranti" + "Nyahaktifkan" + "Pentadbir peranti" + "Tiada pentadbir peranti tersedia" + "Aktifkan pentadbir peranti?" + "Aktifkan" + "Pentadbir peranti" + "Mengaktifkan pentadbir ini akan membenarkan aplikasi %1$s melaksanakan pengendalian berikut:" + "Pentadbir ini aktif dan membenarkan aplikasi %1$s melaksanakan pengendalian berikut:" + "Tidak bertajuk" + "Umum" + "Panggilan masuk" + "Pemberitahuan" + "Maklum balas" + "Persediaan Wi-Fi" + "Sambung kepada rangkaian Wi-Fi %s" + "Menyambung kepada rangkaian Wi-Fi %s..." + "Disambungkan kepada rangkaian Wi-Fi %s" + "Tambah rangkaian" + "Tidak bersambung" + "Tambah rangkaian" + "Muat semula senarai" + "Langkau" + "Seterusnya" + "Kembali" + "Butiran rangkaian" + "Sambung" + "Lupakan" + "Simpan" + "Batal" + "Mengimbas rangkaian..." + "Sentuhan rangkaian untuk menyambung kepadanya" + "Sambung kepada rangkaian sedia ada" + "Sambung kpd rangkaian tidak selamat" + "Masukkan konfigurasi rangkaian" + "Sambung kepada rangkaian baru" + "Menyambung..." + "Teruskan ke langkah seterusnya" + "EAP tidak disokong" + "Anda tidak boleh mengkonfigurasikan sambungan Wi-Fi EAP semasa persediaan. Selepas persediaan, anda boleh melakukannya dalam Tetapan, di bawah ""Wayarles & rangkaian""." + "Penyambungan boleh mengambil masa beberapa minit..." + "Sentuh ""Seterusnya"" untuk meneruskan dengan persediaan."\n\n"Sentuh ""Kembali"" untuk menyambung kepada rangkaian Wi-Fi lain." + "Tetapan penyegerakan" "Penyegerakan sedang mengalami masalah. Ia akan kembali sebentar lagi." - - - - - - - - - - - - + "Tambah akaun" + "Tetapan penyegerakan umum" + "Data latar belakang" + "Aplikasi blh segerak, hntar dn terima data pd bila-bila masa" + "Perhatian" + "Melumpuhkan data latar belakang boleh memanjangkan hayat bateri dan mengurangkan penggunaan data. Sesetengah aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang." "Auto segerak" - - - - - - - - - - - - - - + "Aplikasi menyegerak data secara automatik" + "Urus akaun" + "Segerak DIHIDUPKAN" + "Segerak DIMATIKAN" + "Ralat penyegerakan" + "Sandarkan tetapan" + "Sandarkan tetapan saya" "Segerakkan sekarang" "Batalkan penyegerakan" - - + "Sentuh untuk menyegerak sekarang +%1$s" "Gmail" "Kalendar" "Kenalan" - + "Selamat datang ke Google segerak!"\n"Pendekatan Google kepada penyegerakan data untuk membenarkan akses kepada kenalan anda, janji temu dan banyak lagi dari mana sahaja anda berada." + "Tetapan penyegerakan aplikasi" + "Data & penyegerakan" + "Tukar kata laluan" + "Tetapan akaun" + "Alih keluar akaun" + "Tambah akaun" + "Selesai" + "Alih keluar akaun" + "Adakah anda benar-benar mahu mengalih keluar akaun ini? Mengalihkannya keluar juga akan turut memadamkan semua mesejnya, kenalan dan data lain dari tablet. "\n"Teruskan?" + "Adakah anda benar-benar mahu mengalih keluar akaun ini? Mengalihkannya keluar juga akan turut memadamkan semua mesejnya, kenalan dan data lain dari telefon. "\n"Teruskan?" + "Akaun ini diperlukan oleh sesetengah aplikasi. Anda hanya boleh mengalihnya keluar dengan menetapkan semula tablet anda kepada lalai kilang (yang memadamkan semua data peribadi anda). Anda boleh melakukannya dalam aplikasi Tetapan, di bawah Privasi." + "Akaun ini diperlukan oleh sesetengah aplikasi. Anda hanya boleh mengalihnya keluar dengan menetapkan semula telefon kepada lalai kilang (yang memadamkan semua data peribadi anda). Anda boleh melakukannya dalam aplikasi Tetapan, di bawah Privasi." + "Langganan penolakan" + "Segerak %s" + "Tidak boleh menyegerak secara manual" + "Penyerakan untuk item ini dilumpuhkan buat masa ini. Untuk menukar pilihan anda, hidupkan data latar belakang dan penyegerakan automatik buat sementara waktu." + "Masukkan kata laluan untuk menyahsulit storan" + "Maaf, cuba lagi" + "Perkhidmatan sibuk, cuba lagi" + "Padam" + "Fail Pelbagai" + "pilihan %1$d dari %2$d" + "%1$s dari %2$s" + "Pilih Semua" + "Penyemakan HDCP" + "Ttpkn tngkh laku smk HDCP" + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + + + + + + + + + + + + +
    diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 8510fdce803..27536f76692 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Krev personlig tallkode for å låse opp skjermen" "Passord" "Krev passord for å låse opp skjermen" - "Deaktivert av ekstern enhetsadministrator" + "Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager" "Av" "Ingen sikkerhet" "Sikret med mønster" @@ -599,8 +599,10 @@ "Juster skjermens lysstyrke" "Tidsavbrudd" "Skjermen slås automatisk av etter %1$s" + + "Android Dreams" - "Skjermsparere og andre avledninger ved inaktivitet" + "Skjermsparere og annen moro ved inaktivitet" "Valgt drøm" "Aktiveringstid" "Etter %1$s som inaktiv" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-versjon" "IMEI/MEID" "Nettverkstype" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Synlige passord" "Vis passord mens de skrives inn" "Inndatametoden har mulighet til å samle inn all tekst du skriver, inkludert personlige data som passord og kredittkortnummer. Den kommer fra applikasjonen %1$s. Aktiver inndatametoden?" - - - - + "Innstillinger for mus og styreflate" + "Pekerhastighet" "Ordliste" "Brukerordliste" "Administrer brukerordlister" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "På/av-knapp" "Legg på med på/av" "Ved å trykke på av-knappen under en samtale, avsluttes samtalen i stedet for at skjermen slås av" - - + "Innstillinger" "Berøringsskjerm-bevegelser" "Forsinkelse på trykk og hold" "Forsink til en berøring blir tolket som trykk og hold" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Innstillinger for %s" "%s er aktivert" "%s er deaktivert" + + + + "Språk og stemmer" "Installert" "Ikke installert" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Installer sertifikater fra lagringsenhet" "Installer sertifikater fra SD-kort" "Tøm legitimasjonslageret" - "Tøm akkreditivlageret for alt innhold, og tilbakestill passordet" + "Fjern alle sertifikater" "Velg passord" "Skriv inn passordet for legitimasjonslagring." "Nåværende passord:" - "Er du sikker på at du ønsker å slette alle akkreditiver og tilbakestille passordet for akkreditivlageret?" + "Alt innholdet blir fjernet. Er du sikker?" "Passordet må bestå av minst åtte tegn." "Feil passord." "Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes." "Feil passord. Du har %1$d flere forsøk før legitimasjonslageret slettes." "Legitimasjonslageret ble tømt." - - + "Leg.lageret kunne ikke slettes." "Akkreditivlageret er aktivert." - - + "Du må angi en PIN-kode eller et passord for låsing av skjerm før du kan bruke legitimasjonslager. Vil du gjøre det nå?" "Nødtone" "Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes" "Personvern" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Marker alle" "HDCP-kontroll" "Angi HDPC-kontrollatferd" + "Databruk" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index e29abcb8e0c..ee5edee20db 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Numerieke PIN-code vereist voor schermontgr." "Wachtwoord" "Wachtwoord vereist voor schermontgrendeling" - "Uitgeschakeld door externe apparaatbeheerder" + "Uitgeschakeld door beheerder, encryptiebeleid of referentieopslag" "Uitgeschakeld" "Geen beveiliging" "Beveiligd met patroon" @@ -599,6 +599,8 @@ "Helderheid van het scherm aanpassen" "Time-out" "Het scherm wordt automatisch uitgeschakeld na %1$s" + + "Android Dreams" "Screensavers en andere opties voor inactiviteit" "Geselecteerde droom" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mijn telefoonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-versie" "IMEI/MEID" "Type mobiel netwerk" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Zichtbare wachtwoorden" "Wachtwoord weergeven tijdens het typen" "Deze invoermethode verzamelt mogelijk alle tekst die u typt, inclusief persoonlijke gegevens zoals wachtwoorden en creditcardnummers. De methode is afkomstig uit de app %1$s. Deze invoermethode inschakelen?" - - - - + "Instellingen voor muis en trackpad" + "Snelheid van aanwijzer" "Gebruikerswoordenboek" "Gebruikerswoordenboek" "Gebruikerswoordenboeken beheren" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Aan/uit-knop" "Knop beëindigt oproep" "Als u tijdens een oproep op de aan/uit-knop drukt, wordt de oproep beëindigd in plaats van dat het scherm wordt uitgeschakeld" - - + "Instellingen" "Gebaren voor het aanraakscherm" "Vertraging voor blijven aanraken" "Vertraging totdat een aanraking wordt geïnterpreteerd als blijven aanraken" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Instellingen voor %s" "%s is ingeschakeld" "%s is uitgeschakeld" + + + + "Talen en stemmen" "Geïnstalleerd" "Niet geïnstalleerd" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Certificaten vanuit opslag installeren" "Certificaten installeren vanaf SD-kaart" "Referenties wissen" - "Referentieopslag voor inhoud wissen en wachtwoord opnieuw instellen" + "Alle certificaten verwijderen" "Voer het wachtwoord in" "Geef het wachtwoord voor de opslag van referenties op." "Huidig wachtwoord:" - "Weet u zeker dat u alle referenties wilt verwijderen en het wachtwoord voor de opslag van referenties opnieuw wilt instellen?" + "Alle inhoud wordt verwijderd. Weet u zeker dat u dit wilt doen?" "Het wachtwoord moet uit ten minste 8 tekens bestaan." "Onjuist wachtwoord." "Onjuist wachtwoord. U heeft nog één poging voordat de opslag van referenties wordt gewist." "Onjuist wachtwoord. U heeft nog %1$d pogingen voordat de opslag van referenties wordt gewist." "Opslag van referenties is gewist." - - + "Kan referentieopslag niet wissen." "De opslag van referenties is ingeschakeld." - - + "U moet een pincode of wachtwoord voor het vergrendelen van het scherm instellen voordat u de referentieopslag kunt gebruiken. Wilt u dit nu doen?" "Toon voor noodoproep" "Gedrag bij noodoproepen instellen" "Back-up & herstellen" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Alles selecteren" "HDCP-controle" "HDCP-controlegedrag instellen" + "Datagebruik" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index c171b764cdb..c7718677dc7 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Wymagaj kodu PIN do odblokowania ekranu" "Hasło" "Wymagaj hasła do odblokowania ekranu" - "Wyłączone przez zdalnego administratora urządzenia" + "Wyłączone przez administratora lub ze względu na zasady szyfrowania albo magazyn danych logowania" "Wyłącz" "Brak zabezpieczeń" "Zabezpieczenie wzorem" @@ -599,6 +599,8 @@ "Dostosuj jasność ekranu" "Wygaszanie" "Ekran wyłączy się automatycznie po upływie %1$s" + + "Sny Androida" "Wygaszacze ekranu i inna aktywność podczas bezczynności" "Wybrany sen" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Mój numer telefonu" "Numer MIN" + "MSID" "Wersja listy PRL" "IMEI/MEID" "Typ sieci komórkowej" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Widoczne hasła" "Pokazuj hasło podczas wpisywania" "Ten sposób wprowadzania tekstu może gromadzić całą wpisaną treść, w tym dane osobiste w postaci haseł i numerów kart kredytowych. Dotyczy to aplikacji %1$s. Czy użyć tego sposobu wprowadzania tekstu?" - - - - + "Ustawienia myszy i panelu dotykowego" + "Szybkość wskaźnika" "Słownik użytkownika" "Słownik użytkownika" "Zarządzanie słownikami użytkownika" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Przycisk zasilania" "Koniec połączenia" "Naciśnięcie przycisku zasilania w trakcie połączenia powoduje jego zakończenie zamiast wyłączenia ekranu" - - + "Ustawienia" "Gesty na ekranie dotykowym" "Czas naciśnięcia i przytrzymania" "Czas, po którym dotknięcie jest interpretowane jako dotknięcie i przytrzymanie" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Ustawienia mechanizmu %s" "Mechanizm %s jest włączony" "Mechanizm %s jest wyłączony" + + + + "Języki i głosy" "Zainstalowano" "Nie zainstalowano" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Zainstaluj certyfikaty z nośnika" "Zainstaluj certyfikaty z karty SD" "Wyczyść dane logowania" - "Wyczyść całą zawartość magazynu danych logowania i zresetuj jego hasło" + "Usuń wszystkie certyfikaty" "Wprowadź hasło" "Wprowadź hasło magazynu danych logowania." "Bieżące hasło:" - "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane logowania i zresetować hasło magazynu danych logowania?" + "Cała zawartość zostanie usunięta. Czy na pewno chcesz to zrobić?" "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków." "Nieprawidłowe hasło." "Nieprawidłowe hasło. Pozostała jedna próba przed wyczyszczeniem magazynu danych logowania." "Nieprawidłowe hasło. Pozostała liczba prób przed wyczyszczeniem magazynu danych logowania: %1$d." "Wyczyszczono magazyn danych logowania." - - + "Nie można wyczyścić magazynu danych logowania." "Magazyn danych logowania jest włączony." - - + "Aby możliwe było korzystanie z magazynu danych logowania, musisz ustawić kod PIN lub hasło ekranu blokady. Czy chcesz zrobić to teraz?" "Sygnał alarmowy" "Skonfiguruj sposób działania w przypadku połączenia alarmowego" "Dane użytkownika" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Zaznacz wszystko" "Sprawdzanie HDCP" "Ustaw zachowanie sprawdzania HDCP" + "Użycie danych" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 62962ab74fb..33f4109263c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Requer PIN numérico para desbloquear o ecrã" "Palavra-passe" "Requer palavra-passe para desbloquear o ecrã" - "Desactivivado pelo administrador do dispositivo remoto" + "Des. pelo adm., política de encrip. ou arm. de cred." "Desligar" "Sem segurança" "Protegido com sequência" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ajustar o brilho do ecrã" "Tempo limite" "O ecrã desliga automaticamente após %1$s" + + "Sonhos Android" "Proteções de ecrã e outras diversões ociosas" "Sonho selecionado" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "O meu número de telefone" "MINUTOS" + "MSID" "Versão do PRL" "IMEI/MEID" "Tipo de rede móvel" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Palavras-passe visíveis" "Mostrar palavra-passe ao escrever" "Este método de entrada pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com a aplicação %1$s. Utilizar este método de entrada?" - - - - + "Definições do rato e do trackpad" + "Velocidade do ponteiro" "Dicionário do utilizador" "Dicionário do utilizador" "Gerir dicionários do utilizador" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Botão de ligar/desligar" "O botão de ligar/desligar termina a chamada" "Durante uma chamada, premir o botão de ligar/desligar termina a chamada em vez de desligar o ecrã" - - + "Definições" "Gestos do ecrã táctil" "Atraso ao manter premida a tecla" "Atrasar até um toque ser interpretado como manter premida" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Definições de %s" "%s está activado" "%s está desactivado" + + + + "Idiomas e vozes" "Instalado" "Não instalada" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instalar certificados a partir do armazenamento" "Instalar certificados a partir do cartão SD" "Limpar credenciais" - "Limpar armazenamento de credenciais de todos os conteúdos e repor a respectiva palavra-passe" + "Remover todos os certificados" "Introduzir palavra-passe" "Introduza a palavra-passe do armazenamento de credenciais." "Palavra-passe actual:" - "Tem a certeza de que pretende eliminar todas as credenciais e repor a palavra-passe do armazenamento de credenciais?" + "Serão removidos todos os conteúdos. Tem a certeza de que pretende efetuar esta ação?" "A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres." "Palavra-passe incorrecta." "Palavra-passe incorrecta. Tem mais uma tentativa antes de o armazenamento de credenciais ser apagado." "Palavra-passe incorrecta. Tem mais %1$d tentativas antes de o armazenamento de credenciais ser apagado." "Armaz. credenciais apagado." - - + "Imp. apag. arm. de credenciais." "O armazenamento de credenciais está activado." - - + "Antes de poder utilizar o armazenamento de credenciais, tem de definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende fazê-lo agora?" "Tom de emergência" "Definir o comportamento quando é efectuada uma chamada de emergência" "Privacidade" @@ -1405,14 +1407,16 @@ "A ligação pode demorar alguns minutos..." "Toque em ""Seguinte"" para continuar a configuração."