diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index f6b32511d52..cd5f112eb2a 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Jou toestel sal van %1$s ontkoppel."
"Bind nuwe toestel saam"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Bind jou ander oor saam"
"Jou linkergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou regtergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind."
"Jou regtergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou linkergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nuwe SIM PIN"
"Voer nuwe PIN weer in"
"SIM PIN"
-
-
+ "Tik ’n PIN van 4 tot 8 syfers in"
"PIN\'e stem nie ooreen nie"
"Kan nie PIN verander nie.\nMoontlik verkeerde PIN."
"SIM-PIN is suksesvol verander"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"met battery %1$s vol"
"Batterypersentasie"
"Wys batterypersentasie op statusbalk"
-
-
+ "Batteryvlak sedert battery laas volgelaai is"
"Batteryvlak vir die afgelope 24 u."
-
-
+ "Programgebruik sedert battery laas volgelaai is"
"Programgebruik vir die afgelope 24 u."
-
-
+ "Stelselgebruik sedert battery laas volgelaai is"
"Stelselgebruik vir die afgelope 24 u."
"Stelselgebruik vir %s"
"Programgebruik vir %s"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"Skakel nou aan"
"Skakel nou af"
"Gebruik nie batteryoptimering nie"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Bestuur batterygebruik"
+ "Stel batterygebruik vir programme"
+ "Onbeperk"
+ "Geoptimeer"
+ "Beperk"
"Verhinder die tik van antwoorde of ander teks in kennisgewings as die toestel gesluit is"
"Verstekspeltoetser"
"Kies speltoetser"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 2fc4496de3f..4a1c7986123 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"የእርስዎ መሣሪያ ከ%1$s ግንኙነቱ ያቋረጣል።"
"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"
"ብሉቱዝ"
+
+
+
+
"ሌላውን ጆሮዎን ያጣምሩ"
"የግራ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየቀኙን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።"
"የቀኝ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየግራውን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።"
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"እንደገና ሰይም"
"አፈናጥ"
"አስወጣ"
-
-
-
-
+ "ኤስዲ ካርድን ለተንቀሳቃሽ ማከማቻ ቅርጸት ይስሩበት"
+ "የካርድ ቅርጸት ስራ"
"እንደተንቀሳቃሽ ቅረጽ"
-
-
+ "ቅርጸት"
"ውሂብ ስደድ"
"እርሳ"
"አዋቅር"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"ማከማቻ ዳግም ሰይም"
"ይህ ^1 ደህንነቱ ሳይነካ ተነቅሏል፣ ነገር ግን አሁንም ይገኛል። \n\nይህንን ^1 ለመጠቀም፣ መጀመሪያ ሊገጥሙት ይገባል።"
"ይህ ^1 የተበላሸ ነው። \n\nይህንን ^1 ለመጠቀም መጀመሪያ ሊያዘጋጁት ይገባል።"
-
-
+ "ፎቶዎችን፣ ቪድዮዎችን፣ ሙዚቃን እና ሌሎችንም ለማከማቸት እና በሌሎች መሣሪያዎች ላይ ለመድረስ በዚህ ኤስዲ ካርድ ላይ ቅርጸት መስራት ይችላሉ። \n\n""በዚህ ኤስዲ ካርድ ላይ ያለ ሁሉም ውሂብ ይደመሰሳል።"" \n\n""ከቅርጸት በፊት"" \n\n""የፎቶዎች እና የሌላ ሚዲያ ምትክ ያስቀምጡ"" \nየእርስዎን የሚዲያ ፋይሎች በዚህ መሣሪያ ላይ ወዳለ አማራጭ ማከማቻ ይውሰዱ ወይም የዩኤስቢ ገመድን በመጠቀም ወደ ኮምፒውተር ያስተላልፏቸው። \n\n""የመተግበሪያዎች ምትክ ያስቀምጡ"" \nበዚህ ^1 ላይ የተከማቹ ሁሉም መተግበሪያዎች ይራገፋሉ እና ውሂባቸው ይደመሰሳል። እነዚህን መተግበሪያዎች ለማቆየት በዚህ መሣሪያ ላይ ወዳለ አማራጭ ማከማቻ ይውሰዷቸው።"
"ይህን ^1 ሲያስወጡት በእሱ ላይ የተከማቹ መተግበሪያዎች መስራት ያቆማሉ፣ እና ዳግም እስኪገባ ድረስ በእሱ ላይ የተከማቹ የማህደረመረጃ ፋይሎች አይገኙም።"" \n\nይህ ^1 በዚህ መሣሪያ ላይ ብቻ እንዲሰራ ቅርጸት የተሰራለት ነው። በማናቸውም ሌሎች ላይ አይሰራም።"
"ይህ ^1 የያዛቸውን መተግበሪያዎች፣ ፎትዎች ወይም ውሂብ ለመጠቀም ዳግም ያስገቡት። \n\nእንደ አማራጭም መሣሪያው የሚገኝ ካልሆነ ይህን ማከማቻ ለመርሳት መምረጥ ይችላሉ። \n\nለመርሳት ከመረጡ መሣሪያው የያዘው ውሂብ ሁሉ ለዘለዓለም ይጠፋል። \n\nመተግበሪያዎቹን በኋላ ላይ ዳግም መጫን ይችላሉ፣ ነገር ግን በዚህ መሣሪያ ላይ የተከማቸው ውሂባቸው ይጠፋል።"
"^1 ረሱ?"
"በዚህ ^1 ላይ የተከማቹ ሁሉም መተግሪያዎች፣ ፎቶዎች እና ውሂብ ከናካቴው ይጠፋሉ።"
"ስርዓቱ የAndroid ስሪት %sን የሚያሄዱ ፋይሎችን ያካትታል"
-
-
+ "የእንግዳ ሁነታ ተጠቃሚዎች ኤስዲ ካርዶች ላይ ቅርጸት መስራት አይችሉም"
"የእርስዎን ^1 ያዘጋጁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ኤስዲ ካርድን ለተንቀሳቃሽ ማከማቻ ቅርጸት ይስሩበት"
+ "ፎቶዎችን፣ ቪድዮዎችን፣ ሙዚቃን እና ሌሎችንም ያስቀምጡ እና ከሌሎች መሣሪያዎች ሆነው ይድረሷቸው"
+ "ኤስዲ ካርድን ለውስጣዊ ማህደረ ትውስታ ቅርጸት ይስሩበት"
+ "በዚህ ስልክ ላይ ብቻ ለመጠቀም መተግበሪያዎችን እና ሚዲያን አስቀምጥ"
"እንደ ውስጣዊ ማከማቻ አድርገው ቅርጸት ይስሩ"
"ደህንነቱ የተጠበቀ እንዲሆን ይሄ ^1 ቅርጸት እንዲሰራለት ይፈልጋል። \n\nቅርጸት ከተሰራ በኋላ ይሄ ^1 በዚህ መሣሪያ ላይ ብቻ ነው የሚሰራው። \n\n""ቅርጸት መስራት አሁን በ^1 ላይ የተከማቸውን ውሂብ ሁሉ ይደመስሳል።"" ውሂብ እንዳይጠፋ ለመከላከል የእሱን ምትኬ መስራት ያስቡበት።"
"እንደ ተንቀሳቃሽ ማከማቻ አድርገው ቅርጸት ይስሩበት"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"ውሰድ"
"ውሂብን በመውሰድ ላይ…"
"በሚወሰድበት ጊዜ፦ \n• ^1ን አያስወግዱ። \n• አንዳንድ መተግበሪያዎች በአግባቡ አይሰሩም። \n• የመሣሪያው ባትሪ ኃይል እንደተሞላ ያቆዩት።"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ላይ ቅርጸት ተሰርቷል"
+ "የእርስዎን ^1 መጠቀም መጀመር ይችላሉ"
+ "የእርስዎን ^1 መጠቀም መጀመር ይችላሉ"
"^1ን ይውሰዱ"
"^1ን እና ውሂቡን ወደ ^2 መውሰድ ጥቂት ጊዜ ብቻ ነው የሚወስደው። መውሰዱ እስኪጠናቀቅ ድረስ መተግበሪያውን መጠቀም አይችሉም። \n\nበሚወሰድበት ጊዜ ^2ን አያስወግዱት።"
"ውሂብን ለመውሰድ ተጠቃሚ ^1ን መክፈት ይኖርብዎታል።"
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"መውሰድን ሰርዝ"
"ይህ ^1 ዝግምተኛ መስሎ ይታያል። \n\nመቀጠል ይችላሉ፣ ነገር ግን ወደዚህ አካባቢ የተንቀሳቀሱ መተግበሪያዎች ሊንተባተቡ እና የውሂብ ሽግግር ረዥም ጊዜ ሊወስድ ይችል ይሆናል። \n\nለተሻለ የስራ አፈጻጸም ፍጥነት ያለው ^1 መጠቀምን ከግምት ያስገቡ።"
"ይህን ^1 እንዴት ይጠቀሙበታል?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ኤስዲ ካርድን ለውስጣዊ ማህደረ ትውስታ ቅርጸት ይስሩበት"
+ "በዚህ ጡባዊ ላይ ብቻ ለመጠቀም መተግበሪያዎችን እና ሚዲያን ያከማቹ። <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>አንድ ኤስዲ ካርድን ስለማቀናበር የበለጠ ይወቁ</a>"
+ "ቅርጸት"
+ "ኤስዲ ካርድን ለውስጣዊ ማህደረ ትውስታ ቅርጸት ይስሩበት"
+ "በዚህ ስልክ ላይ ብቻ ለመጠቀም መተግበሪያዎችን እና ሚዲያን ያስቀምጡ። <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>አንድ ኤስዲ ካርድን ስለማቀናበር የበለጠ ይወቁ</a>"
+ "ቅርጸት"
"ወይም"
-
-
-
-
-
-
+ "ኤስዲ ካርድን ለተንቀሳቃሽ ማከማቻ ቅርጸት ይስሩበት"
+ "ፎቶዎችን፣ ቪድዮዎችን፣ ሙዚቃን እና ሌሎችንም ያከማቹ እና ከሌሎች መሣሪያዎች ሆነው ይድረሷቸው። <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>አንድ ኤስዲ ካርድን ስለማቀናበር የበለጠ ይወቁ</a>"
+ "ቅርጸት"
"በኋላ ያዋቅሩ"
"ይህ ^1 ይቀረጽ?"
"ይህ ^1 መተግበሪያዎችን፣ ፋይሎችን እና ማህደረ መረጃን ለማከማቸት መቀረጽ ያስፈልገዋል። \n\nቀረጻ በ^2 ላይ አሁን ያለውን ይዘት ይደመስሳል። ይዘት እንዳይጠፋ ለማድረግ፣ ወደ ሌላ ^3 ወይም መሣሪያ በምትኬ ያስቀምጡት።"
-
-
+ "ይህ ^1 ፎቶዎችን፣ ቪድዮዎችን፣ ሙዚቃን እና ሌሎችንም ለማከማቸት ቅርጸት መሰራት አለበት። \n\nቅርጸት መስራት ማንኛውንም ነባር ይዘት ይደመስሳል^2። ይዘት ማጣትን ለማስቀረት ምትኬውን በሌላ ^3 ወይም መሣሪያ ላይ ያስቀምጡለት።"
"ቅርጸት ^1"
"ይዘት ወደ ^1 ይንቀሳቀስ?"
"ፋይሎችን፣ ማህደረ መረጃን እና የተወሰኑ መተግበሪያዎችን ወደዚህ ^1 ማንቀሳቀስ ይችላሉ። \n\nይህ እንቅስቃሴ ከእርስዎ ጡባዊ ማከማቻ ^2 ነጻ ያደርጋል እና ወደ ^3 ገደማ መውሰድ አለበት።"
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"አሁንም ድረስ ይህን ^1 መጠቀም ይችላሉ ሆኖም ግን ዝግተኛ ሊሆን ይችላል። \n\nበዚህ ^2 ላይ የተከማቹ መተግበሪያዎች በአግባቡ ላይሠሩ ይችሉ ይሆናል እንዲሁም የይዘት ትልልፎች ረዥም ጊዜ ሊወስዱ ይችሉ ይሆናል። \n\nይበልጥ ፈጣን የሆነ ^3 ለመጠቀም ይሞክሩ ወይም ይህን ^4 ለተንቀሳቃሽ ማከማቻነት በምትኩ ይጠቀሙ።"
"እንደገና ጀምር"
"ቀጥል"
-
-
-
-
-
-
+ "የእርስዎን ^1 መጠቀም መጀመር ይችላሉ"
+ "የእርስዎን ^1 መጠቀም መጀመር ይችላሉ"
+ "የእርስዎን ^1 መጠቀም መጀመር ይችላሉ"
"የባትሪሁኔታ"
"የባትሪደረጃ፡"
"APNs"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"ስለቀለም ማስተካከያ የበለጠ ይወቁ"
"ስለተቃራኒ ቀለም"
"ስለተቃራኒ ቀለም የበለጠ ይወቁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "መግለጫ ጽሑፎችን አሳይ"
+ "ለሚደገፍ መተግበሪያ ብቻ"
+ "የመግለጫ ጽሑፍ መጠን እና ቅጥ"
+ "%1$s የጽሑፍ መጠን"
"ተጨማሪ አማራጮች"
-
-
-
-
+ "እነሱን ለማንበብ ቀላል ለማድረግ የመግለጫ ፅሁፍ መጠንን እና ቅጥን ያብጁ"
+ "እነዚህ የመግለጫ ፅሁፍ ምርጫዎች በሁሉም የሚዲያ መተግበሪያዎች አይደለም የሚደገፉት"
"የተደራሽነት አዝራር"
"ከግርጌ በ2 ጣት ወደ ላይ ይጥረጉ"
"የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"መተግበሪያዎች የአካባቢ መረጃዎትን እንዲጠቀሙ ይፍቀዱ"
"ተመለስ"
"ቀጣይ"
-
-
-
-
+ "ወደ ተንቀሳቃሽ ቀይር"
+ "በሌላ መንገድ ቅርጸት ስራ"
"ተጠናቅቋል"
"ሲም ካርዶች"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 997d96f676c..e3dc07f386c 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -74,6 +74,10 @@
"سيتم قطع الاتصال بجهاز %1$s."
"إقران جهاز جديد"
"بلوتوث"
+
+
+
+
"إقران السماعة الأخرى"
"تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليسرى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليمنى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران."
"تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليمنى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليسرى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران."
@@ -1654,13 +1658,10 @@
"إعادة تسمية"
"تثبيت"
"إخراج"
-
-
-
-
+ "تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين محمولة"
+ "تهيئة البطاقة"
"إعداد كوحدة تخزين محمولة"
-
-
+ "تهيئة"
"نقل البيانات"
"حذف"
"إعداد"
@@ -1690,24 +1691,18 @@
"إعادة تسمية وحدة التخزين"
"تم إنهاء تثبيت ^1 هذه بشكل آمن، ولكنها لا تزال موجودة.\n\nلاستخدام ^1 هذه، عليك تثبيتها أولاً."
"بطاقة ^1 هذه تالفة. \n\nلاستخدام بطاقة ^1 هذه، عليك إعدادها أولاً."
-
-
+ "يمكنك تهيئة بطاقة SD هذه لتخزين الصور والفيديوهات والموسيقى وغير ذلك مع إمكانية الوصول إليها من أجهزة أخرى. \n\n""سيتم محو كل البيانات على بطاقة SD هذه."" \n\n""قبل إجراء التهيئة"" \n\n""احتفِظ بنسخة احتياطية من الصور والوسائط الأخرى"" \nانقل ملفات الوسائط إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز أو انقلها إلى جهاز كمبيوتر باستخدام كابل USB. \n\n""الاحتفاظ بنسخة احتياطية من التطبيقات"" \nسيتم إلغاء تثبيت كل التطبيقات المخزنة على \"^1\" وسيتم محو بياناتها. للاحتفاظ بهذه التطبيقات، انقلها إلى وحدة تخزين بديلة على هذا الجهاز."
"عند إخراج ^1 هذه، فإن التطبيقات المخزنة عليها ستتوقف عن العمل ولن تكون ملفات الوسائط المخزنة عليها متاحة حتى يتم إعادة إدخالها."" \n\nلقد تم إعداد ^1 للعمل على هذا الجهاز فقط. ولن تعمل على أي أجهزة أخرى."
"لاستخدام التطبيقات أو الصور أو البيانات التي يحتوي عليها ^1 يمكنك إعادة إدخاله. \n\nبدلاً من ذلك، يمكنك اختيار حذف وحدة التخزين هذه إذا لم يكن الجهاز متاحًا. \n\nوإذا اخترت الحذف، فستفقد جميع البيانات التي يحتوي عليها الجهاز للأبد. \n\nويمكنك إعادة تثبيت التطبيقات لاحقًا، إلا أنه سيتم فقد بياناتها المخزنة على هذا الجهاز."
"هل تريد حذف ^1؟"
"سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على ^1 هذه للأبد."
"يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android %s."
-
-
+ "يتعذّر على مستخدمي وضع الضيف تهيئة بطاقات SD."
"إعداد ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين محمولة"
+ "يمكنك حفظ الصور والفيديوهات والموسيقى وغير ذلك مع إمكانية الوصول إليها من أجهزة أخرى."
+ "تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين داخلية"
+ "يمكنك حفظ التطبيقات والوسائط حتى تتمكن من استخدامها على هذا الهاتف فقط."
"التنسيق كوحدة تخزين داخلية"
"يتطلب هذا أن يتم تنسيق ^1 لجعلها آمنة. \n\nبعد التنسيق، لن تعمل ^1 هذه إلا على هذا الجهاز. \n\n""يؤدي التنسيق إلى محو جميع البيانات المخزنة حاليًا على ^1."" ولتجنب فقد البيانات، يمكنك نسخها احتياطيًا."
"التهيئة كوحدة تخزين محمولة"
@@ -1724,12 +1719,9 @@
"نقل"
"جارٍ نقل البيانات…"
"أثناء عملية النقل: \n• لا تزِل ^1. \n• قد لا تعمل بعض التطبيقات بشكل صحيح. \n• احرص على شحن الجهاز."
-
-
-
-
-
-
+ "تم تهيئة \"^1\""
+ "يمكنك بدء استخدام \"^1\"."
+ "يمكنك بدء استخدام \"^1\"."
"نقل ^1"
"لن يستغرق نقل ^1 والبيانات التابعة له إلى ^2 سوى بضع دقائق. ولن تتمكن من استخدام التطبيق حتى الانتهاء من عملية النقل. \n\nلا تزِل ^2 أثناء عملية النقل."
"لنقل البيانات، يجب فتح قفل المستخدم ^1."
@@ -1738,30 +1730,20 @@
"إلغاء عملية النقل"
"تبدو ^1 بطيئًة، \n\nيمكنك المتابعة إلا أنه قد تتعثر التطبيقات التي تم نقلها إلى هذا الموقع وربما تستغرق عمليات نقل البيانات وقتًا طويلاً. \n\nيمكنك استخدام ^1 أسرع للحصول على أداء أفضل."
"كيف ستستخدم ^1؟"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين داخلية"
+ "يمكنك تخزين التطبيقات والوسائط لاستخدامها على هذا الجهاز اللوحي فقط. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>تعرُّف على المزيد حول ضبط إعدادات بطاقة SD</a>"
+ "تهيئة"
+ "تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين داخلية"
+ "يمكنك تخزين التطبيقات والوسائط لاستخدامها على هذا الهاتف فقط. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>تعرُّف على المزيد حول ضبط إعدادات بطاقة SD</a>"
+ "تهيئة"
"أو"
-
-
-
-
-
-
+ "تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين محمولة"
+ "يمكنك تخزين الصور والفيديوهات والموسيقى وغير ذلك مع إمكانية الوصول إليها من أجهزة أخرى. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>تعرُّف على المزيد حول ضبط إعدادات بطاقة SD</a>"
+ "تهيئة"
"الإعداد لاحقًا"
"هل تريد تنسيق ^1؟"
"يجب تنسيق ^1 لتخزين التطبيقات والملفات والوسائط. \n\nسيؤدي التنسيق إلى محو المحتوى الحالي على ^2. ولتجنّب فقد المحتوى، يمكنك نسخه احتياطيًا إلى ^3 أو جهاز آخر."
-
-
+ "يجب تهيئة \"^1\" حتى تتمكن من تخزين الصور والفيديوهات والموسيقى وغير ذلك. \n\nستؤدي عملية التهيئة إلى محو المحتوى في \"^2\". لتجنّب فقدان المحتوى، يمكنك نسخه احتياطيًا إلى \"^3\" أو جهاز."
"تنسيق ^1"
"هل تريد نقل المحتوى إلى ^1؟"
"يمكنك نقل الملفات والوسائط وتطبيقات معيّنة إلى ^1. \n\nإخلاء مساحة قدرها ^2 من مساحة التخزين بالجهاز اللوحي وتستغرق في الغالب ^3 تقريبًا."
@@ -1778,12 +1760,9 @@
"لا يزال بإمكانك استخدام ^1 هذه، ولكنها قد تكون بطيئة. \n\nقد لا تعمل التطبيقات المخزّنة على ^2 هذه بشكل صحيح، وقد تستغرق عمليات نقل المحتوى وقتًا طويلاً. \n\nجرّب استخدام ^3 أسرع، أو استخدم ^4 هذه كوحدة تخزين محمولة بدلاً من ذلك."
"البدء من جديد"
"متابعة"
-
-
-
-
-
-
+ "بإمكانك بدء استخدام \"^1\""
+ "بإمكانك بدء استخدام \"^1\""
+ "بإمكانك بدء استخدام \"^1\""
"حالة البطارية"
"مستوى البطارية"
"أسماء نقاط الوصول"
@@ -2585,19 +2564,13 @@
"تعرّف على مزيد من المعلومات حول تصحيح الألوان"
"لمحة عن قلب الألوان"
"تعرّف على مزيد من المعلومات حول قلب الألوان"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "عرض الشرح"
+ "للتطبيقات المتوافقة فقط"
+ "حجم نصوص الشرح ونمطها"
+ "حجم النص %1$s"
"خيارات أكثر"
-
-
-
-
+ "تخصيص حجم الشرح ونمطه لتسهيل قراءته"
+ "هذه الإعدادات المفضّلة للشرح غير متوافقة مع بعض تطبيقات الموسيقى."
"زر تسهيل الاستخدام"
"التمرير سريعًا بإصبعين إلى أعلى الشاشة من أسفلها"
"الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم بمستوى الصوت"
@@ -3579,10 +3552,8 @@
"السماح للتطبيقات باستخدام المعلومات حول موقعك"
"رجوع"
"التالي"
-
-
-
-
+ "تبديل لوحدة تخزين محمولة"
+ "التهيئة بطريقة أخرى"
"إنهاء"
"بطاقات SIM"
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 89e7c1f0664..9319e5dc679 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"আপোনাৰ ডিভাইচটো %1$sৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব।"
"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"
"ব্লুটুথ"
+
+
+
+
"নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"আপোনাৰ বাওঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nসোঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"
"আপোনাৰ সোঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nবাওঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"নতুন নাম দিয়ক"
"সংলগ্ন কৰক"
"বাহিৰলৈ উলিয়াওক"
-
-
-
-
+ "প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
+ "কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
"প\'ৰ্টেবল হিচাপে ফৰমেট কৰক"
-
-
+ "ফৰ্মেট কৰক"
"ডেটা স্থানান্তৰ কৰক"
"পাহৰক"
"ছেট আপ কৰক"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"ষ্ট’ৰেজৰ নতুন নাম দিয়ক"
"এই ^1ক সুৰক্ষিতভাৱে গুচোৱা হৈছিল, কিন্তু ই এতিয়াও উপলব্ধ। \n\nতাক ^1 ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপুনি প্ৰথমে তাক সংলগ্ন কৰিব লাগিব।"
"^1 ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই। \n\nইয়াক ^1 ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপুনি প্ৰথমে তাক ছেট আপ কৰিব লাগিব।"
-
-
+ "আপুনি এই SD কাৰ্ড ফট’, ভিডিঅ’, সংগীত আৰু অধিক ষ্ট’ৰ কৰিবলৈ ফৰ্মেট কৰিব পাৰে আৰু অন্য ডিভাইচসমূহত সেইবোৰ এক্সেছ কৰিব পাৰে। \n\n""এই SD কাৰ্ডৰ আটাইবোৰ ডেটা মচা হ’ব।"" \n\n""ফৰ্মেট কৰাৰ পূৰ্বে"" \n\n""ফট’ আৰু আন মিডিয়াৰ বেক আপ লওক"" \nআপোনাৰ মিডিয়া ফাইলসমূহ এই ডিভাইচত থকা আন বৈকল্পিক ষ্ট’ৰেজলৈ নিয়ক অথবা এডাল ইউএছবি কে’বল ব্যৱহাৰ কৰি সেইবোৰ এটা কম্পিউটাৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক। \n\n""এপ্সমূহৰ বেক আপ লওক"" \nএই ^1ত ষ্ট’ৰ কৰি থোৱা আটাইবোৰ এপ্ আনইনষ্টল কৰা হ’ব আৰু সেইবোৰৰ ডেটা মচা হ’ব। এই এপ্সমূহ ৰাখিবলৈ, সেইসমূহক এই ডিভাইচত থকা আন বৈকল্পিক ষ্ট’ৰেজলৈ নিয়ক।"
"আপুনি যেতিয়া ^1ক বাহিৰলৈ উলিয়াএ, ইয়াৰ ভিতৰত থকা এপবোৰে কাম কৰা বন্ধ কৰিব আৰু ইয়াক আকৌ নভৰোৱালৈকে ইয়াত থকা মিডিয়া ফাইলবোৰ উপলব্ধ নহ’ব।"" \n\nএই ^1ক এইটো ডিভাইচত মাত্ৰ কাম কৰিব পৰাকৈ আৰ্হিত লগোৱা হৈছে। ই আৰু কোনো ডিভাইচতে কাম নকৰিব।"
"^1ত থকা এপ্সমূহ, ফট’ বা ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইয়াক পুনৰ ডিভাইচত ভৰাওক। \n\nইয়াৰ উপৰিও, যদি ডিভাইচটো উপলব্ধ নহয়, তেতিয়া আপুনি এই ষ্ট’ৰেজ ইচ্ছা কৰিলে পাহৰি যাব পাৰিব। \n\nযদি আপুনি পাহৰি যাবলৈ বিচাৰে, তেতিয়া ডিভাইচত থকা আটাইখিনি ডেটা হেৰুৱাব। \n\nআপুনি এপ্সমূহ পাছত আকৌ ইনষ্টল কৰিব পাৰে, কিন্তু এই ডিভাইচত জমা হৈ থকা সেই এপ্সমূহৰ কোনো ডেটা পুনৰ ঘূৰাই নাপাব।"
"^1ক পাহৰিব বিচাৰেনে?"
"এই ^1ত সঞ্চিত আটাইবোৰ এপ্, ফট\' আৰু ডেটা চিৰদিনৰ কাৰণে হেৰুৱাব।"
"ছিষ্টেমত Android সংস্কৰণ %s চলিবলৈ দৰকাৰী ফাইল অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে"
-
-
+ "অতিথি ম’ড ব্যৱহাৰকাৰীসকলে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰিব নোৱাৰে"
"আপোনাৰ ^1 ছেট আপ কৰক"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
+ "ফট’, ভিডিঅ’, সংগীত আৰু অধিক ছেভ কৰক আৰু আন ডিভাইচৰ পৰা সেইবোৰ এক্সেছ কৰক"
+ "অভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
+ "কেৱল এই ফ’নটোত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এপ্ আৰু মিডিয়া ছেভ কৰক"
"আভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ফৰ্মেট কৰক"
"এইটো সুৰক্ষিত কৰি তুলিবলৈ ^1ক ফৰ্মেট কৰা দৰকাৰ৷ \n\nফৰ্মেট কৰাৰ পাছত, এই ^1 এ কেৱল এইটো ডিভাইচতহে কাম কৰিব৷ \n\n""ফৰ্মেট কৰিলে বৰ্তমান ^1ত সঞ্চিত আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব৷"" ডেটা নেহেৰুৱাবলৈ, ইয়াৰ বেকআপ লোৱাৰ কথা বিবেচনা কৰক৷"
"প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ফৰ্মেট কৰক"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"স্থানান্তৰ কৰক"
"ডেটা স্থানান্তৰ কৰা কাম হৈ আছে…"
"লৰচৰ কৰাৰ সময়ত: \n• ^1 নাঁতৰাব। \n• কিছুমান এপে সঠিকভাবে কাম নকৰিব। \n• ডিভাইচ চাৰ্জ কৰি ৰাখক।"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ফৰ্মেট কৰা হ’ল"
+ "আপুনি আপোনাৰ ^1 ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰে"
+ "আপুনি আপোনাৰ ^1 ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰে"
"স্থানান্তৰ কৰক ^1"
"^1 আৰু ইয়াৰ ডেটা ^2 স্থানান্তৰ কৰিবলৈ কিছু সময় মাত্ৰ লাগিব। স্থানান্তৰ কৰা কাৰ্য সম্পূৰ্ণ নোহোৱালৈকে আপুনি এপ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। \n\nস্থানান্তৰ কৰা সময়ত ^2 আঁতৰাই নিদিব।"
"ডেটা স্থানান্তৰ কৰিবলৈ আপুনি ব্যৱহাৰকাৰী ^1ক আনলক কৰিব লাগিব৷"
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"স্থানান্তৰণ বাতিল কৰক"
"^1 লেহেমীয়া যেন দেখা গৈছে। \n\nআপুনি অব্যাহত ৰাখিব পাৰে, কিন্তু এই অৱস্থানলৈ স্থানান্তৰ কৰা হোৱা এপসমূহ ভালকৈ নচলিব পাৰে আৰু ডেটা স্থানান্তৰণ হওতে প্ৰয়োজনতকৈ বেছি সময় লাগিব পাৰে। \n\nউত্তম ফলাফলৰ বাবে এটা দ্ৰুত ^1 ব্যৱহাৰৰ কথা বিবেচনা কৰক।"
"আপুনি এই ^1 কেনেদৰে ব্যৱহাৰ কৰিব খোজে?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "অভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
+ "কেৱল এই টেবলেটটোত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এপ্ আৰু মিডিয়া ষ্ট’ৰ কৰক। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এখন SD কাৰ্ড ছেট আপ কৰাৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>"
+ "ফৰ্মেট কৰক"
+ "অভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
+ "কেৱল এই ফ’নটোত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এপ্ আৰু মিডিয়া ষ্ট’ৰ কৰক। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এখন SD কাৰ্ড ছেট আপ কৰাৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>"
+ "ফৰ্মেট কৰক"
"বা"
-
-
-
-
-
-
+ "প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
+ "ফট’, ভিডিঅ’, সংগীত আৰু অধিক ষ্ট’ৰ কৰক আৰু আন ডিভাইচৰ পৰা সেইবোৰ এক্সেছ কৰক। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এখন SD কাৰ্ড ছেট আপ কৰাৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>"
+ "ফৰ্মেট কৰক"
"পিছত ছেট আপ কৰক"
"এই ^1 খন ফৰমেট কৰেনে?"
