Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I95ed838f9970f111b844313ff244ae1b4b238937
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-07-01 07:14:12 -07:00
parent 48a0091e0f
commit 9e716b32bc
79 changed files with 615 additions and 232 deletions

View File

@@ -74,7 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Isključi USB memoriju"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Isključi SD karticu"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Izbriši memoriju USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbriši karticu SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mali"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Srednji"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veliki"</string>
@@ -936,7 +936,7 @@
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbriši USB memoriju"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši karticu SD"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Briše sve podatke na unutarnjoj memoriji USB, poput glazbe ili fotografija"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Briše sve podatke na kartici SD, poput glazbe i fotografija"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Brisati podatke iz predmemorije?"</string>
@@ -1078,7 +1078,7 @@
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Vraćanje zadanih APN postavki"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Vrati na zadano"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Poništavanje zadanih postavki APN-a dovršeno."</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Poništavanje postavki mreže"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Poništ. post. mreže"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Sve postavke mreže vratit će se na zadano, uključujući:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"podatkovnu vezu mobilnog uređaja"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Poništi postavke"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Želite li vratiti sve postavke mreže na zadano? Tu radnju nije moguće poništiti!"</string>
@@ -1087,7 +1087,7 @@
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Vraćanje mreže na zadano nije dostupno za ovog korisnika"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Postavke mreže vraćene su na zadano."</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Vrati uređaj na zadano"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Vraćanje na tvorničko stanje"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Povrat na tvorn. post."</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" tabletnog računala, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:\n"</string>
@@ -1096,9 +1096,9 @@
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisničke podatke, "<b>"USB pohrana"</b>" treba biti izbrisana."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisničke podatke, trebate izbrisati "<b>"SD karticu"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbriši USB memoriju"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbriši karticu SD"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Izbrisati sve podatke u unutarnjoj USB pohrani, poput glazbe ili fotografija"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izbrisati sve podatke na SD kartici, na primjer, glazbu ili fotografije"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Brišu se svi podaci na SD kartici, na primjer, glazba ili fotografije"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Poništi tabletni uređaj"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Poništi telefon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Želite li izbrisati sve osobne podatke i preuzete aplikacije? Radnju nije moguće poništiti!"</string>
@@ -1109,13 +1109,13 @@
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Brisanje"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Pričekajte..."</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Izbriši USB memoriju"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Izbriši karticu SD"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Briše sve podatke USB memorije"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Briše sve podatke na SD kartici"</string>
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Izbrisati čitavu USB memoriju? Izgubit ćete "<b>"sve"</b>" pohranjene podatke!"</string>
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Izbrisati SD karticu? Izgubit ćete "<b>"sve"</b>" podatke na kartici!"</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Izbriši USB memoriju"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Izbriši karticu SD"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="941597815448108794">"Izbrisati USB pohranu i sve u njoj pohranjene datoteke? Radnja se ne može poništiti!"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="7220996042092437566">"Izbrisati SD karticu i sve pohranjene datoteke na njoj? Radnja se ne može poništiti!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Izbriši sve"</string>
@@ -1312,9 +1312,9 @@
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Prikaži pokrenute usluge"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Prikaži procese iz predmemorije"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Poništi postavke"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Poništi postavke apl."</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Poništiti postavke?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Sve sljedeće preferencije vratit će se na zadane postavke:\n\n "<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"onemogućene obavijesti aplikacija"</li>\n" "<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n" "<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n" "<li>"sva ograničenja dozvola."</li>\n\n" Nećete izgubiti podatke nijedne aplikacije."</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Sve sljedeće preferencije vratit će se na zadane postavke:\n\n "<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"onemogućene obavijesti aplikacija"</li>\n" "<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n" "<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n" "<li>"sva ograničenja dozvola"</li>\n\n" Podatke aplikacija nećete izgubiti."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Poništi aplikacije"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostorom"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtar"</string>
@@ -1943,7 +1943,7 @@
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kopiranje i poništavanje"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sigurnosna kopija i vraćanje"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobni podaci"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sigurnosno kopiraj moje podatke"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sigurnosno kopiranje"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Stvaranje sigurnosne kopije podataka aplikacije, Wi-Fi zaporki i ostalih postavki na Googleovim poslužiteljima"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sigurnosni račun"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Uključi podatke aplikacija"</string>
@@ -1958,7 +1958,7 @@
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nova zaporka i potvrda ne odgovaraju"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje zaporke za sigurnosnu kopiju"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Želite li zaustaviti stvaranje sigurnosnih kopija Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacije te izbrisati sve kopije na Googleovim poslužiteljima?"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Želite li zaustaviti stvaranje sigurnosnih kopija Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacija te izbrisati sve kopije na Googleovim poslužiteljima?"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Želite li zaustaviti sigurnosno kopiranje podatka s uređaja (kao što su zaporke za Wi-Fi i povijest poziva) i podataka aplikacija (kao što su postavke i datoteke koje aplikacije spremaju) te izbrisati sve kopije na udaljenim poslužiteljima?"</string>
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Daljinski pokrenite automatsku izradu sigurnosne kopije podataka uređaja (kao što su zaporke Wi-Fi-ja i povijest poziva) i podataka aplikacija (kao što su postavke i datoteke koje aplikacije pohranjuju).\n\nKada uključite automatsku izradu sigurnosnih kopija, podaci uređaja i aplikacija periodično se daljinski spremaju. Podaci aplikacije mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija spremila (na temelju postavki razvojnog programera), uključujući potencijalno osjetljive podatke kao što su kontakti, poruke i fotografije."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Postavke administracije uređaja"</string>
@@ -2737,7 +2737,7 @@
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Broj aplikacija s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Dodirnite za aktivaciju"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvaput dodirnite bilo gdje na zaslonu da biste aktivirali uređaj"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Veze aplikacije"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Veze aplikacija"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne otvaraj podržane veze"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvori <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Otvori <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i povezane URL-ove"</string>
@@ -2749,10 +2749,10 @@
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nije prepoznat"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Zadane aplikacije"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoćnik i glasovni unos"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacija pomoćnika"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacija-pomoćnik"</string>
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ništa"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Odabir aplikacije pomoćnika"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Želite li da <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> bude vaša aplikacija pomoćnika?"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Želite li da <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> bude vaš pomoćnik?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"Aplikacija <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> moći će čitati informacije o aplikacijama koje se upotrebljavaju na vašem sustavu, uključujući informacije vidljive na zaslonu ili kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Slažem se"</string>
<string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ne slažem se"</string>
@@ -2779,7 +2779,7 @@
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Zanemari optimizacije"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Dopušteno"</string>
<string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Zanemarivanje baterijskih optimizacija"</string>
<string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Zanemarena optimizacija rada baterije"</string>
<string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"Nije dopušteno"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"Ne primjenjuju se optimizacije baterije. Baterija se može brže isprazniti."</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
@@ -2801,8 +2801,13 @@
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktivne aplikacije"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktivno. Dodirnite za prebacivanje."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktivno. Dodirnite za prebacivanje."</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Upotreba trenutačnog konteksta"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Aplikacija pomoćnika prilikom otvaranja može vidjeti što ste radili na zaslonu"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Upotreba konteksta"</string>
<!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
<skip />
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Pomoćne aplikacije olakšavaju vam prepoznavanje korisnih informacija i reakciju na temelju tih informacija bez posebnog traženja. Neke aplikacije podržavaju pokretač i usluge glasovnog unosa kako bi vam pružile integriranu pomoć."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Prosječna upotreba memorije"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimalna upotreba memorije"</string>