\n\n"Toque em ""Anterior"" para ligar a uma rede Wi-Fi diferente." "Definições de sincronização" - "A sincronização está actualmente com problemas e será retomada em breve." + + "Adicionar conta" "Def. gerais de sincronização" "Dados em segundo plano" "Aplic. podem sincr., enviar/receber dados a qualq. momento" "Atenção" "A desactivação de dados em segundo plano economiza a bateria e reduz a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados em segundo plano." - "Sincronização automática" + + "As aplicações sincronizam os dados automaticamente" "Gerir contas" "Sincron. activada" @@ -1420,13 +1424,18 @@ "Erro de sincron." "Efectuar uma cópia de segurança das definições" "Fazer uma cópia de segurança das minhas definições" - "Sincronizar agora" - "Cancelar sincronização" + + + + "Tocar para sincronizar agora %1$s" - "Gmail" - "Calendário" - "Contactos" + + + + + + "Bem vindo ao Google Sync!"" "\n"Uma abordagem do Google à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens, a partir de qualquer local onde se encontre." "Definições de sincronização da aplicação" "Dados e sincronização" @@ -1454,4 +1463,69 @@ "Selecionar tudo" "Verificação HDCP" "Definir o comportamento da verificação HDCP" + "Utilização de dados" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 27763c3f17e..f849e261036 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Exige senha numérica para desbloquear a tela" "Senha" "Exige uma senha para desbloquear a tela" - "Desativ. pelo administrador remoto do aparelho" + "Des. pelo adm., pol. de cript. ou armaz. de cred." "Desativado" "Sem segurança" "Protegido com padrão" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ajustar o brilho da tela" "Tempo limite" "A tela é automaticamente desativada após %1$s" + + "Android Dreams" "Protetores de tela e outras distrações" "Sonho selecionado" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Meu número de telefone" "MIN" + "MSID" "Versão PRL" "IMEI/MEID" "Tipo de rede móvel" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Senhas visíveis" "Mostrar senha ao digitar" "Este método de entrada pode coletar todo o texto que você digitar, incluindo dados pessoais como senhas e números de cartão de crédito. Ele é proveniente do aplicativo %1$s. Usar este método de entrada?" - - - - + "Configurações de mouse e trackpad" + "Velocidade do ponteiro" "Dicionário do usuário" "Dicionário do usuário" "Gerenciar dicionários do usuário" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Botão Liga/desliga" "Botão Liga/desliga encerra a chamada" "Durante uma chamada, pressionar o botão Liga/desliga encerra a chamada em vez de desativar a tela." - - + "Configurações" "Gestos da tela de toque" "Atraso ao tocar e pressionar" "Prolongue até que um toque seja interpretado como tocar e manter pressionado" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Configurações de %s" "%s foi ativado" "%s foi desativado" + + + + "Idiomas e vozes" "Instalado" "Não instalado" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instalar certificados do armazenamento" "Instalar certificados do cartão SD" "Limpar credenciais" - "Remover todo o conteúdo do armazenamento de credenciais e redefinir a senha" + "Remover todos os certificados" "Inserir senha" "Digite a senha para o armazenamento de credencial." "Senha atual:" - "Tem certeza de que deseja excluir todas as credenciais e redefinir a senha do armazenamento de credenciais?" + "Todo o conteúdo será removido. Tem certeza de que deseja fazer isso?" "A senha deve ter no mínimo 8 caracteres." "Senha incorreta." "Senha incorreta. Você tem uma ou mais tentativas antes do armazenamento de credencial ser apagado." "Senha incorreta. Você tem mais %1$d tentativas antes do armazenamento de credencial ser apagado." "O armazenamento de credenciais foi apagado." - - + "Armaz. de credenc. não apagado." "O armazenamento de credenciais foi ativado." - - + "Você deve configurar um PIN ou uma senha da tela de bloqueio antes de usar o armazenamento de credenciais. Deseja fazer isso agora?" "Tom de emergência" "Definir comportamento durante uma chamada de emergência" "Privacidade" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Selecionar todos" "Verificação HDCP" "Config. a verificação HDCP" + "Uso de dados" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index fa7643f5d27..a2a630e01f1 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -710,6 +710,8 @@ "Timeout dal visur" + + @@ -775,6 +777,8 @@ "Numer da telefon" "Mes numer da telefon" "MIN" + + "Versiun PRL" "MEID" "Tip da rait mobil" @@ -1437,6 +1441,10 @@ "Parameters %s" "%s è activà." "%s è deactivà." + + + + "Linguas e vuschs" "Installà" "Betg installà" @@ -1739,4 +1747,70 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index e6ec7990b9b..97af2f2e0c6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Necesită PIN numeric pentru debloc. ecran." "Parolă" "Se solicită parolă pentru deblocare ecran" - "Dezactivată de administratorul dispozitivelor la distanţă" + "Dez. de adm., dator. pol. crip. sau a stoc. acred." "Dezactivată" "Fără securitate" "Securizat cu model" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ajustaţi luminozitatea ecranului" "Timp limită" "Ecranul se dezactivează automat după %1$s" + + "Vise Android" "Screensavere şi alte elemente amuzante pentru modul inactiv" "Visul selectat" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Numărul meu de telefon" "MIN" + "MSID" "Versiune PRL" "IMEI/MEID" "Tip de reţea mobilă" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Parole vizibile" "Afişaţi parola pe măsură ce introduceţi text" "Această metodă de introducere poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Aceasta provine de la aplicaţia %1$s. Utilizaţi această metodă de introducere?" - - - - + "Setări pentru mouse şi trackpad" + "Viteza indicatorului" "Dicţionarul utilizatorului" "Dicţionarul utilizatorului" "Gestionaţi dicţionarele utilizatorului" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Buton de pornire" "Butonul de pornire finalizează apelul" "În timpul unui apel, apelul se finalizează prin apăsarea pe butonul de pornire, nu prin dezactivarea ecranului" - - + "Setări" "Gesturi pentru ecranul tactil" "Întârz. pt. Atingeţi şi menţ. apăs." "Interval scurs până la interpretarea unei apăsări ca Atingeţi şi menţineţi apăsat" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Setări %s" "%s este activat" "%s este dezactivat" + + + + "Limbi şi voci" "Instalată" "Neinstalată" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Instalaţi certificate de pe stocare" "Instalaţi certificate de pe cardul SD" "Ştergeţi acreditările" - "Eliminaţi stocarea acreditărilor pentru întregul conţinut şi resetaţi parola" + "Eliminaţi toate certificatele" "Introduceţi parola" "Introduceţi parola pentru stocarea acreditărilor." "Parola actuală:" - "Sigur doriţi să ştergeţi toate acreditările şi să resetaţi parola pentru stocarea acestora?" + "Întregul conţinut va fi eliminat. Sigur doriţi acest lucru?" "Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere." "Parolă incorectă." "Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă." "Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la %1$d încercări înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă." "Stoc. acredit. este ştearsă." - - + "Stoc. acred. nu s-a şters." "Stocarea acreditărilor este activată." - - + "Trebuie să setaţi un cod PIN de blocare a ecranului sau o parolă înainte de a putea utiliza stocarea acreditărilor. Doriţi să faceţi acest lucru acum?" "Ton de urgenţă" "Setaţi comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă" "Confidenţialitate" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Conectarea poate dura câteva minute..." "Atingeţi ""Înainte"" pentru a continua configurarea."\n\n"Atingeţi ""Înapoi"" pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi." "Setări de sincronizare" - "Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcţională în curând." + + "Adăugaţi un cont" "Setări sincronizare generale" "Date de fundal" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Selectaţi-le pe toate" "Verificare HDCP" "Setaţi comp. verif. HDCP" + "Rata de utilizare a datelor" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 6fdb5b9b326..13cf25194dd 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Создать цифровой PIN-код для разбл. экрана" "Пароль" "Создать пароль для разблокировки экрана" - "Запрещено удаленным администратором" + "Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных" "Откл." "Безопасность отключена" "Защита графическим ключом" @@ -599,6 +599,8 @@ "Настроить яркость экрана" "Тайм-аут" "Экран отключится автоматически после %1$s" + + "Экранные заставки" "Экранные заставки и другие настройки режима ожидания" "Выбранная заставка" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Мой номер телефона" "MIN" + "MSID" "Версия PRL" "IMEI/MEID" "Тип мобильной сети" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Показывать пароли" "Показывать пароль при вводе" "Возможно, при использовании этого метода будут собираться все вводимые данные, в том числе такие личные сведения, как пароли или номера кредитных карт. Метод обеспечивается приложением %1$s. Использовать этот метод ввода?" - - - - + "Настройки мыши и трекпада" + "Скорость указателя" "Словарь пользователя" "Пользовательский словарь" "Управление пользовательскими словарями" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Кнопка питания" "Заверш. вызов кнопкой" "Завершать вызов при нажатии кнопки питания" - - + "Настройки" "Управление с помощью жестов" "Задержка при нажатии и удержании" "Время, по прошествии которого нажатие будет считаться удержанием" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Настройки %s" "%s вкл." "%s: отключено" + + + + "Языки и голос" "Установлено" "Не установлено" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Устанавливать сертификаты с карты памяти" "Установить сертификаты с SD-карты" "Очистить учетные данные" - "Очистить все регистрационные данные в хранилище и сбросить пароль" + "Удалить все сертификаты" "Ввод пароля" "Введите пароль для хранилища регистрационных данных." "Текущий пароль:" - "Вы действительно хотите удалить все регистрационные данные и сбросить пароль для доступа в хранилище регистрационных данных?" + "Все содержание будет удалено. Продолжить?" "В пароле должно быть не менее 8 символов." "Неправильный пароль." "Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено." "Неверный пароль. Осталось несколько попыток (%1$d). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено." "Хранилище регистрационных данных очищено." - - + "Хранилище нельзя очистить." "Хранилище регистрационных данных включено." - - + "Перед тем, как использовать хранилище учетных данных, необходимо задать PIN-код или пароль для блокировки экрана. Сделать это сейчас?" "Тональный сигнал экстренного вызова" "Настроить режим работы при экстренном вызове" "Восстановление и сброс" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Выбрать все" "Проверка HDCP" "Порядок проверки HDCP" + "Передача данных" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 2113462bf2e..dddbbd41cb7 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Požadovať na odomknutie obrazovky číselný kód PIN" "Heslo" "Požadovať heslo na odomknutie obrazovky" - "Zakázané vzdialeným správcom zariadenia" + "Zakázané správcom, pravidlom šifrovania či uklad. priest. poverení" "Vypnuté" "Bez zabezpečenia" "Zabezpečené vzorom" @@ -599,6 +599,8 @@ "Nastavenia jasu obrazovky" "Časový limit" "Obrazovka sa automaticky vypne po %1$s" + + "Sny Android" "Šetriče obrazovky a ďalšie akcie pri nečinnosti" "Vybratý sen" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Moje telefónne číslo" "Min." + "MSID" "Verzia PRL" "IMEI / MEID" "Typ mobilnej siete" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Viditeľné heslá" "Zobraziť heslo pri jeho zadávaní" "Pri tomto spôsobe zadávania údajov je možné zhromažďovať zadávaný text, vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou %1$s. Chcete použiť tento spôsob zadávania údajov?" - - - - + "Nastavenia myši a trackpadu" + "Rýchlosť ukazovateľa" "Používateľský slovník" "Používateľský slovník" "Spravovať používateľské slovníky" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Tlačidlo Napájanie" "Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor" "Stlačenie tlačidla Napájanie počas hovoru namiesto vypnutia obrazovky ukončí hovor" - - + "Nastavenia" "Gestá dotykovej obrazovky" "Doba dotyku a podržania" "Doba, po ktorej sa dotyk interpretuje ako dotyk a následné podržanie" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Nastavenia %s" "Možnosť %s je aktivovaná" "Nástroj %s je zakázaný" + + + + "Jazyky a hlasy" "Nainštalované" "Nie je nainštalované" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru" "Inštalovať certifikáty z karty SD" "Vymazať poverenia" - "Vymazať celý obsah ukladacieho priestoru poverení a obnoviť heslo" + "Odstrániť všetky certifikáty" "Zadajte heslo" "Zadajte heslo pre ukladací priestor poverení." "Aktuálne heslo:" - "Naozaj chcete odstrániť všetky poverenia a obnoviť heslo do ukladacieho priestoru poverení?" + "Všetok obsah bude odstránený. Naozaj chcete pokračovať?" "Heslo musí mať aspoň 8 znakov." "Nesprávne heslo." "Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus." "Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: %1$d." "Ukl. priestor pover. je vymaz." - - + "Ukad. priestor poverení sa nedá vymazať." "Ukladací priestor poverení je aktivovaný." - - + "Pred použitím ukladacieho priestoru poverení musíte nastaviť číslo PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky. Chcete to urobiť teraz?" "Tiesňové vyzváňanie" "Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní" "Ochrana osobných údajov" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Pripájanie môže trvať niekoľko minút..." "Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti ""Ďalej""."