"এই ^1 খনক এপ্, ফাইল আৰু মিডিয়া জমা কৰি ৰাখিবলৈ ফৰমেট কৰা প্ৰয়োজন। \n\nফৰমেট কৰিলে ^2ত ইতিমধ্যে থকা সকলো সমল মচা যাব। সমল হেৰুওৱাৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ অইন এখন ^3ত বা অইন এটা ডিভাইচত সেইবোৰৰ বেক আপ লৈ থওক।"
-
-
+ "ফট’, ভিডিঅ’, সংগীত আৰু অধিক ষ্ট’ৰ কৰিবলৈ এই ^1 ফৰ্মেট কৰিব লাগিব। \n\nফৰ্মেট কৰা কাৰ্যই ^2ত পূৰ্বৰে পৰা থকা সমল মচি পেলাব। সমল হেৰুওৱাৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ আন ^3 অথবা ডিভাইচত তাৰ বেক আপ লওক।"
"^1 ফৰমেট কৰক"
"সমল ^1লৈ স্থানান্তৰ কৰেনে?"
"আপুনি ^1লৈ ফাইল, মিডিয়া আৰু কিছুমান নিৰ্দিষ্ট এপ্ স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে। \n\nএই কাৰ্যই আপোনাৰ টেবলেটৰ ষ্ট’ৰেজত ^2 ঠাই মুকলি কৰিব আৰু এই কাম কৰোঁতে প্ৰায় ^3 লাগিব।"
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"আপুনি তথাপি ^1 ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে, কিন্তু ই লেহেমীয়া হ’ব পাৰে। \n\n^2ত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা এপ্সমূহে সঠিকভাৱে কাম নকৰিব পাৰে আৰু সমল স্থানান্তৰ কৰোঁতে বহুত সময় লাগিব পাৰে। \n\nএটা দ্ৰুত ^3 ব্যৱহাৰ কৰি চাওক বা তাৰ সলনি ^4ক প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক।"
"আকৌ আৰম্ভ কৰক"
"অব্যাহত ৰাখক"
-
-
-
-
-
-
+ "আপুনি আপোনাৰ ^1 ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰে"
+ "আপুনি আপোনাৰ ^1 ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰে"
+ "আপুনি আপোনাৰ ^1 ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰে"
"বেটাৰীৰ স্থিতি"
"বেটাৰীৰ পৰিমাণ"
"এপিএনসমূহ"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"ৰং শুধৰণিৰ বিষয়ে অধিক জানক"
"ৰং বিপৰীতকৰণৰ বিষয়ে"
"ৰং বিপৰীতকৰণৰ বিষয়ে অধিক জানক"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "কেপশ্বনসমূহ দেখুৱাওক"
+ "কেৱল সমৰ্থিত এপৰ বাবে"
+ "কেপশ্বনৰ আকাৰ আৰু শৈলী"
+ "%1$s আকাৰৰ পাঠ"
"অধিক বিকল্প"
-
-
-
-
+ "কেপশ্বন পঢ়াটো অধিক সহজ কৰি তুলিবলৈ তাৰ আকাৰ আৰু শৈলী কাষ্টমাইজ কৰক"
+ "এই কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ আটাইবোৰ মিডিয়া এপে সমৰ্থন নকৰে"
"সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম"
"একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰা"
"ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰখা"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"এপক আপোনাৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"
"উভতি যাওক"
"পৰৱৰ্তী"
-
-
-
-
+ "প’ৰ্টেবললৈ সলনি কৰক"
+ "অন্য ধৰণে ফৰ্মেট কৰক"
"সমাপ্ত"
"ছিম কাৰ্ডসমূহ"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 5385aec4ead..51f5cd3066f 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Cihazınız %1$s cihazından ayrılacaq."
"Cihaz əlavə edin"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Digər qulaqlığı birləşdirin"
"Sol eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSağı qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."
"Sağ eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSolu qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Yeni SIM PIN"
"PIN-i yenidən yazın"
"SIM PIN"
-
-
+ "4-8 rəqəmli PIN daxil edin"
"PIN-lər eyni deyil"
"PIN dəyişdirilə bilməz.\nBəlkə də PIN yanlışdır."
"SIM PIN uğurla dəyişdirildi"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Adını dəyişdirin"
"Taxın"
"Çıxarın"
-
-
-
-
+ "Portativ yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
+ "Kartı formatlayın"
"Daşınan yaddaş kimi format edin"
-
-
+ "Formatlayın"
"Datanı köçürün"
"Unudun"
"Quraşdırın"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Yaddaşın adını dəyişin"
"Bu ^1 güvənli çıxarıldı. \n\nBu ^1 istifadə etmək üçün əvvəlcə onu taxmalısınız."
"Bu ^1 zədələnib. \n\nBu ^1 istifadəsi üçün əvvəlcə onu quraşdırmalısınız."
-
-
+ "Fotoları, videoları, musiqiləri və daha çoxunu saxlamaq və onlara digər cihazlarda daxil olmaq üçün bu SD kartı formatlaya bilərsiniz. \n\n""Bu SD kartdakı bütün məlumatlar silinəcək."" \n\n""Formatlamazdan əvvəl"" \n\n""Fotoları & digər medianı yedəkləyin"" \nMedia fayllarınızı bu cihazdakı alternativ yaddaşa köçürün və ya USB kabeldən istifadə edərək kompüterə köçürün. \n\n""Tətbiqləri yedəkləyin"" \nBu ^1 cihazında saxlanılan bütün tətbiqlər silinəcək və oradakı məlumatlar silinəcək. Bu tətbiqləri saxlamaq üçün onları bu cihazda alternativ yaddaşa köçürün."
"^1çıxarılandan sonra, onda saxlanan tətbiqlər işləməyi dayandıracaq və cihaz geri salınana qədər üzərindəki media fayllar əlçatmaz olacaq."\n\n"^1 yalnız bu cihazda işləmək üçün formatlanıb. Digər cihazlarda işləməyəcək."
"^1 yaddaşında olan tətbiq, foto və ya datanı istifadə etmək üçün, onu yenidən daxil edin. \n\nHəmçinin, əgər cihaz əlçatan deyilsə, bu yaddaşı unutmağı da seçə bilərsiniz. \n\nUnutmağı seçsəniz, cihazda olan bütün data həmişəlik silinəcək. \n\nTətbiqi sonra yenidən quraşdıra bilərsiniz, amma bu cihazda saxlanılan data itiriləcək."
"^1 unudulsun?"
"^1 daxilində saxlanılan bütün tətbiq, foto və data həmişəlik silinəcək."
"Sistem Android %s versiyasını istifadə etmək üçün lazım olan fayllardan ibarətdir"
-
-
+ "Qonaq rejimi istifadəçiləri SD kartları formatlaya bilməz"
"^1 cihazını quraşdırın"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Portativ yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
+ "Fotoları, videoları, musiqiləri və daha çoxunu yadda saxlayın və onlara digər cihazlardan daxil olun"
+ "Daxili yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
+ "Yalnız bu telefonda istifadə ediləcək tətbiqləri & medianı yadda saxlayın"
"Daxili yaddaş ehtiyatı olaraq format edin"
"Güvənli olması üçün ^1 cihazının format edilməsi tələb olunur. \n\nFormat ediləndən sonra ^1 yalnız bu cihazda işləyəcək. \n\n""Formatlama ^1 üzərində saxlanmış bütün datanı siləcək.."" Datanı itirməmək üçün yedəkləməyə cəhd edin."
"Daşınan yaddaş ehtiyatı kimi format edin"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Daşıyın"
"Data daşınır…"
"Daşınma zamanı: \n• ^1 silməyin. \n• Bəzi tətbiqlər işləməyəcək. \n• Cihazın akkumulyatorunu dolu saxlayın."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formatlandı"
+ "^1 cihazının istifadəsinə başlaya bilərsiniz"
+ "^1 cihazının istifadəsinə başlaya bilərsiniz"
"^1 daşıyın"
"^1 və onun datasının ^2 üzərinə daşınması bir neçə dəqiqə vaxt alacaq. Daşınma tamamlanmamış tətbiqləri işlədə bilməyəcəksiniz. \n\nDaşınma müddəti ərzində ^2 çıxarılmamalıdır."
"Datanı köçürmək üçün ^1 tətbiqini kiliddən çıxarın."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Daşınmanı ləğv edin"
"Bu ^1 sürəti zəifdir. \n\nDavam edə bilərsiniz, amma bu məkana köçürülən tətbiqlər zəifləyə bilər və data transferi çox vaxt çəkə bilər. \n\nDaha yaxşı performans üçün sürətli ^1 istifadə edin."
"^1 necə istifadə olunmalıdır?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Daxili yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
+ "Yalnız bu planşetdə istifadə ediləcək tətbiqləri & medianı yadda saxlayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartın ayarlanması haqqında ətraflı məlumat əldə edin</a>"
+ "Formatlayın"
+ "Daxili yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
+ "Yalnız bu telefonda istifadə ediləcək tətbiqləri & medianı yadda saxlayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartın ayarlanması haqqında ətraflı məlumat əldə edin</a>"
+ "Formatlayın"
"Və ya"
-
-
-
-
-
-
+ "Portativ yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
+ "Fotoları, videoları, musiqiləri və daha çoxunu saxlayın və onlara digər cihazlardan daxil olun. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartın ayarlanması haqqında ətraflı məlumat əldə edin</a>"
+ "Formatlayın"
"Sonra quraşdırın"
"^1 format edilsin?"
"^1 tətbiq, fayl və medianı saxlamaq üçün format edilməlidir. \n\nFormatlama mövcud ^2 kontentini siləcək. Kontenti itirməmək üçün onu digər ^3 və ya cihazda yedəkləyin."
-
-
+ "Bu ^1 fotolar, videolar, musiqi və s. saxlamaq üçün formatlanmalıdır. \n\nFormatlandıqda ^2 cihazındakı mövcud məzmun silinəcək. Məzmunu itirməmək üçün onu digər ^3 və ya cihazda yedəkləyin."
"^1 formatlansın"
"Kontent ^1 ünvanına köçürülsün?"
"Fayl, media və müəyyən tətbiqlər bu ^1 ünvanına köçürə bilərsiniz. \n\nBu film planşet yaddaşında ^2 yer boşaldacaq və ^3 çəkəcək."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Hələ də ^1 istifadə edə bilərsiniz, lakin o yavaş işləyir. \n\n^2 ünvanında quraşdırılan tətbiqlər düzgün işləməyə bilər və kontentin köçürülməsi çox çəkə bilər. \n\nDdaşınabilən yaddaş üçün daha sürətli ^3 və ya bunun əvəzinə ^4 istifadə edin."
"Yenidən başlayın"
"Davam edin"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 cihazının istifadəsinə başlaya bilərsiniz"
+ "^1 cihazının istifadəsinə başlaya bilərsiniz"
+ "^1 cihazının istifadəsinə başlaya bilərsiniz"
"Batareya statusu"
"Enerji səviyyəsi"
"APN-lər"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Rəng korreksiyası haqqında ətraflı öyrənin"
"Rəng inversiyası haqqında"
"Rəng inversiyası haqqında ətraflı öyrənin"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Altyazılar göstərilsin"
+ "Yalnız dəstəklənən tətbiq üçün"
+ "Altyazı ölçü və üslubu"
+ "%1$s mətn ölçüsü"
"Digər seçimlər"
-
-
-
-
+ "Oxumağı asanlaşdırmaq üçün altyazının ölçüsünü və üslubunu fərdiləşdirin"
+ "Bu altyazı tərcihləri bütün media tətbiqləri tərəfindən dəstəklənmir"
"Xüsusi imkanlar düyməsi"
"2 barmaqla aşağıdan yuxarıya sürüşdürün"
"Səs düymələrinə basıb saxlayın"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s batareya"
"Enerji faizi"
"Enerji faizi status panelində görünsün"
-
-
+ "Son tam şarjdan sonra batareya səviyyəsi"
"Son 24 saata dair enerji səviyyəsi"
-
-
+ "Sonuncu tam doldurulmadan sonrakı tətbiq istifadəsi"
"Son 24 saat üçün tətbiq istifadəsi"
-
-
+ "Son tam şarjdan sonra sistem istifadəsi"
"Son 24 saat üçün sistem istifadəsi"
"%s üçün sistem istifadəsi"
"%s üçün tətbiq istifadəsi"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Tətbiqlərə yeriniz haqqında məlumatı istifadə etməyə icazə verin"
"Geri"
"Növbəti"
-
-
-
-
+ "Portativ cihaza keçin"
+ "Başqa yolla formatlayın"
"Bitir"
"SIM kartlar"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"İndi aktiv edin"
"İndi deaktiv edin"
"Enerjiyə qənaət edilmir"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Enerji sərfiyyatının idarəedilməsi"
+ "Tətbiqlər üçün batareya istifadəsini ayarlayın"
+ "Məhdudiyyətsiz"
+ "Optimal"
+ "Məhdudlaşdırılıb"
"Cihaz kilidlidirsə, bildirişlərdə cavab və ya digər mətnlərin yazılmasının qarşısını alın."
"Defolt orfoqrafik yoxlama"
"Orfoqrafik yoxlama seçin"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index eba56b946ba..2bc7c52e5ba 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -71,6 +71,10 @@
"Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem %1$s."
"Upari novi uređaj"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Uparite drugo uvo"
"Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."
"Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."
@@ -1463,8 +1467,7 @@
"Novi PIN za SIM"
"Ponovo unesite novi PIN"
"PIN za SIM"
-
-
+ "Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva"
"PIN-ovi se ne podudaraju"
"Nije moguće promeniti PIN.\nMoguće je da je PIN netačan."
"PIN za SIM je uspešno promenjen"
@@ -1591,13 +1594,10 @@
"Preimenuj"
"Priključi"
"Izbaci"
-
-
-
-
+ "Formatiraj SD karticu za prenosivu memoriju"
+ "Formatiraj karticu"
"Formatiraj kao prenosnu"
-
-
+ "Formatiraj"
"Prenesi podatke"
"Zaboravi"
"Podesi"
@@ -1627,24 +1627,18 @@
"Preimenujte memoriju"
"Uređaj ^1 je bezbedno izbačen, ali je još uvek dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga priključite."
"Uređaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga podesite."
-
-
+ "Ovu SD karticu možete da formatirate za čuvanje slika, video snimaka, muzike i drugog sadržaja i da mu pristupate na drugim uređajima. \n\n""Svi podaci na ovoj SD kartici biće obrisani."" \n\n""Pre formatiranja"" \n\n""Napravite rezervne kopije slika i drugih medija"" \nPremestite fajlove medija u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju ili ih prebacite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite rezervne kopije aplikacija"" \nSve aplikacije koje se čuvaju na uređaju ^1 biće deinstalirane, a njihovi podaci obrisani. Da biste zadržali te aplikacije, premestite ih u alternativni memorijski prostor na ovom uređaju."
"Kada izbacite ovaj uređaj ^1, aplikacije koje su na njemu sačuvane će prestati da funkcionišu i medijske datoteke koje su na njemu sačuvane neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 se formatira da bi funkcionisao samo na ovom uređaju. Neće funkcionisati na drugim uređajima."
"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke na ovom uređaju (^1), umetnite ga ponovo. \n\nDruga mogućnost je da izaberete da zaboravite taj memorijski uređaj ako nije dostupan. \n\nAko odlučite da zaboravite, svi podaci na tom uređaju biće zauvek izgubljeni. \n\nAplikacije možete da kasnije ponovo instalirate, ali će podaci uskladišteni na uređaju biti izgubljeni."
"Želite da zaboravite uređaj ^1?"
"Sve aplikacije, slike i podaci sačuvani na uređaju ^1 biće zauvek izbrisani."
"Sistem obuhvata datoteke koje se koriste za pokretanje verzije Android %s"
-
-
+ "Korisnici u režimu gosta ne mogu da formatiraju SD"
"Podesite uređaj ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatirajte SD karticu za prenosivu memoriju"
+ "Čuvajte slike, video, muziku i drugo i pristupajte im sa drugih uređaja"
+ "Formatirajte SD karticu za internu memoriju"
+ "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom telefonu"
"Formatir. kao internu memoriju"
"Za ovo je potrebno da se uređaj ^1 formatira da bi bio bezbedan. \n\nPosle formatiranja ^1 će funkcionisati samo na ovom uređaju. \n\n""Formatiranjem se brišu svi podaci koji su trenutno sačuvani na uređaju ^1."" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o tome da napravite rezervnu kopiju podataka."
"Formatiranje prenosne memorije"
@@ -1661,12 +1655,9 @@
"Prenesi"
"Podaci se prenose…"
"Tokom prenosa: \n• Ne uklanjajte uređaj ^1. \n• Neke aplikacije neće pravilno funkcionisati. \n• Uređaj treba da bude napunjen."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 je formatiran/a"
+ "Možete da počnete da koristite ^1"
+ "Možete da počnete da koristite ^1"
"Prenesite aplikaciju ^1"
"Prenos aplikacije ^1 i njenih podataka na uređaj ^2 trajaće nekoliko trenutaka. Aplikaciju nećete moći da koristite dok se prenos ne završi \n\nNe uklanjajte memorijski uređaj ^2 tokom prenosa."
"Da biste premestili podatke, treba da otključate korisnika ^1."
@@ -1675,30 +1666,20 @@
"Otkaži prenos"
"Izgleda da ^1 sporo funkcioniše. \n\nMožete da nastavite, ali aplikacije koje premestite na tu lokaciju će se možda prekidati i transferi podataka mogu dugo da traju. \n\nRazmislite o korišćenju bržeg uređaja ^1 za bolji učinak."
"Kako ćete koristiti uređaj ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatirajte SD karticu za internu memoriju"
+ "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
+ "Formatirajte SD karticu za internu memoriju"
+ "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
"Ili"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatirajte SD karticu za prenosivu memoriju"
+ "Čuvajte slike, video, muziku i drugo i pristupajte im sa drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
"Podesiću kasnije"
"Želite da formatirate uređaj ^1?"
"^1 zahteva formatiranje da biste mogli da čuvate aplikacije, datoteke i medije. \n\nFormatiranje briše podatke koje ^2 sadrži. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite njegovu rezervnu kopiju pomoću uređaja ^3 ili nekog drugog."
-
-
+ "Treba da formatirate ^1 da biste tu mogli da čuvate slike, video snimke, muziku i drugo. \n\nFormatiranjem ćete obrisati postojeći sadržaj na: ^2. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite rezervnu kopiju pomoću uređaja ^3 ili nekog drugog."
"Formatiraj: ^1"
"Želite da pomerite sadržaj na: ^1?"
"Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora tableta i trebalo bi da traje oko ^3."
@@ -1715,12 +1696,9 @@
"I dalje možete da koristite uređaj ^1, ali će možda sporo raditi. \n\nAplikacije koje se nalaze na uređaju ^2 možda neće ispravno raditi, a prenosi sadržaja će možda dugo trajati. \n\nProbajte da koristite brži uređaj ^3 ili koristite uređaj ^4 kao prenosivi memorijski prostor."
"Počni ponovo"
"Nastavi"
-
-
-
-
-
-
+ "Možete da počnete da koristite ^1"
+ "Možete da počnete da koristite ^1"
+ "Možete da počnete da koristite ^1"
"Status baterije"
"Nivo baterije"
"Nazivi pristupnih tačaka"
@@ -2513,19 +2491,13 @@
"Saznajte više o korekciji boja"
"O inverziji boja"
"Saznajte više o inverziji boja"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Prikažite titl"
+ "Samo za podržane aplikacije"
+ "Veličina i stil titla"
+ "Veličina teksta: %1$s"
"Još opcija"
-
-
-
-
+ "Prilagodite veličinu i stil titlova da bi bili lakši za čitanje"
+ "Neke medijske aplikacije ne podržavaju ova podešavanja titlova"
"dugme Pristupačnost"
"Prevucite nagore od donjeg dela ekrana pomoću 2 prsta"
"Zadržite tastere za jačinu zvuka"
@@ -2900,14 +2872,11 @@
"na %1$s baterije"
"Procenat napunjenosti baterije"
"Prikazuje procenat napunjenosti baterije na statusnoj traci"
-
-
+ "Nivo napunjenosti baterije od poslednjeg potpunog punjenja"
"Nivo napunjenosti baterije u poslednja 24 sata"
-
-
+ "Korišćenje aplikacija od poslednjeg potpunog punjenja"
"Potrošnja od strane aplikacija u poslednja 24 sata"
-
-
+ "Korišćenje sistema od poslednjeg potpunog punjenja"
"Potrošnja od strane sistema u poslednja 24 sata"
"Potrošnja od strane sistema za: %s"
"Potrošnja od strane aplikacija za: %s"
@@ -3453,10 +3422,8 @@
"Dozvolite da aplikacije koriste informacije o lokaciji"
"Nazad"
"Dalje"
-
-
-
-
+ "Pređi na prenosiv uređaj"
+ "Formatiraj na drugi način"
"Završi"
"SIM kartice"
@@ -4778,16 +4745,11 @@
"Uključi"
"Isključi"
"Ne koristi optimizaciju baterije"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Upravljajte potrošnjom baterije"
+ "Podesite potrošnju baterije za aplikacije"
+ "Neograničeno"
+ "Optimizovano"
+ "Zabranjeno"
"Ako je uređaj zaključan, spreči unos odgovora ili drugog teksta u obaveštenja"
"Podrazumevana provera pravopisa"
"Izaberite proveru pravopisa"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 2df2c82fdcf..d64ca5d3202 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Ваша прылада адключыцца ад прылады %1$s."
"Спалучыць новую прыладу"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Спалучыце для іншага вуха"
"Падключаны слыхавы апарат для левага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для правага вуха, уключыце яго."
"Падключаны слыхавы апарат для правага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для левага вуха, уключыце яго."
@@ -1614,13 +1618,10 @@
"Перайменаваць"
"Падключыць"
"Выняць"
-
-
-
-
+ "Фармаціраваць SD-карту для партатыўнага сховішча"
+ "Фармаціраваць карту"
"Фарматаваць як партатыўнае"
-
-
+ "Фармаціраваць"
"Перанесці даныя"
"Забыць"
"Наладзіць"
@@ -1650,24 +1651,18 @@
"Пераймянуйце сховішча"
"Гэта ^1 бяспечна вынята, але ўсё яшчэ даступна. \n\nКаб выкарыстоўваць ^1, спачатку трэба яе падключыць."
"Гэта ^1 пашкоджана. \n\nКаб выкарыстоўваць ^1, спачатку трэба яе наладзіць."
-
-
+ "Вы можаце адфармаціраваць гэту SD-карту і захаваць на яе фота, відэа, музыку і іншае змесціва, каб атрымліваць да яго доступ з іншых прылад. \n\n""Усе даныя на гэтай SD-карце будуць сцёрты."" \n\n""Перш чым пачаць фармаціраванне"" \n\n""Стварыце рэзервовыя копіі фота і іншых мультымедыйных файлаў."" \nПерамясціце файлы мультымедыя ў іншае сховішча на гэтай прыладзе ці праз кабель USB – на камп\'ютар. \n\n""Стварыце рэзервовыя копіі праграм."" \nУсе праграмы, захаваныя на носьбіце \"^1\", будуць выдалены, а іх даныя – сцёрты. Каб захаваць праграмы, перамясціце іх у іншае сховішча на гэтай прыладзе."
"Калі вы вымеце гэту ^1, дадаткі, якія захоўваюцца на ёй, перастануць працаваць, а медыя-файлы, якія захоўваюцца на ёй, не будуць даступныя, пакуль сховішча не будзе ўстаўлена паўторна."\n\n"Гэта ^1 адфарматавана для працы толькі на гэтай прыладзе. Яна не будзе працаваць з іншымі прыладамі."
"Каб выкарыстоўваць дадаткі, фатаграфіі або даныя на гэтай ^1, устаўце яе паўторна. \n\nАкрамя таго, вы можаце ігнараваць гэта сховішча, калі прылада недаступна. \n\nКалі вы праігнаруеце гэту прыладу, усе даныя на ёй будуць страчаныя назаўсёды. \n\nВы можаце пераўсталяваць дадаткі пазней, але іх даныя, якія захоўваліся на гэтай прыладзе, будуць страчаныя."
"Ігнараваць ^1?"
"Усе дадаткі, фатаграфіі і даныя, якія захоўваюцца на гэтай ^1, будуць страчаны назаўсёды."
"Сістэмныя файлы ўключаюць у сябе файлы, неабходныя для працы Android %s"
-
-
+ "У гасцявым рэжыме нельга фармаціраваць SD-карты"
"Наладжванне сховішча ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Фармаціраваць SD-карту для партатыўнага сховішча"
+ "Захоўваць фота, відэа, музыку і іншае змесціва і атрымліваць да яго доступ з іншых прылад"
+ "Фармаціраваць SD-карту для стварэння ўнутранага сховішча"
+ "Захоўваць праграмы і мультымедыя для іх выкарыстання толькі на гэтым тэлефоне"
"Фарматав. як унутранае сховішча"
"Каб зрабіць гэту ^1 надзейнай, трэба яе фарматаваць. \n\nПасля фарматавання гэта ^1 будзе працаваць толькі на гэтай прыладзе. \n\n""Падчас фарматавання выдаляюцца ўсе даныя, якія ў цяперашні час захоўваюцца на ^1."" Каб пазбегнуць страты даных, магчыма, вам спатрэбіцца стварыць іх рэзервовыя копіі."
"Фармат. як партатыўнае сховішча"
@@ -1684,12 +1679,9 @@
"Перамясціць"
"Перамяшчэнне даных..."
"Падчас перамяшчэння: \n• Не вымайце ^1. \n• Пэўныя дадаткі не будуць працаваць належным чынам. \n• Прылада павінна быць зараджана."
-
-
-
-
-
-
+ "Носьбіт \"^1\" адфармаціраваны"
+ "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць носьбіт \"^1\""
+ "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць носьбіт \"^1\""
"Перамясціце ^1"
"Перамяшчэнне дадатку ^1 і яго даных на ^2 зойме ўсяго некалькі секунд. Вы не зможаце выкарыстоўваць гэты дадатак, пакуль перамяшчэнне не завершана. \n\nНе вымайце ^2 падчас перамяшчэння."
"Каб перамяшчаць даныя, трэба разблакіраваць карыстальніка ^1."
@@ -1698,30 +1690,20 @@
"Адмяніць перамяшчэнне"
"Гэта ^1, здаецца, працуе павольна. \n\nВы можаце працягнуць, але ў дадатках, перанесеных у гэта сховішча, могуць адбывацца збоі, а перамяшчэнне даных можа займаць доўгі час. \n\nМагчыма, для лепшай прадукцыйнасці вам спатрэбіцца больш хуткая ^1."
"Як выкарыстоўваць ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Фармаціраваць SD-карту для ўнутранага сховішча"
+ "Захоўваць праграмы і мультымедыя для іх выкарыстання толькі на гэтым планшэце. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Даведацца больш пра наладжванне SD-карты</a>"
+ "Фармаціраваць"
+ "Фармаціраваць SD-карту для ўнутранага сховішча"
+ "Захоўваць праграмы і мультымедыя для іх выкарыстання толькі на гэтым тэлефоне. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Даведацца больш пра наладжванне SD-карты</a>"
+ "Фармаціраваць"
"або"
-
-
-
-
-
-
+ "Фармаціраваць SD-карту для партатыўнага сховішча"
+ "Захоўваць фота, відэа, музыку і іншае змесціва і атрымліваць да яго доступ з іншых прылад. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Даведацца больш пра наладжванне SD-карты</a>"
+ "Фармаціраваць"
"Наладзіць пазней"
"Адфармаціраваць прыладу \"^1\"?"
"Каб захоўваць праграмы, файлы і мультымедыя на прыладзе \"^1\", яе неабходна адфармаціраваць. \n\nПры фармаціраванні ўсё змесціва з носьбіта \"^2\" будзе выдалена. Каб не страціць гэта змесціва, перанясіце яго на іншы носьбіт \"^3\" ці на іншую прыладу."
-
-
+ "Адфармаціруйце носьбіт \"^1\", каб захоўваць на ім фота, відэа, музыку і іншае змесціва. \n\nУ выніку фармаціравання існуючае на носьбіце \"^2\" змесціва будзе выдалена. Каб не страціць гэта змесціва, стварыце яго рэзервовыя копіі на іншым носьбіце (^3) або на іншай прыладзе."
"Фармаціраваць (^1)"
"Перамясціць на прыладу \"^1\"?"
"Можна перамясціць файлы, мультымедыя і пэўныя праграмы на прыладу \"^1\". \n\nПерамяшчэнне зойме прыблізна ^3, пры гэтым у сховішчы планшэта вызваліцца ^2."
@@ -1738,12 +1720,9 @@
"Можаце працягваць карыстацца прыладай \"^1\", але яе праца можа быць павольнай. \n\nПраграмы, захаваныя на прыладзе \"^2\", могуць кепска працаваць, а пераносы змесціва могуць заняць шмат часу. \n\nПаспрабуйце скарыстацца больш хуткай прыладай ^3 ці скарыстайцеся прыладай \"^4\" як партатыўным сховішчам."
