Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I94310665678c9cdca99fe6c52d7a277534d012d2
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-04 10:49:19 -08:00
parent 121036ee7e
commit 9f9120d919
84 changed files with 489 additions and 319 deletions

View File

@@ -1309,7 +1309,7 @@
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Выключана"</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Паказваць баланс белага"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Працягваць выкарыстоўваць праграмы, калі прылада складзена"</string>
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Выкарыстоўваць праграмы на складзенай прыладзе"</string>
<string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Адключэнне ст. частаты кадраў"</string>
<string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"Адключыць абмежаванне на максімальную частату кадраў для гульняў (<xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Гц)."</string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Плаўны паказ"</string>
@@ -2470,8 +2470,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Тройчы націснуць на экран"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Налады хуткага ўключэння спецыяльных магчымасцей"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Выберыце спосаб хуткага ўключэння наступнай функцыі: %1$s"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary (993486098872935043) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary" msgid="993486098872935043">"Для выкарыстання ўключыце хуткі доступ \"%1$s\" на старонцы спецыяльных магчымасцей"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Далей"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Слыхавыя апараты"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Наладжвайце кахлеарныя імпланты, слыхавыя апараты ASHA і LE Audio і іншыя прылады для ўзмацнення гуку і кіруйце імі"</string>
@@ -5619,7 +5618,8 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Падчас вызначэння стандартнага ўліковага запісу адбылася памылка"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Стандартны ўліковы запіс не вызначаны"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Толькі прылада"</string>
<string name="contacts_storage_account_title" msgid="4939024280942927810">"Прылада і %1$s"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (7334522539665856395) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Каб пачаць, дадайце ўліковы запіс"</string>
<string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Дзе будуць захоўвацца кантакты"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Абвесці для пошуку"</string>
@@ -5630,8 +5630,8 @@
<string name="device_supervision_switch_title" msgid="3203958797412413373">"Ажыццяўляць бацькоўскі кантроль за прыладай"</string>
<string name="device_supervision_switch_no_pin_summary" msgid="8294396978464347129">"Каб пачаць, усталюйце PIN-код"</string>
<string name="keywords_supervision_settings" msgid="2580555201483955376">"кантроль, бацькоўскі кантроль, элементы бацькоўскага кантролю"</string>
<!-- no translation found for supervision_pin_management_preference_title (961680798581006465) -->
<skip />
<!-- no translation found for supervision_pin_management_preference_summary_add (3244161328612671896) -->
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"Кіраваць PIN-кодам"</string>
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Дадаць спосаб аднаўлення з дапамогай PIN-кода"</string>
<!-- no translation found for supervision_change_pin_preference_title (2288584039438231801) -->
<skip />
</resources>