\n\n"Ak sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti ""Späť""." "Nastavenia synchronizácie" - "Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená." + + "Pridať účet" "Všeobecné nast. synchronizácie" "Údaje na pozadí" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Vybrať všetko" "Kontrola HDCP" "Nastaviť spôsob kontroly HDCP" + "Využitie dát" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d1e0fe87bc2..6be57c111a2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Zahtevaj številski PIN za odklep. zaslona" "Geslo" "Zahtevaj geslo za odklepanje zaslona" - "Onemogočil oddaljeni skrbnik naprave" + "Onem. skrbnik, šifr. pravilnik shr. poverilnic" "Izklopljeno" "Brez varnosti" "Zaščiten z vzorcem" @@ -599,6 +599,8 @@ "Prilagoditev svetlosti zaslona" "Časovna omejitev" "Zaslon se samodejno izklopi po %1$s" + + "Androidne sanje" "Ohranjevalniki zaslona in druge vrste zabave za prosti čas" "Izbrane sanje" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Moja telefonska številka" "MIN" + "MSID" "Različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje" "IMEI/MEID" "Vrsta mobilnega omrežja" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Vidna gesla" "Pokaži geslo med tipkanjem" "Ta način vnosa morda lahko zbere besedilo, ki ga vtipkate, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča jo program %1$s. Ali želite uporabiti ta način vnosa?" - - - - + "Nastavitve miške in sledilne ploščice" + "Hitrost kazalca" "Uporabniški slovar" "Uporabniški slovar" "Upravljanje uporabniških slovarjev" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Gumb za vklop" "Gumb za vklop konča klic" "Če med klicem pritisnete tipko za izklop, se klic konča, namesto da bi se izklopil zaslon" - - + "Nastavitve" "Poteze za zaslon na dotik" "Zakasnitev za dotik in pridržanje" "Zakasnitev, dokler dotik ni razumljen kot dotik in pridržanje" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Nastavitve za %s" "Mehanizem %s je omogočen" "Mehanizem %s je onemogočen" + + + + "Jeziki in glasovi" "Nameščeno" "Ni nameščeno" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Namesti šifrirana potrdila iz shrambe" "Namesti potrdila s kartice SD" "Brisanje poverilnic" - "Počisti vso vsebino v shrambi poverilnic in ponastavi njeno geslo" + "Odstrani vsa potrdila" "Vnesite geslo" "Vnesite geslo za shrambo poverilnic." "Trenutno geslo:" - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse poverilnice in ponastaviti geslo shrambe poverilnic?" + "Vsa vsebina bo odstranjena. Ali ste prepričani o tem?" "Geslo mora imeti vsaj 8 znakov" "Napačno geslo." "Napačno geslo. Poskusite lahko še enkrat, preden se shramba poverilnic izbriše." "Napačno geslo. Poskusite lahko še %1$d-krat, preden se shramba poverilnic izbriše." "Shramba poverilnic je izbrisana." - - + "Shrambe pover. ni mogoče izbr." "Shramba poverilnic je omogočena." - - + "Pred uporabo shrambe poverilnic morate nastaviti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Želite to storiti zdaj?" "Ton v sili" "Nastavi način delovanja ob klicanju v sili" "Zasebnost" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Vzpostavljanje povezave lahko traja nekaj minut ..." "Če želite nadaljevati nastavitev, se dotaknite ""Naprej""."\n\n"Če se želite povezati z drugim omrežjem Wi-Fi, se dotaknite ""Nazaj""." "Nastavitve sinhronizacije" - "Pri sinhronizaciji je prišlo do težav. Kmalu bo spet na voljo." + + "Dodaj račun" "Splošne nastavitve sinhroniz." "Podatki v ozadju" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Izberi vse" "Preverjanje HDCP" "Nastavi preverjanje HDCP" + "Podatkovni promet" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7e617764cd0..aed951f27d1 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "За откључавање екрана је потребан нумерички PIN" "Лозинка" "Захтевање лозинке за откључавање екрана" - "Онемогућио администратор удаљеног уређаја" + "Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива" "Искључено" "Безбедност је онемогућена" "Обезбеђено помоћу шаблона" @@ -599,6 +599,8 @@ "Прилагођавање осветљености екрана" "Време чекања" "Екран се аутоматски искључује након %1$s" + + "Android Dreams" "Чувари екрана и други начини за прекид неактивности" "Selected dream" @@ -654,6 +656,7 @@ "Број мобилног директоријума" "Мој број телефона" "MIN" + "MSID" "PRL верзија" "IMEI/MEID" "Тип мобилне мреже" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Видљиве лозинке" "Приказивање лозинке током куцања" "Овај метод уноса можда може да прикупља сав текст који уносите, укључујући личне податке, као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације %1$s. Желите ли да користите овај метод уноса?" - - - - + "Подешавања миша и додирне табле" + "Брзина показивача" "Кориснички речник" "Кориснички речник" "Управљање корисничким речницима" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Дугме за укључивање и искључивање" "Дугме за укључивање/искључивање прекида позив" "Уколико током позива притиснете дугме за укључивање и искључивање, прекидате позив уместо да искључите екран" - - + "Подешавања" "Покрети на додирном екрану" "Одлагање притискa и задржавањa" "Одлагање док се додир не интерпретира као притисак и задржавање" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s подешавања" "%s је омогућено" "%s је онемогућено" + + + + "Језици и гласови" "Инсталирано" "Није инсталирано" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Инсталирај сертификате из меморије" "Инсталирање сертификата са SD картице" "Брисање акредитива" - "Брисање свог садржаја из складишта акредитива и поновно постављање лозинке" + "Уклањање свих сертификата" "Унос лозинке" "Унесите лозинку за складиште акредитива." "Тренутна лозинка:" - "Желите ли заиста да избришете све акредитиве и поново поставите лозинку за складиште акредитива?" + "Сав садржај ће бити уклоњен. Јесте ли сигурни да то желите?" "Лозинка мора да има најмање 8 знакова." "Нетачна лозинка." "Нетачна лозинка. Имате још један унос пре брисања складишта акредитива." "Нетачна лозинка. Имате још %1$d уноса пре брисања складишта акредитива." "Складиште акред. је избрисано." - - + "Није могуће избрисати складиште акредитива." "Складиште акредитива је омогућено." - - + "Морате да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиштење акредитива. Желите ли да то урадите сада?" "Тон за хитне позиве" "Подешавање понашања када се успоставља хитни позив" "Приватност" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Повезивање може да потраје неколико минута..." "Додирните ""Следеће"" да бисте наставили са подешавањем."\n\n"Додирните ""Назад"" да бисте се повезали са другом Wi-Fi мрежом." "Подешавања сихронизације" - "Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити." + + "Додај налог" "Подеш. опште синхронизације" "Подаци о позадини" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Изабери све" "HDCP провера" "Подешав. понаш. HDCP пров." + "Коришћење података" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 705263c70b2..8dc994fd9e2 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Kräv en PIN-kod för att låsa upp skärmen" "Lösenord" "Kräv lösenord för att låsa upp skärmen" - "Har inaktiverats av fjärradministratören" + "Inaktiverad p.g.a. admin., kryptering eller uppgiftslagring" "Av" "Ingen säkerhet" "Skyddad med grafiskt lösenord" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ändra skärmens ljusstyrka" "Tidsgräns" "Skärmen stängs av automatiskt efter %1$s" + + "Android-drömmar" "Skärmsläckare och andra funktioner vid inaktivitet" "Vald dröm" @@ -654,6 +656,7 @@ "Mobilnummer (MDN)" "Mitt telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-version" "IMEI-/MEID-kod" "Mobil nätverkstyp" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Synliga lösenord" "Visa lösenord när du skriver" "Den här inmatningsmetoden kan samla all text som du anger, inklusive personliga uppgifter som lösenord och kreditkortsnummer. Den kommer från programmet %1$s. Ska inmatningsmetoden aktiveras?" - - - - + "Inställningar för mus och styrplatta" + "Markörens hastighet" "Användarens ordlista" "Användarordlista" "Hantera användarordlistor" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Avstängningsknapp" "Avstängningsknappen avslutar samtal" "Under ett samtal avslutar avstängningsknappen samtalet i stället för att stänga av skärmen" - - + "Inställningar" "Pekskärmsrörelser" "Fördröjning för håll ned" "Vänta tills en tryckning tolkas som lång" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s-inställningar" "%s är aktiverad" "%s är inaktiverad" + + + + "Språk och röster" "Installerad" "Inte installerad" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Installera certifikat från lagringsenhet" "Installera certifikat från SD-kort" "Rensa användaruppgifter" - "Ta bort uppgiftslagring för allt innehåll och återställ lösenordet" + "Ta bort alla certifikat" "Ange lösenord" "Ange lösenordet för uppgiftslagring." "Nuvarande lösenord:" - "Vill du ta bort alla uppgifter och återställa lösenordet för uppgiftslagring?" + "Allt innehåll kommer att tas bort. Vill du fortsätta?" "Lösenordet måste innehålla minst 8 tecken." "Fel lösenord." "Fel lösenord. Du har ett försök till att ange rätt lösenord, därefter raderas uppgiftslagringen" "Fel lösenord. Du har %1$d försök på dig att ange rätt lösenord, därefter raderas uppgiftslagringen." "Uppgiftslagringen raderades." - - + "Uppgifter kunde inte raderas." "Uppgiftslagring är aktiverat." - - + "Du måste ange en PIN-kod eller ett lösenord för skärmlås för att kunna använda uppgiftslagring. Vill du göra det nu?" "Nödsignal" "Ange beteende vid nödsamtal" "Sekretess" @@ -1405,14 +1407,16 @@ "Det kan ta några minuter att ansluta..." "Tryck på ""Nästa"" om·du vill fortsätta med installationen."\n\n"Tryck på ""Tillbaka"" om du vill ansluta till ett annat Wi-Fi-nätverk." "Synkroniseringsinställningar" - "Det är för närvarande problem med synkronisering. Det fungerar igen om en stund." + + "Lägg till konto" "Allmänna synkinställningar" "Bakgrundsdata" "Appar kan synkronisera, skicka och ta emot data när som helst" "Obs!" "Om du inaktiverar bakgrundsdata sparar du batteri och minskar dataanvändning. Vissa program kanske fortfarande använder anslutningen för bakgrundsdata." - "Automatisk synkronisering" + + "Programmen synkroniserar data automatiskt" "Hantera konton" "Synkronisering är på" @@ -1420,13 +1424,18 @@ "Synkroniseringsfel" "Säkerhetskopiera inställningar" "Säkerhetskopiera mina inställningar" - "Synka nu" - "Avbryt synkronisering" + + + + "Tryck om du vill synkronisera nu %1$s" - "Gmail" - "Kalender" - "Kontakter" + + + + + + "Välkommen till Google Synk!"" "\n"Med Googles verktyg för att synkronisera data kommer du åt dina kontakter, kalendrar och annan information var du än befinner dig." "Synkronisering för appar" "Data och synkronisering" @@ -1454,4 +1463,69 @@ "Markera alla" "HDCP-kontroll" "Konfigurera HDCP-kontroll" + "Dataanvändning" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-sw/arrays.xml b/res/values-sw/arrays.xml index d9d42150397..b2cc4eef28d 100644 --- a/res/values-sw/arrays.xml +++ b/res/values-sw/arrays.xml @@ -39,7 +39,15 @@ "Baadhi ya huisho za dirisha zimeonyeshwa" "huisho zote za madirisha zimeonyeshwa"
    - + + "Sekunde 15" + "sekunde 30" + "Dakika 1" + "Dakika 2" + "Dakika 5" + "Dakika 10" + "Dakika 30" + @@ -48,9 +56,17 @@ - - - + + "mara moja" + "Sekunde 5" + "Sekunde 15" + "Sekunde 30" + "Dakika 1" + "Dakika 2" + "dakika 5" + "Dakika 10" + "Dakika 30" + @@ -140,9 +156,11 @@ - - - + + "Atomatiki" + "GHz 5 tu" + "GHz 2.4 tu" + "Muda wa Utumiaji" "Zindua Hesabu" @@ -160,14 +178,20 @@ "MSCHAPV2" "GTC" - - + + "Mwongozo" + "Kitufe cha kusukuma cha WSP" + "Pin ya WPS kutoka kwa kituo cha ufikivu" + "Pin ya WPS kutoka kwenye kifaa hiki" + "DHCP" "Haibadiliki" - - + + "Hamna" + "Takwimu" + "Zima" "Tahadhari" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 339769aff45..01dbfe92b18 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -72,12 +72,10 @@ - - - - - "Fomati kadi ya SD" - "Fomati kadi ya SD" + "Ondoa hifadhi ya USB" + "Ondoa hifadhi ya USB" + "Futa hifadhi ya USB" + "Futa kadi ya SD" @@ -86,10 +84,8 @@ - - - - + "Hifadhi ya USB" + "Hifadhi ya USB" "Plagi ya nishati." @@ -148,8 +144,7 @@ - - + "Baridi" @@ -192,32 +187,28 @@ "Ombi la ulinganishaji" - - + "Chagua ili kulinganisha na %1$s" "Kitwaa kifaa cha Bluetooth" "Ombi la kibali cha Bluetooth" - "programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth. Unataka kufanya hivi?" - - + "Programu inaomba kibali ili kuwasha Bluetooth. Unataka kufanya hivi?" + "Programu kwenye kompyuta yako ndogo inaomba kibali cha kufanya kompyuta yako ndogo iweze kutambuliwa na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde %1$d. Unataka kufanya hivi?" "programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kufanya simu yako iweze kutambuliwa na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde %1$d. Unataka kufanya hivi?" - - + "Programu kwenye kompyuta yako ndogo inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo iweze kutambuliwa na vifaa vingine kwa sekunde %1$d. Unataka kufanya hivi?" "programu kwenye simu yako inaomba kibali cha kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako iweze kutambuliwa na vifaa vingine kwa sekunde %1$d. Unataka kufanya hivi?" "Inawasha Bluetooth..." - - + "Unganisha kiotomatiki" "1:00 mchana" @@ -236,8 +227,7 @@ "Anzisha activity" "Resource:" "Akaunti:" - - + "Mipangilio ya seva mbadala" "Weka mbadala wa ulimwengu wa HTTP na orodha yakuondolewa" @@ -344,34 +334,22 @@ - - - - + "Hifadhi ya USB haijawekwa" + "Hifadhi ya USB haijawekwa" - - - - - - - - - - - - + "Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi" + "Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi" + "Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB" + "Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB" + "Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!" + "Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!" - - - - - - - - + "Inachanganua hifadhi ya USB ya media..." + "Inachanganua hifadhi ya USB ya media..." + "Hifadhi ya USB imeweka soma-tu" + "Hifadhi ya USB imeweka soma-tu" "Ruka" @@ -384,14 +362,10 @@ - - - - - - - - + "Maelezo ya kompyuta ndogo" + "Maelezo ya kompyuta ndogo" + "Hifadhi ya USB" + "Hifadhi ya USB" @@ -399,7 +373,7 @@ "Mipangilio" - "Mipangilio" + "Chagua njia ya mkato ya mipangilio" "Lemaza miunganisho yote isiyotumia waya" @@ -408,7 +382,7 @@ "Isiyotumia waya & mitandao" - "Isiyotumia waya & mipangilio ya mtandao" + "Mitandao isiyotumia waya" "Dhibiti Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndege, mitandao ya simu za mkononi na VPN" @@ -451,21 +425,14 @@ "Panga kialfabeti" "Panga kwa ukanda wa saa" - - - - - - - - - - - - + "Tarehe" + "Saa" + "Muda umeisha" + "Skrini ya kufunga %1$s baada ya skrini kuzima kiotomatiki" + "Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga" + "Maelezo ya mmiliki" - - + "Ingiza maandishi ili kuonyesha kwenye skrini ya kufunga" "Mahali na usalama" "Mahali & mipangilio ya