"Пачаць зноў"
"Далей"
-
-
-
-
-
-
+ "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць носьбіт \"^1\""
+ "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць носьбіт \"^1\""
+ "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць носьбіт \"^1\""
"Стан батарэі"
"Узровень батарэі"
"APN"
@@ -2539,19 +2518,13 @@
"Даведацца больш пра карэкцыю колераў"
"Пра інверсію колераў"
"Даведацца больш пра інверсію колераў"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Паказваць субцітры"
+ "Толькі для праграм, якія падтрымліваюцца"
+ "Памер і стыль субцітраў"
+ "Памер шрыфту: %1$s"
"Дадатковыя параметры"
-
-
-
-
+ "Наладзьце памер і стыль субцітраў, каб іх было лягчэй чытаць"
+ "Гэтыя налады субцітраў падтрымліваюцца не ўсімі мультымедыйнымі праграмамі"
"кнопка спецыяльных магчымасцей"
"Правесці знізу ўверх двума пальцамі"
"Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі"
@@ -3497,10 +3470,8 @@
"Дазволіць прыкладанню выкарыстоўваць вашу інфармацыю аб месцазнаходжанні"
"Назад"
"Далей"
-
-
-
-
+ "Перайсці на партатыўны"
+ "Фармаціраваць па-іншаму"
"Завершыць"
"SIM-карты"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1358c1c8153..a9db3fe3425 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Връзката между устройството ви и „%1$s“ ще бъде прекратена."
"Сдвояване на ново устройство"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Сдвояване на другото ухо"
"Слуховият апарат за лявото ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за дясното, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване."
"Слуховият апарат за дясното ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за лявото, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване."
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"Нов PIN за SIM карта"
"Въведете пак новия ПИН код"
"ПИН код за SIM карта"
-
-
+ "Въведете ПИН с дължина от 4 до 8 цифри"
"ПИН кодовете не са идентични"
"ПИН кодът не може да се промени.\nВъзможен неправилен ПИН."
"Успешна промяна на PIN за SIM карта"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"Преименуване"
"Свързване"
"Изваждане"
-
-
-
-
+ "Форматиране на SD картата като преносимо хранилище"
+ "Форматиране на картата"
"Форматиране като преносимо"
-
-
+ "Форматиране"
"Прехвърляне на данните"
"Забравяне"
"Настройване"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"Преименуване на хранилището"
"Това хранилище (^1) е извадено безопасно, но все още е налице. \n\nЗа да използвате хранилището (^1), трябва първо да го свържете."
"Това хранилище (^1) е повредено. \n\nЗа да използвате хранилището (^1), трябва първо да го настроите."
-
-
+ "Можете да форматирате тази SD карта, за да съхранява снимки, видеоклипове, музика и др., и да осъществявате достъп до тях от други устройства. \n\n""Всички данни на тази SD карта ще бъдат изтрити."" \n\n""Преди форматирането"" \n\n""Създаване на резервно копие на снимките и другото мултимедийно съдържание"" \nПреместете мултимедийните си файлове в друго хранилище на това устройство или ги прехвърлете на компютър посредством USB кабел. \n\n""Създаване на резервно копие на приложенията"" \nВсички съхранявани в това хранилище (^1) приложения ще бъдат деинсталирани, а данните им – изтрити. За да запазите тези приложения, ги преместете в друго хранилище на устройството."
"Когато извадите това хранилище (^1), съхраняваните там приложения ще спрат да работят, а съответните мултимедийни файлове няма да са налице, докато не го поставите отново."" \n\nХранилището (^1) е форматирано да работи само на това устройство и няма да функционира другаде."
"За да използвате приложенията, снимките или данните в това хранилище (^1), го поставете отново. \n\nДруга възможност е да забравите това устройство, ако не е налице. \n\nВ случай че забравите хранилището, всички данни в него ще бъдат заличени завинаги. \n\nПо-късно можете да инсталирате отново приложенията, но съхраняваните им на това устройство данни ще бъдат заличени."
"^1: Да се забрави ли?"
"Всички приложения, снимки и данни, съхранявани в това хранилище (^1), ще бъдат заличени завинаги."
"Системата включва файлове, използвани за изпълняването на версия %s на Android"
-
-
+ "Не можете да форматирате SD карти в режим на гост"
"Настройте хранилището (^1)"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматиране на SD картата като преносимо хранилище"
+ "Запазване на снимки, видеоклипове, музика и др. и осъществяване на достъп до тях от други устройства"
+ "Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"
+ "Запазване на приложения и мултимедия за ползване само на този телефон"
"Форматиране като вътр. хранилище"
"Необходимо е да форматирате хранилището (^1), за да го защитите. \n\nСлед като форматирате хранилището (^1), то ще работи само на това устройство. \n\n""При форматирането се изтриват всички данни, които понастоящем се съхраняват в това хранилище (^1)."" За да не ги загубите, е добре да създадете резервно копие."
"Формат. като преносимо хранилище"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"Преместване"
"Данните се преместват…"
"По време на преместването: \n• Не премахвайте хранилището (^1). \n• Някои приложения няма да работят правилно. \n• Устройството трябва да е заредено."
-
-
-
-
-
-
+ "Хранилището (^1) бе форматирано"
+ "Можете да започнете да използвате хранилището си (^1)"
+ "Можете да започнете да използвате хранилището си (^1)"
"Преместете ^1"
"Преместването на приложението ^1 и данните му към хранилището (^2) няма да отнеме дълго време. Няма да можете да използвате приложението, докато процесът не завърши. \n\nНе премахвайте хранилището (^2) по време на преместването."
"За да преместите данните, трябва да отключите потребителя ^1."
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"Анулиране на преместването"
"Изглежда, че паметта (^1) е бавна. \n\nАко продължите, преместените там приложения може да не работят гладко, а прехвърлянето на данни – да отнема дълго време. \n\nЗа по-добра ефективност ползвайте по-бърза памет (^1)."
"Как ще ползвате хранилището (^1)?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"
+ "Съхранявайте приложения и мултимедия за ползване само на този таблет. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>"
+ "Форматиране"
+ "Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"
+ "Съхранявайте приложения и мултимедия за ползване само на този телефон. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>"
+ "Форматиране"
"Или"
-
-
-
-
-
-
+ "Форматиране на SD картата като преносимо хранилище"
+ "Съхранявайте снимки, видеоклипове, музика и др. и осъществявайте достъп до тях от други устройства. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>"
+ "Форматиране"
"Настройване по-късно"
"Да се форматира ли хранилището (^1)?"
"Това хранилище (^1) трябва да се форматира, за да съхранява приложения, файлове и мултимедия. \n\nФорматирането ще изтрие съществуващото съдържание в хранилището (^2). За да избегнете загубата на съдържание, създайте резервно копие в друго хранилище (^3) или устройство."
-
-
+ "Това хранилище (^1) трябва да бъде форматирано, за да съхранява снимки, видеоклипове, музика и др. \n\nФорматирането ще изтрие съществуващото съдържание в хранилището (^2). За да избегнете загубата на съдържание, създайте резервно копие в друго хранилище (^3) или устройство."
"Форматиране на ^1"
"Да се премести ли съдърж. в/ъв ^1?"
"Можете да преместите файлове, мултимедия и определени приложения в хранилището (^1). \n\nТака ще освободите ^2 от хранилището на таблета си. Преместването ще отнеме около ^3."
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"Пак можете да използвате това хранилище (^1), но то може да е бавно. \n\nСъхранените в хранилището (^2) приложения може да не работят правилно, а прехвърлянето на съдържание може да отнеме дълго време. \n\nОпитайте да използвате по-бързо хранилище (^3) или ползвайте това хранилище (^4) като преносимо."
"Стартиране отначало"
"Напред"
-
-
-
-
-
-
+ "Можете да започнете да използвате хранилището си (^1)"
+ "Можете да започнете да използвате хранилището си (^1)"
+ "Можете да започнете да използвате хранилището си (^1)"
"Състояние на батерията"
"Ниво на батерията"
"APN"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"Научете повече за корекцията на цветовете"
"Инф. за инвертирането на цветовете"
"Научете повече за инвертирането на цветовете"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показване на надписите"
+ "Само за поддържаното приложение"
+ "Размер и стил на надписите"
+ "Размер на текста: %1$s"
"Още опции"
-
-
-
-
+ "Персонализирайте размера и стила на надписите за по-лесно четене"
+ "Тези предпочитания за надписите не се поддържат от всички медийни приложения"
"Бутон за достъпност"
"Прекарване на 2 пръста нагоре от долната част"
"Задържане на бутоните за силата на звука"
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"при %1$s батерия"
"Процент на батерията"
"Показване на процента на батерията в лентата на състоянието"
-
-
+ "Ниво на батерията от последното пълно зареждане"
"Ниво на батерията за последните 24 ч"
-
-
+ "Използване на приложенията от последното пълно зареждане"
"Използване от приложенията за последните 24 ч"
-
-
+ "Използване на системата от последното пълно зареждане"
"Използване от системата за последните 24 ч"
"Използване от системата за %s"
"Използване от приложенията за %s"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"Разрешаване на приложенията да използват информация за местоположението ви"
"Назад"
"Напред"
-
-
-
-
+ "Превкл.: Преносимо хран."
+ "Форматиране по друг начин"
"Край"
"SIM карти"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"Включване сега"
"Изключване сега"
"Оптимизирането на батерията не се използва"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Управление на използването на батерията"
+ "Задаване на използв. на батерията за приложенията"
+ "Неограничено"
+ "Оптимизирано"
+ "Ограничено"
"Предотвратяване на въвеждането на отговори или друг текст в известията, когато устройството е заключено"
"Стандартна проверка на правописа"
"Избор на проверка на правописа"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index bbcd6aa0369..18132680ac3 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"%1$s থেকে আপনার ডিভাইসের ডিসকানেক্ট হবে।"
"নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন"
"ব্লুটুথ"
+
+
+
+
"অন্য হিয়ারিং এড পেয়ার করুন"
"বাঁদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nডানদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।"
"ডানদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nবাঁদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।"
@@ -951,7 +955,7 @@
"ওয়াই-ফাই এ ইন্টারনেট অ্যাক্সেস না থাকলে মোবাইল ডেটা ব্যবহার করুন৷ ডেটা ব্যবহারের চার্জ প্রযোজ্য।"
"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"
"ওয়াই-ফাইয়ের অভিরুচি"
- "ওয়াই ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয়"
+ "ওয়াই-ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয়"
"ওয়াই-ফাই অটোমেটিক আবার চালু হয় না"
"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি"
"আরও বিকল্প"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"নতুন সিম পিন"
"নতুন পিন আবার লিখুন"
"সিম পিন"
-
-
+ "৪ থেকে ৮ সংখ্যার একটি পিন লিখুন"
"পিন মিলছে না"
"পিন পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল পিন।"
"সিম পিন সফলভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"%1$sব্যাটারি আছে"
"ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার"
"স্ট্যাটাস বারে ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার দেখুন"
-
-
+ "শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জ হওয়ার সময় থেকে ব্যাটারি লেভেল"
"গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাটারি লেভেলের তথ্য"
-
-
+ "শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জ হওয়ার সময় থেকে অ্যাপের ব্যবহার"
"গত ২৪ ঘন্টা ব্যাটারি অ্যাপ ব্যবহারের তথ্য"
-
-
+ "শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জ হওয়ার সময় থেকে সিস্টেমের ব্যবহার"
"গত ২৪ ঘন্টা ব্যাটারি সিস্টেম ব্যবহারের তথ্য"
"%s-এর জন্য সিস্টেমের ব্যবহার"
"%s-এর জন্য অ্যাপের ব্যবহার"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"এখনই চালু করুন"
"এখনই বন্ধ করুন"
"ব্যাটারি অপটিমাইজেশান ব্যবহার করা হচ্ছে না"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ব্যাটারির ব্যবহার ম্যানেজ করা"
+ "অ্যাপের জন্য ব্যাটারির ব্যবহার সেট করুন"
+ "সীমাবদ্ধ নয়"
+ "অপ্টিমাইজ"
+ "সীমাবদ্ধ"
"যদি ডিভাইসটি লক থাকে তাহলে, বিজ্ঞপ্তিগুলির মধ্যে উত্তর বা অন্যান্য পাঠ্য লেখা আটকায়"
"ডিফল্ট বানান পরিক্ষক"
"বানান পরীক্ষক চয়ন করুন"
@@ -4845,7 +4840,7 @@
"ট্যাবলেট যাচাই করতে ট্যাপ করুন"
"ডিভাইস যাচাই করতে ট্যাপ করুন"
"সময়, বিজ্ঞপ্তি এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ট্যাপ করুন।"
- "ইমার্জেন্সি SOS"
+ "আপৎকালীন SOS"
"ইমারজেন্সি SOS ব্যবহার করুন"
"নিচে উল্লেখ করা অ্যাকশন শুরু করতে, দ্রুত পাওয়ার বোতাম ৫ বার বা তার থেকে বেশি প্রেস করুন"
"কাউন্টডাউন অ্যালার্ম চালু করুন"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 35c293a6576..757a2797f44 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -71,6 +71,8 @@
"Vaš uređaj će prekinuti vezu s uređajem %1$s."
"Uparivanje novog uređaja"
"bluetooth"
+ "Upari desno uho"
+ "Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
"Vaš lijevi slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite desni, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
"Vaš desni slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite lijevi, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
@@ -1463,8 +1465,7 @@
"Novi PIN za SIM"
"Ponovo unesite novi PIN"
"PIN za SIM"
-
-
+ "Unesite PIN koji sadržava od 4 do 8 brojeva"
"PIN-ovi se ne podudaraju"
"Nije moguće promijeniti PIN.\nMožda je PIN neispravan."
"PIN za SIM uspješno promijenjen"
@@ -1591,13 +1592,10 @@
"Promijeni naziv"
"Montiraj"
"Izbaci"
-
-
-
-
+ "Formatiraj SD karticu za prenosivu pohranu"
+ "Formatiraj karticu"
"Formatiraj kao prenosivu"
-
-
+ "Formatiraj"
"Prenesi podatke"
"Zaboraviti"
"Postavi"
@@ -1627,24 +1625,18 @@
"Promjena naziva pohrane"
"Ovaj uređaj (^1) je uspješno uklonjen, ali je i dalje dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo ga morate priključiti."
"Ovaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj ^1, najprije ga morate postaviti."
-
-
- "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju."
+ "Možete formatirati ovu SD karticu da pohranjujete fotografije, videozapise, muziku i još mnogo toga te im pristupate na drugim uređajima. \n\n""Svi podaci na SD kartici će se potpuno izbrisati."" \n\n""Prije formatiranja"" \n\n""Napravite sigurnosne kopije fotografija i drugog medijskog sadržaja"" \nPremjestite medijske fajlove u alternativnu pohranu na ovom uređaju ili ih prenesite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite sigurnosne kopije aplikacija"" \nSve aplikacije koje se nalaze na pohrani ^1 će se deinstalirati, a njihovi podaci potpuno izbrisati. Da zadržite te aplikacije, premjestite ih u alternativnu pohranu na ovom uređaju."
+ "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati ni na jednom drugom uređaju."
"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (^1) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni."
"Zaboraviti uređaj ^1?"
"Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom ^1 bit će trajno izgubljeni."
"Sistem obuhvata fajlove koji se koriste za pokretanje verzije Androida %s"
-
-
+ "Korisnici gosti ne mogu formatirati SD kartice"
"Podesite uređaj ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatirajte SD karticu za prenosivu pohranu"
+ "Sačuvajte fotografije, videozapise, muziku i još mnogo toga te im pristupite s drugih uređaja"
+ "Formatirajte SD karticu za unutrašnju pohranu"
+ "Sačuvajte aplikacije i medijski sadržaj da ih koristite samo na ovom telefonu"
"Formatirajte kao unutr. pohranu"
"To zahtijeva da ^1 bude formatirana da bi bila sigurna.\n\nNakon formatiranja, ova ^1 će raditi samo na ovom uređaju. \n\n""Formatiranje briše sve podatke koji se trenutno na njoj nalaze ^1."" Da biste izbjegli gubljenje podataka, razmotrite kreiranje sigurnosne kopije."
"Formatirajte kao pren. memoriju"
@@ -1661,12 +1653,9 @@
"Premjesti"
"Podaci se premještaju..."
"Za vrijeme premještanja: \n• Nemojte uklanjati uređaj ^1. \n• Neke aplikacije neće funkcionirati ispravno. \n• Uređaj treba biti napunjen."
-
-
-
-
-
-
+ "Pohrana ^1 je formatirana"
+ "Možete početi koristiti pohranu ^1"
+ "Možete početi koristiti pohranu ^1"
"Premjesti ^1"
"Premještanje ^1 i njenih podataka na ^2 će trajati samo nekoliko trenutaka. Nećete biti u mogućnosti koristiti aplikacije sve dok se ne završi premještanje. \n\n Nemojte uklanjati ^2 tokom premještanja."
"Da prebacite podatke, morate otključati korisnika ^1."
@@ -1675,30 +1664,20 @@
"Poništi premještanje"
"Čini se da je ^1 spora. \n\n Možete nastaviti, ali aplikacije koje su premještene na ovu lokaciju mogu zastajkivati te prijenos podataka može dugo trajati. \n\n Razmislite o korištenju brže^1 za bolje performanse."
"Kako ćete koristiti pohranu ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatirajte SD karticu za unutrašnju pohranu"
+ "Pohranite aplikacije i medijski sadržaj da ih koristite samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
+ "Formatirajte SD karticu za unutrašnju pohranu"
+ "Pohranite aplikacije i medijski sadržaj da ih koristite samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
"Ili"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatirajte SD karticu za prenosivu pohranu"
+ "Pohranite fotografije, videozapise, muziku i još mnogo toga te im pristupite s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
"Postavi kasnije"
"Formatirati ovu pohranu ^1?"
"Da biste pohranili aplikacije, fajlove i medije, potrebno je formatirati uređaj ^1. \n\nFormatiranjem se potpuno briše postojeći sadržaj pohrane ^2. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite sigurnosnu kopiju na drugu pohranu ^3 ili uređaj."
-
-
+ "Da pohranjujete fotografije, videozapise, muziku i još mnogo toga, potrebno je formatirati pohranu ^1. \n\nFormatiranjem će se potpuno izbrisati postojeći sadržaj na pohrani ^2. Da ne izgubite sadržaj, napravite sigurnosne kopije podataka na drugoj vanjskoj pohrani ^3 ili uređaju."
"Format. pohranu ^1"
"Premjestiti sadržaj na: ^1?"
"Fajlove, medije i određene aplikacije možete premjestiti na uređaj ^1. \n\nTime ćete osloboditi ^2 pohrane na tabletu što bi trebalo trajati oko ^3."
@@ -1715,12 +1694,9 @@
"I dalje možete koristiti uređaj ^1, ali može biti spor. \n\nAplikacije pohranjene na uređaju za pohranu ^2 možda neće raditi ispravno, a prijenos sadržaja može dugo trajati. \n\nPokušajte koristiti brži uređaj za pohranu ^3 ili koristite ovaj uređaj ^4 kao prenosivu pohranu."
"Počni ispočetka"
"Nastavi"
-
-
-
-
-
-
+ "Možete početi koristiti pohranu ^1"
+ "Možete početi koristiti pohranu ^1"
+ "Možete početi koristiti pohranu ^1"
"Status baterije"
"Nivo napunjenosti baterije"
"APN-ovi"
@@ -2513,19 +2489,13 @@
"Saznajte više o ispravci boja"
"O inverziji boja"
"Saznajte više o inverziji boja"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Prikaži titlove"
+ "Samo za podržane aplikacije"
+ "Veličina i stil titlova"
+ "Veličina teksta %1$s"
"Više opcija"
-
-
-
-
+ "Prilagodite veličinu i stil titlova da ih lakše čitate"
+ "Ove postavke titlova nisu podržane u svim medijskim aplikacijama"
"Dugme Pristupačnost"
"Prevlačenje pomoću 2 prsta s dna ekrana prema gore"
"Držite tipke za jačinu zvuka"
@@ -2900,14 +2870,11 @@
"na %1$s baterije"
"Postotak napunjenosti baterije"
"Prikaz postotka napunjenosti baterije na statusnoj traci"
-
-
+ "Nivo baterije od posljednjeg potpunog punjenja"
"Nivo napunjenosti baterije u posljednja 24 h"
-
-
+ "Korištenje aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja"
"Korištenje aplikacije u posljednja 24 h"
-
-
+ "Korištenje sistema od posljednjeg potpunog punjenja"
"Korištenje sistema u posljednja 24 h"
"Korištenje sistema za: %s"
"Korištenje aplikacije za: %s"
@@ -3453,10 +3420,8 @@
"Omogućava da aplikacije koriste informacije o lokaciji"
"Nazad"
"Naprijed"
-
-
-
-
+ "Prebaci na prenosivu pohranu"
+ "Formatiraj na drugi način"
"Kraj"
"SIM kartice"
@@ -4778,16 +4743,11 @@
"Uključi sada"
"Isključi sada"
"Aplikacija ne koristiti optimizaciju baterije"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Upravljanje potrošnjom baterije"
+ "Postavite potrošnju baterije za aplikacije"
+ "Neograničeno"
+ "Optimizirano"
+ "Ograničeno"
"Ako je uređaj zaključan, spriječiti kucanje odgovora ili drugog teksta u obavijestima"
"Zadana provjera pravopisa"
"Odaberite provjeru pravopisa"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 0402b43d951..9767a5340de 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"El dispositiu es desconnectarà de: %1$s."
"Vincula un dispositiu nou"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Vincula l\'altra orella"
"L\'audiòfon esquerre està connectat.\n\nPer vincular el dret, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se."
"L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"PIN de la SIM nou"
"Torna a escriure el PIN nou"
"PIN de la SIM"
-
-
+ "Escriu un PIN d\'entre 4 i 8 números"
"Els PIN no coincideixen"
"No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte."
"PIN de la SIM canviat correctament"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Canvia el nom"
"Activa"
"Expulsa"
-
-
-
-
+ "Formata la targeta SD com a emmagatzematge portàtil"
+ "Formata la targeta"
"Formata com a portàtil"
-
-
+ "Formata"
"Migra les dades"
"Oblida"
"Configura"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Canvia nom emmagatzematge"
"^1 s\'ha expulsat de manera segura, però encara està disponible. \n\nPer fer servir ^1, primer l\'has d\'activar."
"^1 s\'ha malmès. \n\nPer fer servir ^1, primer l\'has de configurar."
-
-
+ "Pots formatar aquesta targeta SD per desar fotos, vídeos, música i més, i accedir-hi des d\'altres dispositius. \n\n""Totes les dades d\'aquesta targeta SD se suprimiran."" \n\n""Abans de formatar"" \n\n""Crea una còpia de seguretat de les fotos i altres continguts multimèdia"" \nMou els teus fitxers multimèdia a un emmagatzematge alternatiu en aquest dispositiu o transfereix-los a un ordinador amb un cable USB. \n\n""Crea una còpia de seguretat de les aplicacions"" \nTotes les aplicacions instal·lades a ^1 es desistal·laran i se\'n suprimiran totes les dades. Per conservar aquestes aplicacions, mou-les a un emmagatzematge alternatiu en aquest dispositiu."
"Si expulses ^1, les aplicacions que hi hagi instal·lades deixaran de funcionar i els fitxers multimèdia que contingui deixaran d\'estar disponibles fins que no es torni a inserir."" \n\n^1 està formatat per funcionar només en aquest dispositiu. No funcionarà en altres dispositius."
"Torna a inserir el dispositiu d\'emmagatzematge ^1 per fer servir les aplicacions, les fotos o les dades que conté. \n\nTambé pots decidir que s\'oblidi el dispositiu d\'emmagatzematge si no està disponible. \n\nSi tries aquesta darrera opció, es perdran permanentment totes les dades emmagatzemades al dispositiu. \n\nPodràs tornar a instal·lar les aplicacions més endavant, però no podràs recuperar les dades que tenies emmagatzemades al dispositiu."
"Vols que s\'oblidi ^1?"
"Les aplicacions, les fotos i les dades que s\'hagin desat a ^1 es perdran per sempre."
"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android %s"
-
-
+ "No es poden formatar targetes SD en mode de convidat"
"Configurar ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formata la targeta SD com a emmagatzematge portàtil"
+ "Desa fotos, vídeos, música i més, i accedeix-hi des d\'altres dispositius"
+ "Formata la targeta SD com a emmagatzematge intern"
+ "Desa aplicacions i contingut multimèdia per fer-los servir només en aquest telèfon"
"Formatar com emmagatzem. intern"
"Has de formatar ^1 per seguretat. \n\nUn cop s\'hagi formatat, ^1 només funcionarà en aquest dispositiu. \n\n""En formatar ^1, se n\'esborraran totes dels dades."" Et recomanem que en facis una còpia de seguretat de les dades per no perdre-les."
"Formata com a emmagatz. portàtil"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Desplaça"
"S\'estan desplaçant les dades…"
"Durant la migració: \n• No extreguis el teu ^1. \n• Algunes aplicacions no funcionaran correctament. \n• Mantén el dispositiu carregat."
-
-
-
-
-
-
+ "S\'ha formatat la ^1"
+ "Pots començar a utilitzar la teva ^1"
+ "Pots començar a utilitzar la teva ^1"
"Desplaçar ^1"
"Només caldran uns quants minuts per migrar ^1 i les dades associades a ^2. No podràs fer servir l\'aplicació fins que hagi finalitzat el procés. \n\nNo extreguis el teu ^2 durant la migració."
"Per moure dades, has de desbloquejar l\'usuari ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Cancel·la el desplaçament"
"Sembla que ^1 és lent. \n\nPots continuar, però les aplicacions que es desplacin a aquesta ubicació poden patir interrupcions i les transferències de dades poden tardar molt temps. \n\nPensa en la possibilitat de fer servir un ^1 més ràpid per obtenir un rendiment millor."
"Com utilitzaràs aquest suport (^1)?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formata la targeta SD com a emmagatzematge intern"
+ "Emmagatzema aplicacions i contingut multimèdia per fer-los servir només en aquesta tauleta. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Més informació sobre com pots configurar una targeta SD</a>"
+ "Formata"
+ "Formata la targeta SD com a emmagatzematge intern"
+ "Emmagatzema aplicacions i contingut multimèdia per fer-los servir només en aquest telèfon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Més informació sobre com pots configurar una targeta SD</a>"
+ "Formata"
"O"
-
-
-
-
-
-
+ "Formata la targeta SD com a emmagatzematge portàtil"
+ "Emmagatzema fotos, vídeos, música i més, i accedeix-hi des d\'altres dispositius. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Més informació sobre com pots configurar una targeta SD</a>"
+ "Formata"
"Configura més tard"
"Vols formatar aquest suport (^1)?"
"Cal formatar aquest suport extern (^1) per poder-hi emmagatzemar aplicacions, fitxers i contingut multimèdia. \n\nEn formatar-lo (^2), se n\'esborrarà el contingut actual. Per tal d\'evitar que es perdi contingut, fes-ne còpies de seguretat en un altre dispositiu o ^3."
-
-
+ "Cal formatar aquesta ^1 per emmagatzemar-hi fotos, vídeos, música i més. \n\nEn formatar-la, s\'esborrarà el contingut existent a ^2. Per tal d\'evitar que es perdi contingut, fes-ne una còpia de seguretat en una altra ^3 o en un altre dispositiu."
"Formata (^1)"
"Vols transferir el contingut (^1)?"
"Pots transferir fitxers, contingut multimèdia i algunes aplicacions a aquest suport extern (^1). \n\nEn fer-ho, s\'alliberarà espai d\'emmagatzematge de la tauleta (^2). Aquest procés trigarà ^3 aproximadament."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Pots continuar fent servir aquest suport extern (^1), tot i que pot trigar una mica. \n\nÉs possible que les aplicacions emmagatzemades en aquest suport extern (^2) no funcionin correctament i que les transferències de contingut triguin molt de temps. \n\nProva un altre suport (^3) més ràpid o fes servir aquest (^4) com a emmagatzematge portàtil."
"Torna a començar"
"Continua"
-
-
-
-
-
-
+ "Pots començar a utilitzar la teva ^1"
+ "Pots començar a utilitzar la teva ^1"
+ "Pots començar a utilitzar la teva ^1"
"Estat de la bateria"
"Nivell de la bateria"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Més informació sobre la correcció de color"
"Sobre la inversió de colors"
"Més informació sobre la inversió de colors"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostra els subtítols"
+ "Només per a aplicacions compatibles"
+ "Mida i estil dels subtítols"
+ "Mida del text: %1$s"
"Més opcions"
-
-
-
-
+ "Personalitza la mida i l\'estil dels subtítols perquè siguin més fàcils de llegir"
+ "Aquestes preferències de subtítols no s\'admeten en totes les aplicacions multimèdia"
"Botó d\'accessibilitat"
"Llisca amb dos dits des de la part inferior"
"Mantén premudes les tecles de volum"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"percentatge de bateria: %1$s"
"Percentatge de bateria"
"Mostra el percentatge de bateria a la barra d\'estat"
-
-
+ "Nivell de la bateria des de la darrera càrrega completa"
"Nivell de bateria durant les 24 darreres hores"
-
-
+ "Ús de les aplicacions des de la darrera càrrega completa"
"Ús d\'aplicacions durant les 24 darreres hores"
-
-
+ "Ús del sistema des de la darrera càrrega completa"
"Ús del sistema durant les 24 darreres hores"
"Ús del sistema entre %s"
"Ús d\'aplicacions entre %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Permet que les aplicacions utilitzin la informació de la teva ubicació"
"Enrere"
"Següent"
-
-
-
-
+ "Canvia a portàtil"
+ "Formata d\'una altra manera"
"Finalitza"
"Targetes SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Activa ara"
"Desactiva ara"
"No s\'està fent servir l\'optimització de la bateria"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gestiona l\'ús de la bateria"
+ "Defineix l\'ús de la bateria per a les aplicacions"
+ "Sense restriccions"
+ "Optimitzada"
+ "Restringida"
"Si el dispositiu està bloquejat, impedeix que s\'escriguin respostes o altres textos a les notificacions"
"Corrector predeterminat"
"Tria un corrector ortogràfic"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 3cfd8f182fa..bf5125c39be 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Zařízení se odpojí od zařízení %1$s."
"Spárovat nové zařízení"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Spárovat druhé ucho"
"Levé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat pravé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."
"Pravé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."
