Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I95ed838f9970f111b844313ff244ae1b4b238937 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1304,7 +1304,7 @@
|
||||
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string>
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"برنامه اضطراری"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"بازنشانی تنظیمات برگزیده برنامه"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"تنظیمات برگزیده برنامه بازنشانی شوند؟"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"بازنشانی تنظیمات برگزیده برنامه؟"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"با این کار تمام تنظیمات برگزیده برای این موارد بازنشانی میشود:\n\n "<li>"برنامههای غیرفعال شده"</li>\n" "<li>"اعلانهای برنامه غیرفعال شده"</li>\n" "<li>"برنامههای پیشفرض برای عملکردها"</li>\n" "<li>"محدودیتهای داده پسزمینه برای برنامهها"</li>\n" "<li>"هرگونه محدودیتهای مجوز"</li>\n\n" هیچ داده برنامهای را از دست نخواهید داد."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"بازنشانی برنامهها"</string>
|
||||
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"مدیریت فضا"</string>
|
||||
@@ -1824,17 +1824,17 @@
|
||||
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"پسزمینه"</string>
|
||||
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"پیشزمینه"</string>
|
||||
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"در حافظه پنهان"</string>
|
||||
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ورودی و خروجی صوتی"</string>
|
||||
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"تنظیمات ورودی و خروجی صوتی"</string>
|
||||
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ورودی و خروجی گفتاری"</string>
|
||||
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"تنظیمات ورودی و خروجی گفتاری"</string>
|
||||
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"جستجوی صوتی"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"صفحهکلید Android"</string>
|
||||
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"گفتاری"</string>
|
||||
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"تنظیمات ورودی صوتی"</string>
|
||||
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ورودی صوتی"</string>
|
||||
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"سرویسهای ورودی صوتی"</string>
|
||||
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"تنظیمات ورودی گفتاری"</string>
|
||||
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ورودی گفتار"</string>
|
||||
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"سرویسهای ورودی گفتاری"</string>
|
||||
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"کلیدگفته کامل و تعامل"</string>
|
||||
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ویژگی ساده گفتار به نوشتار"</string>
|
||||
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"این سرویس ورودی صوتی میتواند کنترل صوتی همیشه فعال را اجرا کند و از طرف شما برنامههایی را کنترل کند که صدا در آنها فعال است. از <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> است. استفاده از این سرویس فعال شود؟"</string>
|
||||
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"این سرویس ورودی گفتاری میتواند کنترل صوتی همیشه فعال را اجرا کند و از طرف شما برنامههایی را کنترل کند که صدا در آنها فعال است. از <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> است. استفاده از این سرویس فعال شود؟"</string>
|
||||
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"تنظیمات متن به گفتار"</string>
|
||||
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"خروجی تبدیل متن به گفتار"</string>
|
||||
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"همیشه از تنظیمات من استفاده شود"</string>
|
||||
@@ -2484,7 +2484,7 @@
|
||||
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"حساب"</string>
|
||||
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"محدودیت محدود محدود شده"</string>
|
||||
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"تصحیح نوشتار تصحیح صدا لرزش خودکار زبان اشاره پیشنهاد دادن پیشنهاد طرح زمینه کلمه توهینآمیز نوع ایموجی بینالمللی"</string>
|
||||
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"بازنشانی پیشفرض تنظیمات ترجیحی"</string>
|
||||
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"بازنشانی پیشفرض تنظیمات برگزیده"</string>
|
||||
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"پیشفرض برنامه اضطراری در موارد اضطراری"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"پیشفرض شمارهگیر تلفن"</string>
|
||||
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"برنامهها دانلود برنامهها سیستم"</string>
|
||||
@@ -2748,7 +2748,7 @@
|
||||
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"فضای ذخیرهسازی برنامهها"</string>
|
||||
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"دسترسی به میزان استفاده"</string>
|
||||
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"اجازه دسترسی به میزان استفاده"</string>
|
||||
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"تنظیمات ترجیحی میزان مصرف برنامه"</string>
|
||||
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"تنظیمات برگزیده مصرف برنامه"</string>
|
||||
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"دسترسی به میزان استفاده، امکان ردیابی اینکه از چه برنامههای دیگری و چند وقت یکبار استفاده میکنید و همچنین شرکت مخابراتیتان، تنظیمات زبان و سایر جزئیات را به برنامه میدهد."</string>
|
||||
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"حافظه"</string>
|
||||
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"جزئیات حافظه"</string>
|
||||
@@ -2784,9 +2784,14 @@
|
||||
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"برنامههای غیرفعال"</string>
|
||||
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غیرفعال. برای تغییر حالت لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"فعال. برای تغییر حالت لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"استفاده از چارچوب فعلی"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"وقتی برنامه همیار را باز میکنید، بگذارید کارهایی را که روی صفحهتان انجام میدهید ببیند"</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"برنامههای همیار به شما کمک میکنند بدون پرسیدن، اطلاعات مفید را شناسایی و طبق آنها عمل کنید. بعضی از برنامهها از هر دو سرویس راهانداز و ورودی صوتی پشتیبانی میکنند تا کمک یکپارچهای به شما ارائه دهند."</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"استفاده از بافت فعلی"</string>
|
||||
<!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"برنامههای همیار به شما کمک میکنند بدون پرسیدن، اطلاعات مفید را شناسایی و طبق آنها عمل کنید. بعضی از برنامهها از هر دو سرویس راهانداز و ورودی گفتاری پشتیبانی میکنند تا کمک یکپارچهای به شما ارائه دهند."</string>
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"مصرف حافظه به طور متوسط"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"حداکثر مصرف حافظه"</string>
|
||||
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"استفاده از حافظه"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user