usalama" "Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga kadi ya SIM, funga hifadhi ya hati-tambulishi" @@ -522,35 +489,27 @@ - "Fungua usallama wa skrini" - "Weka kufunga kwa skrini" + "Sanidi skrini ya kufunga" + "Sanidi skrini ya kufunga" "Badilisha skrini ya kufunga" "Badilisha au lemaza umbo, PIn, au usalama wa neniosiri" - - - - - - - "Hamna" - "Lemaza usalama wa skrini ya kufungua" + "Chagua mbinu ili kufunga skrini" + "Zima" + "Kamwe usifunge skrini" + "Isiyo salama" + "Haihitaji mchoro, PIN, au nenosiri ili kufungua skrini" "Mchoro" - "Chora umbo kwa kufungua skrini" + "Inahitaji mchoro ili kufungua skrini" "PIN" - "Ingiza PIN ya numeriki kwa kufungua skrini" + "Inahitaji PIN ya nambari ili i kufungua skrini" "Nenosiri" - "Ingiza nenosiri kufungua skrini" - "Inalemazwa kwa msimamizi wa simu ya mbali" - - - - - - - - - - + "Inahitaji nenosiri ili kufungua skrini" + "Imelemezwa na msimamizi wa mbali wa kifaa" + "Zima" + "Isiyo salama" + "Imelindwa na mchoro" + "Imelindwa na PIN" + "Imelindwa na nenosiri" "Lemaza kufungwa kwa skrini" "Ondoa umbo la kufungua" "Ondoa PIN ufunguaji" @@ -599,13 +558,11 @@ "Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri la sasa" "Sawa" "Ghairi" - - - - + "Ghairi" + "Ifuatayo" "Usimamizi wa kifaa" - "Chagua wasimamizi wa kifaa" - "Ongeza au ondoa kifaa cha msimamizi" + "Wasimamizi wa kifaa" + "Angalia au lemaza wasimamizi wa kifaa" "Washa Bluetooth" @@ -616,14 +573,11 @@ "Ombi la kulinganisha Bluetooth" - - - - + \n"Ingiza PIN ili kulinganisha na \"%1$s\". (Jaribu 0000 au 1234.) Huenda ukahitaji kuingiza PIN sawia kwenye kifaa cha Bluetooth." + \n"Ingiza nenosiri ili kulinganisha na \"%1$s\"." "Kulinganisha na \"%1$s\", thibitisha kwamba inaonyesha nenosiri: %2$s." "%1$s"\n" inataka kulinganisha." - - + "Ingiza \"%2$s\" kwenye \"%1$s\" ili kulinganisha ikifuatiliwa na rudi au ingiza." "Oanisha" "Usioanishe" "kifaa cha bluetooth" @@ -634,14 +588,10 @@ "Ulinganishaji umekataliwa na %1$s." "Kulikuwa na tatizo katika kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" - - - - - - - - + "Tafuta vifaa vilivyo karibu" + "Mipangilio ya kifaa" + "Vifaa vilivyolinganishwa" + "Vifaa vilivyopatikana" "Unganisha" "Tenganisha" "Oanisha kisha unganisha" @@ -650,16 +600,13 @@ "Chaguo…" "Unganisha kwa..." "media" - "Simu" + "Isiyotumia mikono" "Hamisha" "Kifaa cha Kuingiza" "Inazuia" - - - - - - + "%1$s itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media." + "%1$s itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono." + "%1$s itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza." @@ -667,15 +614,12 @@ "Chaguo %1$s" - - + "Vitendo vya kifaa" "Unganisha" "Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth" "Maelezo mafupi" - - - - + "Ipe jina jipya kifaa" + "Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia" "Imeunganishwa kwenye sikika ya njia ya mawasiliano" "Imeunganishwa kwenye sauti ya simu" "Imeunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili" @@ -689,19 +633,15 @@ "Tumia kwa sauti ya simu" "Tumia kwa hali faili" "Tumia kwa kuingiza" - - + "Tumia kwa ufikiaji mtandao" "Mipangilio ya Gati" "Tumia dock ya sauti" "Kama simu ya spika" "Kwa muziki na midia" "Kumbuka mipangilio" "NFC" - - - - - + "Tumia Mawasiliano ya Karibu na Uga ili kusoma lebo za ubadilishanaji" + "Hitilafu imetokea." "Washa Wi-Fi" @@ -743,8 +683,7 @@ "Ingiza nenosiri kutoka kwa pointi ya ufikio" - - + "Ingiza pin %1$s kwenye kituo cha ufikivu" @@ -772,8 +711,7 @@ "Imerejeshwa" "Imelemazwa" "Haiko kwenye mpango" - - + "WPS inapatikana" "Inausalama kwa%1$s" "Imepewa usalama kwa %1$s (WPS inapatikana)" "%2$simepewa usalama kwa%1$s" @@ -784,12 +722,9 @@ "Mahiri" - - - - - - + "Bendi ya masafa ya mtandao-hewa" + "Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli" + "Kulikuwa na tatizo la kuweka bendi ya masafa." "Anwani ya MAC" "Anwani ya IP" @@ -798,22 +733,17 @@ - - - - - - - - + "Tafadhali charaza anwani halali ya IP." + "Tafadhali charaza anwani halali ya lango." + "Tafadhali charaza anwani halali ya dns." + "Tafadhali charaza urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32." - - + "Urefu wa kiambishi awali cha mtandao" "Ubebezi wa Mipangilo ya ubebezi wa eneo maalum la Wi-Fi" "Hotspot bebezi%1$s amilifu" "Wi-Fi hotspot bebezi ina hitilafu" @@ -821,15 +751,14 @@ "%1$s%2$s ubebezi wa Wi-Fi hotspot" "AndroidHotspot" "Sauti" - "Onyesha" + "Skrini" "Nyamazisha sauti zote isipokuwa kengele za midia &" "Sauti zote isipokuwa za njia ya mawasiliano zimenyamazishwa" - - + "Mlio wa simu inayoingia" "Kiwango" @@ -879,16 +808,16 @@ "Faili ya kusikika" "Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa" "Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa" - "Simu haija gatiwa" + "Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati" "Simu haija gatiwa" "Mipangilio ya gati iliyoambatishwa" "Gati haipatikani" - "Simu lazima iwekwe dock kwa kusanidi sauti ya dock" + "Kompyuta ndogo lazima iwe kwenye gati ili kusanidi sauti ya gati" "Simu lazima iwekwe dock kwa kusanidi sauti ya dock" "Uwekaji wa sauti ya Dock" - "Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati" + "Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati" "Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati" - "Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati" + "Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati" "Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati" "Akaunti & sawazisha" "Ongeza au ondoa akaunti na ubadilishe mipangilio ya akaunti" @@ -900,16 +829,16 @@ "Onyesha uhuisho wakati wa kufungua & kufunga madirisha" "Onyesha uhuisho wakati wa kufungua na kufunga madirisha" "Zungusha otomatiki skrini" - "Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu" + "Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo" "Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu" - "Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu" + "Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo" "Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu" "Rekebisha mwangaza wa skrini" - - - + "Muda wa umeisha" + "Skrini huzima kiotomati baada ya %1$s" + @@ -940,14 +869,10 @@ - - - - - - - - + "Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo" + "Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo" + "Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo" + "Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo" "Badilisha PIN ya SIM" "PIN ya SIM" "Funga kadi ya SIM" @@ -968,10 +893,8 @@ - - - - + "Hadhi ya kompyuta ndogo" + "Hadhi ya kompyuta ndogo" "Visasisho vya mfumo" "Toleo la Android" @@ -988,17 +911,17 @@ "Hali" - "Nambari a simu, mawimbi, n.k." + "Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine" "Nambari a simu, mawimbi, n.k." "Hifadhi" "Hifadhi mipangilio" - - - - + "Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana" + "Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana" "Nambari yangu ya simu" "Nambari yangu ya simu" "NDOGO" + + "Toleo la PRL" "MEID" "Aina ya mtandao wa simu ya mkononi" @@ -1023,18 +946,14 @@ - - - - - - + "Hifadhi ya ndani" + "Hifadhi ya USB" + "Hifadhi ya USB" - - + "Inahesabu..." @@ -1049,29 +968,29 @@ "Angua hifadhi iliyoshirikishwa" "Ondoa kadi ya SD" - "Ondoa kadi ya SD ili kuondolewa salama" - "Ondoa kadi ya SD ili kuondolewa salama" - "Ingiza kadi ya SD ya uangikaji" + "Ondoa hifadhi ya ndani ya USB" + "Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama" + "Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa" "Ingiza kadi ya SD ya uangikaji" - "Angika kadi ya SD" + "Weka hifadhi ya USB" "Angika kadi ya SD" - "Fomati kadi ya SD" - "Fomati kadi ya SD" - "Fomati (futa) kadi ya SD" - "Fomati (futa) kadi ya SD" + "Futa hifadhi ya USB" + "Futa kadi ya SD" + "Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha" + "Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha" - "Uanguaji wa kadi ya SD" + "Ondoa hifadhi ya USB" "Uanguaji wa kadi ya SD" - "Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitakomesha na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD." + "Ukiondoa hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitakoma na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB." "Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitakomesha na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD." - "Uanguaji wa kadi ya SD umeshindikana" + "Imeshindwa kuondoa hifadhi ya USB" "Uanguaji wa kadi ya SD umeshindikana" - "Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye." + "Haiwezi kuondoa hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye." "Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye." - "Kadi ya SD itaanguliwa" + "Hifadhi ya USB itaondolewa." "Kadi ya SD itaanguliwa" "Inaangua" "Shughuli ya kuanguliwa inaendelea" @@ -1141,62 +1060,43 @@ "Kuweka upya kwa mipangilio chaguo msingi ya APN kumekamilika" - - - - - - - - - - - - - - + "Futa data yote kwenye kompyuta ndoto" + "Futa data yote kwenye kompyuta ndoto" + "Hii itafuta data yote kutoka kwa ""hifadhi ya ndani"" ya kompyuta yako ndogo, pamoja na:"\n\n
  • "Akaunti yako ya Google"
  • \n
  • "Mfumo na data ya programu na mipangilio"
  • \n
  • "Programu zilizopakuliwa"
  • + "Hii itafuta data yote kutoka kwa ""hifadhi ya ndani"" ya kompyuta yako ndogo, pamoja na:"\n\n
  • "Akaunti yako ya Google"
  • \n
  • "Mfumo na data ya programu na mipangilio"
  • \n
  • "Programu zilizopakuliwa"
  • + \n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zinazofuata:"\n - - - - - - - - - - - - - - - - + \n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, ""hifadhi ya USB"" inahitaji kufutwa." + \n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, ""kadi ya SD"" inahitaji kufutwa." + "Futa hifadhi ya USB" + "Futa kadi ya SD" + "Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha." + "Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha." + "Weka upya kompyuta ndogo" + "Weka upya kompyuta ndogo" "Futa maelezo yako yote ya kibinafsi na programu zozote za kompyuta zilizopakuliwa? Haiwezekani kupindua tendo hili!" "Mchoro wa kufungua" - - + "Lazima uchore mchoro wa kufungua ili uthibitishe kuweka upya data ya kiwanda." - - - "Fomati kadi ya SD." - "Fomati kadi ya SD." - "Futa data zote kwenye kadi ya SD" + "Thibitisha kuweka upya" + "Futa hifadhi ya USB" + "Futa kadi ya SD" + "Hufuta data yote katika hifadhi ya USB" "Futa data zote kwenye kadi ya SD" - "Tendo hili litafuta kadi ya SD kwenye simu. Utapoteza data ZOTE kwenye kadi!" - "Tendo hili litafuta kadi ya SD kwenye simu. Utapoteza data ZOTE kwenye kadi!" - "Fomati kadi ya SD" - "Fomati kadi ya SD" - "Fomati kadi ya SD, na kufuta midia yako yote? Kitendo hakiwezi kutenduliwa!" - "Fomati kadi ya SD, na kufuta midia yako yote? Kitendo hakiwezi kutenduliwa!" + "Kitendo hiki kitafuta hifadhi ya USB. Utapoteza data ""yote"" iliyohifadhiwa hapa!" + "Kitendo hiki kitafuta kadi ya SD. Utapoteza ""data"" zote kwenye kadi!" + "Futa hifadhi ya USB" + "Futa kadi ya SD" + "Futa hifadhi ya USB, unafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kugeuzwa!" + "Futa kadi ya SD, unafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Kitendo hakiwezi kugeuzwa!" "Futa kila kitu" "Chora mchoro wako wa kufungua" - "Lazima mchoro wa kufungua ili kuthibitisha fomati ya kadi ya SD." - "Lazima mchoro wa kufungua ili kuthibitisha fomati ya kadi ya SD." + "Lazima uchore mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta hifadhi ya USB." + "Lazima uchore mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta kadi ya SD." @@ -1206,18 +1106,17 @@ "Uzuiaji wa Bluetooth" "Inazuia" "Uzuiaji &bebezi ya hotspot" - "Shiriki data yako ya simu ya mkononi kuunganisha kupitia USB" + "Shirikia muunganisho wako wa data ya simu ya mkononi kupitia USB" "Shiriki data yako ya simu ya mkononi kuunganisha kupitia USB" - "Shiriki muunganisho wa simu yako ya mkononi kama Wi-Fi hotspot ibebekayo" - - - "Shiriki muunganisho wa data ya simu ya mkononi kupitia USB au Wi-Fi hotspot bebezi" + "Shiriki muunganisho wako wa data ya simu ya mkononi kama eneo linaloweza kubebwa la mtandao-hewa" + "Shiriki muunganisho wako wa data ya simu ya mkononi kupitia Bluetooth" + "Shiriki muunganisho wako wa data ya kompyuta ndogo ya mkononi kupitia USB au eneo linaloweza kubebwa la mtandao-hewa" "Shiriki muunganisho wa data ya simu ya mkononi kupitia USB au Wi-Fi hotspot bebezi" - "Shiriki data yako ya simu ya mkononi kuunganisha kupitia USB au Bluetooth" + "Shiriki muunganisho wako wa data ya simu ya mkononi kupitia USB au Bluetooth" "Shiriki data yako ya simu ya mkononi kuunganisha kupitia USB au Bluetooth" - "Shiriki muunganisho wa data ya simu ya mkononi kupitia Bluetooth au Wi-Fi hotspot bebezi" + "Shiriki muunganisho wako wa data ya kompyuta ndogo ya mkononi kupitia Bluetooth au eneo linaloweza kubebwa la mtandao-hewa" "Shiriki muunganisho wa data ya simu ya mkononi kupitia Bluetooth au Wi-Fi hotspot bebezi" - "Shiriki data yako ya simu ya mkononi kuunganisha kupitia USB, Wi-Fi, au Bluetooth" + "Shirikia muunganisho wako wa data ya simu ya mkononi kupitia USB, mtandao-hewa au Bluetooth" "Shiriki data yako ya simu ya mkononi kuunganisha kupitia USB, Wi-Fi, au Bluetooth" "USB" "Inazuia USB" @@ -1263,17 +1162,12 @@ "Tumia GPS iliyosaidiwa" "Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)" "Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)" - "Tumia Mahali Pangu" - - - - - - - - - - + "Tumia mahali kwa Utafutaji wa Google" + "Tumia mahali kwa utafutaji wa Google na huduma zingine za Google." + "Mahali palipotumiwa ili kuboresha matokeo ya Utafutaji wa Google na huduma zingine za Google" + "Kuhusu kompyuta ndogo" + "Kuhusu kompyuta ndogo" + "Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu" @@ -1285,7 +1179,7 @@ "Mafunzo ya mfumo" - "Jifunze jinsi ya kutumia simu yako" + "Jifunze jinsi ya kutumia kompyuta yako ndogo" "Jifunze jinsi ya kutumia simu yako" @@ -1295,25 +1189,21 @@ "Maelezo ya usalama" "Maelezo ya usalama" - - + "Huna muunganisho wa data. Ili kuona maelezo haya sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwenye mtandao." "Inapakia…" "Chagua nenosiri lako" - - + "Chagua mchoro wako" "Chagua PIn yako" "Thibitisha nenosiri lako" - - + "Thibitisha mchoro wako" "Thibitisha PIn yako" "Nenosiri halilingani" "PIN hailingani" - - + "Fungua uchaguzi" "Nenosiri limewekwa" "PIN imewekwa" "Mchoro umewekwa" - "Fungua skrini" + "Skrini ya kufunga" "Badilisha PIN ya kufungua" @@ -1363,14 +1253,9 @@ - - - - - - - - + "Kulinda kompyuta yako ndogo" + "Kulinda kompyuta yako ndogo" + "Linda kompyuta yako ndogo dhidi ya utumizi usioidhinishwa kwa kuunda mchoro wa kibinafsi wa kufungua skrini. Tumia kidole chako ili kuunganisha vitone katika mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo. Lazima uunganishe angalau vitonne vinne. "\n\n"Uko tayari kuanza? Gusa \"Ifuatayo\"." "Linda simu yako dhidi ya utumiaji usioidhinishwa kwa kuunda mchoro wa kibinafsi wa kufungua skrini. "\n\n"1""  Kwenye skrini inayofuta, tazama wakati ruwaza ya mfano inachorwa. "\n\n"2""  Wakati iko tayari, chora ruwaza yako binafsi ya kufungua. Jaribu na