@@ -499,7 +503,7 @@
"Otisk byl přidán"
"Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení tabletu nebo ověření identity v aplikacích"
"Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení zařízení nebo ověření identity v aplikacích"
- "Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení telefonu nebo ověření identity v aplikacích"
+ "Čím častěji budete odemknutí otiskem prstu používat k odemčení telefonu nebo ověření identity v aplikacích, tím víc se bude zlepšovat"
"Později"
"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"
"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"
@@ -1612,13 +1616,10 @@
"Přejmenovat"
"Připojit"
"Odpojit"
-
-
-
-
+ "Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"
+ "Formátovat kartu"
"Formátovat jako přenosné"
-
-
+ "Formátovat"
"Migrovat data"
"Zapomenout"
"Nastavit"
@@ -1648,24 +1649,18 @@
"Přejmenovat úložiště"
"Toto úložiště ^1 bylo bezpečně odpojeno, ale je stále k dispozici. \n\nChcete-li toto úložiště ^1 použít, musíte jej nejdříve připojit."
"Toto úložiště ^1 je poškozeno. \n\nChcete-li toto úložiště ^1 použít, musíte jej nejdříve nastavit."
-
-
+ "Tuto SD kartu můžete naformátovat k ukládání fotek, videí, hudby a dalšího obsahu, abyste je mohli otevírat i v jiných zařízeních. \n\n""Všechna data na této SD kartě budou vymazána."" \n\n""Před formátováním"" \n\n""Zálohujte fotky a další média"" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n""Zálohujte aplikace"" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti ^1 budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."
"Když toto úložiště ^1 odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."\n\n"Toto úložiště ^1 je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."
"Chcete-li použít aplikace, fotky nebo data, která jsou v úložišti ^1, vložte jej znovu.\n\nPokud toto zařízení není k dispozici, můžete alternativně zvolit, že má být zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zařízení zapomenout, veškerá data v zařízení budou navždy ztracena.\n\nAplikace můžete znovu nainstalovat později. Jejich data uložená v tomto zařízení však budou ztracena."
"Zapomenout úložiště ^1?"
"Všechny aplikace, fotky a data uložená v tomto úložišti ^1 budou navždy ztracena."
"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze %s."
-
-
+ "Uživatelé v režimu hosta SD karty formátovat nemohou"
"Nastavte úložiště ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"
+ "Ukládání fotek, videí, hudby a dalšího obsahu a možnost otevírání v jiných zařízeních"
+ "Formátovat SD kartu jako interní úložiště"
+ "Ukládání aplikací a médií k použití jen s tímto telefonem"
"Formátovat jako interní úložiště"
"Proto je nutné úložiště ^1 zabezpečit pomocí formátování. \n\nPo naformátování bude úložiště ^1 fungovat pouze v tomto zařízení. \n\n""Formátováním vymažete veškerá data, která jsou v tomto úložišti ^1 uložena."" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."
"Formátovat jako přenosné úložiště"
@@ -1682,12 +1677,9 @@
"Přesunout"
"Probíhá přesun dat…"
"Během přesunu: \n• Neodpojujte ^1. \n• Některé aplikace nebudou fungovat správně. \n• Udržujte zařízení nabité."
-
-
-
-
-
-
+ "Úložiště ^1 bylo naformátováno"
+ "Můžete začít používat úložiště ^1"
+ "Můžete začít používat úložiště ^1"
"Přesuňte aplikaci ^1"
"Přesunutí aplikace ^1 a jejích dat do úložiště ^2 bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště ^2 během přesunu neodpojujte."
"Chcete-li přesunout data, je třeba odemknout uživatele ^1."
@@ -1696,30 +1688,20 @@
"Zrušit přesun"
"Toto zařízení ^1 je pravděpodobně pomalé. \n\nMůžete pokračovat, ale aplikace přesunuté do tohoto umístění budou mít prodlevy a přenosy dat mohou trvat delší dobu. \n\nZkuste použít rychlejší zařízení ^1, které zajistí vyšší výkon."
"Jak chcete toto médium ^1 používat?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formátovat SD kartu jako interní úložiště"
+ "Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto tabletem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"
+ "Formátovat"
+ "Formátovat SD kartu jako interní úložiště"
+ "Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto telefonem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"
+ "Formátovat"
"nebo"
-
-
-
-
-
-
+ "Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"
+ "Ukládejte fotky, videa, hudbu a další obsah a otvírejte je v jiných zařízeních. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"
+ "Formátovat"
"Nastavit později"
"Naformátovat médium ^1?"
"Chcete-li na médium ^1 ukládat aplikace, soubory a další obsah, je třeba ho naformátovat. \n\nFormátováním z média ^2 odstraníte všechen stávající obsah. Nechcete-li o obsah přijít, zálohujte si ho do jiného média ^3 nebo do zařízení."
-
-
+ "Pokud do tohoto úložiště ^1 chcete ukládat fotky, videa, hudbu a další obsah, je nutné ho naformátovat. \n\nFormátováním z úložiště ^2 vymažete stávající obsah. Pokud o obsah nechcete přijít, zálohujte si ho do jiného úložiště ^3 nebo do zařízení."
"Formátovat médium ^1"
"Přesunout obsah na médium ^1?"
"Na toto médium ^1 můžete přesunout soubory, některé aplikace a další obsah. \n\nPřesunem uvolníte ^2 úložiště tabletu a potrvá to asi ^3."
@@ -1736,12 +1718,9 @@
"Toto médium ^1 můžete nadále používat, ale může být pomalé. \n\nAplikace uložené na médiu ^2 nemusí fungovat správně a přenosy obsahu mohou trvat dlouho. \n\nZkuste použít rychlejší médium ^3 nebo toto médium ^4 použijte jako přenosné úložiště."
"Začít znovu"
"Pokračovat"
-
-
-
-
-
-
+ "Můžete začít používat úložiště ^1"
+ "Můžete začít používat úložiště ^1"
+ "Můžete začít používat úložiště ^1"
"Stav baterie"
"Nabití baterie"
"Přístupové body"
@@ -2537,19 +2516,13 @@
"Další informace o korekci barev"
"Převrácení barev"
"Další informace o převrácení barev"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Zobrazovat titulky"
+ "Jen pro podporovanou aplikaci"
+ "Velikost a styl titulků"
+ "%1$s velikost textu"
"Další možnosti"
-
-
-
-
+ "Upravte velikost a styl titulků, abyste je mohli snadno číst"
+ "Tyto předvolby titulků podporují jen některé mediální aplikace"
"Tlačítko přístupnosti"
"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"
"Podržení tlačítek hlasitosti"
@@ -3495,10 +3468,8 @@
"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"
"Zpět"
"Další"
-
-
-
-
+ "Přepnout na přenosné"
+ "Formátovat jinak"
"Dokončit"
"SIM karty"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index bc5628d993c..6e4b43251f9 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Enheden afbryder forbindelsen fra %1$s."
"Par en ny enhed"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Par det andet høreapparat"
"Dit venstre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det højre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret."
"Dit højre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det venstre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret."
@@ -295,7 +299,7 @@
"Indlæser…"
"Apps med tilladelse fra enheder i nærheden kan fastslå den relative placering af forbundne enheder."
- "Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til redningspersonale, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."
+ "Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til udrykningsberedskab, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."
"Få flere oplysninger om lokationsindstillinger."
"Konti"
"Sikkerhed"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Ny pinkode til SIM-kort"
"Angiv ny pinkode igen"
"Pinkode til SIM-kort"
-
-
+ "Angiv en pinkode på mellem 4 og 8 tal"
"Pinkoderne er ikke ens"
"Pinkoden kan ikke ændres.\nPinkoden er muligvis forkert."
"PIN-koden til SIM-kortet er ændret"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Omdøb"
"Monter"
"Skub ud"
-
-
-
-
+ "Formatér SD-kort til flytbar lagerplads"
+ "Formatér kort"
"Formatér som ekstern"
-
-
+ "Formatér"
"Flyt data"
"Glem"
"Konfigurer"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Omdøb lagerplads"
"Dette ^1 blev skubbet sikkert ud, men er stadig tilgængeligt. \n\nFør du kan bruge dette ^1, skal det isættes."
"Dette ^1 er beskadiget. \n\nFør du kan bruge dette ^1, skal det konfigureres."
-
-
+ "Du kan formatere dette SD-kort, så du kan gemme billeder, videoer, musik m.m. på det og tilgå dette indhold på andre enheder. \n\n""Alle data på dette SD-kort ryddes."" \n\n""Inden du formaterer"" \n\n""Sikkerhedskopiér billeder og andre medier"" \nFlyt dine mediefiler til en alternativ lagerplads på denne enhed, eller overfør dem til en computer ved hjælp af et USB-kabel. \n\n""Sikkerhedskopiér apps"" \nAlle apps, der er gemt på dette ^1, afinstalleres, og dataene i dem ryddes. Hvis du vil beholde disse apps, skal du flytte dem til en alternativ lagerplads på denne enhed."
"Når du skubber dette ^1 ud, holder de apps, der er gemt her, op med at fungere, og mediefiler, der er gemt her, er utilgængelige, indtil det er sat i igen."\n\n"Dette ^1 er formateret til kun at fungere på denne enhed og ikke på nogen andre."
"Hvis du vil bruge de apps, billeder eller data, der findes på dette ^1, skal du indsætte det igen. \n\nDu kan også vælge at glemme dette lager, hvis enheden ikke er tilgængelig. \n\nHvis du vælger at glemme, mister du alle data på enheden permanent. \n\nDu kan geninstallere dine apps senere, men de data, de indeholder, og som er gemt på denne enhed, vil gå tabt."
"Vil du glemme ^1?"
"Du mister alle apps, billeder og data, der er gemt på dette ^1."
"System omfatter filer, der anvendes til at køre Android %s"
-
-
+ "Brugere i gæstetilstand kan ikke formatere SD-kort"
"Konfigurer dit ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatér SD-kort til flytbar lagerplads"
+ "Gem billeder, videoer, musik m.m., og få adgang til dette indhold på andre enheder"
+ "Formatér SD-kort til intern lagerplads"
+ "Gem apps og medier, som kun skal bruges på denne telefon"
"Formatér som intern lagerplads"
"Dette kræver, at dit ^1 sikres ved hjælp af formatering. \n\nEfter formateringen fungerer dette ^1 kun på denne enhed. \n\n""Ved formatering slettes alle data, der i øjeblikket er gemt på dit ^1."" Overvej at tage en sikkerhedskopi for at undgå at miste dine data."
"Formatér som ekstern lagerplads"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Flyt"
"Flytter data…"
"Under flytningen: \n• Undgå at fjerne ^1. \n• Nogle apps vil ikke fungere korrekt. \n• Hold enheden opladet."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 er formateret"
+ "Du kan nu bruge dit ^1"
+ "Du kan nu bruge dit ^1"
"Flyt ^1"
"Flytningen af ^1 og de tilhørende data til ^2 tager kun et øjeblik. Du kan ikke bruge appen, før flytningen er gennemført. \n\nFjern ikke dit ^2 under flytningen."
"Du skal låse op for brugeren ^1, før du kan flytte data."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Annuller flytning"
"Dette ^1 ser ud til at være langsomt. \n\nDu kan sagtens fortsætte, men apps, der er flyttet til denne lokation, vil muligvis hakke, og dataoverførsler kan tage længere tid. \n\nDu kan også skifte til et hurtigere ^1 for at få en bedre ydeevne."
"Hvordan vil du bruge dette ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatér SD-kort til intern lagerplads"
+ "Gem apps og medier, som kun skal bruges på denne tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et SD-kort</a>"
+ "Formatér"
+ "Formatér SD-kort til intern lagerplads"
+ "Gem apps og medier, som kun skal bruges på denne telefon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et SD-kort</a>"
+ "Formatér"
"Eller"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatér SD-kort til flytbar lagerplads"
+ "Gem billeder, videoer, musik m.m., og få adgang til dem fra på enheder. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et SD-kort</a>"
+ "Formatér"
"Konfigurer senere"
"Vil du formatere dette ^1?"
"Dette ^1 skal formateres, før du kan gemme apps, filer og medier. \n\nFormateringen sletter eksisterende indhold på ^2. Sikkerhedskopiér til et andet ^3 eller en anden enhed, så du undgår at miste indhold."
-
-
+ "Dette ^1 skal formateres, før du kan gemme billeder, videoer, musik m.m. på det. \n\nNår du formaterer, ryddes alt eksisterende indhold på ^2. Du kan undgå at miste indhold ved at sikkerhedskopiere det til et andet ^3 eller en anden enhed."
"Formatér ^1"
"Vil du flytte indholdet til ^1?"
"Du kan flytte filer, medier og visse apps til dette ^1. \n\nFlytningen frigør ^2 lagerplads på din tablet og bør tage ca. ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Du kan stadig bruge dette ^1, men det er muligvis langsomt. \n\nApps, der er gemt på dette ^2 fungerer muligvis ikke korrekt, og overførsel af indhold kan tage lang tid. \n\nPrøv at bruge et hurtigere ^3, eller brug dette ^4 som ekstern lagerplads i stedet."
"Start forfra"
"Fortsæt"
-
-
-
-
-
-
+ "Du kan nu bruge dit ^1"
+ "Du kan nu bruge dit ^1"
+ "Du kan nu bruge dit ^1"
"Batteristatus"
"Batteriniveau"
"Adgangspunkter"
@@ -2438,12 +2416,12 @@
"Genvej til ombytning af farver"
"Funktionen Ombytning af farver gør lyse skærme mørke. Den kan også gøre mørke skærme lyse."
"<b>Vær opmærksom på følgende</b><br/> <ol> <li> Farverne ændres i medier og på billeder</li> <li> Ombytning af farver fungerer i alle apps</li> <li> Hvis du vil bruge en mørk baggrund, kan du bruge Mørkt tema i stedet</li> </ol>"
- "Automatisk klik (dvæletid)"
+ "Autoklik (dvæletid)"
"Om automatisk klik (dvæletid)"
- "Få flere oplysninger om automatisk klik (dvæletid)"
+ "Få flere oplysninger om autoklik (dvæletid)"
"Du kan indstille en tilknyttet mus til at klikke automatisk, når markøren holder op med at bevæge sig i en angivet mængde tid"
- "Automatisk klik kan være en nyttig funktion, hvis det er svært at klikke med musen"
- "Automatisk klik er deaktiveret"
+ "Autoklik kan være en nyttig funktion, hvis det er svært at klikke med musen"
+ "Autoklik er deaktiveret"
"Kort"
"0,2 sekunder"
"Mellem"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Få flere oplysninger om farvekorrigering"
"Om ombytning af farver"
"Få flere oplysninger om ombytning af farver"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vis undertekster"
+ "Kun til understøttet app"
+ "Undertekststørrelse og -type"
+ "Tekststørrelsen %1$s"
"Flere valgmuligheder"
-
-
-
-
+ "Tilpas størrelsen på og stilarten for undertekster, så de bliver nemmere at læse"
+ "Disse præferencer for undertekster understøttes ikke af alle medieapps"
"Knappen Hjælpefunktioner"
"Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen"
"Hold lydstyrketasterne inde"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"ved batteriniveau på %1$s"
"Batteriniveau"
"Vis batteriniveau på statusbjælken"
-
-
+ "Batteriniveau siden sidste fulde opladning"
"Batteriniveau for de seneste 24 timer"
-
-
+ "Appforbrug siden sidste fulde opladning"
"Appforbrug for de seneste 24 timer"
-
-
+ "Systemforbrug siden sidste fulde opladning"
"Systemforbrug for de seneste 24 timer"
"Systemforbrug for %s"
"Appforbrug for %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Tillad, at apps bruger dine stedoplysninger"
"Tilbage"
"Næste"
-
-
-
-
+ "Skift til flytbar"
+ "Formatér på en anden måde"
"Udfør"
"SIM-kort"
@@ -4311,7 +4278,7 @@
"Ubrugte appindstillinger"
"Sæt appaktivitet på pause ved inaktivitet"
- "Fjern tilladelser, slet midlertidige filer og stop notifikationer"
+ "Fjern tilladelser, slet midlertidige filer, og stop notifikationer"
"Alle apps"
"Installerede apps"
"Instant-apps"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Aktivér nu"
"Deaktiver nu"
"Der bruges ikke batterioptimering"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Administrer batteriforbrug"
+ "Indstil batteriforbrug for apps"
+ "Ubegrænset"
+ "Optimeret"
+ "Begrænset"
"Der skal ikke kunne skrives svar eller anden tekst i notifikationer, når enheden er låst."
"Standardstavekontrol"
"Vælg stavekontrol"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index deff8f3e75a..1b772e56f65 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Die Verbindung deines Geräts mit %1$s wird getrennt."
"Neues Gerät koppeln"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Anderes Ohr koppeln"
"Dein linkes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein rechtes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
"Dein rechtes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein linkes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
@@ -1446,8 +1450,7 @@
"Neue PIN für SIM-Karte"
"Neue PIN erneut eingeben"
"PIN für SIM-Karte"
-
-
+ "Gib eine 4- bis 8-stellige PIN ein"
"Die PINs stimmen nicht überein"
"PIN kann nicht geändert werden.\nEventuell ist es die falsche PIN."
"SIM-PIN erfolgreich geändert"
@@ -1573,13 +1576,10 @@
"Umbenennen"
"Bereitstellen"
"Auswerfen"
-
-
-
-
+ "SD-Karte als mobilen Speicher formatieren"
+ "Karte formatieren"
"Als mobil formatieren"
-
-
+ "Formatieren"
"Daten migrieren"
"Entfernen"
"Einrichten"
@@ -1609,24 +1609,18 @@
"Speicher umbenennen"
"^1 ist sicher ausgeworfen, aber weiter verfügbar. \n\n^1 muss zur Verwendung zuerst bereitgestellt werden."
"^1 ist beschädigt. \n\n^1 muss zur Verwendung zuerst eingerichtet werden."
-
-
+ "Du kannst diese SD-Karte formatieren, um Fotos, Videos, Musik und mehr darauf zu speichern und auf anderen Geräten auf diese Inhalte zuzugreifen. \n\n""Dabei werden alle Daten auf dieser SD-Karte gelöscht."" \n\n""Vor dem Formatieren"" \n\n""Sichere deine Fotos und anderen Medien"" \nVerschiebe deine Mediendateien auf diesem Gerät in einen alternativen Speicher oder übertrage sie mit einem USB-Kabel auf einen Computer. \n\n""Sichere deine Apps"" \nAlle auf dieser ^1 gespeicherten Apps werden deinstalliert und deren Daten werden gelöscht. Wenn du sie behalten möchtest, verschiebe sie in einen alternativen Speicher auf diesem Gerät."
"Wenn du die ^1 aus dem Gerät entfernst, funktionieren die auf dem Speichermedium vorhandenen Apps nicht mehr. Die gespeicherten Mediendateien können erst wieder auf dem Gerät aufgerufen werden, wenn du das Speichermedium einlegst."" \n\nDie ^1 ist nur für dieses Gerät formatiert und kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden."
"Zur Verwendung der Apps, Fotos oder Daten auf dieser ^1 lege diese wieder ein. \n\nFalls das Speichermedium nicht verfügbar ist, kannst du es auch entfernen. \n\nWenn du es entfernst, gehen alle darauf befindlichen Daten endgültig verloren. \n\nDu kannst die Apps später erneut installieren, die Daten auf diesem Speichermedium gehen jedoch verloren."
"^1 entfernen?"
"Alle auf ^1 gespeicherten Apps, Fotos und Daten gehen endgültig verloren."
"System enthält Dateien, die für die Ausführung von Android %s benötigt werden"
-
-
+ "Nutzer im Gastmodus können SD-Karten nicht formatieren"
"^1 einrichten"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD-Karte als mobilen Speicher formatieren"
+ "Du kannst Fotos, Videos, Musik und mehr speichern und von anderen Geräten darauf zugreifen"
+ "SD-Karte als internen Speicher formatieren"
+ "Du kannst Apps und Medien speichern, die nur auf diesem Telefon verwendet werden sollen"
"Als internen Speicher formatieren"
"Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss die ^1 zuerst formatiert werden. \n\nDanach ist die ^1 ausschließlich für dieses Gerät formatiert und funktioniert nicht mit anderen Geräten. \n\n""Durch die Formatierung werden alle derzeit auf der ^1 gespeicherten Daten gelöscht."" Um den Verlust von Daten zu verhindern, sichere sie vor der Formatierung."
"Als tragbaren Speicher formatieren"
@@ -1643,12 +1637,9 @@
"Verschieben"
"Daten werden verschoben…"
"Beachte beim Verschieben deiner Daten Folgendes: \n• Entferne nicht den Datenspeicher (^1). \n• Einige Apps funktionieren eventuell nicht. \n• Achte darauf, dass das Gerät dabei immer geladen wird."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 wurde formatiert"
+ "Deine ^1 ist jetzt einsatzbereit"
+ "Deine ^1 ist jetzt einsatzbereit"
"^1 verschieben"
"Das Verschieben von ^1 und der entsprechenden Daten auf die ^2 dauert nur einen Moment. Du kannst die App erst wieder verwenden, nachdem sie vollständig verschoben wurde. \n\nEntferne die ^2 während des Vorgangs nicht."
"Um Daten zu verschieben, muss erst ^1 entsperrt werden."
@@ -1657,30 +1648,20 @@
"Verschieben abbrechen"
"Die ^1 ist offenbar langsam. \n\nDu kannst fortfahren, aber hierher verschobene Apps bleiben eventuell hängen und Datenübertragungen können lange dauern. \n\nFür eine bessere Leistung solltest du eine schnellere ^1 nutzen."
"Wie möchtest du das Gerät (^1) nutzen?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD-Karte als internen Speicher formatieren"
+ "Apps & Medien, die nur auf diesem Tablet verwendet werden sollen speichern. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Weitere Informationen zum Einrichten von SD-Karten</a>"
+ "Formatieren"
+ "SD-Karte als internen Speicher formatieren"
+ "Du kannst Apps und Medien speichern, die nur auf diesem Telefon verwendet werden sollen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Weitere Informationen zum Einrichten von SD-Karten</a>"
+ "Formatieren"
"oder"
-
-
-
-
-
-
+ "SD-Karte als mobilen Speicher formatieren"
+ "Du kannst Fotos, Videos, Musik und mehr speichern und von anderen Geräten darauf zugreifen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Weitere Informationen zum Einrichten von SD-Karten</a>"
+ "Formatieren"
"Später einrichten"
"^1 formatieren?"
"^1 muss formatiert werden, damit du darauf Apps, Dateien und Medien speichern kannst. \n\nDurch das Formatieren werden alle vorhandenen Inhalte auf dem Speichergerät (^2) gelöscht. Inhalte, die du behalten möchtest, solltest du daher auf einem anderen Speichergerät (^3 oder anderes Gerät) sichern."
-
-
+ "Diese ^1 muss formatiert werden, um Fotos, Videos, Musik und mehr darauf speichern zu können. \n\nBeim Formatieren werden vorhandene Inhalte auf der ^2 gelöscht. Wenn du vermeiden möchtest, dass Inhalte verloren gehen, sichere sie auf einer anderen ^3 oder Gerät."
"^1 formatieren"
"Inhalte auf ^1 verschieben?"
"Du kannst Dateien, Medien und bestimmte Apps auf dieses Speichergerät (^1) verschieben. \n\nDabei werden ^2 des Tabletspeichers freigegeben. Der Vorgang dauert ungefähr ^3."
@@ -1697,12 +1678,9 @@
"Du kannst ^1 weiterhin verwenden, aber die Arbeitsgeschwindigkeit ist möglicherweise beeinträchtigt. \n\nDie auf dem Speichergerät (^2) gespeicherten Apps funktionieren möglicherweise nicht korrekt und das Übertragen von Inhalten kann sehr lange dauern. \n\nVersuche, ein schnelleres Speichergerät (^3) zu verwenden oder verwende stattdessen das Speichergerät (^4) als mobilen Speicher."
"Neu starten"
"Weiter"
-
-
-
-
-
-
+ "Deine ^1 ist jetzt einsatzbereit"
+ "Deine ^1 ist jetzt einsatzbereit"
+ "Deine ^1 ist jetzt einsatzbereit"
"Akkustatus"
"Akkustand"
"APNs"
@@ -2492,19 +2470,13 @@
"Weitere Informationen zur Farbkorrektur"
"Über die Farbumkehr"
"Weitere Informationen zur Farbumkehr"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Untertitel anzeigen"
+ "Nur für unterstützte Apps"
+ "Untertitelgröße und -stil"
+ "Textgröße: %1$s"
"Weitere Optionen"
-
-
-
-
+ "Hier kannst du den Stil und die Größe der Untertitel anpassen, damit sie einfacher zu lesen sind"
+ "Diese Einstellungen für Untertitel werden nicht von allen Medien-Apps unterstützt"
"Schaltfläche „Bedienungshilfen“"
"Mit zwei Fingern nach oben wischen"
"Lautstärketasten gedrückt halten"
@@ -2865,14 +2837,11 @@
"bei %1$s Akku"
"Ladestandanzeige in Prozent"
"Ladestand in Statusleiste in Prozent anzeigen"
-
-
+ "Akkustand seit der letzten vollständigen Aufladung"
"Akkustand während der letzten 24 Stunden"
-
-
+ "App-Verbrauch seit der letzten vollständigen Aufladung"
"App-Nutzung während der letzten 24 Stunden"
-
-
+ "Systemverbrauch seit der letzten vollständigen Aufladung"
"Systemnutzung während der letzten 24 Stunden"
"Systemnutzung im Zeitraum %s"
"App-Nutzung im Zeitraum %s"
@@ -3414,10 +3383,8 @@
"Apps die Verwendung deiner Standortinformationen gestatten"
"Zurück"
"Weiter"
-
-
-
-
+ "Für mobil formatieren"
+ "Anders formatieren"
"Fertig"
"SIM-Karten"
@@ -4709,16 +4676,11 @@
"Jetzt aktivieren"
"Jetzt deaktivieren"
"Akkuoptimierung wird nicht verwendet"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Akkunutzung verwalten"
+ "Akkunutzung für Apps festlegen"
+ "Uneingeschränkt"
+ "Optimiert"
+ "Eingeschränkt"
"Wenn das Gerät gesperrt ist, ist das Schreiben von Antworten oder anderen Texten in Nachrichten nicht möglich"
"Standardrechtschreibprüfung"
"Rechtschreibprüfung wählen"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index f0241cad5ef..30f1a950f84 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Η συσκευή σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή %1$s."
"Σύζευξη νέας συσκευής"
"bluetooth"
+ "Σύζευξη δεξιού"
+ "Σύζευξη αριστερού"
"Σύζευξη του άλλου αυτιού"
"Το αριστερό βοήθημα ακοής συνδέθηκε.\n\nΓια τη σύζευξη του δεξιού βοηθήματος ακοής, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και έτοιμο για σύζευξη."
"Το δεξί βοήθημα ακοής συνδέθηκε.\n\nΓια τη σύζευξη του αριστερού βοηθήματος ακοής, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και έτοιμο για σύζευξη."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"Νέο PIN κάρτας SIM"
"Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN"
"Αριθμός PIN κάρτας SIM"
-
-
+ "Πληκτρολογήστε ένα PIN με 4-8 αριθμούς"
"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"
"Δεν αλλάζει το PIN.\nΊσως να είναι λάθος."
"Το PIN της κάρτας SIM άλλαξε"
@@ -1570,13 +1571,10 @@
"Μετονομασία"
"Προσάρτηση"
"Εξαγωγή"
-
-
-
-
+ "Μορφοποίηση κάρτας SD ως φορητό αποθηκευτικό χώρο"
+ "Μορφοποίηση κάρτας"
"Διαμόρφωση ως φορητής"
-
-
+ "Μορφοποίηση"
"Μετεγκατάσταση δεδομένων"
"Διαγραφή"
"Ρύθμιση"
@@ -1606,24 +1604,18 @@
"Μετονομασία αποθηκευτικού χώρου"
"Η κατάργηση της κάρτας ^1 έγινε με ασφάλεια, αλλά εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα ^1, θα πρέπει πρώτα να την προσαρτήσετε."
"Η κάρτα ^1 είναι κατεστραμμένη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα ^1, θα πρέπει πρώτα να τη διαμορφώσετε."
-
-
+ "Μπορείτε να μορφοποιήσετε αυτήν την κάρτα SD για να αποθηκεύετε φωτογραφίες, βίντεο μουσική και άλλο περιεχόμενο και να αποκτάτε πρόσβαση σε αυτό από άλλες συσκευές. \n\n""Όλα τα δεδομένα σε αυτήν την κάρτα SD θα διαγραφούν."" \n\n""Πριν από τη μορφοποίηση"" \n\n""Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας φωτογραφιών και άλλων μέσων"" \nΜεταφέρετε τα αρχεία μέσων σε άλλες μονάδες αποθηκευτικού χώρου σε αυτήν τη συσκευή ή μεταφέρετέ τα σε έναν υπολογιστή με ένα καλώδιο USB. \n\n""Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τις εφαρμογές"" \nΌλες οι εφαρμογές που έχουν αποθηκευτεί στη μονάδα αποθηκευτικού χώρου ^1 θα απεγκατασταθούν και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν. Για να κρατήσετε αυτές τις εφαρμογές, μετακινήστε τες σε μια άλλη μονάδα αποθηκευτικού χώρου σε αυτήν τη συσκευή."
"Όταν αφαιρέσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης ^1, οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό θα σταματήσουν να λειτουργούν και τα αρχεία μέσων που είναι αποθηκευμένα σε αυτό δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από την εκ νέου εισαγωγή τους."\n\n"Αυτό το μέσο αποθήκευσης ^1 έχει μορφοποιηθεί έτσι ώστε να λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. Δεν θα λειτουργεί σε άλλες συσκευές."
"Για να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές, τις φωτογραφίες ή τα δεδομένα, που περιέχει το αποθηκευτικό μέσο ^1, επανατοποθετήστε το. \n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης αυτού του αποθηκευτικού μέσου, εάν η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. \n\nΕάν επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης, όλα τα δεδομένα που περιέχει η συσκευή θα χαθούν οριστικά. \n\nΜπορείτε να επανεγκαταστήσετε τις εφαρμογές αργότερα, αλλά τα δεδομένα τους που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συσκευή θα χαθούν."
"Διαγραφή από μνήμη της κάρτας ^1;"
"Όλες οι εφαρμογές, οι φωτογραφίες και τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα ^1 θα χαθούν για πάντα."
