Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I95ed838f9970f111b844313ff244ae1b4b238937
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-07-01 07:14:12 -07:00
parent 48a0091e0f
commit 9e716b32bc
79 changed files with 615 additions and 232 deletions

View File

@@ -1314,7 +1314,7 @@
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicația de urgență"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetați preferințe aplicații"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Resetați preferințele pentru aplicații?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Aceasta va reseta toate preferințele pentru:\n\n "<li>"aplicații dezactivate;"</li>\n" "<li>"notificări de aplicații dezactivate;"</li>\n" "<li>"aplicații prestabilite pentru acțiuni;"</li>\n" "<li>"restricții privind datele de fundal pentru aplicații;"</li>\n" "<li>"orice restricții de permisiuni."</li>\n\n" Nu veți pierde datele aplicațiilor."</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Se vor reseta toate preferințele pentru:\n\n "<li>"aplicații dezactivate,"</li>\n" "<li>"notificări de aplicații dezactivate,"</li>\n" "<li>"aplicații prestabilite pentru acțiuni,"</li>\n" "<li>"restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"</li>\n" "<li>"orice restricții de permisiuni."</li>\n\n" Nu veți pierde datele aplicațiilor."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetaţi aplicațiile"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionaţi spaţiul"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtraţi"</string>
@@ -2803,7 +2803,12 @@
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inactivă. Atingeți pentru a comuta."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Activă. Atingeți pentru a comuta."</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Folosește contextul actual"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Când deschideți aplicația asistent, permiteți-i să vadă ce faceți pe ecran"</string>
<!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
<skip />
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Aplicațiile asistent vă ajută să identificați informațiile utile și să acționați pe baza lor, fără ca dvs. să solicitați ceva. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Utilizare medie a memoriei"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Utilizare maximă a memoriei"</string>