ruwaza tofauti lakini unganisha angalau vitone vinne "\n\n"3""  Chora upya ruwaza yako ili kuthibitisha. "\n\n"Uko tayari kuanza? Gusa \"Inayofuata\""". "\n\n"Ili kuacha simu yako bila ulinzi, gusa \"Ghairi\"." @@ -1384,7 +1269,7 @@ "Ruhusu usakinishaji wa programu zisizo za Soko" - "Simu yako na data za kibinafsi zinaweza kushambuliwa zaidi na programu za kompyuta kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kwamba unawajibika kabisa kwa uharibifu wowote wa simu yako au upotezaji data ambao unaweza kusababishwa kutokana na kutumia programu hizi za kompyuta." + "Kompyuta yako ndogo na maelezo ya kibinafsi yanaweza kuathiriwa zaidi na programu kutoka kwa vyanzo visivyojulikana. Unakubali kwamba unawajibika kivyako kwa uharibifu wowote kwa kompyuta yako ndogo au upotezaji wa data ambao huenda ukatokea kwa sababu ya kutumia programu hizi." "Simu yako na data za kibinafsi zinaweza kushambuliwa zaidi na programu za kompyuta kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kwamba unawajibika kabisa kwa uharibifu wowote wa simu yako au upotezaji data ambao unaweza kusababishwa kutokana na kutumia programu hizi za kompyuta." @@ -1438,10 +1323,8 @@ "Panga kwa jina" "Panga kwa ukubwa" - - - - + "Onyesha huduma zinazoendeshwa" + "Onyesha michakato ya kache" "Kichujio" @@ -1449,16 +1332,13 @@ "Zote" "Iliyopakuliwa" "Inaendesha" - "Kwenye kadi ya SD" + "Hifadhi ya USB" "Kwenye kadi ya SD" "Imelemazwa" "Hakuna programu" - - - - - - + "Hifadhi ya ndani" + "Hifadhi ya USB" + "Hifadhi ya kadi ya SD" @@ -1477,16 +1357,16 @@ "Unataka kuondoa visasisho vyote vya programu ya mfumo wa Android?" "Futa data" "Imeshindwa kufuta data ya programu" - "Programu hii ya kompyuta inaweza kufikia ifuatayo kwenye simu yako:" + "Programu hii haiwezi kufikia inayofuata kwenye kompyuta hii ndogo:" "Programu hii ya kompyuta inaweza kufikia ifuatayo kwenye simu yako:" "Inahesabu..." "Haiwezi kuhesabu ukubwa wa furushi" "huna programu zingine za wahusika wengine zilizosakinishwa." "Toleo %1$s" "Songa" - "Sogeza kwa simu" + "Hamisha kwa kompyuta ndogo" "Sogeza kwa simu" - "Sogeza hadi kwa kadi ya SD" + "Hamisha kwa hifadhi ya USB" "Sogeza hadi kwa kadi ya SD" "Inaondoa" "Kunayo hifadhi ya kutosha iliyobakishwa." @@ -1505,18 +1385,14 @@ "Huduma zinazoendeshwa" "Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa" "Inawasha upya" - - + "Imenasa mchakato wa usuli" "Hakuna uendeshaji." "Ilianzishwa kwa programu" - - - - - - + "%1$s Haina malipo" + "%1$s imetumiwa" + "RAM" "%1$d shughulika na %2$d huduma" @@ -1531,20 +1407,16 @@ "Mipangilio" "Huduma hii ilianizishwa kwa programu yake. kuisimamisha kunaweza kusababisha programu kushindwa." "Programu hii haiwezi kukomeshwa kwa usalama. Kwa kufanya hivyo sasa inaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa." - - + "Huu ni mchakato wa zamani wa programu ambao unawekwa kwa ajili ya kasi bora zaidi iwapo inahitajika tena. Kwa kawaida hakuna sababu ya kuikomesha." "%1$s Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti." "Shughuli kuu ambayo inatumika." "Huduma inatumika %1$s" "Mtoaji huduma %1$s anatumika" - - - - - - - "Lugha & kibodi" - "Lugha & mipangilio ya kibodi" + "Komesha huduma ya mfumo?" + "Una uhakika unataka kukomesha huduma hii ya mfumo? Kama unataka, vipengele vingine vya kompyuta yako ndogo huenda vikome kufanya kazi vizuri hadi uizime na uiwashe tena." + "Una uhakika unataka kukomesha huduma hii ya mfumo? Kama unataka, vipengele vingine vya simu yako huenda vikome kufanya kazi vizuri hadi uizime na uiwashe tena." + "Uingizaji lugha" + "Uingizaji lugha" "Mipangilio ya lugha" "Mipangilio ya baobonye" "Chagua mahali" @@ -1553,8 +1425,7 @@ - - + "Ukozaji-kioto" @@ -1588,10 +1459,8 @@ - - - - + "Maelezo ya kompyuta ndogo" + "Maelezo ya kompyuta ndogo" @@ -1618,27 +1487,17 @@ "Uingizaji maandishi" "Mbinu ya uingizaji" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mbinu ya sasa ya uingizaji" + "Ingioza kichaguaji mbinu" + "Kiotomatiki" + "Onyesha kila wakati" + "Ficha kila wakati" + "Sanidi mbinu za uingizaji" + "Mipangilio" + "Mbinu amilifu za uingizaji" + "Tumia lugha ya mfumo" "Mipangilio ya %1$s" - - + "Chagua mbinu amilifu za uingizaji" "Mipangilio ya kibodi kwenye skrini" "Baobonye iliyowekwa ndani" "Baobonye iliyoundwa kwa ndani, mipangilio ya baobonye ya mkono" @@ -1682,7 +1541,7 @@ "Ufikivu wa nakala" "Pakua ufikivu wa maandishi" "Ruhusu programu kupakua ufikivu wa nakala kutoka Google" - "Baadhi ya programu iweze kuuliza Google kupakua nakala kwa simu yako ambayo inafanya maudhui kufikiwa zaidi. Unahakika unataka kuruhusu Google kusakinisha ufikivu wa nakala kwenye simu yako?" + "Programu zingine zinaweza kuuliza Google kupakua hati kwenye kompyuta yako ndogo ambayo hufanya maudhui yake kufikiwa zaidi. Una uhakika unataka kuruhusu Google kusakinisha hati za ufikiaji kwenye kompyuta yako ndogo?" "Baadhi ya programu iweze kuuliza Google kupakua nakala kwa simu yako ambayo inafanya maudhui kufikiwa zaidi. Unahakika unataka kuruhusu Google kusakinisha ufikivu wa nakala kwenye simu yako?" "kitufe cha nguvu ya wezesha" "kitufe cha nguvu kinamaliza upigaji simu" @@ -1697,8 +1556,7 @@ "Utumiaji wa betri" "Ni nini kimekuwa kikitumia betri" - - + "Data ya utumizi wa betri haipatikani" "Utumizi wa betri tangu kuchopolewa" "Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya" "Kwenye betri %1$s" @@ -1706,19 +1564,17 @@ "Inachaji" "Skrini imewezeshwa" "GPS kwa" - - + "mtandao-hewa" "Amka" - "Ishara ya simu" + "Mawimbi ya mtandao wa simu ya mkononi" "Muda wa kuamka kwa kifaa" - "WiFi kwa wakati unaofaa" - "WiFi kwa wakati unaofaa" + "mtandao-hewa kwa wakati unaofaa" + "mtandao-hewa kwa wakati unaofaa" "%1$s - %2$s%%" - - - "Maelezo ya utumiaji betri" + "Maelezo ya historia" + "Tumia maelezo" "Tumia maelezo" "Rekebisha utumiaji wa nishati" "Furushi zilizojumuishwa" @@ -1727,14 +1583,14 @@ "Bluetooth" "Hali-tumizi ya seli" "Simu za sauti" - "Simu haitumiki" + "Kompyuta ndogo haina shughuli" "Simu haitumiki" "CPU kwa jumla" "Mandharimbele ya CPU" "Weka chonjo" "GPS" "Inaendesha Wi-Fi" - "Simu" + "Kompyuta ndogo" "Simu" "Data imetumwa" "Data iliyopokewa" @@ -1746,10 +1602,10 @@ "Maelezo ya programu" "Mipangilio ya programu" "Onyesha mipangilio" - "Mipangilio ya Wi-Fi" + "Mipangilio ya mtandao-hewa" "Mipangilio ya Bluetooth" "Betri iliyotumiwa na simu za sauti" - "Betri imetumiwa wakati simu haitumiki" + "Betri inayotumiwa wakati kompyuta ndogo haina shughuli" "Betri imetumiwa wakati simu haitumiki" "Betri inayotumiwa na redio ya seli" "Badili kwa gumzo ya ndege na okoa nishati katika maeneo ambayo hakuna mtandao wa simu ya mkononi" @@ -1807,6 +1663,10 @@ "%s mipangilio" "%s imewezeshwa" "Imelemazwa %s" + + + + "Lugha na sauti" "Imesakinishwa" "Haija sakinishwa" @@ -1853,8 +1713,7 @@ "Majadiliano ya seva yameshindwa. Huenda seva isikubaliane na chaguo la usimbaji fiche. Unataka kukagua mpangilio wako wa usimbaji fiche?" "Ongeza VPN" "Ongeza VPN" - - + "Maelezo ya VPN" "Ongeza VPN ya%s" "Maelezo ya %s" "VPN" @@ -1931,15 +1790,13 @@ "Cheleza na kuonyesha upya" "Data za kibinafsi" "Cheleza data yangu" - "Cheleza mipangilio yangu na data nyingine ya programu." - - - - + "Cheleza data ya programu, manenosiri ya mtandao-hewa, na mipangilio mingine kwa seva za Google" + "Akaunti ya chelezo" + "Hakuna akaunti inayohifadhi kwa sasa data iliyochelezwa" "Onyesha upya otomatiki" - "Ikiwa nitasakinisha upya programu, onyesha upya mipangilio ya chelezo au data nyingine." + "Kama nitasakinisha upya programu, kurejesha mipangilio ya chelezo au data nyingine" "Cheleza" - "Unahakika unataka kukomesha kucheleza mipangilio yako na data ya programu na kufuta nakala kwenye seva za Google?" + "Una uhakika unataka kukomesha kucheleza menenosiri yako ya mtandao-hewa, alamisho, na mipangilio mengine na data ya programu na kufuta nakala zote kwenye seva za Google?" "Mipangilio za usimamizi wa kifaa" "Msimamizi wa kifaa" "Lemaza" @@ -1955,8 +1812,7 @@ "Simu zinazoingia" "Arifa" "Maoni" - - + "Usanidi wa mtandao-hewa" @@ -1970,38 +1826,28 @@ "Onyesha orodha upya" "Ruka" "Ifuatayo" - - - - - - - - - - - - + "Nyuma" + "Maelezo ya mtandao" + "Unganisha" + "Sahau" + "Hifadhi" + "Ghairi" "Inasafisha mitandao..." - - + "Gusa mtandao ili kuunganisha" "Unganisha kwa mtandao uliopo" - - + "Unganisha kwenye mtandao usio salama" "Ingiza usanidi wa mtandao" "Unganisha kwa mtandao mpya" "Inaunganisha..." "Nenda kwenye hatua inayofuata" - - + "EAP haiamiliwi" - - + "Mipangilio ya usawazishaji" "Ongeza akaunti" @@ -2017,60 +1863,39 @@ "Kusawazishwa Kumewezeshwa" "Sawazisha Kumezimwa" "Hitilafu ya usawazishaji" - - - - + "Mipangilio ya chelezo" + "Cheleza mipangilio yangu" - - + "Gusa ili kusawazisha sasa +%1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Karibu kwa Google sync!"" "\n"Njia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi, na mengi popote ulipo." + "Mipangilio ya kusawazisha programu" + "Usawazishaji data" + "Badilisha nenosiri" + "Mipangilio ya akaunti" + "Ondoa akaunti" + "Ongeza akaunti" + "Maliza" + "Ondoa akaunti" + "Kwa kweli unataka kuondoa akaunti hii? Kuiondoa kutafuta pia ujumbe wake wote, anwani, na data zingine kutoka kwa kompyuta ndogo. "\n"Endelea?" + "Je, kweli unataka kuondoa akaunti hii? Kuiondoa kutafuta pia ujumbe wake wote, anwani, na data zingine kutoka kwa simu. "\n"Endelea?" + "Akaunti hii inahitajika na programu zingine. Unaweza tu kuiondoa kwa kuweka upya kompyuta ndogo kwa chaguo-msingi za kiwanda (ambazo hufuta data yako yote ya kibinafsi). Unafanya hivyo katika programu ya Mipangilio, chini ya Faragha." + "Akaunti hii inahitajika na programu zingine. Unaweza tu kuiondoa kwa kuweka upya simu kwa chaguo-msingi za kiwanda (ambazo hufuta data yako yote ya kibinafsi). Unafanya hivyo katika programu ya Mipangilio, chini ya Faragha." + "Usajili wa Push" + "Usawazishaji %s" + "Haiwezi kusawazisha kwa mikono" + "Usawazishaji wa kipengee hiki umelemazwa kwa sasa. Ili kubadilisha upendeleo wako, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji otomatiki." + "Ingiza nenosiri ili kugeuza hifadhi" + "Samahani, jaribu tena" @@ -2087,4 +1912,70 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index bee638e2d9e..2ca9e024d0c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "ต้องใช้ PIN ตัวเลขเพื่อปลดล็อคหน้าจอ" "รหัสผ่าน" "ต้องใช้รหัสผ่านเพื่อปลดล็อคหน้าจอ" - "ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบอุปกรณ์รีโมต" + "ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง" "ปิด" "ไม่มีการรักษาความปลอดภัย" "รักษาความปลอดภัยด้วยรูปแบบ" @@ -599,6 +599,8 @@ "ปรับความสว่างหน้าจอ" "ระยะหมดเวลา" "หน้าจอปิดการทำงานโดยอัตโนมัติหลังจาก %1$s" + + "Android Dreams" "โปรแกรมรักษาหน้าจอและการควบคุมการไม่มีกิจกรรมอื่นๆ" "Dream ที่เลือก" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน" "นาที" + "MSID" "รุ่น PRL" "IMEI/MEID" "ประเภทเครือข่ายมือถือ" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "รหัสผ่านที่มองเห็นได้" "แสดงรหัสผ่านขณะพิมพ์" "วิธีป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน%1$s ใช้วิธีป้อนข้อมูลนี้หรือไม่" - - - - + "การตั้งค่าเมาส์และแทร็กแพด" + "ความเร็วของตัวชี้" "พจนานุกรมของผู้ใช้" "พจนานุกรมของผู้ใช้" "จัดการพจนานุกรมของผู้ใช้" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง" "กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย" "ขณะโทร การกดปุ่มเปิด/ปิดเครื่องจะวางสายแทนที่จะปิดหน้าจอ" - - + "การตั้งค่า" "ลักษณะการลากนิ้วบนจอสัมผัส" "การหน่วงเวลาการแตะ & ค้างไว้" "หน่วงเวลาจนกว่าจะแตะหมายถึงการแตะ&ค้าง" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "การตั้งค่า %s" "เปิดใช้งาน %s แล้ว" "ปิดใช้งาน %s แล้ว" + + + + "ภาษาและเสียง" "ติดตั้งแล้ว" "ไม่ได้ติดตั้ง" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล" "ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD" "ล้างข้อมูลรับรอง" - "ล้างข้อมูลทั้งหมดในที่จัดเก็บข้อมูลรับรองและรีเซ็ตรหัสผ่าน" + "นำใบรับรองทั้งหมดออก" "ป้อนรหัสผ่าน" "ใส่รหัสผ่านสำหรับที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง" "รหัสผ่านปัจจุบัน:" - "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อมูลรับรองทั้งหมดและรีเซ็ตรหัสผ่านที่เก็บข้อมูลรับรอง" + "เนื้อหาทั้งหมดจะถูกนำออก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเช่นนี้" "รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว" "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ" "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก %1$d ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ" "ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ" - - + "ไม่สามารถลบที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง" "เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้" - - + "คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองได้ คุณต้องการทำในขณะนี้หรือไม่" "โทนเสียงฉุกเฉิน" "ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน" "ข้อมูลส่วนบุคคล" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "เลือกทั้งหมด" "การตรวจสอบ HDCP" "ตั้งค่าการตรวจสอบ HDCP" + "การใช้ข้อมูล" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 771bb0ed478..8b12108adc5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Nangangailangan ng numeric na PIN upang i-unlock ang screen" "Password" "Nangangailangan ng password upang i-unlock ang screen" - "Hindi pinagana ng administrator ng remote device" + "Hindi pinagana ng administrator, patakaran sa pag-encrypt, o storage ng kredensyal" "Naka-off" "Walang seguridad" "Naka-secure na may pattern" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ayusin ang liwanag ng screen" "Timeout" "Awtomatikong nag-o-off ang screen pagkatapos ng %1$s" + + "Android Dreams" "Mga screen saver at iba pang mga dibersyon ng idle" "Napiling dream" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Numero ng aking telepono" "MIN" + "MSID" "Bersyon ng PRL" "IMEI / MEID" "Uri ng network ng mobile" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Mga nakikitang password" "Ipakita ang password habang nagta-type ka" "Maaaring magawa ng pamamaraan ng pag-input na ito na makolekta ang lahat ng teksto na iyong tina-type, kasama ang personal na data tulad ng mga password at mga numero ng credit card. Nanggagaling ito mula sa application na %1$s. Gamitin ang pamamaraan ng pag-input na ito?" - - - - + "Mga setting ng mouse at trackpad" + "Bilis ng pointer" "Diksyunaryo ng user" "Diksyunaryo ng user" "Pamahalaan ang mga diksyunaryo ng user" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Pindutan ng power" "Winawakasan ng pindutan ng power ang tawag" "Sa panahon ng pagtawag, tinatapos ng Power ang tawag sa halip na i-off ang screen" - - + "Mga Setting" "Mga kilos na touchscreen" "Pagkaantala ng pagpindot na matagal" "Pagkaantala hanggang makilala ang isang pagpindot bilang pagpindot nang matagal" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s (na) setting" "Pinagana ang %s" "Hindi pinagana ang %s" + + + + "Mga wika at boses" "Naka-install" "Hindi naka-install" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Mag-install ng mga certificate mula sa storage" "Mag-install ng mga certificate mula sa SD card" "I-clear ang mga kredensyal" - "I-clear ang imbakan ng kredensyal ng lahat ng mga nilalaman at i-reset ang password nito" + "Alisin ang lahat ng certificate" "Magpasok ng password" "Ipasok ang password para sa storage ng kredensyal." "Kasalukuyang password:" - "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang lahat ng mga kredensyal at i-reset ang password ng imbakan ng kredensyal?" + "Aalisin ang lahat ng nilalaman. Sigurado ka ba tungkol doon?" "Dapat na may hindi bababa sa 8 character ang password." "Hindi tamang password." "Hindi tamang password. Mayroon kang isa pang pagkakataon bago mabura ang imbakan ng kredensyal." "Hindi tamang password. Mayroon kang %1$d pang pagkakataon bago mabura ang imbakan ng kredensyal." "Binura storage ng kredensyal." - - + "Hindi mabubura ang storage ng kredensyal." "Pinagana ang imbakan ng kredensyal." - - + "Dapat kang magtakda ng PIN ng lock screen o password bago mo magamit ang storage ng kredensyal. Gusto mo ba iyong gawin ngayon?" "Tonong pang-emergency" "Itakda ang pag-uugali kapag naganap ang isang pang-emergency na tawag" "Privacy" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Maaaring tumagal ang pagkonekta nang ilang minuto..." "Pindutin ang ""Susunod"" upang magpatuloy sa setup."