"Στο Σύστημα περιλαμβάνονται αρχεία τα οποία χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση της έκδοσης Android %s"
-
-
+ "Δεν επιτρ. η μορφοπ. καρτών SD σε λειτ. επισκέπτη"
"Ρυθμίστε τη μέσο αποθήκευσης ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Μορφοποίηση κάρτας SD ως φορητό αποθηκευτικό χώρο"
+ "Αποθηκεύστε φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και άλλο περιεχόμενο και αποκτήστε πρόσβαση σε αυτό από άλλες συσκευές"
+ "Μορφοποίηση κάρτας SD για χρήση ως εσωτερ. αποθ. χώρο"
+ "Αποθηκεύστε εφαρμογές και μέσα για χρήση μόνο σε αυτό το τηλέφωνο"
"Μορφοπ. ως εσωτ.αποθ.χώρου"
"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης ^1 προκειμένου να είναι ασφαλές. \n\nΜετά τη μορφοποίηση, αυτό το μέσο αποθήκευσης ^1 θα λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. \n\n""Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης ^1."" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."
"Μορ/ση ως φορητ. αποθ. χώρου"
@@ -1640,12 +1632,9 @@
"Μετακίνηση"
"Μετακίνηση δεδομένων…"
"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης: \n• Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης ^1. \n• Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν σωστά. \n• Διατηρείτε φορτισμένη τη συσκευή."
-
-
-
-
-
-
+ "Έγινε μορφοποίηση του ^1"
+ "Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου ^1"
+ "Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου ^1"
"Μετακίνηση ^1"
"Η μετακίνηση της εφαρμογής ^1 και των δεδομένων της στο μέσο αποθήκευσης ^2 θα διαρκέσει μόνο μερικά λεπτά. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση. \n\nΜην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης ^2 κατά τη διάρκεια της μετακίνησης."
"Για τη μετακίνηση δεδομένων, απαιτείται ξεκλείδωμα του χρήστη ^1."
@@ -1654,30 +1643,20 @@
"Ακύρωση μετακίνησης"
"Το στοιχείο ^1 παρουσιάζει καθυστέρηση. \n\nΜπορείτε να συνεχίσετε, αλλά οι εφαρμογές που έχουν μετακινηθεί σε αυτήν την τοποθεσία ενδέχεται να παρουσιάσουν δυσκολίες στη λειτουργία και οι μεταφορές δεδομένων ενδέχεται να καθυστερήσουν. \n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο ^1 για καλύτερες επιδόσεις."
"Πώς θα χρησιμοποιήσετε το ^1;"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Μορφοπ. κάρτας SD για χρήση ως εσωτερ. αποθ. χώρο"
+ "Αποθήκευση εφαρμογών και μέσων για χρήση μόνο σε αυτό το tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>"
+ "Μορφοποίηση"
+ "Μορφοπ. κάρτας SD για χρήση ως εσωτερ. αποθ. χώρο"
+ "Αποθήκευση εφαρμογών και μέσων για χρήση μόνο σε αυτό το τηλέφωνο. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>"
+ "Μορφοποίηση"
"Ή"
-
-
-
-
-
-
+ "Μορφοποίηση κάρτας SD ως φορητό αποθηκευτικό χώρο"
+ "Αποθηκεύστε φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και άλλο περιεχόμενο και αποκτήστε πρόσβαση σε αυτό από άλλες συσκευές. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>"
+ "Μορφοποίηση"
"Ρύθμιση αργότερα"
"Μορφοποίηση του ^1;"
"Η συσκευή ^1 απαιτεί μορφοποίηση για να αποθηκεύσει εφαρμογές, αρχεία και μέσα. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στο ^2. Για να μην χάσετε το περιεχόμενό σας, δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα άλλο ^3 ή σε άλλη συσκευή."
-
-
+ "Η μονάδα αποθηκευτικού χώρου ^1 πρέπει να μορφοποιηθεί για την αποθήκευση φωτογραφιών, βίντεο, μουσικής και άλλου περιεχομένου. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στη μονάδα αποθηκευτικού χώρου ^2. Για να αποφύγετε την απώλεια περιεχομένου, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας σε μια άλλη μονάδα αποθηκευτικού χώρου ^3 ή σε άλλη συσκευή."
"Μορφοποίηση ^1"
"Μετακίνηση περιεχομένου στο ^1;"
"Μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία, μέσα και ορισμένες εφαρμογές στο ^1\n\nΜε αυτήν την ενέργεια, θα απελευθερωθούν ^2 αποθηκευτικού χώρου στο tablet σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει περίπου ^3."
@@ -1694,12 +1673,9 @@
"Μπορείτε και πάλι να χρησιμοποιήσετε το ^1, αλλά μπορεί να είναι αργό. \n\nΟι εφαρμογές που έχουν αποθηκευτεί στο ^2 μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι μεταφορές περιεχομένου να απαιτούν πολύ χρόνο. \n\nΔοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο ^3 ή, εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε το ^4 για φορητό αποθηκευτικό χώρο."
"Έναρξη από την αρχή"
"Συνέχεια"
-
-
-
-
-
-
+ "Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου ^1"
+ "Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου ^1"
+ "Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου ^1"
"Κατάσταση μπαταρίας"
"Επίπεδο μπαταρίας"
"APN"
@@ -2489,19 +2465,13 @@
"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη διόρθωση χρωμάτων"
"Σχετικά με την αντιστροφή χρωμάτων"
"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την αντιστροφή χρωμάτων"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Εμφάνιση υποτίτλων"
+ "Μόνο για την υποστηριζόμενη εφαρμογή."
+ "Μέγεθος και στιλ υποτίτλων"
+ "%1$s μέγεθος κειμένου"
"Περισσότερες επιλογές"
-
-
-
-
+ "Προσαρμόστε το μέγεθος και το στιλ των υποτίτλων για να είναι πιο εύκολη η ανάγνωσή τους."
+ "Αυτές οι προτιμήσεις υποτίτλων δεν υποστηρίζονται από όλες τις εφαρμογές μέσων."
"Κουμπί προσβασιμότητας"
"Ολίσθηση προς τα επάνω με 2 δάχτυλα από το κάτω μέρος"
"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης"
@@ -2862,14 +2832,11 @@
"στο %1$s της μπαταρίας"
"Ποσοστό μπαταρίας"
"Εμφάνιση ποσοστού μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης"
-
-
+ "Επίπεδο μπαταρίας από την τελευταία πλήρη φόρτιση"
"Επίπεδο μπαταρίας για τις τελευταίες 24 ω."
-
-
+ "Χρήση εφαρμογών από την τελευταία πλήρη φόρτιση"
"Χρήση εφαρμογής για τις τελευταίες 24 ω."
-
-
+ "Χρήση συστήματος από την τελευταία πλήρη φόρτιση"
"Χρήση συστήματος για τις τελευταίες 24 ω."
"Χρήση συστήματος για %s"
"Χρήση εφαρμογής για %s"
@@ -3411,10 +3378,8 @@
"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση των στοιχείων τοποθεσίας σας"
"Πίσω"
"Επόμενο"
-
-
-
-
+ "Εναλλαγή σε φορητό"
+ "Μορφοποίηση άλλου είδους"
"Τέλος"
"Κάρτες SIM"
@@ -4706,16 +4671,11 @@
"Ενεργοποίηση τώρα"
"Απενεργοποίηση τώρα"
"Δεν χρησιμοποιείται η βελτιστοποίηση μπαταρίας"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Διαχείριση χρήσης μπαταρίας"
+ "Ορισμός χρήσης μπαταρίας για εφαρμογές"
+ "Απεριόριστη"
+ "Βελτιστοποιημένη"
+ "Περιορισμένη"
"Αν η συσκευή είναι κλειδωμένη, να αποτρέπεται η πληκτρολόγηση απαντήσεων ή άλλου κειμένου στις ειδοποιήσεις"
"Προεπιλ. ορθογραφικός έλεγχος"
"Επιλογή ορθογραφικού ελέγχου"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index f6150ab34b2..275b706a8b4 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Your device will disconnect from %1$s."
"Pair new device"
"Bluetooth"
+ "Pair right ear"
+ "Pair left ear"
"Pair your other ear"
"Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
"Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"New SIM PIN"
"Re‑type new PIN"
"SIM PIN"
-
-
+ "Type a PIN that is 4 to 8 numbers"
"PINs don\'t match"
"Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN."
"SIM PIN changed successfully"
@@ -2831,14 +2832,11 @@
"at %1$s battery"
"Battery percentage"
"Show battery percentage in status bar"
-
-
+ "Battery level since last full charge"
"Battery level for the past 24 hours"
-
-
+ "App usage since last full charge"
"App usage for the past 24 hours"
-
-
+ "System usage since last full charge"
"System usage for past 24 hours"
"System usage for %s"
"App usage for %s"
@@ -4673,16 +4671,11 @@
"Turn on now"
"Turn off now"
"Not using battery optimisation"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Manage battery usage"
+ "Set battery usage for apps"
+ "Unrestricted"
+ "Optimised"
+ "Restricted"
"If device is locked, prevent typing replies or other text in notifications"
"Default spell checker"
"Choose spell checker"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 8d3405d43ba..33b6f019922 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Your device will disconnect from %1$s."
"Pair new device"
"Bluetooth"
+ "Pair right ear"
+ "Pair left ear"
"Pair your other ear"
"Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
"Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"New SIM PIN"
"Re‑type new PIN"
"SIM PIN"
-
-
+ "Type a PIN that is 4 to 8 numbers"
"PINs don\'t match"
"Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN."
"SIM PIN changed successfully"
@@ -2831,14 +2832,11 @@
"at %1$s battery"
"Battery percentage"
"Show battery percentage in status bar"
-
-
+ "Battery level since last full charge"
"Battery level for the past 24 hours"
-
-
+ "App usage since last full charge"
"App usage for the past 24 hours"
-
-
+ "System usage since last full charge"
"System usage for past 24 hours"
"System usage for %s"
"App usage for %s"
@@ -4673,16 +4671,11 @@
"Turn on now"
"Turn off now"
"Not using battery optimization"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Manage battery usage"
+ "Set battery usage for apps"
+ "Unrestricted"
+ "Optimised"
+ "Restricted"
"If device is locked, prevent typing replies or other text in notifications"
"Default spell checker"
"Choose spell checker"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 910d9ab3cac..b1220f10a61 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Your device will disconnect from %1$s."
"Pair new device"
"Bluetooth"
+ "Pair right ear"
+ "Pair left ear"
"Pair your other ear"
"Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
"Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"New SIM PIN"
"Re‑type new PIN"
"SIM PIN"
-
-
+ "Type a PIN that is 4 to 8 numbers"
"PINs don\'t match"
"Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN."
"SIM PIN changed successfully"
@@ -2831,14 +2832,11 @@
"at %1$s battery"
"Battery percentage"
"Show battery percentage in status bar"
-
-
+ "Battery level since last full charge"
"Battery level for the past 24 hours"
-
-
+ "App usage since last full charge"
"App usage for the past 24 hours"
-
-
+ "System usage since last full charge"
"System usage for past 24 hours"
"System usage for %s"
"App usage for %s"
@@ -4673,16 +4671,11 @@
"Turn on now"
"Turn off now"
"Not using battery optimisation"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Manage battery usage"
+ "Set battery usage for apps"
+ "Unrestricted"
+ "Optimised"
+ "Restricted"
"If device is locked, prevent typing replies or other text in notifications"
"Default spell checker"
"Choose spell checker"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 3e7739e396c..c8e133b5c4b 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Your device will disconnect from %1$s."
"Pair new device"
"Bluetooth"
+ "Pair right ear"
+ "Pair left ear"
"Pair your other ear"
"Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
"Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"New SIM PIN"
"Re‑type new PIN"
"SIM PIN"
-
-
+ "Type a PIN that is 4 to 8 numbers"
"PINs don\'t match"
"Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN."
"SIM PIN changed successfully"
@@ -2831,14 +2832,11 @@
"at %1$s battery"
"Battery percentage"
"Show battery percentage in status bar"
-
-
+ "Battery level since last full charge"
"Battery level for the past 24 hours"
-
-
+ "App usage since last full charge"
"App usage for the past 24 hours"
-
-
+ "System usage since last full charge"
"System usage for past 24 hours"
"System usage for %s"
"App usage for %s"
@@ -4673,16 +4671,11 @@
"Turn on now"
"Turn off now"
"Not using battery optimisation"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Manage battery usage"
+ "Set battery usage for apps"
+ "Unrestricted"
+ "Optimised"
+ "Restricted"
"If device is locked, prevent typing replies or other text in notifications"
"Default spell checker"
"Choose spell checker"
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 90fb40146ea..8705346ee8a 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Your device will disconnect from %1$s."
"Pair new device"
"bluetooth"
+ "Pair right ear"
+ "Pair left ear"
"Pair your other ear"
"Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure it’s turned on and ready to pair."
"Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure it’s turned on and ready to pair."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"New SIM PIN"
"Re‑type new PIN"
"SIM PIN"
-
-
+ "Type a PIN that is 4 to 8 numbers"
"PINs don’t match"
"Can’t change PIN.\nPossibly incorrect PIN."
"SIM PIN changed successfully"
@@ -2831,14 +2832,11 @@
"at %1$s battery"
"Battery percentage"
"Show battery percentage in status bar"
-
-
+ "Battery level since last full charge"
"Battery level for past 24 hr"
-
-
+ "App usage since last full charge"
"App usage for past 24 hr"
-
-
+ "System usage since last full charge"
"System usage for past 24 hr"
"System usage for %s"
"App usage for %s"
@@ -4673,16 +4671,11 @@
"Turn on now"
"Turn off now"
"Not using battery optimization"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Manage battery usage"
+ "Set battery usage for apps"
+ "Unrestricted"
+ "Optimized"
+ "Restricted"
"If device is locked, prevent typing replies or other text in notifications"
"Default spell checker"
"Choose spell checker"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 8f52b4d2167..b1d8fd0ce96 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Tu dispositivo se desconectará de %1$s."
"Vincular dispositivo nuevo"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Vincula el otro audífono"
"Se conectó tu audífono izquierdo.\n\nPara vincular el derecho, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación."
"Se conectó tu audífono derecho.\n\nPara vincular el izquierdo, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación."
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index c8abd7f9e10..1437433e1cb 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Tu dispositivo se desconectará de %1$s."
"Emparejar nuevo dispositivo"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Empareja el otro audífono"
"Tu audífono izquierdo está conectado.\n\nPara emparejar el derecho, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse."
"Tu audífono derecho está conectado.\n\nPara emparejar el izquierdo, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nuevo PIN de tarjeta SIM"
"Volver a introducir nuevo PIN"
"PIN de la tarjeta SIM"
-
-
+ "Escribe un PIN de entre 4 y 8 dígitos"
"Los PINs no coinciden"
"No se puede modificar el PIN.\nEs posible que el PIN no sea correcto."
"El PIN de la tarjeta SIM se ha modificado correctamente."
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Cambiar nombre"
"Montar"
"Expulsar"
-
-
-
-
+ "Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil"
+ "Formatear tarjeta"
"Formatear como portátil"
-
-
+ "Formatear"
"Migrar datos"
"Olvidar"
"Configurar"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Cambiar nombre de almacenamiento"
"Este dispositivo de almacenamiento (^1) se ha extraído de forma segura, pero sigue estando disponible. \n\nPara utilizar el dispositivo (^1), debes montarlo."
"Este dispositivo de almacenamiento (^1) está dañado. \n\nPara utilizar el dispositivo (^1), debes configurarlo."
-
-
+ "Puedes formatear esta tarjeta SD para almacenar fotos, vídeos, música y más, y acceder a ellos en otros dispositivos. \n\n""Se borrarán todos los datos de esta tarjeta SD."" \n\n""Antes de formatear"" \n\n""Crea una copia de seguridad de las fotos y otro contenido multimedia"" \nMueve tus archivos multimedia a un almacenamiento alternativo en este dispositivo, o transfiérelos a un ordenador con un cable USB. \n\n""Crea una copia de seguridad de las aplicaciones"" \nSe desinstalarán todas las aplicaciones almacenadas en esta ^1 y se borrarán todos sus datos. Para guardar las aplicaciones y sus datos, muévelas a un almacenamiento alternativo de este dispositivo."
"Al extraer tu ^1, las aplicaciones almacenadas en esta unidad dejarán de funcionar y los archivos multimedia guardados en ella no estarán disponibles hasta que se vuelva a insertar."" \n\nTu ^1 se ha formateado para que solo funcione en este dispositivo."
"Para utilizar las aplicaciones, fotos o datos incluidos en tu ^1, vuelve a insertarla. \n\nTambién puedes olvidar el almacenamiento si el dispositivo no está disponible. \n\nSi lo haces, los datos del dispositivo se perderán para siempre. \n\nPuedes volver a instalar las aplicaciones más tarde, pero se perderán sus datos almacenados en este dispositivo."
"¿Borrar ^1?"
"Las aplicaciones, las fotos y los datos almacenados en este dispositivo de almacenamiento (^1) se perderán de forma permanente."
"\"Sistema\" incluye los archivos necesarios para que Android %s funcione."
-
-
+ "No puede formatear tarjetas SD como invitado"
"Configurar tu ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil"
+ "Guarda fotos, vídeos, música y más, y accede a ellos desde otros dispositivos"
+ "Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
+ "Guarda aplicaciones y contenido multimedia para usarlos únicamente en este teléfono"
"Formatear como almacen. interno"
"Debes formatear tu ^1 por seguridad. \n\nUna vez que se formatee, tu ^1 solo funcionará en este dispositivo. \n\n""Al formatear tu ^1, se borrarán todos los datos que tenga almacenados."" Te recomendamos que hagas una copia de seguridad de los datos para no perderlos."
"Formatear como almacen. portátil"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Mover"
"Moviendo datos…"
"Durante la migración: \n• No extraigas tu ^1. \n• Algunas aplicaciones no funcionarán correctamente. \n• Mantén cargado el dispositivo."
-
-
-
-
-
-
+ "Se ha formateado ^1"
+ "Ya puedes empezar a usar tu ^1"
+ "Ya puedes empezar a usar tu ^1"
"Mover ^1"
"La migración de ^1 y de sus datos a tu ^2 solo durará un momento. No podrás utilizar la aplicación hasta que finalice el proceso. \n\nNo extraigas tu ^2 durante la migración."
"Debes desbloquear el usuario ^1 para transferir datos."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Cancelar migración"
"Esta ^1 no parece ser muy rápida. \n\nPuedes seguir, pero puede que las aplicaciones movidas a esta ubicación no funcionen de forma fluida y las transferencias de datos tarden bastante. \n\nConsidera usar una ^1 para mejorar el rendimiento."
"¿Cómo quieres utilizar tu ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
+ "Almacena aplicaciones y contenido multimedia para usarlos únicamente en este tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Consulta más información sobre configurar una tarjeta SD</a>"
+ "Formatear"
+ "Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
+ "Almacena aplicaciones y contenido multimedia para usarlos únicamente en este teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Consulta más información sobre configurar una tarjeta SD</a>"
+ "Formatear"
"O"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil"
+ "Almacena fotos, vídeos, música y más, y accede a ellos desde otros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Consulta más información sobre configurar una tarjeta SD</a>"
+ "Formatear"
"Configurar más tarde"
"¿Quieres formatear tu ^1?"
"Si quieres almacenar aplicaciones, archivos y contenido multimedia en tu ^1, es necesario formatearla. \n\nDe esa forma, se borra todo el contenido de ^2. Para no perder el contenido, crea una copia de seguridad en otro dispositivo o ^3."
-
-
+ "Hay que formatear esta ^1 para almacenar fotos, vídeos, música y más. \n\nEl formateado borrará todo el contenido de la ^2. Para no perderlo, crea una copia de seguridad en otro dispositivo o ^3."
"Formatear ^1"
"¿Quieres mover contenido a tu ^1?"
"Puedes mover archivos, contenido multimedia y determinadas aplicaciones a tu ^1. \n\nAl hacerlo, se liberarán ^2 del almacenamiento de tu teléfono. El proceso tardará ^3, aproximadamente."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Puedes seguir usando tu ^1, pero puede que el proceso sea lento. \n\nEs posible que las aplicaciones que estén almacenadas en tu ^2 no funcionen adecuadamente y que las transferencias de contenido tarden bastante. \n\nPrueba a utilizar una ^3 más rápida o utiliza esta ^4 como almacenamiento portátil."
"Volver a empezar"
"Continuar"
-
-
-
-
-
-
+ "Ya puedes empezar a usar tu ^1"
+ "Ya puedes empezar a usar tu ^1"
+ "Ya puedes empezar a usar tu ^1"
"Estado de la batería"
"Nivel de batería"
"APNs"
@@ -1929,7 +1907,7 @@
"Establece una contraseña"
"Define una contraseña para el trabajo"
"Establece un PIN"
- "Define un PIN para el trabajo"
+ "Establece un PIN para el trabajo"
"Crea un patrón"
"Para mayor seguridad, configura un patrón para desbloquear el dispositivo"
"Crea un patrón de trabajo"
@@ -1957,7 +1935,7 @@
"Desbloqueo facial requiere un PIN"
"Define una contraseña para usar la cara o una huella digital"
"Define un patrón para usar la cara o una huella digital"
- "Define un PIN para usar la cara o una huella digital"
+ "Establece un PIN para usar la cara o una huella digital"
"¿Has olvidado la contraseña?"
"¿Has olvidado el patrón?"
"¿Has olvidado el PIN?"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Más información sobre la corrección de color"
"Acerca de invertir colores"
"Más información sobre invertir colores"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar subtítulos"
+ "Solo en aplicaciones compatibles"
+ "Tamaño y estilo de los subtítulos"
+ "Tamaño del texto: %1$s"
"Más opciones"
-
-
-
-
+ "Personaliza el tamaño y el estilo de los subtítulos para que sea más fácil leerlos"
+ "Estas preferencias de subtítulos no pueden usarse en todas las aplicaciones multimedia"
"Botón de accesibilidad"
"Deslizar hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior"
"Pulsar teclas de volumen"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"con un %1$s de batería"
"Porcentaje de batería"
"Muestra el porcentaje de batería en la barra de estado"
-
-
+ "Nivel de la batería desde la última carga completa"
"Nivel de batería durante las últimas 24 h"
-
-
+ "Uso de la aplicación desde la última carga completa"
"Uso de aplicaciones durante las últimas 24 horas"
-
-
+ "Uso del sistema desde la última carga completa"
"Uso del sistema durante las últimas 24 h"
"Uso del sistema de %s"
"Uso de aplicaciones de %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Permitir a las aplicaciones utilizar tu ubicación"
"Volver"
"Siguiente"
-
-
-
-
+ "Cambiar a portátil"
+ "Formatear de otra forma"
"Finalizar"
"Tarjetas SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Activar ahora"
"Desactivar ahora"
"No se está utilizando la optimización de la batería"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gestionar el uso de batería"
+ "Configurar el uso de batería de las aplicaciones"
+ "Sin restricciones"
+ "Optimizado"
+ "Restringido"
"Si el dispositivo está bloqueado, evitar que se escriban respuestas u otros textos en las notificaciones"
"Corrector predeterminado"
"Elige corrector ortográfico"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 1c3ca4b119d..225aaf8ef0c 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Teie seade katkestab ühenduse seadmega %1$s."
"Uue seadme sidumine"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Teise kõrva sidumine"
"Teie vasakpoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nParempoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
"Teie parempoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"SIM-kaardi uus PIN-kood"
"Sisestage uus PIN-kood uuesti"
"SIM-kaardi PIN-kood"
-
-
+ "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood"
"PIN-koodid ei kattu"
"PIN-koodi ei saa muuta.\nPIN-kood võib vale olla."
"SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"Ümbernimetamine"
"Ühendamine"
"Eemaldamine"
-
-
-
-
+ "SD-kaardi teisald. salvestusruumiks vormindamine"
+ "Vorminda kaart"
"Vormindamine kaasaskantavana"
-
-
+ "Vorminda"
"Andmete üleviimine"
"Unustamine"
"Seadistus"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"Salvestusruumi ümbernimetamine"
"Üksus ^1 väljutati turvaliselt, kuid see on endiselt saadaval. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks peate selle esmalt ühendama."
"Üksus ^1 on rikutud. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks peate selle esmalt seadistama."
-
-
+ "Võite selle SD-kaardi vormindada, et salvestada fotosid, videoid, muusikat ja muud ning nendele teistes seadmetes juurde pääseda. \n\n""Kõik sellel SD-kaardil olevad andmed kustutatakse."" \n\n""Enne vormindamist"" \n\n""Varundage fotod ja muu meedia"" \nTeisaldage oma meediafailid selle seadme muule salvestusruumile või kandke need USB-kaabli abil üle arvutisse. \n\n""Varundage rakendused"" \n Kõik sellele meediumile (^1) salvestatud rakendused desinstallitakse ja nende andmed kustutatakse. Rakenduste alleshoidmiseks teisaldage need selle seadme muule salvestusruumile."
"Kui üksuse ^1 eemaldate, lõpetavad sellesse salvestatud rakendused töö ja selles olevad meediafailid pole saadaval, kuni selle uuesti sisestate."\n\n"Üksus ^1 on vormindatud ainult selles seadmes töötamiseks. See ei tööta teistes seadmetes."
"Seadmes ^1 olevate rakenduste, fotode või andmete kasutamiseks sisestage see uuesti. \n\nKui seade pole saadaval, võite selle salvestusruumi ka unustada. \n\nKui otsustate selle unustada, kaotate kõik seadmes olevad andmed jäädavalt. \n\nSaate rakendused hiljem uuesti installida, kuid nende sellesse seadmesse salvestatud andmed lähevad kaotsi."
"Kas unustada ^1?"
"Kõik üksusele ^1 salvestatud rakendused, fotod ja andmed kaovad jäädavalt."
"Jaotis Süsteem hõlmab Androidi versiooni %s käitamiseks vajalikke faile"
-
-
+ "Külalisrež. kasutajad ei saa SD-kaarte vormindada"
"Seadista üksus ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vorminda SD-kaart teisaldatavaks salvestusruumiks"
+ "Salvestage fotosid, videoid, muusikat ja muud ning pääsege nendele muudes seadmetes juurde"
+ "Vorminda SD-kaart sisemiseks salvestusruumiks"
+ "Salvestage rakendusi ja meediat vaid selles telefonis kasutamiseks"
"Vorminda sisem. salvestusruumina"
"Üksuse ^1 turvaliseks muutmiseks tuleb see vormindada. \n\nPärast vormindamist töötab üksus ^1 ainult selles seadmes. \n\n""Vormindamisel kustutatakse kõik praegu üksusesse ^1 salvestatud andmed."" Andmete kaotamise vältimiseks kaaluge nende varundamist."
"Vorm. kaasask. salvestusruumina"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"Teisalda"
"Andmete teisaldamine …"
"Teisaldamise ajal: \n• ärge eemaldage üksust ^1; \n• ei tööta mõned rakendused korralikult; \n• hoidke seadet laetuna."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 on vormindatud"
+ "^1 on kasutamiseks valmis"
+ "^1 on kasutamiseks valmis"
"Teisalda rakendus ^1"
"Rakenduse ^1 ja selle andmete teisaldamine üksusesse ^2 võtab vaid mõne hetke. Te ei saa rakendust kasutada enne, kui teisaldamine on lõpetatud. \n\nTeisaldamise ajal ärge eemaldage üksust ^2."
"Andmete teisaldamiseks peate avama kasutaja ^1."
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"Tühista teisaldamine"
"Üksus ^1 näib olevat aeglane. \n\nSaate jätkata, kuid sellesse asukohta teisaldatud rakendused võivad töötada katkendlikult ja andmete ülekandmine võib võtta kaua aega. \n\nParema toimivuse saavutamiseks kaaluge kiirema üksuse ^1 kasutamist."
"Kuidas seadet ^1 kasutate?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD-kaardi sisemiseks salvestusruumiks vormindamine"
+ "Salvestage rakendusi ja meediat vaid selles tahvelarvutis kasutamiseks. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta</a>"
+ "Vorminda"
+ "SD-kaardi sisemiseks salvestusruumiks vormindamine"
+ "Salvestage rakendusi ja meediat vaid selles telefonis kasutamiseks. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta</a>"
+ "Vorminda"
"Või"
-
-
-
-
-
-
+ "SD-kaardi teisald. salvestusruumiks vormindamine"
+ "Salvestage fotosid, videoid, muusikat ja muud ning pääsege nendele teistes seadmetes juurde. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta</a>"
+ "Vorminda"
"Seadista hiljem"
"Kas vormindada seade ^1?"
"Seade ^1 tuleb vormindada, et rakendusi, faile ja meediat salvestada. \n\nVormindamisel kustutatakse kogu seadmes ^2 olev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teise salvestusseadmesse ^3 või mõnda muusse seadmesse."
-
-
+ "^1 tuleb fotode, videote, muusika ja muu salvestamiseks vormindada. \n\nVormindamisega kustutatakse meediumil ^2 olemasolev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teisele meediumile (näiteks ^3) või mõnda muusse seadmesse."
"Vorminda seade ^1"
"Kas teisaldada sisu seadmesse ^1?"
"Failid, meedia ja teatud rakendused saab teisaldada seadmesse ^1. \n\nSellega vabastatakse ^2 teie tahvelarvuti salvestusruumist ja see võib võtta umbes ^3."
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"Võite seadet ^1 siiski kasutada, kuid see võib olla aeglane. \n\nSeadmesse ^2 salvestatud rakendused ei pruugi õigesti töötada ja sisu teisaldamine võib kaua aega võtta. \n\nKasutage kiiremat seadet ^3 või selle asemel seda seadet ^4 kaasaskantava salvestusruumina."
