Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I95ed838f9970f111b844313ff244ae1b4b238937
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-07-01 07:14:12 -07:00
parent 48a0091e0f
commit 9e716b32bc
79 changed files with 615 additions and 232 deletions

View File

@@ -2819,7 +2819,12 @@
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktivno. Dotaknite se za preklop."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktivno. Dotaknite se za preklop."</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Uporaba trenutnega konteksta"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Ko odprete aplikacijo za pomoč, dovolite, da vidi, kaj ste počeli na zaslonu"</string>
<!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
<skip />
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Aplikacije za pomoč vam pomagajo odkriti uporabne informacije in se ravnati po njih, ne da bi vam bilo treba vprašati. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa pri zagotavljanju integrirane pomoči."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Povprečna uporaba pomnilnika"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Največja uporaba pomnilnika"</string>