\n\n"Pindutin ang ""Bumalik"" upang kumonekta sa ibang network ng Wi-Fi." "Mga setting ng pag-sync" - "Kasalukuyang nakakaranas ng mga problema ang pag-sync. Babalik ito sa ilang saglit." + + "Magdagdag ng account" "Pangkalahatan setting pag-sync" "Data sa background" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Piliin Lahat" "Pagsusuring HDCP" "Itakda kilos ng pagsusuri ng HDCP" + "Paggamit ng data" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index e86df7d6794..d7327c720eb 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Ekr kilidini açmak için sayısal PIN gerektir" "Şifre" "Ekranın kilidini açmak için şifre gerektir" - "Cihazın uzaktan yöneticisi tarafından devre dışı bırakıldı" + "Devre dışı bırakıldı" "Kapalı" "Güvenlik yok" "Desenle güvenlik etkin" @@ -599,6 +599,8 @@ "Ekranın parlaklığını ayarla" "Zaman aşımı" "%1$s sonra ekran otomatik olarak kapanır" + + "Android Dreams" "Ekran koruyucular ve diğer opsiyonlar" "Seçili rüya" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Telefon numaram" "MİN" + "MSID" "PRL Sürümü" "IMEI / MEID" "Mobil ağ türü" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Görünür şifreler" "Yazarken şifreyi göster" "Bu giriş yöntemi, şifreler ve kredi kartı numaraları gibi kişisel veriler de dahil olmak üzere yazdığınız tüm metni toplayabilir. %1$s uygulamasından gelmektedir. Bu giriş yöntemini kullanmak istiyor musunuz?" - - - - + "Fare ve izleme yüzeyi ayarları" + "İşaretçi hızı" "Kullanıcı sözlüğü" "Kullanıcı sözlüğü" "Kullanıcı sözlüklerini yönet" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Güç düğmesi" "Güç düğmesi çağrıyı sonlandırır" "Çağrı sırasında, Güç düğmesine basıldığında ekranın kapanması yerine çağrı sonlanır" - - + "Ayarlar" "Dokunmatik ekran hareketleri" "Dokunma ve tutma bekleme süresi" "Dokunmanın, dokunma ve tutma olarak yorumlanmasına kadar geçen süre" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s ayarları" "%s etkinleştirildi" "%s devre dışı bırakıldı" + + + + "Diller ve sesler" "Yüklendi" "Yüklü değil" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Sertifikaları depolama biriminden yükle" "Sertifikaları SD karttan yükle" "Kimlik bilgilerini temizle" - "Tüm içeriklerin kimlik bilgileri deposunu temizleyin ve bu depolama alanının şifresini sıfırlayın" + "Tüm sertifikaları kaldır" "Şifreyi girin" "Kimlik bilgileri deposu için şifre girin." "Geçerli şifre:" - "Tüm kimlik bilgilerini silmek ve kimlik bilgileri deposunun şifresini sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" + "Tüm içerik kaldırılacak. Bundan emin misiniz?" "Şifre, en az 8 karakterden oluşmalıdır." "Yanlış şifre." "Yanlış şifre. Kimlik bilgileri deposu silinmeden önce tek bir şansınız kaldı." "Yanlış şifre. Kimlik bilgileri deposu silinmeden önce %1$d şansınız kaldı." "Kimlik bilgileri deposu silindi." - - + "Kimlik bilgileri deposu silinemedi." "Kimlik bilgileri deposu etkin." - - + "Kimlik bilgileri depolamasını kullanabilmek için önce ekran PIN\'i veya şifre ayarlamalısınız. Bunu şimdi yapmak ister misiniz?" "Acil sesi" "Acil çağrı yapıldığında nasıl işlev göreceğini ayarlayın" "Gizlilik" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "Tümünü Seç" "HDCP denetimi" "HDCP denetimini ayarla" + "Veri kullanımı" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 85e7b9e6e31..7f4fceda090 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Для розблок. екрана потрібен цифровий PIN-код" "Пароль" "Для розблокування екрана потрібен пароль" - "Вимкнено адміністратором віддаленого пристрою" + "Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних" "Вимк." "Без захисту" "Захищено шаблоном" @@ -599,6 +599,8 @@ "Налаштуйте яскравість екрана" "Час очікування" "Екран автоматично відключається через %1$s" + + "Android Dreams" "Заставки й інші розваги в режимі очікування" "Selected dream" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "Мій номер телеф." "MIN" + "MSID" "Версія PRL" "IMEI / MEID" "Тип мобільної мережі" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Видимі паролі" "Показ. пароль при введенні" "Цей метод введення може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми. %1$s. Використ. цей метод введення?" - - - - + "Налаштування миші та сенсорної панелі" + "Швидкість указівника" "Словник корист-ча" "Словник користувача" "Керування словниками користувача" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Кнопка живлення" "Кноп. живл. закінч. викл." "При натис. кноп. живл. під час дзвінка заверш. дзв., а не вимик. екран" - - + "Налаштування" "Жести на сенсорному екрані" "Затримка натискання й утримування" "Затримка, доки натискання не буде розпізнано як натискання й утримування" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Налашт-ня %s" "%s увімкнено" "%s вимкнено" + + + + "Мови та голоси" "Установлено" "Не встановл." @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Установлювати сертифікати з носія" "Установлювати сертифікати з карти SD" "Видалити облікові дані" - "Очищає весь вміст сховища облікових даних і змінює його пароль" + "Видалити всі сертифікати" "Введіть пароль" "Ввести пароль для сховища облікових даних." "Поточний пароль:" - "Дійсно видалити всі облікові дані та змінити пароль сховища облікових даних?" + "Весь вміст буде видалено. Ви впевнені?" "Пароль має складатися принаймні з 8 символів." "Неправильний пароль." "Неправильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба до очищення сховища облікових даних." "Неправильний пароль. У вас залишилося ще стільки спроб: %1$d до очищення сховища облікових даних." "Сховище облік. даних очищено." - - + "Сховище облік. даних неможливо видал." "Сховище облік. даних увімкнено." - - + "Потрібно встановити PIN-код або пароль блокування екрана, перш ніж ви зможете використовувати сховище облікових даних. Зробити це зараз?" "Аварійний сингал" "Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику" "Конфід-сть" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Підключення може зайняти кілька хвилин..." "Торкніться опції ""Далі"", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції ""Назад"", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi." "Налаштування синхронізації" - "Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться." + + "Додати облік. запис" "Загальні налашт-ня синхроніз." "Фонові дані" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Вибрати все" "Перевірка HDCP" "Устан.режим перевірки HDCP" + "Використання даних" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 3bec7d204e8..96ebe3acead 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "Yêu cầu PIN số để mở khóa màn hình" "Mật khẩu" "Yêu cầu mật khẩu để mở khóa màn hình" - "Bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên điện thoại từ xa" + "Bị vô hiệu do quản trị viên, chính sách mã hóa hoặc bộ nhớ thông tin xác thực" "Tắt" "Không có bảo mật" "Được bảo mật bằng hình" @@ -599,6 +599,8 @@ "Điều chỉnh độ sáng của màn hình" "Thời gian chờ" "Màn hình tự động tắt sau %1$s" + + "Android Dreams" "Trình bảo vệ màn hình và các trò tiêu khiển nhàn rỗi khác" "Mô-đun đã chọn" @@ -654,6 +656,7 @@ "SỐ THƯ MỤC DI ĐỘNG (MDN)" "Số điện thoại của tôi" "TỐI THIỂU" + "MSID" "Phiên bản PRL" "IMEI / MEID" "Loại mạng di động" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "Mật khẩu hiển thị" "Hiển thị mật khẩu khi bạn nhập" "Phương thức nhập này có thể thu thập tất cả văn bản bạn nhập, bao gồm dữ liệu cá nhân như mật khẩu và số thẻ tín dụng. Phương thức nhập này xuất phát từ ứng dụng %1$s. Sử dụng phương thức nhập này?" - - - - + "Cài đặt chuột và ô di chuột" + "Tốc độ con trỏ" "Từ điển người dùng" "Từ điển người dùng" "Quản lý từ điển người dùng" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "Nút Nguồn" "Nút Nguồn kết thúc cuộc gọi" "Trong suốt cuộc gọi, việc nhấn phím Nguồn sẽ kết thúc cuộc gọi thay vì tắt màn hình" - - + "Cài đặt" "Thao tác dành cho màn hình cảm ứng" "Thời gian chờ cho Chạm & giữ" "Thời gian chờ cho đến khi thao tác chạm được hiểu là chạm & giữ" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "Cài đặt %s" "%s đã được bật" "%s đã bị vô hiệu hoá" + + + + "Ngôn ngữ và giọng nói" "Đã cài đặt" "Chưa cài đặt" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "Cài đặt chứng chỉ từ bộ nhớ" "Cài đặt chứng chỉ từ thẻ SD" "Xóa thông tin xác thực" - "Xóa bộ nhớ thông tin xác thực của tất cả nội dung và đặt lại mật khẩu của nó" + "Xóa tất cả chứng chỉ" "Nhập mật khẩu" "Nhập mật khẩu cho bộ nhớ thông tin xác thực." "Mật khẩu hiện tại:" - "Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả thông tin xác thực và đặt lại mật khẩu lưu trữ thông tin xác thực không?" + "Tất cả nội dung sẽ bị xóa. Bạn có chắc chắn về điều đó không?" "Mật khẩu phải có ít nhất 8 ký tự." "Mật khẩu không chính xác." "Mật khẩu không chính xác. Bạn còn một cơ hội nữa trước khi bộ nhớ thông tin xác thực bị xóa." "Mật khẩu không chính xác. Bạn có %1$d cơ hội nữa trước khi bộ nhớ thông tin xác thực bị xóa." "Bộ nhớ thông tin xác thực đã bị xóa." - - + "Ko thể xóa b.nhớ t.tin x.thực." "Bộ nhớ thông tin xác thực đã bật." - - + "Bạn phải đặt mật khẩu hoặc PIN khóa màn hình trước khi bạn có thể sử dụng bộ nhớ thông tin xác thực. Bạn có muốn thực hiện việc đó ngay bây giờ không?" "Âm khẩn cấp" "Đặt chế độ khi cuộc gọi khẩn cấp được thực hiện" "Bảo mật" @@ -1405,7 +1407,8 @@ "Kết nối có thể mất vài phút..." "Chạm ""Tiếp theo"" để tiếp tục cài đặt."\n\n"Chạm ""Trở lại"" để kết nối mạng Wi-Fi khác." "Đồng bộ hóa cài đặt" - "Đồng bộ hóa hiện đang gặp sự cố. Đồng bộ hóa sẽ sớm hoạt động trở lại." + + "Thêm tài khoản" "Cài đặt đồng bộ hóa chung" "Dữ liệu nền" @@ -1454,4 +1457,69 @@ "Chọn tất cả" "Kiểm tra HDCP" "Đặt hành vi kiểm tra HDCP" + "Sử dụng dữ liệu" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d8418136eb3..e6f57f51949 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "需要数字 PIN 才能解锁屏幕" "密码" "需要密码才能解锁屏幕" - "已由远程设备管理员停用" + "已被管理员、加密政策或凭据存储停用" "关闭" "无安全措施" "使用图案设置安全保护" @@ -599,6 +599,8 @@ "调整屏幕亮度" "超时" "屏幕会在 %1$s后自动关闭" + + "Android Dream" "屏幕保护程序和其他待机程序" "所选 Dream" @@ -654,6 +656,7 @@ "移动目录编号 (MDN)" "本机号码" "MIN" + "MSID" "PRL 版本" "IMEI/MEID" "手机网络类型" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "密码可见" "输入时密码可见" "该输入法可能会收集您输入的所有文字,包括密码和信用卡号码等个人数据。它源自 %1$s 应用程序。是否要使用该输入法?" - - - - + "鼠标和触摸板设置" + "指针速度" "用户词典" "用户词典" "管理用户词典" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "“电源”按钮" "按“电源”按钮结束通话" "通话时,按下“电源”将结束通话而不是关闭屏幕" - - + "设置" "触摸屏手势" "触摸和按住延迟" "延迟至用户执行触摸和按住操作" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s设置" "已启用 %s" "已停用 %s" + + + + "语言和语音" "已安装" "未安装" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "从存储设备安装证书" "从 SD 卡安装证书" "清除凭据" - "清除所有内容的凭证存储并重置其密码" + "删除所有证书" "输入密码" "输入凭据存储密码。" "当前密码:" - "确定要删除所有凭证,并且重置凭证存储密码吗?" + "系统会删除所有内容。您确定要执行此操作吗?" "密码至少应包含 8 个字符。" "密码不正确。" "密码不正确。您还可以重试一次,如果输入的密码仍不正确,系统将删除凭据存储。" "密码不正确。您还可以重试 %1$d 次,如果输入的密码仍不正确,系统将删除凭据存储。" "凭据存储已删除。" - - + "系统无法清除凭据存储。" "凭证存储已启用。" - - + "您必须设置一个锁定屏幕 PIN 或密码,然后才能使用凭据存储。您愿意现在就进行设置吗?" "紧急提示音" "设置进行紧急呼救时的行为" "隐私权" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "全选" "HDCP 检查" "设置 HDCP 检查行为" + "数据使用情况" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7a16eb92107..eb62eb8a170 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -316,7 +316,7 @@ "需輸入數字 PIN 替螢幕解鎖" "密碼" "需輸入密碼替螢幕解鎖" - "已由遠端裝置管理員停用" + "已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用" "關閉" "無安全性設定" "以解鎖圖形設定安全保護" @@ -599,6 +599,8 @@ "調整螢幕亮度" "逾時" "%1$s後自動關閉螢幕" + + "Android Dreams" "螢幕保護程式和其他閒置處理方式" "選取的 Dream" @@ -654,6 +656,7 @@ "MDN" "我的電話號碼" "MIN" + "MSID" "PRL 版本" "IMEI / MEID" "行動網路類型" @@ -1036,10 +1039,8 @@ "顯示密碼" "顯示輸入的密碼" "此輸入法可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。此輸入法來自「%1$s」應用程式。是否要使用此輸入法?" - - - - + "滑鼠和觸控板設定" + "指標速度" "使用者字典" "使用者字典" "管理使用者字典" @@ -1123,8 +1124,7 @@ "電源鍵" "電源鍵可結束通話" "通話時按下電源鍵結束通話,不會關閉螢幕" - - + "設定" "觸控式螢幕手勢" "輕觸並按住延遲" "延遲等到裝置將觸控操作解讀為輕觸並按住為止" @@ -1237,6 +1237,10 @@ "%s設定" "已啟用 %s" "已停用 %s" + + + + "語言及語音" "已安裝" "未安裝" @@ -1332,21 +1336,19 @@ "從儲存裝置安裝憑證" "從 SD 卡安裝憑證" "清除憑證" - "清除認證儲存空間的所有內容,並重設密碼" + "移除所有憑證" "輸入密碼" "輸入憑證儲存空間的密碼。" "目前的密碼:" - "您確定要刪除所有憑證,並重設認證儲存空間密碼嗎?" + "這會移除所有內容,您確定要繼續進行嗎?" "密碼最少必須包含 8 個字元。" "密碼不正確。" "密碼不正確。您還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。" "密碼不正確。您還有 %1$d 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。" "憑證儲存空間已清除。" - - + "不能移除認證儲存空間。" "已啟用認證儲存空間。" - - + "您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用認證儲存空間。您要現在設定嗎?" "緊急警示音" "設定撥打緊急電話時的運作方式" "隱私設定" @@ -1454,4 +1456,69 @@ "全選" "HDCP 檢查" "設定 HDCP 檢查行為" + "資料用量" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/values-zu/arrays.xml b/res/values-zu/arrays.xml index 98ea2450548..0d23b5631b0 100644 --- a/res/values-zu/arrays.xml +++ b/res/values-zu/arrays.xml @@ -39,7 +39,15 @@ "Okunye ukugqwayiza kwewindi kubonisiwe" "Konke ukugqwayiza kwewindi kuyabonisa"