"Alusta uuesti"
"Jätka"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 on kasutamiseks valmis"
+ "^1 on kasutamiseks valmis"
+ "^1 on kasutamiseks valmis"
"Aku olek"
"Aku tase"
"Pääsupunktid (APN-id)"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"Lisateave värviparanduse kohta"
"Värvide ümberpööramise teave"
"Lisateave värvide ümberpööramise kohta"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Subtiitrite kuvamine"
+ "Ainult toetatud rakendustes"
+ "Subtiitrite suurus ja stiil"
+ "%1$s teksti suurus"
"Rohkem valikuid"
-
-
-
-
+ "Kohandage subtiitrite suurust ja stiili, et neid oleks lihtsam lugeda"
+ "Kõik meediarakendused ei toeta neid subtiitrite eelistusi"
"Juurdepääsetavuse nupp"
"Kahe sõrmega alt üles pühkimine"
"Helitugevuse klahvide allhoidmine"
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"aku taseme %1$s juures"
"Aku laetuse protsent"
"Olekuribal kuvatakse aku laetuse protsent"
-
-
+ "Akutase pärast viimast täislaadimist"
"Akutase viimase 24 h jooksul"
-
-
+ "Rakenduse kasutus pärast viimast täislaadimist"
"Rakenduste kasutus viimase 24 h jooksul"
-
-
+ "Süsteemi kasutus pärast viimast täislaadimist"
"Süsteemi kasutus viimase 24 h jooksul"
"Süsteemi kasutus: %s"
"Rakenduse kasutus: %s"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"Rakendustel asukohateabe kasutamise lubamine"
"Tagasi"
"Järgmine"
-
-
-
-
+ "Vaheta teisaldatavale"
+ "Muul viisil vormindamine"
"Lõpeta"
"SIM-kaardid"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"Lülita kohe sisse"
"Lülita kohe välja"
"Aku optimeerimist ei kasutata"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Akukasutuse haldamine"
+ "Rakenduste jaoks akukasutuse määramine"
+ "Piiranguteta"
+ "Optimeeritud"
+ "Piiratud"
"Kui seade on lukus, keela märguannetes vastuste või muu teksti sisestamine"
"Vaikeõigekirjakontroll"
"Õigekirjakontrolli valimine"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 6c6792e68d8..f653daf70af 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"%1$s gailutik deskonektatuko da gailua."
"Parekatu beste gailu batekin"
"Bluetooth-a"
+ "Parekatu eskuineko audifonoa"
+ "Parekatu ezkerreko audifonoa"
"Parekatu beste audifonoa"
"Ezkerreko audifonoa konektatuta dago.\n\nEskuinekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela."
"Eskuineko audifonoa konektatuta dago.\n\nEzkerrekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"SIMaren PIN berria"
"Idatzi berriro PIN berria"
"SIMaren PINa"
-
-
+ "Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat"
"PINak ez datoz bat"
"Ezin da PINa aldatu.\nAgian PINa okerra da."
"SIMaren PINa behar bezala aldatu da"
@@ -1570,13 +1571,10 @@
"Aldatu izena"
"Instalatu"
"Atera"
-
-
-
-
+ "Formateatu SD txartela biltegiratze-gailu eramangarri gisa"
+ "Formateatu txartela"
"Formateatu eramangarri gisa"
-
-
+ "Formateatu"
"Migratu datuak"
"Ahaztu"
"Konfiguratu"
@@ -1606,24 +1604,18 @@
"Aldatu memoriaren izena"
"Segurtasunez kanporatu da ^1, baina oraindik erabilgarri dago.\n\n^1 erabiltzeko, lehenik eta behin, instalatu egin behar duzu."
"^1 hondatuta dago. \n\n^1 erabiltzeko, lehenik eta behin, konfiguratu egin behar duzu."
-
-
+ "SD txartela formatea dezakezu argazkiak, bideoak, musika eta abar gordetzeko, eta eduki hori beste gailu batzuetatik atzitzeko. \n\n""SD txartel honetako datu guztiak ezabatu egingo dira."" \n\n""Formateatu aurretik"" \n\n""Egin argazkien eta bestelako multimedia-edukien babeskopiak"" \nEraman multimedia-fitxategiak gailu honetako beste memoria batzuetara, edo transferitu ordenagailu batera USB kable baten bidez. \n\n""Egin aplikazioen babeskopia"" \n^1 txartelean gordeta dauden aplikazio guztiak desinstalatu egingo dira eta horien datuak ezabatu egingo dira. Aplikazioak gordetzeko, eraman gailu honetako beste memoria batera."
"^1 memoria ateratzen duzunean, han gordetako aplikazioek funtzionatzeari utziko diote eta gordetako multimedia-fitxategiak ez dira erabilgarri egongo memoria berriro sartzen duzun arte."\n\n"^1 memoria gailu honetan soilik funtzionatzeko formateatuta dago, eta ez du beste inon funtzionatuko."
"^1 gailuak dituen aplikazioak, argazkiak edo datuak erabiltzeko, sar ezazu berriro. \n\nBestela, memoria ahaztea aukera dezakezu, gailua erabilgarri ez badago. \n\nAhazteko aukerarekin, gailuak dituen datu guztiak betiko galduko dira. \n\nGeroago instala ditzakezu berriro aplikazioak, baina gailu honetan haiek dituzten datuak galdu egingo dira."
"^1 ahaztu nahi duzu?"
"Betiko galduko dira ^1 memoria-unitatean gordetako aplikazio, argazki eta datu guztiak."
"Android-en %s bertsioa exekutatzeko erabiltzen diren fitxategiak daude sisteman"
-
-
+ "Gonbidatu moduan ezin dira formateatu SD txartelak"
"Konfiguratu ^1 memoria"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formateatu SD txartela biltegiratze-gailu eramangarri gisa"
+ "Gorde argazkiak, bideoak, musika eta abar, eta atzitu edukia beste gailu batzuetatik"
+ "Formateatu SD txartela barneko memoria gisa"
+ "Gorde aplikazioak eta multimedia-edukia gailu honetan bakarrik"
"Formateatu barneko memoria gisa"
"^1 formateatu egin behar da segurua izan dadin. \n\nFormateatu ostean, ^1 memoriak gailu honetan bakarrik funtzionatuko du. \n\n""Formateatzean, une horretan ^1 memorian gordetako datu guztiak ezabatzen dira."" Daturik ez galtzeko, babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu."
"Formateatu memoria eramangarri gisa"
@@ -1640,12 +1632,9 @@
"Mugitu"
"Datuak mugitzen…"
"Transferentzia egiten den bitartean: \n• Ez kendu ^1 memoria. \n• Aplikazio batzuek ez dute ongi funtzionatuko. \n• Gailuak kargatuta egon behar du."
-
-
-
-
-
-
+ "Formateatu da ^1"
+ "^1 erabiltzen has zaitezke"
+ "^1 erabiltzen has zaitezke"
"Mugitu ^1"
"^1 aplikazioa eta bere datuak ^2 memoriara eramateak denboratxo bat behar du. Ezin izango duzu aplikazioa erabili transferentzia osatzen den arte. \n\n Ez kendu ^2 transferentzia egiten den bitartean."
"Datuak mugitzeko, ^1 erabiltzailea desblokeatu behar duzu."
@@ -1654,30 +1643,20 @@
"Utzi transferentzia"
"^1 hau motel dabilela dirudi. \n\nAurrera egin dezakezu, baina kokapen honetara eramandako aplikazioak eten egin daitezke eta datuak transferitzeko denbora gehiago behar izan daiteke. \n\n^1 bizkorragoa erabil dezakezu errendimendu hobea lortzeko."
"Nola erabili nahi duzu ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formateatu SD txartela barneko memoria gisa"
+ "Gorde aplikazioak eta multimedia-edukia tableta honetan bakarrik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago</a>"
+ "Formateatu"
+ "Formateatu SD txartela barneko memoria gisa"
+ "Gorde aplikazioak eta multimedia-edukia gailu honetan bakarrik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago</a>"
+ "Formateatu"
"Edo"
-
-
-
-
-
-
+ "Formateatu SD txartela biltegiratze-gailu eramangarri gisa"
+ "Gorde argazkiak, bideoak, musika eta abar, eta atzitu edukia beste gailu batzuetatik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago</a>"
+ "Formateatu"
"Konfiguratu geroago"
"^1 formateatu nahi al duzu?"
"^1 formateatu egin behar da aplikazioak, fitxategiak eta multimedia-edukia memorian gordetzeko. \n\nFormateatuz gero, ^2k lehendik duen edukia ezabatuko da. Edukirik ez galtzeko, egin babeskopia beste gailu batean edo erabili hauetako beste bat: ^3."
-
-
+ "^1 formateatu egin behar da argazkiak, bideoak, musika eta abar gordetzeko. \n\nFormateatuz gero, ^2 txartelean lehendik gordetako edukia ezabatuko da. Edukirik ez galtzeko, egin babeskopia beste gailu batean edo erabili hauetako beste bat: ^3."
"Formateatu ^1"
"^1 erabili edukia mugitzeko?"
"Erabili ^1 fitxategiak, multimedia-edukia eta aplikazio jakin batzuk bertara eramateko. \n\nHorrela, ^2 utziko dira libre tabletan (^3 beharko dira)."
@@ -1694,12 +1673,9 @@
"^1 gailua erabiltzen jarrai dezakezu, baina baliteke mantso joatea. \n\nBaliteke ^2k gordeta dituen aplikazioek behar bezala ez funtzionatzea eta eduki-transferentziek asko irautea. \n\nSaiatu bizkorragoa den ^3 erabiltzen, edo horren ordez, erabili ^4 biltegiratze-gailu eramangarri gisa."
"Hasi berriro"
"Egin aurrera"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 erabiltzen has zaitezke"
+ "^1 erabiltzen has zaitezke"
+ "^1 erabiltzen has zaitezke"
"Bateriaren egoera"
"Bateria-maila"
"APNak"
@@ -1795,7 +1771,7 @@
"Wifi-gunea aktibatuta, konexioa partekatzea"
"Wifi-gunea aktibatuta"
"Konexioa partekatzea"
- "Datu-aurrezlea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta wifi-gune eramangarriak erabili ere"
+ "Datu-aurreztailea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta wifi-gune eramangarriak erabili ere"
"Wifi-guneen bidez soilik"
"USB bidez soilik"
"Bluetooth bidez soilik"
@@ -2489,19 +2465,13 @@
"Lortu informazio gehiago koloreen zuzenketari buruz"
"Koloreen alderantzikatzeari buruz"
"Lortu informazio gehiago koloreen alderantzikatzeari buruz"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Erakutsi azpitituluak"
+ "Bateragarriak diren aplikazioetarako bakarrik"
+ "Azpitituluen tamaina eta estiloa"
+ "Testuaren tamaina: %1$s"
"Aukera gehiago"
-
-
-
-
+ "Pertsonalizatu azpitituluen tamaina eta estiloa haiek irakurtzea errazagoa izan dadin"
+ "Multimedia-aplikazio guztiek ez dituzte onartzen azpitituluen hobespen hauek"
"Erabilerraztasuna botoia"
"Pasatu bi hatz behetik gora"
"Eduki sakatuta bolumen-botoiak"
@@ -2717,13 +2687,13 @@
"Tabletak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"
"Gailuak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"
"Bateria-maila baxua"
- "Aktibatu Bateria-aurrezlea bateriaren iraupena luzatzeko"
+ "Aktibatu Bateria-aurreztailea bateriaren iraupena luzatzeko"
"Hobetu bateriaren iraupena"
"Aktibatu bateria-kudeatzailea"
- "Aktibatu bateria-aurrezlea"
+ "Aktibatu bateria-aurreztailea"
"Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea"
- "Bateria-aurrezlea aktibatuta dago"
- "Lortu informazio gehiago bateria-aurrezleari buruz"
+ "Bateria-aurreztailea aktibatuta dago"
+ "Lortu informazio gehiago bateria-aurreztaileari buruz"
"Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea"
"Bateria-erabilera handiena"
"Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak"
@@ -2764,9 +2734,9 @@
"Atzeko planoan exekutatu arren, baliteke aplikazio honek bateria erabiltzea. Horregatik, baliteke espero baino lehenago agortzea bateria."
"Kendu"
"Utzi"
- "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."
- "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."
- "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."
+ "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu."
+ "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu."
+ "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu."
"Bateria-kudeatzailea"
"Kudeatu aplikazioak automatikoki"
"Mugatu gutxi erabiltzen dituzun aplikazioen bateria-erabilera"
@@ -2839,37 +2809,34 @@
"Aplikazio-optimizazioa"
"Konexioa partekatzeko aukera"
"Kendutako aplikazioak"
- "Bateria-aurrezlea"
+ "Bateria-aurreztailea"
"Aktibatu automatikoki"
"Programaziorik ez"
"Zure ohituretan oinarrituta"
"Zure ohituretan oinarrituta aktibatuko da"
"Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta"
- "Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurrezlea"
+ "Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurreztailea"
"Bateria-maila %1$s denean aktibatuko da"
"Ezarri programazio bat"
"Luzatu bateriaren iraupena"
"Desaktibatu kargatuta dagoenean"
- "Telefonoaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"
- "Tabletaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"
- "Gailuaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"
+ "Telefonoaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea"
+ "Tabletaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea"
+ "Gailuaren bateria % ^1 baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea"
"Aktibatu"
- "Erabili bateria-aurrezlea"
+ "Erabili bateria-aurreztailea"
"Aktibatu automatikoki"
"Inoiz ez"
"bateriaren maila %1$s denean"
"Bateriaren ehunekoa"
"Erakutsi bateriaren ehunekoa egoera-barran"
-
-
+ "Bateria-maila gailua guztiz kargatuz geroztik"
"Bateria-maila azken 24 orduetan"
-
-
+ "Aplikazioaren erabilera gailua guztiz kargatuz geroztik"
"Aplikazioek erabilitakoa azken 24 orduetan"
-
-
+ "Sistemaren erabilera gailua guztiz kargatuz geroztik"
"Sistemak erabilitakoa azken 24 orduetan"
"Sistemak erabilitakoa: %s"
"Aplikazioek erabilitakoa: %s"
@@ -3411,10 +3378,8 @@
"Utzi kokapen-informazioa erabiltzen aplikazioei"
"Atzera"
"Hurrengoa"
-
-
-
-
+ "Aldatu modu eramangarrira"
+ "Formateatu beste modu batera"
"Amaitu"
"SIM txartelak"
@@ -3508,7 +3473,7 @@
"toki, disko, disko gogor, gailua, erabilera, biltegi, memoria"
"energia, kontsumoa, karga"
"ikusi bateria-erabilera, bateria-erabilera, energia-erabilera"
- "bateria-aurrezlea, energia-aurrezlea, aurrezlea"
+ "bateria-aurreztailea, energia-aurreztailea, aurreztailea"
"hobespen egokituak, bateria egokitua"
"ortografia, hiztegi, ortografia-zuzentzaile, zuzenketa automatiko"
"identifikatzailea, idazketa, hizketa, hitz egin, hizkuntza, esku librekoa, eskuak libre, identifikazioa, hitz iraingarria, audioa, historia, bluetooth entzungailua"
@@ -3578,8 +3543,8 @@
"haptika, dardara, sentikortasuna, alarma"
"haptika, dardara, sentikortasuna, multimedia"
"haptika, dar-dar egin, dardara"
- "bateria-aurrezlea, finkoa, iraunkorra, energia-aurrezlea, bateria"
- "ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurrezlea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"
+ "bateria-aurreztailea, finkoa, iraunkorra, energia-aurreztailea, bateria"
+ "ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurreztailea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"
"volte, deitzeko aukera aurreratuak, 4G bidezko deiak"
"vo5g, vonr, deitzeko aukera aurreratuak, 5g bidezko deiak"
"gehitu hizkuntza, gehitu hizkuntza bat"
@@ -4588,11 +4553,11 @@
"Aktibatuta dago ez molestatzeko modua"
"Telefonoaren audioa desaktibatuta dago"
"Salbuespenekin"
- "Bateria-aurrezlea aktibatuta"
+ "Bateria-aurreztailea aktibatuta"
"Eginbide batzuk mugatuta daude"
"Datu-konexioa desaktibatuta"
"Wi‑Fi bidez soilik erabil daiteke Internet"
- "Datu-aurrezlea"
+ "Datu-aurreztailea"
"Eginbide batzuk mugatuta daude"
"Laneko profila desaktibatuta"
"Aplikazio eta jakinarazpenetarako"
@@ -4661,8 +4626,8 @@
"Konfiguratu"
"Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk"
- - %1$d aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean
- - Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean
+ - %1$d aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean
+ - Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean
"Datu nagusiak"
"Wi‑Fi datuak"
@@ -4684,14 +4649,14 @@
"Oraintxe eguneratu da"
"Ikusi plana"
"Ikusi xehetasunak"
- "Datu-aurrezlea"
+ "Datu-aurreztailea"
"Datu-erabilera mugagabea"
"Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude"
"Aktibatuta"
"Desaktibatuta"
- "Erabili datu-aurrezlea"
+ "Erabili datu-aurreztailea"
"Erabili datuak mugarik gabe"
- "Eman datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean"
+ "Eman datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena datu-aurreztailea aktibatuta dagoenean"
"Hasierako aplikazioa"
"Ez dago hasierako pantaila lehenetsirik"
"Abio segurua"
@@ -4706,16 +4671,11 @@
"Aktibatu"
"Desaktibatu"
"Ez zara erabiltzen ari bateriaren optimizazioa"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kudeatu bateria-erabilera"
+ "Ezarri zenbat bateria erabil dezaketen aplikazioek"
+ "Murriztapenik gabe"
+ "Optimizatua"
+ "Murriztua"
"Gailua blokeatuta badago, eragotzi jakinarazpenetan erantzunak edo beste edozer idaztea"
"Zuzentzaile lehenetsia"
"Aukeratu zuzentzailea"
@@ -4775,10 +4735,10 @@
"Gailu batera baino gehiagotara konektatuta"
"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"
"Gai iluna"
- "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurrezlea aktibatuta dagoelako"
- "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurrezlea dela eta"
- "Desaktibatu bateria-aurrezlea"
- "Aldi baterako aktibatu du bateria-aurrezleak"
+ "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurreztailea aktibatuta dagoelako"
+ "Aldi baterako desgaituta, bateria-aurreztailea dela eta"
+ "Desaktibatu bateria-aurreztailea"
+ "Aldi baterako aktibatu du bateria-aurreztaileak"
"Probatu gai iluna"
"Bateriaren iraupena luzatzen du"
"Ezarpen bizkorretako garatzaileentzako lauzak"
@@ -5534,7 +5494,7 @@
"Eman erabiltzaile anitz egoteko baimena"
"Erabili hari gabeko arazketa"
"Erabili grafikoen kontrolatzailearen hobespenak"
- "Erabili bateria-aurrezlea"
+ "Erabili bateria-aurreztailea"
"Desaktibatu"
"Aktibatu"
"Erabili gaueko argia"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index e79ccd22d05..e9f412e1c43 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"ارتباط دستگاهتان با %1$s قطع میشود."
"مرتبطسازی دستگاه جدید"
"بلوتوث"
+
+
+
+
"مرتبط کردن گوش دیگر"
"سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
"سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"پین سیم کارت جدید"
"پین جدید را دوباره تایپ کنید"
"پین سیم کارت"
-
-
+ "یک پین ۴ تا ۸ رقمی تایپ کنید"
"پینها با یکدیگر مطابقت ندارند"
"نمیتوانید پین را تغییر دهید.\nممکن است پین اشتباه باشد."
"پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"تغییر نام"
"قرار دادن"
"خارج کردن"
-
-
-
-
+ "قالببندی کارت SD بهعنوان فضای ذخیرهسازی قابلحمل"
+ "قالببندی کارت"
"قالببندی بهعنوان قابل حمل"
-
-
+ "قالببندی"
"انتقال اطلاعات"
"فراموش کردن"
"راهاندازی"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"تغییرنام فضای ذخیرهسازی"
"این ^1 بهصورت ایمن بیرون رانده شد، اما هنوز موجود است. \n\nبرای استفاده از این ^1، باید ابتدا آن را بنشانید."
"این ^1 خراب شده است. \n\nبرای استفاده از این ^1، باید ابتدا آن را راهاندازی کنید."
-
-
+ "میتوانید این کارت SD را برای ذخیره کردن عکس، ویدیو، موسیقی، و غیره قالببندی کنید و در دستگاههای دیگر به آنها دسترسی داشته باشید. \n\n""همه دادههای موجود در این کارت SD پاک خواهد شد."" \n\n""قبلاز قالببندی"" \n\n""از عکسها و رسانههای دیگر پشتیبانگیری کنید"" \nرسانههایتان را به فضای ذخیرهسازی دیگری در این دستگاه منتقل کنید، یا آنها را بااستفاده از سیم USB به رایانه منتقل کنید. \n\n""از برنامهها پشتیبانگیری کنید"" \nهمه برنامههای ذخیرهشده در این ^1 حذف نصب خواهد شد و دادههایشان پاک خواهد شد. برای حفظ این برنامهها، آنها را به فضای ذخیرهسازی دیگری در این دستگاه منتقل کنید."
"وقتی این ^1 را جدا میکنید، برنامههای ذخیره شده در آن دیگر کار نمیکنند و فایلهای رسانه ذخیره شده در آن تا وقتی دوباره جاگذاری نشود، در دسترس نخواهند بود."" \n\nاین ^1 فقط برای کار در این دستگاه قالببندی شده است و در دستگاههای دیگر کار نمیکند."
"برای استفاده از برنامهها، عکسها یا اطلاعاتی که در این ^1 وجود دارد، آن را دوباره جاگذاری کنید.\n\nیا میتوانید، اگر دستگاه ذخیرهسازی در دسترس نیست، فراموش کردن آن را انتخاب کنید.\n\nاگر فراموش کردن را انتخاب کنید، همه دادههایی که در این دستگاه وجود دارد، برای همیشه از دست میرود.\n\nمیتوانید بعداً برنامهها را دوباره نصب کنید، اما دادههای ذخیره شده آنها در این دستگاه از بین میرود."
"^1 فراموش شود؟"
"همه برنامهها، عکسها و دادههای ذخیره شده در این ^1 برای همیشه از بین میروند."
"سیستم حاوی فایلهایی است که برای اجرای Android نسخه %s استفاده میشود"
-
-
+ "کاربران مهمان نمیتوانند کارت SD را قالببندی کنند."
"^1 خود را راهاندازی کنید"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "قالببندی کارت SD بهعنوان فضای ذخیرهسازی قابلحمل"
+ "عکس، ویدیو، موسیقی و غیره را ذخیره کنید و از دستگاههای دیگر به آنها دسترسی داشته باشید"
+ "قالببندی کارت SD بهعنوان حافظه داخلی"
+ "ذخیره کردن برنامهها و رسانهها فقط برای استفاده در این دستگاه"
"قالببندی به عنوان حافظه داخلی"
"انجام قالببندی ^1 برای ایمن کردن آن لازم است. \n\nبعد از قالببندی، این ^1 فقط در این دستگاه کار میکند. \n\n""قالببندی همه دادههایی را که درحالحاضر در ^1 ذخیره شده است، پاک میکند.""برای از دست ندادن داده، حتماً از آنها پشتیبانگیری کنید."
"قالببندی بهعنوان فضای قابل حمل"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"انتقال"
"در حال انتقال اطلاعات..."
"در طول انتقال: \n• ^1 را جدا نکنید. \n• بعضی از برنامهها درست کار نمیکنند. \n• دستگاه را شارژ نگه دارید."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 قالببندی شد"
+ "میتوانید شروع به استفاده از ^1 کنید"
+ "میتوانید شروع به استفاده از ^1 کنید"
"انتقال ^1"
"انتقال ^1 و اطلاعات آن به ^2 فقط چند لحظه طول میکشد. تا وقتی انتقال تکمیل نشود، نمیتوانید از برنامه استفاده کنید. \n\nدر طول انتقال، ^2 را جدا نکنید."
"برای انتقال دادههایی که برای باز کردن قفل کاربر ^1 نیاز دارید."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"لغو انتقال"
"این ^1 به نظر آهسته میآید. \n\nمیتوانید ادامه دهید، اما ممکن است برنامههای منتقل شده به این مکان کند شوند و انتقال اطلاعات مدت زیادی طول بکشد. \n\nبرای عملکرد بهتر، استفاده از یک ^1 سریعتر را در نظر بگیرید."
"چگونه از ^1 استفاده خواهید کرد؟"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "قالببندی کارت SD بهعنوان حافظه داخلی"
+ "برنامهها و رسانهها را فقط برای استفاده در این رایانه لوحی ذخیره کنید. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>درباره راهاندازی کارت SD بیشتر بدانید</a>"
+ "قالببندی"
+ "قالببندی کارت SD بهعنوان حافظه داخلی"
+ "برنامهها و رسانهها را فقط برای استفاده در این دستگاه ذخیره کنید. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>درباره راهاندازی کارت SD بیشتر بدانید</a>"
+ "قالببندی"
"یا"
-
-
-
-
-
-
+ "قالببندی کارت SD بهعنوان فضای ذخیرهسازی قابلحمل"
+ "عکس، ویدیو، موسیقی و غیره را ذخیره کنید و از دستگاههای دیگر به آنها دسترسی داشته باشید. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>درباره راهاندازی کارت SD بیشتر بدانید</a>"
+ "قالببندی"
"بعداً تنظیم شود"
"این ^1 قالببندی شود؟"
"برای ذخیره برنامهها، فایلها و رسانه، لازم است این ^1 قالببندی شود. \n\nقالببندی همه محتوای موجود در ^2 را پاک میکند. برای جلوگیری از از دست رفتن محتوا، در ^3 یا دستگاهی دیگر از آن پشتیبانگیری کنید."
-
-
+ "این ^1 برای ذخیره کردن عکس، ویدیو، موسیقی، و غیره باید قالببندی شود. \n\nدرصورت قالببندی، محتوای موجود در این ^2 پاک خواهد شد. برای جلوگیری از ازدست دادن محتوا، آن را در ^3 یا دستگاه دیگری پشتیبانگیری کنید."
"قالب ^1"
"محتوا به ^1 منتقل شود؟"
"میتوانید فایلها، رسانه و برنامههایی خاص را به این ^1 انتقال دهید. \n\nاین انتقال ^2 از فضای ذخیرهسازی رایانه لوحیتان را آزاد میکند و باید تقریباً ^3 طول بکشد."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"همچنان میتوانید از این ^1 استفاده کنید اما ممکن است کند باشد. \n\nبرنامههای ذخیرهشده در این ^2 ممکن است بهدرستی کار نکنند و انتقال محتوا ممکن است مدت زیادی طول بکشد. \n\nدرعوض، برای فضای ذخیرهسازی قابلحمل از ^3 سریعتری یا از ^4 استفاده کنید."
"شروع مجدد"
"ادامه"
-
-
-
-
-
-
+ "میتوانید شروع به استفاده از ^1 کنید"
+ "میتوانید شروع به استفاده از ^1 کنید"
+ "میتوانید شروع به استفاده از ^1 کنید"
"وضعیت باتری"
"مقدار شارژ باتری"
"نامهای نقاط دستیابی"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"درباره تصحیح رنگ بیشتر بدانید"
"درباره وارونگی رنگ"
"درباره وارونگی رنگ بیشتر بدانید"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "نشان دادن زیرنویس ناشنوایان"
+ "فقط برای برنامه پشتیبانیشده"
+ "اندازه و سبک زیرنویس"
+ "اندازه نوشتار %1$s"
"گزینههای دیگر"
-
-
-
-
+ "اندازه و سبک زیرنویس ناشنوایان را سفارشی کنید تا خواندن نوشتار آسانتر شود"
+ "همه برنامههای رسانه از این اولویتهای زیرنویس ناشنوایان پشتیبانی نمیکنند"
"دکمه دسترسپذیری"
"با ۲ انگشت تند بهبالا بکشید"
"کلیدهای میزان صدا را نگهدارید"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"در %1$s باتری"
"درصد شارژ باتری"
"نمایش درصد شارژ باتری در نوار وضعیت"
-
-
+ "سطح باتری از آخرین شارژ کامل"
"میزان شارژ باتری در ۲۴ ساعت گذشته"
-
-
+ "مصرف برنامه از آخرین شارژ کامل"
"استفاده از برنامه در ۲۴ ساعت گذشته"
-
-
+ "استفاده سیستم از آخرین شارژ کامل"
"استفاده از سیستم در ۲۴ ساعت گذشته"
"استفاده از سیستم برای %s"
"استفاده از برنامه برای %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"اجازه به برنامهها برای استفاده از اطلاعات موقعیت مکانی شما"
"برگشت"
"بعدی"
-
-
-
-
+ "تغییر به قابلحمل"
+ "قالببندی با روشی دیگر"
"پایان"
"سیمکارتها"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"اکنون روشن شود"
"اکنون خاموش شود"
"از بهینهسازی باتری استفاده نشود"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "مدیریت مصرف باتری"
+ "تنظیم مصرف باتری برای برنامهها"
+ "نامحدود"
+ "بهینهسازیشده"
+ "محدود"
"درصورت قفل بودن دستگاه، از تایپ پاسخ یا نوشتارهای دیگر در اعلانها جلوگیری شود"
"غلطیاب املای پیشفرض"
"انتخاب غلطیاب املا"
@@ -4818,9 +4780,9 @@
"باز کردن سریع دوربین"
"برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحهها کار میکند."
"باز کردن سریع دوربین"
- "خودگرفت با چرخاندن دوربین"
+ "خویشگرفت با چرخاندن دوربین"
- "سریعتر گرفتن خودگرفت"
+ "سریعتر گرفتن خویشگرفت"
"پیمایش سیستمی"
"پیمایش ۲ دکمهای"
"برای جابهجایی بین برنامهها، دکمه صفحه اصلی را تند بهبالا بکشید. برای دیدن همه برنامهها، دوباره تند بهبالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید."
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 54921b760e6..1827a79cabd 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"%1$s ei ole enää yhteydessä laitteeseen."
"Muodosta uusi laitepari"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Liitä toinen korva"
"Vasemman korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää oikean sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen."
"Oikean korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää vasemman sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen."
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"Nimeä uudelleen"
"Ota käyttöön"
"Poista"
-
-
-
-
+ "Alusta SD-kortti siirrettäväksi tallennustilaksi"
+ "Alusta kortti"
"Alusta kannettavana"
-
-
+ "Alusta"
"Siirrä tiedot"
"Unohda"
"Asenna"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"Nimeä tallennustila uudelleen"
"^1 on poistettu turvallisesti, mutta edelleen laitteen kortinlukijassa.\n\n^1 täytyy ottaa ensin käyttöön, jotta tiedot ovat saatavilla."
"Tämä ^1 on vioittunut. \n\n^1 täytyy asentaa ensin, jotta sitä voi käyttää."
-
-
+ "Voit alustaa SD-kortin kuvien, videoiden, musiikin ja muun tallentamiseen sekä käyttää niitä muilla laitteilla. \n\n""Kaikki tämän SD-kortin data poistetaan."" \n\n""Ennen alustusta"" \n\n""Varmuuskopioi kuvat ja muu media"" \nSiirrä tiedostot toiseen tallennustilaan tällä laitteella tai siirrä ne tietokoneelle USB-kaapelilla. \n\n""Varmuuskopioi sovellukset"" \nKaikki tälle laitteelle (^1) tallennettujen sovellusten asennukset poistetaan ja niiden data poistetaan. Jos haluat säilyttää sovellukset, siirrä ne toiseen tallennustilaan laitteella."
