Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I95ed838f9970f111b844313ff244ae1b4b238937
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-07-01 07:14:12 -07:00
parent 48a0091e0f
commit 9e716b32bc
79 changed files with 615 additions and 232 deletions

View File

@@ -2785,7 +2785,12 @@
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивно. Докоснете за превключване."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Активно. Докоснете за превключване."</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Използване на текущия контекст"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Когато отворите помощното приложение, позволете му да вижда какво правите на екрана"</string>
<!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
<skip />
<!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
<skip />
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Няма нужда да търсите съдействие помощните приложения ви помагат да идентифицирате полезната информация и да изпълнявате свързаните с нея действия. Някои приложения предлагат поддръжка за стартовия панел и услугите за гласово въвеждане, за да ви предоставят интегрирана помощ."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средно използвана памет"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Максимално използвана памет"</string>