    - + + "amasekhondi angu-15" + "amasekhondi angu-30" + "Iminithi elingu-1" + "amaminithi angu-2" + "amaminithii angu-5" + "amaminithi angu-10" + "amaminithi angu-30" + @@ -48,9 +56,17 @@ - - - + + "ngokushesha" + "amasekhondi angu-5" + "amasekhondi angu-15" + "amasekhondi angu-30" + "iminithi elingu-1" + "amaminithi angu-2" + "amaminithi angu-5" + "amaminithi angu-10" + "amaminithi angu-30" + @@ -140,9 +156,11 @@ - - - + + "Okuzenzakalelayo" + "i-5 GHz kuphela" + "i-2.4 GHz kuphela" + "Isikhathi sokusetshenziswa" "Qalisa ukubala" @@ -160,14 +178,20 @@ "I-MSCHAPV2" "I-GTC" - - + + "Ngokulawulwa" + "Inkinobho yokuphusha i-WPS" + "I-PIN ye-WPS kwindawo yokungena" + "i-pin ye-WPS kwidivaysi" + "i-DHCP" "Isibalo" - - + + "Lutho" + "Kumile" + "Valiwe" "Isaziso" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index b84ffdbf36d..4749fd5b544 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -72,12 +72,10 @@ - - - - - "Fometha ikhadi le-SD" - "Fometha ikhadi le-SD" + "Yehlisa ukugcina nge-USB" + "Yehlisa ukugcina nge-USB" + "Sula ukugcina nge-USB" + "Sula ikhadi le-SD" @@ -86,10 +84,8 @@ - - - - + "Ukugcina nge-USB" + "Ukugcina nge-USB" "Ukuxhuma amandla:" @@ -148,8 +144,7 @@ - - + "Kuyabanda" @@ -192,32 +187,28 @@ "Isicelo sokubhangqa" - - + "Khetha ukubhanqa ne-%1$s" "Isithathi sedivaysi ye-Bluetooth" "Isicelo semvume ye-Bluetooth" - "Uhlelo lokusebenza efonini yakho lucela imvume yokuvula i-Bluetooth. Ingabe ufuna ukwenza lokhu?" - - + "Uhlelo lokusebenza efonini yakho lucela imvume yokuvula i-Bluetooth. Ingabe ufuna ukwenza lokhu?" + "Uhlelo lokusebenza kwithebhulethi yakho lucela imbume yokwenza ifoni yakho itholwe amanye amadivaysi e-Bluetooth ngamasekhondi angu-%1$d. Ingabe ufuna ukwenza lokhu?" "Uhlelo lokusebenza efonini yakho lucela imvume yokwenza ifoni yakho itholwe amanye amadivaysi e-Bluetooth ngamasekhondi angu-%1$d. Ingabe ufuna ukwenza lokhu?" - - + "Uhlelo lokusebenza kwithebhulethi yakho lucela imvume yokuvula i-Bluetooth nokwenza ithebhulethi yakho itholwe amanye amadivaysi ngamasekhondi angu-%1$d. Ingabe ufuna ukwenza lokhu?" "Uhlelo lokusebenza efonini yakho lucela imvume yokuvula i-Bluetooth nokwenza ifoni yakho itholwe amanye amadivaysi ngamasekhondi angu- %1$d. Ingabe ufuna ukwenza lokhu?" "Ivula i-Bluetooth..." - - + "Ukuxhuma okuzenzakalelayo" "1:00 pm" @@ -236,8 +227,7 @@ "Qala activity" "Resource:" "I-Akhawunti:" - - + "Izilungiselelo zommeleli" "Misa iphrokzi jikelele ye-HTTP nohlu lokukhishwayo" @@ -344,34 +334,22 @@ - - - - + "Ukugcina nge-USB kwehlisiwe" + "Ukugcina nge-USB kwehlisiwe" - - - - - - - - - - - - + "Ikhadi le-SD lisebenziswa njengedivaysi yokugcina ephezulu" + "Ikhadi le-SD lisebenziswa njengedivaysi yokugcina ephezulu" + "Kuphephile manje ukuba ukhiphe ikhadi le-SD" + "Kuphephile manje ukuba ukhiphe ikhadi le-SD" + "Ikhadi le-SD likhishwe ngenkathi lisasebenza!" + "Ikhadi le-SD likhishwe ngenkathi lisasebenza!" - - - - - - - - + "Iskena ukugcina nge-USB kwemidiya..." + "Iskena ukugcina nge-USB kwemidiya..." + "Ukugcina nge-USB kukhushulwe ukufunda kuphela" + "Ukugcina nge-USB kukhushulwe ukufunda kuphela" "Yeqa" @@ -384,14 +362,10 @@ - - - - - - - - + "Ukwaziswa kwethebhulethi" + "Ukwaziswa kwethebhulethi" + "Ukugcina nge-USB" + "Ukugcina nge-USB" @@ -399,7 +373,7 @@ "Izilungiselelo" - "Izilungiselelo" + "Khetha isinqamuleli sezilungiselelo" "Vimbela uxhumano olungenantambo" @@ -408,7 +382,7 @@ "Okungenantambo & amanethiwekhi" - "Okungenantambo & izilungiselelo zenethiwekhi" + "Okungenantambo & amanethiwekhi" "Phatha i-Wi-Fi, i-Bluetooth, imodi yendiza, amanethiwekhi eselula, & ama-VPN" @@ -451,21 +425,14 @@ "Hlunga ngama-alfabethi" "Hlunga ngesikhathi somkhawulo" - - - - - - - - - - - - + "Idethi" + "Isikhathi" + "Isikhathi siphelile" + "Vala isikrini %1$s emva kokuba isikrini sivale ngokuzenzakalelayo" + "Bonisa ukwaziswa komnikazi ekuvaleni isikrini" + "Imininingwane yomnikazi" - - + "Faka umbhalo ukubonisa kwisikrini sokuvala" "Indawo & ukuphepha" "Indawo & izilungiselelo zokuphepha" "Hlela Indawo Yami, ukuvula isikrini, ukuvala ikhadi le-SIM, ukuvala ukugcina ukuqinisekisa" @@ -522,35 +489,27 @@ - "Ukuphepha kokuvula isikrini" - "Hlela ukuvala isikrini" + "Misa ukuvala isikrini" + "Misa ukuvala isikrini" "Shintsha ukukhiya isikrini" "Shintsha noma vimbela iphathini, i-PIN, noma ukuphepha kwephasiwedi" - - - - - - - "Lutho" - "Vimbela ukuphepha kokuvula isikrini" + "Khetha indlela yokuvula isikrini" + "Valiwe" + "Ungavali isikrini" + "Akuvikelekile" + "Awudingi iphathini, i-PIN, noma iphasiwedi ukuvula isikrini" "Iphathini" - "Kumelwe udwebe iphathini ukuze uvule isikrini" + "Idinga iphathini ukuvula isikrini" "i-PIN" - "Faka i-PIN yezinombolo ukuvula isikrini" + "Idinga i-PIN yezinombolo ukuvula isikrini" "Iphasiwedi" - "Faka iphasiwedi ukuvula isikrini" - "Ivimbelwe umphathi wefoni okude" - - - - - - - - - - + "Idinga iphasiwedi ukuvula isikrini" + "Kuvimbelwe umphathi wedivaysi okude" + "Valiwe" + "Akuvikelekile" + "Ivikelwe ngephathini" + "Ivikelwe nge-PIN" + "Ivikelwe ngephasiwedi" "Cima ukuvala isikrini" "Khipha iphathini yokuvula" "Khipha ukuvala i-PIN" @@ -599,13 +558,11 @@ "Umphathi wedivaysi unqabela ukusebenzisa iphasiwedi yakamuva" "KULUNGILE" "Khansela" - - - - + "Khansela" + "Okulandelayo" "Ukuphatha idivaysi" - "Khetha abaphathi bedivaysi" - "Yengeza noma khipha abaphathi bedivaysi" + "Abaphathi bedivaysi" + "Buka noma yenza abaphathi bedivaysi bengasebenzi" "Vula i-Bluetooth" @@ -616,14 +573,11 @@ "Isicelo sokubhanqa i-Bluetooth" - - - - + \n"Faka i-PIN ukubhanqa ne-\"%1$s\". (Zama 0000 noma 1234.) Ungase udinge ukufaka i-PIN efanayo kwidivaysi ye-Bluetooth." + \n"Faka ukhiye wokudlula ukubhangqa ne-\"%1$s\"" "Ukubhangqa ne \"%1$s\", qinisekisa ukuthi kubonisa ukhiye wokudlula: %2$s." "%1$s"\n" ufuna ukubhangqa." - - + "Faka \"%2$s\" e- \"%1$s\" ukubhanqa kulandelwe ukubuyisa noma ukufaka." "Bhangqa" "Ungabhangqi" "idivaysi ye-bluetooth" @@ -634,14 +588,10 @@ "Ukubhangqa kunqatshelwe i-%1$s." "Kube nenkinga yokuxhuma kwi%1$s" "Thwebula amadivaysi" - - - - - - - - + "Thola amadivaysi aseduze" + "Izilungiselelo zedivaysi" + "Amadivaysi abhanqene" + "Ithole amadivaysi" "Xhuma kwi-inthanethi" "Nqamula" "Bhangqa & xhuma" @@ -650,16 +600,13 @@ "Okukhethwayo..." "Xhuma kwi..." "Imidiya" - "Ifoni" + "Ihendsfri" "Dlulisa" "Idivaysi Yokufakwayo" "Ukusebenzisa ifoni njengemodemu" - - - - - - + "%1$s ingeke ixhumeke kumsindo wemidiya." + "%1$s ngeke ixhumeke kumsindo wehendsfri." + "%1$s ngeke ixhumeke kwidivaysi yokufakwayo." @@ -667,15 +614,12 @@ "%1$s okukhethwa kukho" - - + "Izenzo zedivaysi" "Xhuma" "Xhuma kwidivaysi ye-Bluetooth" "Amaphrofayli" - - - - + "Qamba kabusha idivaysi" + "Vumela ukudlulisa amafayela angenayo" "Ixhume emsindweni wemidiya" "Ixhunywe kumsindo wefoni" "Ixhunywe kwiseva yokudlulisa ifayela" @@ -689,19 +633,15 @@ "Sebenziselwa umsindo wefoni" "Sebenziselwa ukudlulisa ifayela" "Isetshenziselwa okufakwayo" - - + "Sebenzisa ukufinyelela i-Inthanethi" "Dokha Izilungiselelo" "Sebenzisa ukubeka ingxenye komsindo" "Njenge sipikhafoni" "Komculo nemidiya" "Khumbula izilungiselelo" "i-NFC" - - - - - + "Sebenzisa Uxhumano Lwenkambu Eseduze ukufunda nokushintsha izilengiso" + "Kuvele iphutha." "Vula i-Wi-Fi" @@ -743,8 +683,7 @@ "Faka i-pin kusuka kwindayo yokungena" - - + "Faka i-pin %1$s kwindawo yokungena" @@ -772,8 +711,7 @@ "Khunjuliwe" "Akusebenzi" "Ayikho ebubanzini" - - + "i-WPS iyatholakala" "Ivikelwe nge- %1$s" "Ivikelwe nge- %1$s (i-WPS iyatholakala)" "%2$s, ivikelwe nge- %1$s" @@ -784,12 +722,9 @@ "Thuthukisiwe" - - - - - - + "Ibhendi yokuvama kwe-Wi-Fi" + "Cacisa ibanga lokuvama komsebenzi" + "Kube nenkinga yokuhlela ibhendi yokuvama." "Ikheli le-MAC" "Ikheli le-IP" @@ -798,22 +733,17 @@ - - - - - - - - + "Sicela uthayiphe ikheli le-IP elilungile." + "Sicela uthayiphe ikheli le-IP elilungile." + "Sicela uthayiphe ikheli le-IP elilungile." + "Sicela uthayiphe ubude bephrifiksi yenethiwekhi phakathi kuka-0 no-32." - - + "Ubude begama eliqalayo lenethiwekhi" "Indawo ephathekayo ye-Wi-Fi" "Indawo ephathekayo %1$s iyasebenza" "Iphutha lendawo le-Wi-Fi ephathekayo" @@ -821,15 +751,14 @@ "%1$s%2$s indawo ye-Wi-Fi ephathekayo" "Indawo ye-Android" "Umsindo" - "Bonisa" + "Isikrini" "Thulisa yonke imisindo ngaphandle kwemimidya & ama-alamu" "Yonke imisindo ngaphandle kwemidiya ithulisiwe" - - + "Iringithoni yekholi engenayo" "Ivolumu" @@ -879,16 +808,16 @@ "Umsindo" "Izilungiselelo zokudokha ideskithophu okunamathiselwe" "Izilungiselelo zokudokha imoto enamathiselwe" - "Ifoni edokhiwe" + "Ithebhulethi ayidokhiwe" "Ifoni edokhiwe" "Izilungiselelo zokudokha okunamathiselwe" "Ukudokha akutholiwe" - "Ifoni kumele ibekwe ingxenye ukumisa umsindo wokubeka ingxenye" + "Ithebhulethi kumele idokhwe ukumisa umsinndo wokudokha" "Ifoni kumele ibekwe ingxenye ukumisa umsindo wokubeka ingxenye" "Dokha ingxenye umsindo wokufaka" - "Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni kudokhi" + "Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ithebhulethi kwidokhi" "Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni kudokhi" - "Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni ekubekeni ingxenye" + "Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ithebhulethi kwidokhi" "Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni ekubekeni ingxenye" "Ama-akhawunti & ukuvumelanisa" "Faka noma khipha ama-akhawunti ezilungiselelo ze-akhawunti" @@ -900,16 +829,16 @@ "Bonisa ukugqwayiza lapho uvula & uvala amawindi" "Bonisa ukugqwayiza lapho uvula & ivala amawindi" "Ukuzulazula kweskrini okuzenzakalelayo" - "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ifoni" + "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ithebhulethi" "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ifoni" - "Shintsha ukujikeleza ngokuzenzakalelayo lapho ujikelezisa ifoni" + "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ithebhulethi" "Shintsha ukujikeleza ngokuzenzakalelayo lapho ujikelezisa ifoni" "Lungisa ukukhanya kwesikrini" - - - + "Isikhathi siphelile" + "Isikrini sizivala ngokuzenzakalalayo emva-%1$s" + @@ -940,14 +869,10 @@ - - - - - - - - + "Udinga i-PIN ukusebenzisa ithebhulethi" + "Udinga i-PIN ukusebenzisa ithebhulethi" + "Udinga i-PIN ukusebenzisa ithebhulethi" + "Udinga i-PIN ukusebenzisa ithebhulethi" "Shintsha i-PIN ye-SIM" "I-SIM PIN" "Vala ikhadi le-SIM" @@ -968,10 +893,8 @@ - - - - + "Isimo sethebhulethi" + "Isimo sethebhulethi" "Izibuyekezo zohlelo" "Inguqulo ye-Android" @@ -988,17 +911,17 @@ "Isimo" - "Inombolo yocingo, isiginali, nokunye." + "Isimo sebhetri, inethiwekhi, nokunye ukwaziswa" "Inombolo yocingo, isiginali, nokunye." "Ukugcina" "Izilungiselelo zokugcina" - - - - + "Yehlisa ukugcina nge-USB, buka ukugcina okutholakalayo" + "Yehlisa ukugcina nge-USB, buka ukugcina okutholakalayo" "Inombolo yami yocingo" "Inombolo yami yocingo" "Okuncane" + + "Inguqulo ye-PRL" "I-MEID" "Uhlobo lwenethiwekhi yeselula" @@ -1023,18 +946,14 @@ - - - - - - + "Ukugcina kwangaphakathi" + "Ukugcina nge-USB" + "Ukugcina nge-USB" - - + "Iyabala..." @@ -1049,29 +968,29 @@ "Yehlisa ukugcina okwabelene" "Khipha ikhadi le-SD" - "Khipha ikhadi le-SD ngokukhipha okuphephile" - "Khipha ikhadi le-SD ngokukhipha okuphephile" - "Faka ikhadi le-SD lokukhuphula" + "Yehlisa ukugcina nge-USB kwangaphakathi" + "Yehlisa ikhadi le-SD ukuze ulikhiphe ngokuphephile" + "Faka ukugcina nge-USB ukukhuphula" "Faka ikhadi le-SD lokukhuphula" - "Khweza ikhadi le-SD" + "Khweza ukugcina nge-USB" "Khweza ikhadi le-SD" - "Fometha ikhadi le-SD" - "Fometha ikhadi le-SD" - "Fometha (sula) ikhadi le-SD" - "Fometha (sula) ikhadi le-SD" + "Susa ukugcina nge-USB" + "Sula ikhadi le-SD" + "Sula yonke idatha ekugcineni nge-USB kwangaphakathi, njengomculo nezithombe" + "Isula yonke idatha ekhadini le-SD, njengomculo nezithombe" - "Khipha ikhadi le-SD" + "Yehlisa ukugcina nge-USB" "Khipha ikhadi le-SD" - "Uma wehlisa ikhadi le-SD, ezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo zizoma futhi kungase zingatholakali kuze kube yilapho ukhwelisa ikhadi le-SD." + "Uma wehlisa ukugcina nge-USB, ezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo zizoma futhi zingase zingatholakali kuze kube yilapho ukhwelisa futhi ukugcina nge-USB." "Uma wehlisa ikhadi le-SD, ezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo zizoma futhi kungase zingatholakali kuze kube yilapho ukhwelisa ikhadi le-SD." - "Khipha ikhadi le-SD" + "Ukwehlisa ukugcina nge-USB kwehlulekile" "Khipha ikhadi le-SD" - "Ayikwazi ukwehlisa ikhadi le-SD. Zama futhi emva kwesikhathi." + "Ayikwazi ukwehlisa ukugcina nge-USB. Sicela uzame futhi emva kwesikhathi." "Ayikwazi ukwehlisa ikhadi le-SD. Zama futhi emva kwesikhathi." - "Ikhadi le-SD lizokwehliswa." + "Ukugcina nge-USB kuzokwehliswa." "Ikhadi le-SD lizokwehliswa." "Yehlisa" "Ukwehlisa kuyaqhubeka" @@ -1141,62 +1060,43 @@ "Ukuhlela okumisiwe izilungiselelo ze-APN kuqedile" - - - - - - - - - - - - - - + "Isula yonke idatha kwithebhulethi" + "Isula yonke idatha kwithebhulethi" + "Lokhu kuzosula yonke idatha ekugcineni kwangaphakathi""ithebhulethi yakho"", kuhlanganise:"\n\n
  • "i-akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Uhlelo nedatha yohlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilandiwe"
  • + "Lokhu kuzosula yonke idatha ekugcineni kwangaphakathi""ithebhulethi yakho"", kuhlanganise:"\n\n
  • "i-akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Uhlelo nedatha yohlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilandiwe"
  • + \n"Okwamanje ungene ngemvume kuma-akhawunti alandelayo:"\n\n - - - - - - - - - - - - - - - - + \n\n"Ukusula futhi umculo, izithombe, nenye idatha yomsebenzisi, ""ukugcina nge-USB""kudinga ukusulwa." + \n\n"Ukusula umculo, izithombe, nenye idatha yomsebenzisi, ""ikhadi le-SD""kumele lisuswe." + "Susa ukugcina nge-USB" + "Sula ikhadi le-SD" + "Sula yonke idatha ekugcineni nge-USB , njengomculo noma izithombe." + "Sula yonke idatha ekhadini le-SD, njengomculo noma izithombe." + "Setha kabusha ithebhulethi" + "Setha kabusha ithebhulethi" "Sula lonke ulwazi lomuntu siqu nanoma iziphi izinhlelo ezisusiwe? Akwenzeki ukubuyisela emuva lesi senzo!" "Dweba iphathini yakho yokuvula" - - + "Kumelwe udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukusetha kabusha idatha." - - - "Fometha ikhadi le-SD." - "Fometha ikhadi le-SD." - "Isula yonke idatha ekhadini le-SD" + "Qinisekisa ukusetha kabusha" + "Sula ukugcina nge-USB" + "Sula ikhadi le-SD" + "Isusa yonke idatha ekugcineni nge-USB" "Isula yonke idatha ekhadini le-SD" - "Lesi senzo sizosusa ikhadi le-SD efonini. Uzolahlekelwa yiyo YONKE idatha ekhadini!" - "Lesi senzo sizosusa ikhadi le-SD efonini. Uzolahlekelwa yiyo YONKE idatha ekhadini!" - "Fometha ikhadi le-SD" - "Fometha ikhadi le-SD" - "Fometha ikhadi le-SD, isula imidiya yakho konke? Isenzo asikwazi ukubuyiselwa!" - "Fometha ikhadi le-SD, isula imidiya yakho konke? Isenzo asikwazi ukubuyiselwa!" + "Lesi sinyathelo sizosusa ukugcina nge-USB . Uzolahlekelwa "" yiyo "" yonke idatha egcinwe lapho!" + "Lesi senzo sizosusa ikhadi le-SD efonini. Uzolahlekelwa yiyo ""yonke"" idatha ekhadini!" + "Sula ukugcina nge-USB" + "Susa ikhadi le-SD" + "Sula ukugcina nge-USB, isula wonke amafayela agcinwe lapho? Isinyathelo asikwazi ukuguqulwa!" + "Sula ikhadi le-SD, isula wonke amafayela agcinwe lapho? Isinyathelo asikwazi ukuguqulwa!" "Sula yonke into" "Dweba iphathini yokuvula" - "Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ifomethi yekhadi le-SD." - "Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ifomethi yekhadi le-SD." + "Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukuthi ufuna ukusula ukugcina nge-USB." + "Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukuba ufuna ukusula ikhadi le-SD." @@ -1206,18 +1106,17 @@ "Ukusebenzisa i-Bluetooth" "Ukusebenzisa ifoni njengemodemu" "Ukusebenzisa njengemodemu & indawo ephathekayo" - "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho nge-USB" + "Yabelana ngoxhumano lwedatha yethebhulethi yakho nge-USB" "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho nge-USB" - "Yabelana noxhumano lwenombolo yefoni yakho njengendawo ye-Wi-Fi ephathekayo" - - - "Yabelana noxhuano lwedatha yefoni nge-USB noma njengendawo ye-Wi-Fi ephathekayo" + "Yabelana ngoxhumano lwedatha