"Kun tämä ^1 poistetaan, siihen tallennetut sovellukset lakkaavat toimimasta eivätkä mediatiedostot ole käytettävissä ennen kuin se liitetään uudelleen."" \n\n^1 on alustettu niin, että se toimii vain tämän laitteen kanssa."
"Jos haluat käyttää tallennuslaitteen ^1 sisältämiä sovelluksia, kuvia tai tietoja, liitä se uudelleen. \n\nVoit myös halutessasi unohtaa tämän tallennuslaitteen, jos se ei ole käytettävissä. \n\nJos päätät unohtaa laitteen, menetät kaikki sen sisältämät tiedot lopullisesti. \n\nVoit asentaa sovellukset uudelleen myöhemmin, mutta niiden laitteelle tallentamat tiedot menetetään."
"Unohdetaanko ^1?"
"Kaikki kohteen (^1) sovellukset, kuvat ja tiedot poistetaan pysyvästi."
"Järjestelmä sisältää tiedostoja, joita tarvitaan Android-version %s toimintaan."
-
-
+ "Vierastilan käyttäjät eivät voi alustaa SD-korttia"
"Määritä ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Alusta SD-kortti siirrettäväksi tallennustilaksi"
+ "Tallenna esimerkiksi musiikkia ja videoita ja käytä niitä muilla laitteilla"
+ "Alusta SD-kortti sisäiseksi tallennustilaksi"
+ "Tallenna sovelluksia ja mediaa vain tämän puhelimen käyttöön"
"Alusta sisäisenä tallennustilana"
"Jotta ^1 olisi turvallinen, se on alustettava. \n\nAlustamisen jälkeen ^1 toimii vain tässä laitteessa. \n\n""Alustaminen tarkoittaa, että ^1 tyhjennetään kaikista tiedoista."" Suosittelemme varmuuskopiointia, jotta et menetä tärkeitä tietoja."
"Alusta kannettavana tallennustilana"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"Siirrä"
"Siirretään tietoja…"
"Siirron aikana: \n• Jätä ^1 paikoilleen. \n• Kaikki sovellukset eivät toimi oikein. \n• Pidä laite ladattuna."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 alustettu"
+ "^1 on nyt käytettävissä ulkoisena tallennustilana"
+ "^1 on nyt käytettävissä sisäisenä tallennustilana"
"Siirrä ^1"
"Sovelluksen ^1 ja sen tietojen siirtäminen kohteeseen ^2 vie vain hetken. Et voi käyttää sovellusta, ennen kuin siirto on valmis. \n\nJätä ^2 paikalleen siirron ajaksi."
"Avaa käyttäjän ^1 lukitus siirtääksesi tietoja."
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"Peru siirto"
"^1 vaikuttaa hitaalta.\n\nVoit jatkaa, mutta tähän sijaintiin siirrettävät sovellukset voivat toimia heikosti ja tiedonsiirto voi kestää kauan.\n\nNopeampi ^1 voi toimia tehokkaammin."
"Miten ^1 otetaan käyttöön?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Alusta SD-kortti sisäiseksi tallennustilaksi"
+ "Tallenna sovelluksia ja mediaa vain tämän tabletin käyttöön. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lue lisää SD-kortin käyttöönotosta</a>"
+ "Alusta"
+ "Alusta SD-kortti sisäiseksi tallennustilaksi"
+ "Tallenna sovelluksia ja mediaa vain tämän puhelimen käyttöön. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lue lisää SD-kortin käyttöönotosta</a>"
+ "Alusta"
"tai"
-
-
-
-
-
-
+ "Alusta SD-kortti siirrettäväksi tallennustilaksi"
+ "Tallenna esimerkiksi musiikkia ja videoita ja käytä niitä muilla laitteilla. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lue lisää SD-kortin käyttöönotosta</a>"
+ "Alusta"
"Määritä myöhemmin"
"Alustetaanko tämä ^1?"
"^1 on alustettava, jotta sille voidaan tallentaa sovelluksia, tiedostoja tai mediaa. \n\nAlustaminen poistaa laitteen ^2 nykyisen sisällön. Jos et halua menettää sisältöä, etsi toinen ^3 tai muu laite ja varmuuskopioi sisältö."
-
-
+ "Kortti (^1) täytyy alustaa, jotta sille voi tallentaa esimerkiksi kuvia ja videoita. \n\nAlustaminen poistaa nykyisen sisällön kortilta (^2). Jos et halua menettää sisältöä, etsi toinen ^3 tai muu laite ja varmuuskopioi sisältö."
"Alusta ^1"
"Siirretäänkö sisältöä: ^1?"
"Voit siirtää tiedostoja, mediaa ja tiettyjä sovelluksia laitteeseen ^1. \n\nTämä vapauttaa ^2 tabletin tallennustilaa ja kestää noin ^3."
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"^1 on edelleen käytettävissä, mutta voi toimia hitaasti. \n\nLaitteessa ^2 olevat sovellukset eivät välttämättä toimi oikein ja sisällön siirtäminen voi kestää pitkään. \n\nKokeile ottaa käyttöön nopeampi ^3 tai käytä laitetta ^4 siirrettävänä tallennustilana."
"Aloita alusta"
"Jatka"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 on nyt käytettävissä"
+ "^1 on nyt käytettävissä"
+ "^1 on nyt käytettävissä"
"Akun tila"
"Akun taso"
"APN:t"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"Lue lisää värinkorjauksesta"
"Tietoja käänteisistä väreistä"
"Lue lisää käänteisistä väreistä"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Näytä tekstitykset"
+ "Vain tuetuille sovelluksille"
+ "Tekstitysten koko ja tyyli"
+ "Tekstin koko: %1$s"
"Lisää asetuksia"
-
-
-
-
+ "Muokkaa tekstityksen kokoa ja tyyliä helpommin luettavaksi"
+ "Kaikki mediasovellukset eivät tue näitä tekstitysasetuksia"
"Saavutettavuuspainike"
"Pyyhkäisy kahdella sormella alhaalta ylöspäin"
"Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"Anna sovellusten käyttää sijaintitietojasi"
"Takaisin"
"Seuraava"
-
-
-
-
+ "Vaihda siirrettävään"
+ "Alusta toisella tavalla"
"Valmis"
"SIM-kortit"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 2d789638815..c7968abc0a1 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Votre appareil se déconnectera de %1$s."
"Associer un autre appareil"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Associer l\'autre oreille"
"Votre prothèse auditive gauche est connectée.\n\nPour associer celle de droite, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée."
"Votre prothèse auditive droite est connectée.\n\nPour associer celle de gauche, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée."
@@ -590,7 +594,7 @@
"Verrouillage de l\'écran"
- "Choisir un verrouillage d\'écran"
+ "Choisissez un verrouillage d\'écran"
"Choisissez nouv. verr. écran"
"Choisir verrouillage pour applis pro"
"Choisir nouveau verrouillage prof."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nouveau NIP de la carte SIM"
"Confirmez le nouveau NIP"
"NIP de la carte SIM"
-
-
+ "Entrez un NIP de quatre à huit chiffres"
"Les NIP ne correspondent pas"
"Impossible de modifier le NIP.\nLe NIP est peut-être incorrect."
"Le NIP de la carte SIM a été modifié."
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Renommer"
"Monter"
"Éjecter"
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que mémoire externe"
+ "Formater la carte"
"Formater comme mémoire externe"
-
-
+ "Formater"
"Transférer les données"
"Supprimer"
"Configurer"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Renommer le stockage"
"La mémoire de stockage « ^1 » a été éjectée en toute sécurité, mais elle se trouve toujours dans la fente pour carte mémoire de l\'appareil.\n\n Pour utiliser la mémoire « ^1 », vous devez d\'abord la monter."
"La mémoire de stockage « ^1 » est corrompue. \n\nPour utiliser la mémoire « ^1 », vous devez d\'abord la configurer."
-
-
+ "Vous pouvez formater cette carte SD pour y stocker des photos, des vidéos, de la musique et plus encore. Vous pouvez aussi y accéder à partir d\'autres appareils. \n\n""Toutes les données de cette carte SD seront supprimées."" \n\n""Avant le formatage"" \n\n""Sauvegardez les photos et les autres contenus multimédias"" \nDéplacez vos fichiers multimédias vers un autre espace de stockage sur cet appareil, ou transférez-les sur un ordinateur au moyen d\'un câble USB. \n\n""Sauvegardez vos applications"" \nToutes les applications stockées sur cette ^1 seront désinstallées, et leurs données seront supprimées. Pour conserver ces applications, déplacez-les vers un autre espace de stockage sur cet appareil."
"Lorsque vous éjectez la mémoire de stockage « ^1 », les applications qui y sont enregistrées cessent de fonctionner, et les fichiers qu\'elle contient ne sont plus accessibles jusqu\'à ce que vous la réinsériez de nouveau."\n\n"La mémoire de stockage « ^1 » a été configurée pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils."
"Pour utiliser les applications, les photos ou les données que la mémoire de stockage « ^1 » contient, insérez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez également la supprimer de la liste des mémoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les données qu\'elle contient seront définitivement effacées. \n\nVous pouvez réinstaller les applications plus tard, mais les données correspondantes enregistrées sur cette mémoire seront perdues."
"Oublier « ^1 »?"
"Toutes les applications, photos et données enregistrées sur la mémoire de stockage « ^1 » seront perdues définitivement."
"Le répertoire Système comprend des fichiers utilisés pour faire fonctionner Android version %s"
-
-
+ "En mode Invité, on ne peut formater de cartes SD"
"Configurer votre « ^1 »"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que mémoire de stockage externe"
+ "Sauvegardez vos photos, vos vidéos, votre musique et plus encore, et accédez-y à partir d\'autres appareils"
+ "Formater la carte SD en tant que mémoire de stockage interne"
+ "Sauvegardez vos applications et vos contenus multimédias pour les utiliser uniquement sur ce téléphone"
"Formater comme mémoire interne"
"Cette option nécessite de formater la mémoire de stockage « ^1 » pour qu\'elle soit sécurisée. \n\nAprès le formatage, « ^1 » ne fonctionnera que sur cet appareil. \n\n""Le formatage entraîne la suppression de toutes les données enregistrées sur « ^1 »."" Pour ne pas de perdre vos données, nous vous conseillons de les sauvegarder."
"Formater comme mémoire externe"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Déplacer"
"Déplacement des données..."
"Pendant le déplacement des données : \n• Ne retirez pas la mémoire de stockage « ^1 ». \n• Certaines applications ne fonctionneront pas correctement. \n• Assurez-vous que l\'appareil reste chargé."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formatée"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
"Déplacer ^1"
"Le déplacement de l\'application « ^1 » et des données correspondantes vers « ^2 » ne prend que quelques minutes. Vous ne pourrez pas utiliser l\'application tant que l\'opération n\'est pas terminée. \n\nNe retirez pas la mémoire de stockage « ^2 » pendant le déplacement."
"Pour déplacer des données, vous devez déverrouiller l\'utilisateur ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Annuler le déplacement"
"Ce ^1 ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applications déplacées vers cet endroit risquent de se bloquer et les transferts de données pourront prendre du temps.\n\nVeuillez utiliser un ^1 plus rapide pour obtenir de meilleures performances."
"Comment utiliserez-vous ce périphérique ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que mémoire interne"
+ "Stockez vos applications et vos contenus multimédias pour les utiliser uniquement sur cette tablette. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+ "Formater"
+ "Formater la carte SD en tant que mémoire interne"
+ "Stockez vos applications et vos contenus multimédias pour les utiliser uniquement sur ce téléphone. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+ "Formater"
"ou"
-
-
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que mémoire externe"
+ "Stockez vos photos, vos vidéos, votre musique et plus encore, et accédez-y à partir d\'autres appareils. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+ "Formater"
"Configurer plus tard"
"Formater le périphérique ^1?"
"Le périphérique ^1 doit être formaté pour stocker des applications et des fichiers. \n\nLe formatage effacera le contenu existant du périphérique ^2. Pour éviter de perdre votre contenu, sauvegardez-le sur un autre périphérique ^3 ou un autre appareil."
-
-
+ "Vous devez formater cette ^1 pour pouvoir y stocker des photos, des vidéos, de la musique, et plus encore. \n\nLe formatage supprimera le contenu existant de la ^2. Pour éviter de perdre votre contenu, sauvegardez-le sur une autre ^3 ou un autre appareil."
"Formater ^1"
"Déplacer le contenu vers ^1?"
"Vous pouvez déplacer vos fichiers et certaines applications sur le périphérique ^1. \n\nCe déplacement libérerait ^2 du stockage de votre tablette et prendrait environ ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Vous pouvez toujours utiliser le périphérique ^1, mais il peut être lent. \n\nLes applications stockées sur le périphérique ^2 peuvent ne pas fonctionner correctement et les transferts de contenu peuvent prendre beaucoup de temps. \n\nEssayez d\'utiliser un autre périphérique ^3, ou utilisez plutôt le périphérique ^4 comme mémoire de stockage externe."
"Recommencer"
"Continuer"
-
-
-
-
-
-
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
"État de la batterie"
"Niveau de la pile"
"Noms des points d\'accès"
@@ -1942,7 +1920,7 @@
"Entrer votre mot de passe professionnel"
"Confirmer votre schéma"
"Entrer votre schéma prof."
- "Entrer de nouveau votre NIP"
+ "Entrez de nouveau votre NIP"
"Confirmer votre NIP professionnel"
"Entrer votre NIP professionnel"
"Les mots de passe ne correspondent pas"
@@ -1957,7 +1935,7 @@
"Code pour le déverrouillage facial"
"Définir mot passe pour utiliser visage ou empreinte digitale"
"Définir un schéma pour utiliser visage ou empreinte digitale"
- "Définir un NIP pour utiliser visage ou empreinte digitale"
+ "Définissez un NIP de secours"
"Mot de passe oublié?"
"Schéma oublié?"
"NIP oublié?"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"En savoir plus sur la correction des couleurs"
"À propos de l\'inversion des couleurs"
"En savoir plus sur l\'inversion des couleurs"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Afficher les sous-titres"
+ "Pour l\'application prise en charge seulement"
+ "Taille et style des sous-titres"
+ "Taille du texte : %1$s"
"Autres options"
-
-
-
-
+ "Personnalisez la taille et le style des sous-titres pour les rendre plus faciles à lire"
+ "Ces préférences de sous-titres ne sont pas prises en charge par toutes les applications multimédias"
"bouton d\'accessibilité"
"Balayer l\'écran du bas vers le haut avec deux doigts"
"Maintenir enfoncées les touches de volume"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"à %1$s d\'autonomie restante"
"Pourcentage de charge de la pile"
"Afficher le pourcentage de charge de la pile dans la barre d\'état"
-
-
+ "Niveau de la pile depuis la dernière recharge complète"
"Niveau de la pile, dernières 24 h"
-
-
+ "Utilisation des applications depuis la dernière charge complète"
"Utilisation par application, dernières 24 h"
-
-
+ "Utilisation du système depuis la dernière recharge complète"
"Utilisation par le système, dernières 24 h"
"Utilisation par le système : %s"
"Utilisation par l\'application : %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Autoriser les applications à utiliser vos données de localisation"
"Précédent"
"SUIVANT"
-
-
-
-
+ "Passer à l\'espace externe"
+ "Formater autrement"
"Terminer"
"Cartes SIM"
@@ -3827,7 +3794,7 @@
"Notifications sensibles du profil professionnel"
"Afficher le contenu sensible du profil professionnel lorsque l\'écran est verrouillé"
"Afficher tout le contenu des notifications"
- "Afficher contenu sensible seulement si déverrouillé"
+ "N\'afficher le contenu sensible que si déverrouillé"
"N\'afficher aucune notification"
"Que souhaitez-vous afficher sur l\'écran de verrouillage?"
"Écran de verrouillage"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Activer maintenant"
"Désactiver maintenant"
"L\'optimisation de la pile n\'est pas utilisée"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gérer l\'utilisation de la pile"
+ "Régler l\'utilisation de la pile pour les applis"
+ "Aucune restriction"
+ "Optimisée"
+ "Limitée"
"Si l\'appareil est verrouillé, empêcher l\'entrée de réponses ou de texte dans les notifications"
"Correcteur par défaut"
"Sélectionner correcteur ortho"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 471976e7fc6..a03c381d915 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Votre appareil va se déconnecter de \"%1$s\"."
"Associer un appareil"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Associer l\'autre appareil"
"Votre appareil auditif gauche est connecté.\n\nPour associer le droit, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association."
"Votre appareil auditif droit est connecté.\n\nPour associer le gauche, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nouveau code PIN de la carte SIM"
"Saisissez à nouveau le code d\'accès."
"Code PIN de la carte SIM"
-
-
+ "Saisissez un code PIN de 4 à 8 chiffres"
"Les codes ne correspondent pas"
"Impossible de modifier le code PIN.\nLe code PIN est peut-être incorrect."
"Le code PIN de la carte SIM a été modifié."
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Renommer"
"Installer"
"Éjecter"
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que stockage externe"
+ "Formater une carte"
"Formater comme mémoire externe"
-
-
+ "Formater"
"Transférer les données"
"Supprimer"
"Configurer"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Renommer la mémoire de stockage"
"La mémoire de stockage \"^1\" a bien été éjectée, mais elle est toujours disponible. \n\nPour utiliser la mémoire \"^1\", vous devez d\'abord l\'installer."
"La mémoire de stockage \"^1\" est corrompue. \n\nPour utiliser la mémoire \"^1\", vous devez d\'abord la configurer."
-
-
+ "Vous pouvez formater cette carte SD pour y stocker des photos, des vidéos, de la musique, etc., et accéder à ces contenus sur d\'autres appareils. \n\n""Toutes les données de cette carte SD seront effacées."" \n\n""Avant le formatage"" \n\n""Sauvegardez vos photos et autres contenus multimédias"" \nDéplacez vos fichiers multimédias vers une autre mémoire de stockage sur cet appareil ou transférez-les sur un ordinateur à l\'aide d\'un câble USB. \n\n""Sauvegardez les applis"" \nToutes les applis stockées sur \"^1\" seront désinstallées, et les données correspondantes seront effacées. Pour conserver ces applis, déplacez-les vers une autre mémoire de stockage sur cet appareil."
"Lorsque vous éjectez la mémoire de stockage \"^1\", les applications qui y sont enregistrées cessent de fonctionner, et les fichiers multimédias qu\'elle contient ne sont plus disponibles jusqu\'à ce que vous la réinsériez."" \n\nLa mémoire de stockage \"^1\" a été configurée pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils."
"Pour utiliser les applications, les photos ou les données que la mémoire de stockage \"^1\" contient, insérez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez également la supprimer de la liste des mémoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les données qu\'elle contient seront définitivement effacées. \n\nVous pouvez réinstaller les applications plus tard, mais les données correspondantes enregistrées sur cette mémoire seront perdues."
"Supprimer la mémoire \"^1\" ?"
"Toutes les applications, photos et données enregistrées sur la mémoire de stockage \"^1\" seront définitivement perdues."
"Le dossier Système contient des fichiers servant à exécuter Android %s"
-
-
+ "Utilisateurs invités ne peuvent pas formater cartes SD"
"Configurer la mémoire \"^1\""
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que stockage externe"
+ "Enregistrez des photos, des vidéos, de la musique, etc., et accédez-y sur d\'autres appareils"
+ "Formater une carte SD en tant que mémoire de stockage interne"
+ "Enregistrer les applis et contenus multimédias à utiliser sur ce téléphone uniquement"
"Formater mémoire stockage interne"
"Cette option nécessite de formater la mémoire de stockage \"^1\" pour qu\'elle soit sécurisée. \n\nAprès le formatage, \"^1\" ne fonctionnera que sur cet appareil. \n\n""Le formatage entraîne la suppression de toutes les données enregistrées sur \"^1\"."" Pour ne pas risquer de perdre vos données, nous vous conseillons de les sauvegarder."
"Formater mémoire stockage externe"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Déplacer"
"Déplacement des données en cours"
"Pendant le déplacement des données : \n• Ne retirez pas la mémoire de stockage \"^1\". \n• Certaines applications ne fonctionneront pas correctement. \n• Assurez-vous que l\'appareil reste chargé."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formaté(e)"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
"Déplacer ^1"
"Le déplacement de l\'application \"^1\" et des données correspondantes vers \"^2\" ne prend que quelques minutes. Vous ne pourrez pas utiliser l\'application jusqu\'à la fin de l\'opération. \n\nNe retirez pas la mémoire de stockage \"^2\" pendant le déplacement."
"Pour déplacer des données, vous devez déverrouiller le profil ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Annuler le déplacement"
"Ce ^1 ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applis déplacées vers cet emplacement risquent de se bloquer et les transferts de données pourront prendre du temps. \n\nVeuillez utiliser un ^1 plus rapide pour de meilleures performances."
"Comment utiliserez-vous ce support (^1) ?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formater carte SD en tant que stockage interne"
+ "Stockez les applis et contenus multimédias à utiliser sur cette tablette uniquement. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+ "Formater"
+ "Formater carte SD en tant que stockage interne"
+ "Stockez les applis et contenus multimédias à utiliser sur ce téléphone uniquement. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+ "Formater"
"Ou"
-
-
-
-
-
-
+ "Formater la carte SD en tant que stockage externe"
+ "Stockez des photos, des vidéos, de la musique, etc., et accédez-y sur d\'autres appareils. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+ "Formater"
"Configurer plus tard"
"Formater le support (^1) ?"
"Le support (^1) doit être formaté pour stocker des applications, des fichiers et des contenus multimédias. \n\nNotez que le formatage effacera le contenu actuel du support (^2). Pour éviter toute perte de contenu, sauvegardez-le sur un autre support (^3) ou sur un autre appareil."
-
-
+ "^1 doit être formaté pour y stocker des photos, des vidéos, de la musique, etc. \n\nLe contenu de ^2 sera alors effacé. Pour éviter de le perdre, sauvegardez-le sur une autre ^3 ou sur un autre appareil."
"Formater ^1"
"Déplacer le contenu vers ^1 ?"
"Vous pouvez déplacer des fichiers, des contenus multimédias et certains applications vers le périphérique ^1. \n\nCette opération permet de libérer jusqu\'à ^2 sur votre tablette et dure environ ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Vous pouvez toujours utiliser le périphérique ^1, mais il risque d\'être lent. \n\nLes applications stockées sur ^2 risquent également de ne pas fonctionner correctement, et le transfert de contenu peut durer longtemps. \n\nEssayez d\'utiliser un périphérique ^3 plus rapide, ou utilisez à la place ^4 comme périphérique de stockage externe."
"Recommencer"
"Continuer"
-
-
-
-
-
-
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
+ "Vous pouvez commencer à utiliser votre ^1"
"État de la batterie"
"Niveau de la batterie"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"En savoir plus sur la correction des couleurs"
"À propos de l\'inversion des couleurs"
"En savoir plus sur l\'inversion des couleurs"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Afficher les sous-titres"
+ "Pour les applis compatibles uniquement"
+ "Style et taille des sous-titres"
+ "Taille de la police : %1$s"
"Autres options"
-
-
-
-
+ "Personnaliser la taille et le style des sous-titres pour en faciliter la lecture"
+ "Ces préférences pour les sous-titres ne fonctionnent pas avec toutes les applis multimédias"
"Bouton d\'accessibilité"
"Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts"
"Maintenir enfoncées les touches de volume"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"niveau de la batterie : %1$s"
"Pourcentage de la batterie"
"Afficher dans la barre d\'état"
-
-
+ "Niveau de la batterie depuis la dernière charge complète"
"Niveau de la batterie - Dernières 24 h"
-
-
+ "Utilisation des applis depuis la dernière charge complète"
"Utilisation par les applis - Dernières 24 h"
-
-
+ "Utilisation du système depuis la dernière charge complète"
"Utilisation par le système - Dernières 24 h"
"Utilisation par le système pour la période : %s"
"Utilisation par l\'appli pour la période : %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Autoriser les applications à utiliser vos données de localisation"
"Retour"
"Suivant"
-
-
-
-
+ "Passer en portable"
+ "Formater autrement"
"Terminer"
"Cartes SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Activer maintenant"
"Désactiver maintenant"
"Optimisation de la batterie non utilisée"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gérer l\'utilisation de la batterie"
+ "Paramétrer la batterie pour les applis"
+ "Sans restriction"
+ "Optimisée"
+ "Restreinte"
"Si l\'appareil est verrouillé, empêcher la saisie des réponses ou de texte dans les notifications"
"Correcteur par défaut"
"Sélectionner le correcteur"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 722c95051fd..736d64dfcfe 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"O dispositivo desconectarase de: %1$s."
"Vincular novo dispositivo"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Vincula o outro audiófono"
"O audiófono esquerdo está conectado.\n\nPara vincular o dereito, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse."
"O audiófono dereito está conectado.\n\nPara vincular o esquerdo, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Novo PIN da SIM"
"Volve escribir o novo PIN"
"PIN da SIM"
-
-
+ "Escribe un PIN de entre 4 e 8 números"
"Os PIN non coinciden"
"Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."
"PIN da SIM cambiado correctamente"
@@ -2862,14 +2865,11 @@
"coa batería ao %1$s"
"Porcentaxe de batería"
"Mostra a porcentaxe de batería na barra de estado"
-
-
+ "Nivel de batería desde a última carga completa"
"Nivel da batería durante as últimas 24 horas"
-
-
+ "Uso da batería por parte das aplicacións desde a última carga completa"
"Uso das aplicacións durante as últimas 24 horas"
-
-
+ "Uso da batería por parte do sistema desde a última carga completa"
"Uso do sistema durante as últimas 24 horas"
"Uso do sistema durante %s"
"Uso das aplicacións durante %s"
@@ -4706,16 +4706,11 @@
"Activar agora"
"Desactivar agora"
"Sen usar optimización da batería"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Xestionar uso da batería"
+ "Define o uso da batería para as aplicacións"
+ "Sen restricións"
+ "Optimizada"
+ "Restrinxida"
"Se o dispositivo está bloqueado, impide escribir respostas ou outro texto nas notificacións"
"Corrector predeterminado"
"Escoller corrector ortográfico"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index c18ba1f4574..6783121eef1 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"તમારું ઉપકરણ %1$sથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."
"નવા ડિવાઇસ જોડો"
"બ્લૂટૂથ"
+
+
+
+
"તમારા બીજા કાનનું જોડો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા ડાબા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nજમણા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય."
"સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા જમણા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nડાબા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"નવો સિમ પિન"
"નવો પિન ફરીથી લખો"
"સિમ પિન"
-
-
+ "4થી 8 અંકનો કોઈ પિન ટાઇપ કરો"
"પિન મેળ ખાતા નથી"
"પિન બદલી શકાતો નથી.\nસંભવિત રૂપે ખોટો પિન છે."
"સિમ પિનને સફળતાપૂર્વક બદલ્યો"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"નામ બદલો"
"માઉન્ટ કરો"
"બહાર કાઢો"
-
-
-
-
+ "પોર્ટેબલ સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
+ "કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
"પોર્ટેબલ તરીકે ફોર્મેટ કરો"
-
-
+ "ફૉર્મેટ કરો"
"ડેટાને ટ્રાન્સફર કરો"
"ભૂલી જાઓ"
"સેટ કરો"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"સંગ્રહનું નામ બદલો"
"આ ^1 સુરક્ષિતપણે બહાર કાઢવામાં આવ્યું છે, પરંતુ હજી પણ ઉપલબ્ધ છે. \n\nઆ ^1 નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને માઉન્ટ કરવું પડશે."
"આ ^1 દૂષિત છે. \n\nઆ ^1 નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ કરવું પડશે."
-
-
+ "તમે ફોટા, વીડિયો, મ્યુઝિક અને બીજું ઘણું સ્ટોર કરવા માટે આ SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરી શકો છો અને તેમને અન્ય ડિવાઇસ પર ઍક્સેસ કરી શકો છો. \n\n""આ SD કાર્ડ પરનો બધો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."" \n\n""ફૉર્મેટિંગ કરતાં પહેલાં"" \n\n""ફોટા અને અન્ય મીડિયાનું બૅકઅપ લો"" \nતમારી મીડિયા ફાઇલોને આ ડિવાઇસ પરના વૈકલ્પિક સ્ટોરેજમાં ખસેડો અથવા USB કેબલનો ઉપયોગ કરીને તેમને કોઈ કમ્પ્યુટરમાં ટ્રાન્સફર કરો. \n\n""ઍપનું બૅકઅપ લો"" \nઆ ^1 પર સ્ટોર કરવામાં આવેલી તમામ ઍપ અનઇન્સ્ટૉલ થઈ જશે અને તેમનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ઍપ રાખવા માટે, તેમને આ ડિવાઇસ પરના વૈકલ્પિક સ્ટોરેજમાં ખસેડો."
"જ્યારે તમે આ ^1 ને બહાર કાઢો છો, ત્યારે તેના પર સંગ્રહિત ઍપ્લિકેશનો કાર્ય કરવાનું બંધ કરશે અને તેના પર સંગ્રહિત મીડિયા ફાઇલો તે ફરીથી શામેલ કરવામાં આવે ત્યાં સુધી ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."\n\n"આ ^1 ને તે આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરે તે માટે ફોર્મેટ કર્યું છે. તે કોઈપણ અન્ય પર કાર્ય કરશે નહીં."
"આ ^1 ધરાવે છે, તે ઍપ, ફોટા અથવા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તેને ફરીથી શામેલ કરો. \n\nવૈકલ્પિક રૂપે, જો તમે ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ ન હોય તો આ સ્ટોરેજને ભૂલી જવાનું પસંદ કરી શકો છો. \n\nજો તમે ભૂલી જવાનું પસંદ કરો છો, તો ડિવાઇસમાં શામેલ તમામ ડેટા કાયમ માટે ગુમ થઈ જશે. \n\nતમે પછીથી ઍપને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો, પરંતુ આ ડિવાઇસ પર સ્ટોર કરેલો તેમનો ડેટા ગુમ થઈ જશે."
"^1 ભૂલી ગયાં?"
"આ ^1 પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે."
