From 251cbcbcc5ea63b2ce5a37a8f40cb8a3cec004ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 16 Jun 2017 07:12:33 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3f7cec1865c8447d601b0d369de105da3fc7afa1 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-da/strings.xml | 22 +++++++++++----------- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 16 ++++++++-------- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 4 ++-- res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 10 +++++----- 8 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index e335d0b6168..d213ae67d86 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2385,10 +2385,10 @@ "(ingen bekræftelse af serveren)" "(modtaget fra serveren)" "Denne VPN-type kan ikke være forbundet hele tiden" - "Altid aktiveret VPN understøtter kun numeriske serveradresser" - "Der skal angives en DNS-server for altid aktiveret VPN" + "Konstant VPN understøtter kun numeriske serveradresser" + "Der skal angives en DNS-server for konstant VPN" "DNS-serveradressen skal være numerisk for altid aktiverede VPN-netværk" - "De indtastede oplysninger understøtter ikke altid aktiveret VPN" + "De indtastede oplysninger understøtter ikke konstant VPN" "Annuller" "Annuller" "Gem" @@ -2402,19 +2402,19 @@ "Version %s" "Glem VPN" "Erstat det eksisterende VPN-netværk?" - "Vil du konfigurere altid aktiveret VPN?" + "Vil du konfigurere konstant VPN?" "Hvis du aktiverer denne indstilling, vil du ikke have nogen internetforbindelse, før VPN-netværket etablerer forbindelse." "Dit eksisterende VPN-netværk erstattes, og du vil ikke have nogen internetforbindelse, før VPN-netværket etablerer forbindelse." - "Du har allerede forbindelse til et altid aktiveret VPN-netværk. Hvis du opretter forbindelse til et andet netværk, erstattes dit eksisterende VPN, og Altid aktiveret-tilstanden deaktiveres." + "Du har allerede forbindelse til et konstant VPN-netværk. Hvis du opretter forbindelse til et andet netværk, erstattes dit eksisterende VPN, og Altid aktiveret-tilstanden deaktiveres." "Du har allerede forbindelse til et VPN-netværk. Hvis du opretter forbindelse til et andet, erstattes dit eksisterende VPN." "Aktivér" "%1$s kan ikke oprette forbindelse" - "Denne app understøtter ikke altid aktiveret VPN" + "Denne app understøtter ikke konstant VPN" "VPN" "Tilføj VPN-profil" "Rediger profil" "Slet profil" - "Altid aktiveret VPN" + "Konstant VPN" "Der er ikke tilføjet nogen VPN-netværk" "Vær forbundet til VPN hele tiden" "Understøttes ikke af denne app" @@ -2423,7 +2423,7 @@ "Vil du kræve VPN-forbindelse?" "Vælg en VPN-profil, der altid skal være forbindelse til. Netværkstrafik tillades kun, når der er forbindelse til dette VPN-netværk." "Ingen" - "Et altid aktiveret VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS." + "Et konstant VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS." "Der er ingen netværksforbindelse. Prøv igen senere." "Frakoblet VPN" "Ingen" @@ -3521,9 +3521,9 @@ "Standardtastatur" "Indstillet til %s" - "\"Altid aktiveret VPN\" er aktiveret" - "\"Altid aktiveret VPN\" er aktiveret på din personlige profil" - "\"Altid aktiveret VPN\" er aktiveret på din arbejdsprofil" + "\"Konstant VPN\" er aktiveret" + "\"Konstant VPN\" er aktiveret på din personlige profil" + "\"Konstant VPN\" er aktiveret på din arbejdsprofil" "Global HTTP-proxy er konfigureret" "Pålidelige loginoplysninger" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 82e98ca9911..f6f200965d4 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2552,7 +2552,7 @@ "Εκτός εάν είναι ανοικτή μια άλλη εφαρμογή πληρωμής" "Σε τερματικά \"Πατήστε και πληρώστε\", πληρωμή με:" "Πληρωμή στο τερματικό" - "Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανέπαφης πληρωμής." + "Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανεπαφικών πληρωμών." "Το κατάλαβα" "Περισσότερα…" "Ορισμός ως προτίμησης;" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index ee808e616df..5d12bd25924 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -483,20 +483,20 @@ "Desakt. pant.-blokeoa" "Gailuaren babesa kendu nahi duzu?" "Profilaren babes-sistema kendu nahi duzu?" - "Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten." - "Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten. + "Eredua behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten." + "Eredua behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten. Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\"" - "PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten." - "PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten. + "PIN kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten." + "PIN kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten. Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\"" - "Pasahitza behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten." - "Pasahitza behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten. + "Pasahitza behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten." + "Pasahitza behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten. Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\"" - "Pantailaren blokeoa kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten." - "Pantailaren blokeoa behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten. + "Pantailaren blokeoa kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten." + "Pantailaren blokeoa behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten. Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\"" "Eredua behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1a3922db9a0..9aa432305c9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3486,7 +3486,7 @@ "Votre espace de stockage est désormais géré par le gestionnaire d\'espace de stockage." "Comptes pour %1$s" "Configurer" - "Synchronisation automatique des données" + "Synchronisation auto. données" "Synchronisation automatique des données personnelles" "Synchronisation automatique des données professionnelles" "Autoriser les applications à actualiser les données automatiquement" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f7210939f88..09edbf8e911 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1186,7 +1186,7 @@ "^1 ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu." "^1 ini rusak. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu." "Perangkat ini tidak mendukung ^1 ini. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini dengan perangkat ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu." - "Setelah memformat, Anda dapat menggunakan ^1 ini di perangkat lain. \n\nSemua data di ^1 ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk mencadangkan terlebih dahulu. \n\n""Cadangkan foto & media lain"" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n""Cadangkan aplikasi"" \nSemua aplikasi yang disimpan di ^1 ini akan dicopot pemasangannya dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini." + "Setelah memformat, Anda dapat menggunakan ^1 ini di perangkat lain. \n\nSemua data di ^1 ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk melakukan backup terlebih dahulu. \n\n""Backup foto & media lain"" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n""Backup aplikasi"" \nSemua aplikasi yang disimpan di ^1 ini akan di-uninstal dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini." "Saat Anda mengeluarkan ^1 ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."" \n\n ^1 ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain." "Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam ^1 ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang." "Lupakan ^1?" @@ -2150,7 +2150,7 @@ "Data pribadi" "Cadangkan data saya" "Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google" - "Akun cadangan" + "Akun backup" "Sertakan data aplikasi" "Pemulihan otomatis" "Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 8cf4fc3f296..ccc03590a26 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1079,8 +1079,8 @@ "상태" "배터리 상태, 네트워크 및 기타 정보" "전화번호, 신호 등" - "저장소" - "저장소" + "저장용량" + "저장용량" "저장소 설정" "USB 저장소를 마운트 해제하고 사용 가능한 저장공간을 봅니다." "SD 카드 마운트 해제, 사용 가능한 저장공간 보기" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2021d941ac7..866ad6d7b12 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -978,7 +978,7 @@ "耗电量更高" "根据环境光线情况优化亮度。开启此功能后,您仍然可以暂时调整亮度。" "夜间模式" - "夜间模式会将您的屏幕色调调节为琥珀色,让您在光线昏暗的环境下可以更舒适地查看屏幕或阅读文字,并可能有助于您入睡。" + "夜间模式会将您的屏幕色调调为琥珀色,可让您在光线昏暗的环境下更舒适地查看屏幕或阅读文字,并有助您入睡。" "排定时间" "状态" "自动开启" @@ -1900,7 +1900,7 @@ "耗电情况" "没有电池使用数据。" "%1$s - %2$s" - "电池剩余使用时间:%1$s" + "还可用:%1$s" "充电剩余时间:%1$s" "后台活动" "允许应用在后台运行" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index d04d0bb86a5..169ac8f1cbe 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1755,7 +1755,7 @@ "協助工具設定" "螢幕閱讀器、顯示、互動控制項" "視覺輔助設定" - "你可以根據個人需求自訂這個裝置,而你日後可以前往 [設定] 變更這些協助工具功能。" + "你可以根據個人需求自訂這個裝置,日後,你可以前往 [設定] 變更這些無障礙功能。" "螢幕閱讀器" "音訊和畫面上的文字" "螢幕" @@ -1907,7 +1907,7 @@ "應用程式不使用時可在背景執行" "應用程式的背景活動會在不使用時受限" "應用程式無法在背景執行" - "上次完全充飽電後的螢幕用電量" + "上次完全充飽電後的螢幕使用時間" "螢幕耗電量" "行動網路掃描作業" "^1之前" @@ -1932,7 +1932,7 @@ "裝置清醒時間" "開啟 Wi-Fi 的時間" "開啟 Wi-Fi 的時間" - "進階電池用量資訊" + "關於電池用量的進階資訊" "詳細記錄" "電池用量" "使用狀況詳細資訊" @@ -2026,7 +2026,7 @@ "Android 作業系統" "媒體伺服器" "應用程式最佳化" - "省電模式" + "節約耗電量模式" "自動開啟" "永遠不要" "電量為 %1$s 時" @@ -3396,7 +3396,7 @@ "系統 UI 示範模式" "快速設定開發人員圖塊" "我們很樂意為你提供協助" - "我們隨時可為你提供服務" + "我們隨時為你提供服務" "我們隨時為你提供服務" "我們的支援小組會協助你解決任何問題" "我們的支援小組全年無休,隨時為你提供服務"