yefoni yakho njengendawo yembobo ye-Wi-Fi" + "Yabelana ngoxhumano lwedatha yefoni yakho nge-Bluetooth" + "Yabelana nethebhulethi yakho ngoxhumano lwedatha yefoni nge-USB noma njengendawo yembobo ye-Wi-Fi" "Yabelana noxhuano lwedatha yefoni nge-USB noma njengendawo ye-Wi-Fi ephathekayo" - "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho nge-USB noma i-Bluetooth" + "Yabelana ngoxhumano lwedatha yethebhulethi nge-USB noma i-Bluetooth" "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho nge-USB noma i-Bluetooth" - "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho ne-Bluetooth noma njengendawo ephathekayo ye-Wi-Fi" + "Yabelana ngoxhumano lwedtha yefoni yethebhulethi nge-Bluetooth noma njengendawo yembobo ye-Wi-Fi" "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho ne-Bluetooth noma njengendawo ephathekayo ye-Wi-Fi" - "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho nge-USB, i-Wi-Fi noma i-Bluetooth" + "Yabelana ngoxhumano lwedatha yefini yethebhulethi yakho nge-USB, i-Wi-Fi, noma i-Bluetooth" "Yabelana noxhumano lwedatha yefoni yakho nge-USB, i-Wi-Fi noma i-Bluetooth" "I-USB" "Ukusebenzisa i-USB njengemodemu" @@ -1263,17 +1162,12 @@ "Sebenzisa ama-GPS asiziwe" "Sebenzisa iseva ukusiza i-GPS (ungahloli ukwehlisa ukusebenzisa inethiwekhi)" "Sebenzisa iseva ukusiza i-GPS (ungahloli ukuthuthukisa ukusebenza kwe-GPS)" - "Sebenzisa Indawo Yami" - - - - - - - - - - + "Sebenzisa indawo Yokusesha nge-Google" + "Sebenzisa Indawo Yami yemiphumela yokusesha ye-Google nezinye izinsizakalo ze-Google" + "Indawo esetshenziselwa ukuthuthukisa imiphumela Yokusesha nge-Google nezinye izinsizakalo ze-Google" + "Mayelana nethebhulethi" + "Mayelana nethebhulethi" + "Buka ukwaziswa komthetho, umumo wefoni, inguqulo yesofthiwe" @@ -1285,7 +1179,7 @@ "Isifundo sohlelo" - "Funda indlela yokusebenzisa ifoni yakho" + "Funda indlela yokusebenzisa ifoni yakho" "Funda indlela yokusebenzisa ifoni yakho" @@ -1295,25 +1189,21 @@ "Ulwazi lokuvikeleka" "Ulwazi lokuvikeleka" - - + "Awunalo uxhumano lwedatha. Ukubuka lokhu kwaziswa manje, iya ku %s kunoma iyiphi ikhompyutha exhunywe kwi-Inthanethi." "Iyalayisha…" "Khetha iphasiwedi yakho" - - + "Khetha iphathini yakho" "Khetha i-PIN yakho" "Qinisekisa iphasiwedi yakho" - - + "Qinisekisa iphathini yakho" "Qinisekisa i-PIN yakho" "Amaphasiwedi awafani" "Ama-PIN awafani" - - + "Okukhethwa kukho kokuvula" "Iphasiwedi imisiwe" "i-PIN imisiwe" "Iphathini imisiwe" - "Ukuvula isikrini" + "Vala isikrini" "Shintsha ukuvula i-PIN" @@ -1363,14 +1253,9 @@ - - - - - - - - + "Ivikela ithebhulethi yakho" + "Ivikela ithebhulethi yakho" + "Vikela ithebhulethi yakho ekusetshenzisweni okungavumelekile ngokwenza iphathini yokuvula isikrini. Sebenzisa umunwe wakho ukuxhuma amachashazi nganoma yikuphi ukuhleleka kwsikrini esilandelayo. Kumele uxhume okungenani amachashazi amane. "\n\n"Ukulungele ukuqalisa? Thinta \"Okulandelayo\"." "Vikela ifoni yakho ekusetshenzisweni okungavumelekile ngokwenza iphathini yokuvula isikrini."\n\n"1"" Esikrinini esilandelayo, bheka ngenkathi iphathini eyisibonelo idwetshwa. "\n\n"2"" Uma usukulungele, dweba iphathini yakho siqu yokuvula. Bona amaphathini ahlukene kodwa xhuma okungenani amachashazi amane."\n\n"3"" Dweba futhi iphathini yakho ukuqinisekisa. "\n\n"Ukulungele ukuqalisa? Thinta \"Okulandelayo\""". "\n\n"Ukushiya ifoni yakho ingavikeliwe, thinta \"Khansela\"." @@ -1384,7 +1269,7 @@ "Vumela ukufaka izinhlelo zokusebenza ezingezona eze-Market." - "Ifoni yakho nedatha yangasese zisemathubeni okuhlaselwa izinhlelo zokusebenza kwimithombo engaziwe. Uyavuma ukuthi unecala lanoma yikuphi ukonakala efonini yakho noma ukulahleka kwedatha okungahilela ekusebenziseni lezi zinhlelo zokusebenza." + "Ithebhulethi yakho nedatha yangasese zisemathubeni okuhlaselwa izinhlelo zokusebenza kwimithombo engaziwe. Uyavuma ukuthi unecala lanoma yikuphi ukonakala kwithebhulethi yakho noma ukulahleka kwedatha okungahilela ekusebenziseni lezi zinhlelo zokusebenza." "Ifoni yakho nedatha yangasese zisemathubeni okuhlaselwa izinhlelo zokusebenza kwimithombo engaziwe. Uyavuma ukuthi unecala lanoma yikuphi ukonakala efonini yakho noma ukulahleka kwedatha okungahilela ekusebenziseni lezi zinhlelo zokusebenza." @@ -1438,10 +1323,8 @@ "Hlunga ngegama" "Hlunga ngosayizi" - - - - + "Bonisa izinsizakalo ezisebenzayo" + "Bonisa izinqubo zokulondoloza kwesikhashana" "Hlunga" @@ -1449,16 +1332,13 @@ "Konke" "Landiwe" "Iyasebenza" - "Ekhadini le-SD" + "Ukugcina nge-USB" "Ekhadini le-SD" "Akusebenzi" "Azikho izinhlelo zokusebenza." - - - - - - + "Ukugcina kwangaphakathi" + "Ukugcina nge-USB" + "Ukugcina ngekhadi le-SD" @@ -1477,16 +1357,16 @@ "Ingabe ufuna ukukhipha zonke izibuyekezo kulolu hlelo lokusebenza lohlelo lwe-Android System?" "Sula idatha" "Yehlulekile ukusula idatha yohlelo lokusebenza" - "Lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela okulandelayo efonini yakho:" + "Lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela okulandelayo efonini yakho" "Lolu hlelo lokusebenza lungafinyelela okulandelayo efonini yakho:" "Iyakhompyutha..." "Ayikwazi ukwenza usayizi wephakheji" "Awunazo izinhlelo zokusebenza zelingu langaphandle ezifakiwe." "Inguqulo %1$s" "Hambisa" - "Hambisa kwifoni" + "Yisa kwithebhulethi" "Hambisa kwifoni" - "Hambisa ekhadini le-SD" + "Hambisa ekugcineni nge-USB" "Hambisa ekhadini le-SD" "Ukukhipha" "Akukho ukugcina okwanele okusele" @@ -1505,18 +1385,14 @@ "Izinsizakalo ezisebenzayo" "Buka futhi ulawule izinsizakalo ezisebenzayo okwamanje" "Iqalisa phansi" - - + "Inqubo yasemuva yokulondoloza okwesikhashana" "Akukho okusebenzayo." "Iqaliswe uhlelo lokusebenza." - - - - - - + "%1$s vulekile" + "%1$s isetshenzisiwe" + "i-RAM" "%1$d inqubo %2$d nensizakalo" @@ -1531,20 +1407,16 @@ "Izilungiselelo" "Lensizakalo iqaliswe uhlelo lwayo lokusebenza. Ukuyimisa kungase kubangele ukuba uhlelo lwehluleke." "Lolu hlelo lokusebenza alukwazi ukumisa ngokuphephile. Ukwenza kanjalo kungase kulahle okunye komsebenzi wakho wamanje." - - + "Lena inqubo yohlelo lokusebenza yakudala egcinelwe isivinini esingcono uma kwenzeka idingeka futhi. Ngokuvamile asikho isizathu sokuyimisa." "%1$s: okwamanje iyasebenza. Thinta izilungiselelo ukuyilawula." "Inqubo eyinhloko esebenzayo" "Insizakalo %1$s iyasebenza" "Umhlinzeki %1$s uyasebenza." - - - - - - - "Ulimi & ikhibhodi" - "Ulimi & izilungiselelo zekhibhodi" + "Misa insizakalo yohlelo?" + "Uqinisekile ukuba ufuna ukumisa lensizakalo yohlelo? Uma kunjalo, ezinyeizici zethebhulethi yakho zingase ziyeke ukusebenza kahle kuze kube yilapho uyivala noma uyivula futhi." + "Uqinisekile ukuba ufuna ukumisa lensizakalo yohlelo? Uma wenza kanjalo, ezinye izici zefoni yakho zingayeka ukusebenza kahle kuze kube yilapho uyivala bese uyayivula futhi." + "Ulimi & olufakwayo" + "Ulimi & okufakwayo" "Izilungiselelo zolimi" "Izilungiselelo zekhibhodi" "Khetha isici sakho" @@ -1553,8 +1425,7 @@ - - + "Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo" @@ -1588,10 +1459,8 @@ - - - - + "Ukwaziswa kwethebhulethi" + "Ukwaziswa kwethebhulethi" @@ -1618,27 +1487,17 @@ "Okufakwayo kombhalo" "Indlela yokufaka" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Indlela yokufakwayo kwamanje" + "Isikhethi sendlela efakwayo" + "Okuzenzakalelayo" + "Bonisa njalo" + "Fihla njalo" + "Misa izindlela zokufakwayo" + "Izilungiselelo" + "Izindlela zokufakwayo okusebenzayo" + "Sebenzisa ulimi lohlelo" "%1$s izilungiselelo" - - + "Khetha izindlela yokufakwayo ezisebenzayo" "Izilungiselelo zekhibhodi ekwiskrini" "Ikhibhodi eyakhelwe ngaphakathi" "Izilungiselelo ezakhelwe phakathi, ukwakheka kwekhibhodi" @@ -1682,7 +1541,7 @@ "Ukufinyeleleka kokulotshiwe" "Landa ukufinyelela okulotshiwe" "Vumela uhlelo lokusebenza ukulanda okulotshiwe kokufinyeleleka kwi-Google" - "Ezinye izinhlelo zokusebenza zingase zitshele i-Google ukuthi ilande okulotshiwe efonini yakho okwenza okuqukethwe kufinyeleleke kalula. Uqinisekile ukuthi ufuna ukuvumela i-Google ukufaka okulotshiwe okufinyelelekayo efonini yakho?" + "Ezinye izinhlelo zokusebenza zingacela i-Google ukulanda imibhalo kwithebhulethi yakho eyenza okuqukethwe kwakho kufinyeleleke kalula. Uqinisekile ukuba ufuna ukuvumela i-Google ukufaka imibhalo efinyelelekayo kwithebhulethi yakho?" "Ezinye izinhlelo zokusebenza zingase zitshele i-Google ukuthi ilande okulotshiwe efonini yakho okwenza okuqukethwe kufinyeleleke kalula. Uqinisekile ukuthi ufuna ukuvumela i-Google ukufaka okulotshiwe okufinyelelekayo efonini yakho?" "Inkinobho yamandla" "Inkinobho yamandla imisa ikholi" @@ -1697,8 +1556,7 @@ "Ukusebenzisa ibhetri" "Yini ekade isebenzisa ibhetri" - - + "Idatha yokusebenzisa ibhetri ayitholakali" "Ukusebenzisa ibhetri kusukela inqamuliwe" "Ukusebenzisa ibhetri kusukela ekuhleleni futhi" "%1$s kwibhetri" @@ -1706,19 +1564,17 @@ "Iyashaja" "Isikrini sivuliwe" "i-GPS ivuliwe" - - + "I-Wi-Fi" "Phaphama" - "Isiginali yefoni" + "Isiginali yenethiwekhi yefoni" "Isikhathi sokuvuka kwedivaysi" - "I-Wi-Fi esesikhathini" - "I-Wi-Fi isesikhathini" + "i-Wi-Fi isesikhathini" + "i-Wi-Fi isesikhathini" "%1$s - %2$s%%" - - - "Imininingwane yokusebenzisa ibhetri" + "Imininingwane yomlando" + "Sebenzisa imininingwane" "Sebenzisa imininingwane" "Lungisa amandla okusebenza" "Amaphakheji ahlanganisiwe" @@ -1727,14 +1583,14 @@ "I-Bluetooth" "Iseli elindile" "Amakholi ezwi" - "Ifoni ayenzi lutho" + "Ithebhulethi ayenzi lutho" "Ifoni ayenzi lutho" "Inani le-CPU" "Ingaphambili le-CPU" "Gcina kuphapheme" "I-GPS" "i-Wi-Fi iyasebenza" - "Ifoni" + "Ithebhulethi" "Ifoni" "Idatha ithunyelwe" "Idatha etholiwe" @@ -1746,10 +1602,10 @@ "Ukwaziswa kohlelo lokusebenza" "Izilungiselelo zohlelo lokusebenza" "Bonisa izilungiselelo" - "Izilungiselelo ze-WiFi" + "Izilungiselelo ze-Wi-Fi" "Izilungiselelo ze-Bluetooth" "Ibhetri esebenziswe izincingo zezwi" - "Ibhetri esebenziswe lapho ifoni ingenzi lutho" + "Ibhetri esebenziswe lapho ithebhulethi ingenzi lutho" "Ibhetri esebenziswe lapho ifoni ingenzi lutho" "Ibhetri esetshenziswe umsakazo weseli" "Shintshela kwimodi yendiza ukulondoloza amandla ezindaweni ezingenayo inethiwekhi yeseli." @@ -1807,6 +1663,10 @@ "%s izilungiselelo" "%s ivunyelwe" "%s kuvimbelwe" + + + + "Izilimi namazwi" "Kufakiwe" "Akufakiwe" @@ -1853,8 +1713,7 @@ "Ukukhulumisana kweseva kwehlulekile. Iseva singase singavumelani nokukhethwayo kwakho kombhalo wemfihlo. Ingabe ufuna ukuhlola ilungiselelo lombhalo wemfihlo?" "Faka i-VPN" "Faka i-VPN" - - + "Imininingwane ye-VPN" "Faka %s i-VPN" "%simininingwane" "Ama-VPN" @@ -1931,15 +1790,13 @@ "Sekela ngokulondoloza futhi buyisela esimweni" "Idatha yomuntu siqu" "Sekela ngokulondoloza idatha yami" - "Sekela ngokulondoloza izilungiselelo nenye idatha yohlelo lokusebenza" - - - - + "Sekela ngokulondoloza idatha yohlelo lokusebenza, amaphasiwedi e-Wi-Fi, nezinye izilungiselelo kwiseva ye-Google" + "Sekela ngokulondoloza i-akhawunti" + "Ayikho i-akhawunti okwamanje egcina ukusekela ngokulondoloza idatha" "Ukubuyisela esimweni okuzenzakalelayo" - "Uma ngifaka kabusha uhlelo lokusebenza, buyisela esimweni izilungiselelo ezisekelwe ngokulondoloza noma enye idatha." + "Uma ngifaka futhi uhlelo lokusebenza, buyisela esimweni ukusekela ngokulondoloza izilungiselelo noma enye idatha" "Sekela ngokulondoloza" - "Uqinisekile ukuthi ufuna ukumisa ukusekela ngokulondoloza izilungiselelo zakho kanye nedatha yohlelo lokusebenza futhi usule wonke amakhophi akwiziphakeli ze-Google?" + "Uqinisekile ukuthi ufuna ukumisa ukusekela ngokulondoloza amaphasiwedi akho e-Wi-Fi, amabhukhimaki, nezinye izilungiselelo nedatha yohlelo lokusebenza futhi usule wonke amakhophi kwiseva ye-Google?" "Izilungiselelo zomphathi wedivaysi" "Umphathi wedivaysi" "Ungenzi kusebenze" @@ -1955,8 +1812,7 @@ "Amakhooli angenayo" "Izaziso" "Impendulo" - - + "Ukumisa i-Wi-Fi" @@ -1970,38 +1826,28 @@ "Vuselela uhlu" "Yeqa" "Okulandelayo" - - - - - - - - - - - - + "Emuva" + "Imininingwane yenethiwekhi" + "Xhuma kwi-inthanethi" + "Khohlwa" + "Londoloza" + "Khansela" "Ithwebula amanethiwekhi..." - - + "Thinta inethiwekhi ukuxhuma kuyo" "Xhuma kwinethiwekhi" - - + "Xhuma kwinethiwekhi engavikelekile" "Faka ukumisa inethiwekhi" "Xhuma kwinethiwekhi" "Iyaxhuma..." "Qhubekela kusinyathelo esilandelayo" - - + "I-EAP ayisekelwa" - - + "Vumelanisa izilungiselelo" "Yengeza i-akhawunti" @@ -2017,60 +1863,39 @@ "Ukuvumelanisa KUVULIWE" "Ukuvumelanisa KUVALIWE" "Iphutha lokuvumelanisa" - - - - + "Sekela ngokulondoloza izilungiselelo" + "Sekela ngokulondoloza izilungiselelo zami" - - + "Thinta ukuvumelanisa manje +%1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Siyakwamukela ekuvumelaniseni kwe-Google!"" "\n"Indlela ye-Google yokuvumelanisa idatha ukuvumela ukufinyelela othintana nabo bakho, ama-aphontimenti, nokunye kusuka noma yikuphi okhona." + "Izilungiselelo zokuvumelanisa uhlelo lokusebenza" + "Ukuvumelanisa & idatha" + "Shintsha iphasiwedi" + "Izilungiselelo ze-akhawunti" + "Susa i-akhawunti" + "Yengeza i-akhawunti" + "Qeda" + "Susa i-akhawunti" + "Ingabe ngempela ufuna ukukhipha le-akhawunti? Ukukukhipha kuzosusa yonke imiyalezo yayo, othintana nabo, nenye idatha esuka kwifoni. "\n"Qhubeka?" + "Ingabe ngempela ufuna ukukhipha le-akhawunti? Ukukukhipha kuzosusa yonke imiyalezo yayo, othintana nabo, nenye idatha esuka kwifoni. "\n"Qhubeka?" + "Le akhawunti idingwa ezinye izinhlelo zokusebenza. Ungayikhipha kuphela ngokuhlela kabusha ithebhulethi kokumisiwe kwasembonini (okususa yonke idatha yakho yomuntu siqu). Wenza lokho ohlelweni lokusebenza Lezilungiselelo, ngaphansi Kwemfihlo." + "Le akhawunti idingwa ezinye izinhlelo zokusebenza. Ungayikhipha kuphela ngokuhlela kabusha ifoni kokumisiwe kwasembonini (okususa yonke idatha yakho yomuntu siqu). Wenza lokho ohlelweni lokusebenza Lezilungiselelo, ngaphansi Kwemfihlo." + "Dudula imali ekhishelwayo" + "Vumelanisa %s" + "Ayikwazi ukuvumelanisa ngesandla" + "Ukuvumelanisa kwalentwana kuvimbelwe okwamanje. Ukushintsha okukhethwayo kwakho, vula idatha yasemuva nokuvumelanisa okuzenzakalelayo." + "Faka iphasiwedi ukungabhali ngokwemfuhlo ukugcina" + "Uxolo, zama futhi" @@ -2087,4 +1912,70 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/tests/res/values-af/strings.xml b/tests/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..731a3ecf007 --- /dev/null +++ b/tests/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Opspoorbaar" + "Begin skandering" + "Stop skandering" + "Hallo, operateur!" + "Operateur" + "Operateurhoek wat gebruik kan word om voorkeuraktiwiteit te begin" + "Hallo, vervaardiger!" + "Vervaardiger" + "Vervaardigerhoek wat gebruik kan word om voorkeuraktiwiteit te begin" + diff --git a/tests/res/values-ms/strings.xml b/tests/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..6ff79036002 --- /dev/null +++ b/tests/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Boleh ditemui" + "Mulakan pengimbasan" + "Hentikan pengimbasan" + "Helo Pengendali!" + "Pembawa" + "Pengait pengendali yang boleh digunakan untuk memulakan aktiviti pilihan" + "Helo Pengeluar!" + "Pengeluar" + "Pengait pengeluar yang boleh digunakan untuk memulakan aktiviti pilihan" +