"સિસ્ટમમાં એવી ફાઇલો છે કે જેનો ઉપયોગ Android વર્ઝન %s ચલાવવા માટે કરવામાં આવે છે"
-
-
+ "અતિથિ મોડના વપરાશકર્તાઓ SD કાર્ડ ફૉર્મેટ ન કરી શકે"
"તમારું ^1 સેટ કરો"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "પોર્ટેબલ સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
+ "ફોટા, વીડિયો, મ્યુઝિક અને બીજું ઘણું સાચવો અને અન્ય ડિવાઇસમાંથી તેમને ઍક્સેસ કરો"
+ "આંતરિક સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
+ "માત્ર આ ફોન પર ઉપયોગ કરવા માટે ઍપ અને મીડિયાને સાચવો"
"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ફોર્મેટ કરો"
"તેને સુરક્ષિત કરવા આના માટે ^1 ને ફોર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફોર્મેટ કર્યા પછી, આ ^1 આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરશે. \n\n""ફોર્મેટ કરવું ^1 પર હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."
"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ફોર્મેટ કરો"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"ખસેડો"
"ડેટાને ખસેડી રહ્યું છે…"
"ખસેડવા દરમિયાન: \n• ^1 ને દૂર કરશો નહીં. \n• કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ઠીકથી કામ કરશે નહીં. \n• ઉપકરણને ચાર્જ થયેલ રાખો."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ફોર્મેટ કર્યું"
+ "તમે તમારા ^1નો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરી શકો છો"
+ "તમે તમારા ^1નો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરી શકો છો"
"^1 ને ખસેડો"
"^1 ને તેના ડેટાને ^2 પર ખસેડવામાં થોડો જ સમય લાગશે. જ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ ન થાય ત્યાં સુધી તમે એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં. \n\nખસેડવા દરમિયાન ^2 ને દૂર કરશો નહીં."
"ડેટા ખસેડવા માટે તમારે વપરાશકર્તા ^1 અનલૉક કરવાની જરૂર છે."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"ખસેડવાનું રદ કરો"
"આ ^1 ધીમું હોય તેવું જણાય છે. \n\nતમે ચાલુ રાખી શકો છો, પરંતુ આ સ્થાને ખસેડવામાં આવેલી ઍપ્લિકેશનોમાં અટકાઈ શકે અને ડેટા ટ્રાંસ્ફરમાં વધુ સમય લાગી શકે છે. \n\nબહેતર કાર્યપ્રદર્શન માટે વધુ ઝડપી ^1 ને ઉપયોગમાં લેવાનું વિચારો."
"તમે આ ^1નો કેવી રીતે ઉપયોગ કરશો?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "આંતરિક સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
+ "માત્ર આ ટૅબ્લેટ પર ઉપયોગ કરવા માટે ઍપ અને મીડિયા સ્ટોર કરો. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "ફૉર્મેટ કરો"
+ "આંતરિક સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
+ "માત્ર આ ફોન પર ઉપયોગ કરવા માટે ઍપ અને મીડિયા સ્ટોર કરો. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "ફૉર્મેટ કરો"
"અથવા"
-
-
-
-
-
-
+ "પોર્ટેબલ સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
+ "ફોટા, વીડિયો, મ્યુઝિક અને બીજું ઘણું સ્ટોર કરો અને તેમને અન્ય ડિવાઇસમાંથી ઍક્સેસ કરો. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "ફૉર્મેટ કરો"
"થોડા સમય પછી સેટ કરો"
"આ ^1ને ફૉર્મેટ કરીએ?"
"ઍપ, ફાઇલો અને મીડિયાને સ્ટોર કરવા માટે આ ^1ને ફૉર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફૉર્મેટ કરવાથી ^2 પરનું હાલનું કન્ટેન્ટ કાઢી નખાશે. કન્ટેન્ટ ગુમાવવાનું ટાળવા માટે તેનો અન્ય ^3 અથવા ડિવાઇસ પર બૅકઅપ લો."
-
-
+ "ફોટા, વીડિયો, મ્યુઝિક અને બીજું ઘણું સ્ટોર કરવા માટે, આ ^1ને ફૉર્મેટ કરવાની જરૂર છે. \n\nફૉર્મેટ કરવાથી ^2 પરનું હાલનું કન્ટેન્ટ કાઢી નાખવામાં આવશે. કન્ટેન્ટ ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનો અન્ય ^3 અથવા ડિવાઇસ પર બૅકઅપ લો."
"^1ને ફૉર્મેટ કરો"
"કન્ટેન્ટને ^1માં ખસેડીએ?"
"તમે આ ^1 પર ફાઇલો, મીડિયા અને અમુક ઍપ ખસેડી શકો છો. \n\nઆ પગલું તમારા ટૅબ્લેટના સ્ટોરેજમાંથી ^2 ખાલી કરશે અને ^3 જેટલો સમય લઈ શકે છે."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"તમે હજુ પણ આ ^1નો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે ધીમુું હોઈ શકે છે. \n\nઆ ^2માં સ્ટોર કરેલ ઍપ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ ન કરે અને કન્ટેન્ટ ટ્રાન્સફર થવામાં લાંબો સમય લાગી શકે છે. \n\nવધુ ઝડપી ^3ને ઉપયોગમાં લેવાનો પ્રયાસ કરો અથવા પોર્ટેબલ સ્ટોરેજને બદલે આ ^4નો ઉપયોગ કરો."
"શરૂ કરો"
"આગળ વધો"
-
-
-
-
-
-
+ "તમે તમારા ^1નો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરી શકો છો"
+ "તમે તમારા ^1નો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરી શકો છો"
+ "તમે તમારા ^1નો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરી શકો છો"
"બૅટરી સ્થિતિ"
"બૅટરી સ્તર"
"APNs"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"રંગ સુધારણાની સુવિધા વિશે વધુ જાણો"
"વિપરીત રંગમાં બદલવાની સુવિધા વિશે"
"વિપરીત રંગમાં બદલવાની સુવિધા વિશે વધુ જાણો"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "કૅપ્શન બતાવો"
+ "માત્ર સપોર્ટ કરતી ઍપ માટે"
+ "કૅપ્શનનું કદ અને શૈલી"
+ "%1$s ટેક્સ્ટનું કદ"
"વધુ વિકલ્પો"
-
-
-
-
+ "વાંચવામાં સરળતા થાય એ માટે કૅપ્શનનું કદ અને શૈલી કસ્ટમાઇઝ કરો"
+ "કૅપ્શનની આ પસંદગીઓને બધી મીડિયા ઍપ દ્વારા સપોર્ટ આપવામાં આવતો નથી"
"ઍક્સેસિબિલિટી બટન"
"નીચેથી 2 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો"
"વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s બૅટરી પર"
"બૅટરીના ટકા"
"બૅટરીના ટકા સ્ટેટસ બારમાં બતાવો"
-
-
+ "છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી બૅટરીનું લેવલ"
"છેલ્લા 24 કલાકમાં બૅટરીનું લેવલ"
-
-
+ "છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી ઍપ દ્વારા કરાયેલો વપરાશ"
"છેલ્લા 24 કલાક માટે ઍપનો વપરાશ"
-
-
+ "છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી સિસ્ટમ દ્વારા કરાયેલો વપરાશ"
"છેલ્લા 24 કલાકમાં સિસ્ટમનો વપરાશ"
"%s માટે સિસ્ટમનો વપરાશ"
"%s માટે ઍપનો વપરાશ"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"એપ્લિકેશન્સને તમારી સ્થાન માહિતીનો ઉપયોગ કરવા દો"
"પાછળ"
"આગલું"
-
-
-
-
+ "પોર્ટેબલ પર સ્વિચ કરો"
+ "કોઈ અન્ય રીતે ફૉર્મેટ કરો"
"સમાપ્ત"
"સિમ કાર્ડ"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"હમણાં ચાલુ કરો"
"હમણાં બંધ કરો"
"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "બૅટરીનો વપરાશ મેનેજ કરો"
+ "ઍપ માટે બૅટરીનો વપરાશ સેટ કરો"
+ "અમર્યાદિત"
+ "ઑપ્ટિમાઇઝ કરેલી બૅટરી"
+ "મર્યાદિત"
"જો ઉપકરણ લૉક કરેલ છે, તો સૂચનાઓમાં જવાબો અથવા અન્ય ટેક્સ્ટને લખવાનું ટાળો"
"ડિફૉલ્ટ જોડણી તપાસનાર"
"જોડણી તપાસનારને પસંદ કરો"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index dbb6e27a351..76a65dfb093 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"आपका डिवाइस %1$s से डिसकनेक्ट हो जाएगा."
"नया डिवाइस जोड़ें"
"ब्लूटूथ"
+
+
+
+
"दूसरे कान की मशीन जोड़ें"
"बाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nदाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."
"दाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nबाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"नया सिम पिन"
"नया पिन फिर से लिखें"
"सिम पिन"
-
-
+ "ऐसा पिन लिखें जिसमें चार से आठ अंक हों"
"पिन मेल नहीं खा रहे"
"पिन नहीं बदल सकता.\nसंभवत: गलत पिन."
"सिम पिन सफलतापूर्वक बदला गया"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"नाम बदलें"
"माउंट करें"
"निकालें"
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
+ "कार्ड को फ़ॉर्मैट करें"
"पोर्टेबल के रूप में फ़ॉर्मेट करें"
-
-
+ "फ़ॉर्मैट करें"
"डेटा माइग्रेट करें"
"हटाएं"
"सेट करें"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"मेमोरी का नाम बदलें"
"इस ^1 को सुरक्षित रूप से निकाल लिया गया है, लेकिन वह अब भी उपलब्ध है. \n\nइस ^1 का उपयोग करने के लिए, आपको पहले उसे माउंट करना होगा."
"यह ^1 दूषित है. \n\nइस ^1 का उपयोग करने के लिए, आपको पहले उसे सेट करना होगा."
-
-
+ "एसडी कार्ड में फ़ोटो, वीडियो, संगीत वगैरह सेव करने के लिए इसे फ़ॉर्मैट करें. साथ ही, उन्हें दूसरे डिवाइसों पर ऐक्सेस करें. \n\n""इस एसडी कार्ड में मौजूद सारा डेटा मिटा दिया जाएगा."" \n\n""फ़ॉर्मैट करने से पहले,"" \n\n""फ़ोटो और अन्य मीडिया का बैक अप लें"" \nअपनी मीडिया फ़ाइलों को इस डिवाइस में मौजूद वैकल्पिक स्टोरेज में ले जाएं या यूएसबी केबल का इस्तेमाल करके किसी कंप्यूटर में ट्रांसफ़र करें. \n\n""ऐप्लिकेशन का बैक अप लें"" \nइस ^1 में सेव सभी ऐप्लिकेशन को अनइंस्टॉल कर दिया जाएगा और उनका डेटा मिटा दिया जाएगा. इन ऐप्लिकेशन को रखने के लिए, उन्हें इस डिवाइस के वैकल्पिक स्टोरेज में ले जाएं."
"जब आप इस ^1 को निकालते हैं, तो इस पर संग्रहित ऐप्स काम करना बंद कर देंगे और इस पर संग्रहित मीडिया फ़ाइलें इसे फिर से लगाए जाने तक उपलब्ध नहीं होंगी."" \n\nइस ^1 को केवल इसी डिवाइस पर काम करने के लिए प्रारूपित किया गया है. यह किसी भी अन्य पर काम नहीं करेगा."
"इस ^1 में मौजूद ऐप्स, फ़ोटो या डेटा का उपयोग करने के लिए, उसे फिर से लगाएं. \n\nवैकल्पिक रूप से, अगर डिवाइस उपलब्ध नहीं हो तो आप इस मेमोरी को भूल जाना चुन सकते हैं. \n\nअगर आप भूल जाना चुनते हैं, तो डिवाइस में मौजूद सभी डेटा हमेशा के लिए खो जाएगा. \n\nआप बाद में ऐप्स फिर से इंस्टॉल कर सकते हैं, लेकिन इस डिवाइस पर संग्रहित किया गया उनका डेटा खो जाएगा."
"^1 को भूल जाएं?"
"इस ^1 पर संग्रहित सभी ऐप्स, फ़ोटो और डेटा हमेशा के लिए खो जाएंगे."
"सिस्टम में ऐसी फ़ाइलें शामिल हैं जिनका इस्तेमाल Android वर्शन %s को चलाने के लिए किया जाता है"
-
-
+ "मेहमान मोड के लोग एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट नहीं कर सकते"
"अपना ^1 सेट करें"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
+ "फ़ोटो, वीडियो, संगीत वगैरह सेव करें और उन्हें दूसरे डिवाइसों से ऐक्सेस करें"
+ "डिवाइस के स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
+ "ऐप्लिकेशन और मीडिया को सिर्फ़ इस फ़ोन पर इस्तेमाल करने के लिए सेव करें"
"आंतरिक मेमोरी जैसे फ़ॉर्मेट करें"
"इसके लिए ^1 को सुरक्षित करने के लिए उसे फ़ॉर्मेट करना आवश्यक है. \n\nफ़ॉर्मेट करने के बाद, यह ^1 केवल इसी डिवाइस में काम करेगा. \n\n""फ़ॉर्मेट करने से ^1 में वर्तमान में संग्रहित संपू्र्ण डेटा मिट जाता है."" डेटा खो जाने से बचाने के लिए, उसका बैकअप लेने पर विचार करें."
"पोर्टेबल संग्रह जैसा प्रारूपित करें"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"ले जाएं"
"डेटा ले जाया जा रहा है…"
"ले जाने के दौरान: \n• ^1 को ना निकालें. \n• कुछ ऐप्लिकेशन सही ढंग से काम नहीं करेंगे. \n• डिवाइस को चार्ज करके रखें."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 को फ़ॉर्मैट किया गया"
+ "^1 का इस्तेमाल शुरू किया जा सकता है"
+ "^1 का इस्तेमाल शुरू किया जा सकता है"
"^1 को ले जाएं"
"^1 और उसके डेटा को ^2 में ले जाने में कुछ ही समय लगेगा. ले जाने का काम पूरा होने तक आप ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं कर पाएंगे. \n\nले जाने के दौरान ^2 को ना निकालें."
"उपयोगकर्ता ^1 को अनलॉक करके ही डेटा लाया या ले जाया जा सकता है."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"ले जाना रोकें"
"यह ^1 ज़्यादा वक्त ले रहा है. \n\nआप जारी रख सकते हैं, लेकिन इस जगह पर लाए गए ऐप अटक सकते हैं और डेटा ट्रांसफर में ज़्यादा समय लग सकता है. \n\nबेहतर परफ़ॉर्मेंस के लिए आप और तेज़ ^1 का इस्तेमाल कर सकते हैं."
"आप इस ^1 को कैसे इस्तेमाल करेंगे?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "डिवाइस के स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
+ "ऐप्लिकेशन और मीडिया को सिर्फ़ इस टैबलेट पर इस्तेमाल करने के लिए सेव करें. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>एसडी कार्ड को सेट अप करने के बारे में ज़्यादा जानें</a>"
+ "फ़ॉर्मैट करें"
+ "डिवाइस के स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
+ "ऐप्लिकेशन और मीडिया को सिर्फ़ इस फ़ोन पर इस्तेमाल करने के लिए सेव करें. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>एसडी कार्ड को सेट अप करने के बारे में ज़्यादा जानें</a>"
+ "फ़ॉर्मैट करें"
"या"
-
-
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
+ "फ़ोटो, वीडियो, संगीत वगैरह सेव करें और उन्हें दूसरे डिवाइसों से ऐक्सेस करें. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>एसडी कार्ड को सेट अप करने के बारे में ज़्यादा जानें</a>"
+ "फ़ॉर्मैट करें"
"बाद में सेटअप करें"
"इस ^1 को फ़ॉर्मैट करें?"
"ऐप्लिकेशन, फ़ाइल और मीडिया सेव करने के लिए इस ^1 को फ़ॉर्मैट करना ज़रूरी है. \n\nफ़ॉर्मैट करने पर ^2 पर मौजूद सारी सामग्री हमेशा के लिए मिट जाएगी. सामग्री बचाने के लिए, इसका दूसरे ^3 या डिवाइस पर बैकअप लें."
-
-
+ "फ़ोटो, वीडियो, संगीत वगैरह को सेव करने के लिए, इस ^1 को फ़ॉर्मैट करने की ज़रूरत है. \n\nफ़ॉर्मैट करने से ^2 पर मौजूद कॉन्टेंट हमेशा के लिए मिट जाएगा. कॉन्टेंट को अपने पास सेव रखने के लिए, किसी दूसरे ^3 या डिवाइस पर उसका बैक अप लें."
"^1 फ़ॉर्मैट करें"
"सामग्री को ^1 में ले जाएं?"
"आप फ़ाइल, मीडिया और कुछ चुनिंदा ऐप्लिकेशन इस ^1 में ले जा सकते हैं. \n\nइससे आपके टैबलेट की मेमोरी में ^2 जगह खाली हो जाएगी. इसमें करीब ^3 का समय लग सकता है."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"आप इस ^1 को इस्तेमाल करना जारी रख सकते हैं, पर हो सकता है कि यह ठीक से काम न करे. \n\nयह भी हो सकता है कि इस ^2 पर सेव किए गए ऐप्लिकेशन ठीक से काम न करें और सामग्री ट्रांसफ़र करने में ज़्यादा समय लगे. \n\nबेहतर काम करने वाला ^3 आज़माएं या इसके बजाय पोर्टेबल मेमोरी के तौर पर इस ^4 का इस्तेमाल करें."
"फिर से शुरू करें"
"जारी रखें"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 का इस्तेमाल शुरू किया जा सकता है"
+ "^1 का इस्तेमाल शुरू किया जा सकता है"
+ "^1 का इस्तेमाल शुरू किया जा सकता है"
"बैटरी स्थिति"
"बैटरी स्तर"
"ऐक्सेस पॉइंट नाम"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"रंग में सुधार करने की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानें"
"रंग बदलने की सुविधा के बारे में जानकारी"
"रंग बदलने की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानें"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "कैप्शन दिखाएं"
+ "सिर्फ़ इस सुविधा के साथ काम करने वाले ऐप्लिकेशन के लिए उपलब्ध है"
+ "कैप्शन का साइज़ और स्टाइल"
+ "%1$s टेक्स्ट का साइज़"
"ज़्यादा विकल्प"
-
-
-
-
+ "कैप्शन के साइज़ और स्टाइल को पसंद के मुताबिक बनाएं, ताकि उसे आसानी से पढ़ा जा सके"
+ "कैप्शन की यह सेटिंग, सभी मीडिया ऐप्लिकेशन के लिए उपलब्ध नहीं है"
"सुलभता बटन"
"नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें"
"आवाज़ बढ़ाने और घटाने वाले बटनों को दबाकर रखें"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s बैटरी होने पर"
"बैटरी का प्रतिशत"
"स्टेटस बार में दिखाएं कि कितने प्रतिशत बैटरी बची है"
-
-
+ "पूरी चार्ज होने के बाद से, बैटरी का लेवल"
"पिछले 24 घंटों में बैटरी लेवल की जानकारी"
-
-
+ "पिछली बार पूरी तरह चार्ज होने के बाद से अब तक, ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में खर्च हुई बैटरी"
"पिछले 24 घंटों में, ऐप्लिकेशन में बैटरी के इस्तेमाल की जानकारी"
-
-
+ "पिछली बार पूरी तरह चार्ज होने के बाद से अब तक, सिस्टम के इस्तेमाल में खर्च हुई बैटरी"
"पिछले 24 घंटों में सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी"
"%s के बीच सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी"
"%s के बीच ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल की जानकारी"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"ऐप को आपकी जगह की जानकारी का इस्तेमाल करने दें"
"वापस जाएं"
"आगे बढ़ें"
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल पर स्विच करें"
+ "अलग तरह से फ़ॉर्मैट करें"
"खत्म करें"
"सिम कार्ड"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"अभी चालू करें"
"अभी बंद करें"
"बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन का उपयोग नहीं कर रहा है"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "बैटरी खर्च को मैनेज करें"
+ "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च को सेट करें"
+ "बैटरी के इस्तेमाल पर कोई पाबंदी नहीं है"
+ "बैटरी के इस्तेमाल को ऑप्टिमाइज़ किया गया"
+ "बैटरी के इस्तेमाल पर पाबंदी लगी है"
"अगर डिवाइस लॉक है, तो सूचनाओं का जवाब या अन्य लेख लिखने से रोकें"
"डिफ़ॉल्ट स्पेल-चेकर"
"वर्तनी/स्पेलिंग जाँचकर्ता चुनें"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 005e492d637..c13bd72ff1f 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -71,6 +71,8 @@
"Vaš će uređaj prekinuti vezu s uređajem %1$s."
"Uparite novi uređaj"
"bluetooth"
+ "Upari desno uho"
+ "Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
"Lijevo slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili desno, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje."
"Desno slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili lijevo, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje."
@@ -1593,13 +1595,10 @@
"Preimenuj"
"Učitaj"
"Izbaci"
-
-
-
-
+ "Formatiranje SD kartice za prijenosnu pohranu"
+ "Formatiraj karticu"
"Formatiraj kao prijenosnu"
-
-
+ "Formatiraj"
"Premjesti podatke"
"Zaboravi"
"Postavi"
@@ -1629,24 +1628,18 @@
"Promjena naziva pohrane"
"Medij za pohranu ^1 izbačen je na siguran način, ali je još uvijek dostupan. \n\nZa upotrebu medija za pohranu ^1 prvo ga morate učitati."
"Medij za pohranu ^1 oštećen je. \n\nZa upotrebu medija ^1 prvo ga trebate postaviti."
-
-
+ "Tu SD karticu možete formatirati kako biste pohranili fotografije, videozapise, glazbu i druge sadržaje te im pristupili na drugim uređajima. \n\n""Svi će se podaci na toj SD kartici izbrisati."" \n\n""Prije formatiranja"" \n\n""Izradite sigurnosnu kopiju fotografija i drugih medija"" \nPremjestite medijske datoteke u neku drugu pohranu na ovom uređaju ili na računalo pomoću USB kabela. \n\n""Sigurnosno kopiranje aplikacija"" \nSve će se aplikacije pohranjene na uređaju ^1 deinstalirati i njihovi će se podaci izbrisati. Da biste zadržali aplikacije, premjestite ih u neku drugu pohranu na ovom uređaju."
"Kada izbacite uređaj ^1, aplikacije koje su pohranjene na njemu prestat će funkcionirati, a medijske datoteke pohranjene na njemu neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 formatiran je tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na drugim uređajima."
"Da biste pristupili aplikacijama, fotografijama ili podacima koje sadrži uređaj ^1, umetnite ga ponovo. \n\nMožete i zaboraviti tu pohranu ako uređaj nije dostupan. \n\nAko se odlučite za opciju zaborava, svi podaci koje uređaj sadrži zauvijek će se izgubiti. \n\nKasnije možete ponovo instalirati aplikacije, ali će njihovi podaci pohranjeni na tom uređaju biti izgubljeni."
"Zaboraviti medij za pohranu ^1?"
"Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na SD kartici ^1 trajno će se izbrisati."
"Sustav obuhvaća datoteke koje se upotrebljavaju za pokretanje Androida verzije %s"
-
-
+ "Koris. u nač. rada za goste ne mogu form. SD kart."
"Postavite uređaj ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatiranje SD kartice za prijenosnu pohranu"
+ "Spremite fotografije, videozapise, glazbu i druge sadržaje i pristupite im s drugih uređaja"
+ "Formatiranje SD kartice za internu pohranu"
+ "Spremite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom telefonu"
"Formatiraj kao internu pohranu"
"Potrebno je formatirati uređaj ^1 radi zaštite. \n\nNakon formatiranja ^1 funkcionirat će samo na ovom uređaju. \n\n""Formatiranjem se brišu svi podaci koji su trenutačno pohranjeni na ^1."" Da ne biste izgubili podatke, napravite sigurnosnu kopiju."
"Formatiraj kao prijenosnu pohranu"
@@ -1663,12 +1656,9 @@
"Premjesti"
"Premještanje podataka…"
"Tijekom premještanja: \n• Ne uklanjajte uređaj ^1. \n• Neke aplikacije neće funkcionirati pravilno. \n• Ne isključujte uređaj s napajanja."
-
-
-
-
-
-
+ "Formatiran medij ^1"
+ "Možete početi upotrebljavati medij ^1"
+ "Možete početi upotrebljavati medij ^1"
"Premjestite aplikaciju ^1"
"Premještanje aplikacije ^1 i njezinih podataka na uređaj ^2 trajat će samo nekoliko trenutaka. Nećete moći upotrebljavati tu aplikaciju dok premještanje ne završi. \n\nNe uklanjajte uređaj ^2 tijekom premještanja."
"Da biste premjestili podatke, morate otključati korisnika ^1."
@@ -1677,30 +1667,20 @@
"Otkaži premještanje"
"Čini se da ^1 radi sporo. \n\nMožete nastaviti, no aplikacije premještene na tu lokaciju mogu zastajkivati, a prijenosi podataka mogu trajati dugo. \n\nBrža ^1 mogla bi poboljšati rad."
"Za što će se upotrebljavati ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatiranje SD kartice za internu pohranu"
+ "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
+ "Formatiranje SD kartice za internu pohranu"
+ "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
"Ili"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatiranje SD kartice za prijenosnu pohranu"
+ "Pohranite fotografije, videozapise, glazbu i druge sadržaje i pristupite im s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Formatiraj"
"Postavi kasnije"
"Formatirati medij ^1?"
"^1 mora se formatirati radi spremanja aplikacija, datoteka i medija. \n\nFormatiranjem će se izbrisati sav postojeći sadržaj na mediju ^2. Sigurnosno kopirajte sadržaj na drugi medij ^3 ili uređaj kako ga ne biste izgubili."
-
-
+ "Medij ^1 mora se formatirati kako bi se na njemu mogle pohraniti fotografije, videozapisi, glazba i drugi sadržaji. \n\nFormatiranjem će se izbrisati postojeći sadržaj na mediju ^2. Sigurnosno kopirajte sadržaj na drugi medij ^3 ili uređaj kako ga ne biste izgubili."
"Formatiraj medij ^1"
"Premjestiti sadržaj na medij ^1?"
"Na vanjsku pohranu ^1 možete premjestiti datoteke, medije i određene aplikacije. \n\nPremještanjem će se osloboditi ^2 pohrane na tabletu, a trajat će oko ^3."
@@ -1717,12 +1697,9 @@
"Medij ^1 možete i dalje upotrebljavati, ali će možda biti spor. \n\nAplikacije pohranjene na mediju ^2 možda neće pravilno funkcionirati, a prijenos sadržaja može trajati dugo. \n\nPokušajte upotrijebiti brži medij ^3 ili upotrebljavajte ovaj medij ^4 za prijenosnu pohranu."
"Počni ispočetka"
"Nastavi"
-
-
-
-
-
-
+ "Možete početi upotrebljavati medij ^1"
+ "Možete početi upotrebljavati medij ^1"
+ "Možete početi upotrebljavati medij ^1"
"Status baterije"
"Razina baterije"
"APN-ovi"
@@ -2515,19 +2492,13 @@
"Saznajte više o korekciji boja"
"O inverziji boja"
"Saznajte više o inverziji boja"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Prikaži titlove"
+ "Samo za podržanu aplikaciju"
+ "Veličina i stil titlova"
+ "%1$s veličina teksta"
"Više opcija"
-
-
-
-
+ "Prilagodite veličinu i stil titlova kako biste ih lakše čitali."
+ "Te postavke titlova nisu podržane u svim aplikacijama za medijske sadržaje"
"gumb za Pristupačnost"
"prijeđite dvama prstima prema gore"
"Držite tipke za glasnoću"
@@ -3455,10 +3426,8 @@
"Dopusti aplikacijama da upotrebljavaju podatke o lokaciji"
"Natrag"
"Dalje"
-
-
-
-
+ "Prebaci na prijenosno"
+ "Formatiraj na drugi način"
"Završi"
"SIM kartice"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 94216102f41..6a7a68b333d 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Eszközét leválasztja a következő eszközről: %1$s."
"Új eszköz párosítása"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Párosítsa a másik fület"
"Sikerült a bal oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA jobb oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra."
"Sikerült a jobb oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA bal oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Új PIN-kód a SIM kártyához"
"Írja be ismét az új PIN-kódot"
"SIM-kártya PIN-kódja"
-
-
+ "4–8 számjegyű PIN-kódot adjon meg"
"A PIN-kódok nem egyeznek"
"Nem lehet megváltoztatni a PIN-kódot.\nLehet, hogy hibás a PIN-kód."
"A SIM-kártya PIN-kódja sikeresen módosításra került"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Átnevezés"
"Csatlakoztatás"
"Kiadás"
-
-
-
-
+ "SD-kártya hordozható tárhelyként való formázása"
+ "Kártya formázása"
"Formázás hordozható tárolóként"
-
-
+ "Formázás"
"Adatok áttelepítése"
"Elfelejtés"
"Beállítás"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Tárhely átnevezése"
"A(z) ^1 biztonságos eltávolítása megtörtént, de még elérhető. \n\nA(z) ^1 használatához először be kell helyeznie azt."
"Ez a(z) ^1 sérült. \n\nA(z) ^1 használatához először be kell állítania."
-
-
+ "Formázhatja ezt az SD-kártyát, hogy fotókat, videókat, zenéket és egyebeket tárolhasson rajta, és hozzájuk férhessen más eszközökkel. \n\n""Az SD-kártyán lévő összes adat törlődik."" \n\n""Formázás előtt"" \n\n""Készítsen biztonsági másolatot fotóiról és más médiatartalmairól."" \nHelyezze át a médiafájlokat alternatív tárhelyre ezen az eszközön, vagy helyezze át őket számítógépre USB-kábel használatával. \n\n""Készítsen biztonsági másolatot alkalmazásairól"" \nAz ezen a tárhelyen (^1) tárolt összes alkalmazás eltávolításra kerül, adataik pedig törlődnek. Az alkalmazások megtartásához helyezze őket alternatív tárhelyre ezen az eszközön."
"Ezen ^1 kiadásakor a rátelepített alkalmazások működésképtelenné válnak, a rajta tárolt médiafájlok pedig nem lesznek elérhetők egészen addig, amíg Ön vissza nem helyezi a tárolót az eszközbe. "\n\n"A(z) ^1 úgy van formázva, hogy csak ezen az eszközön működjön, más eszközökön ne."
"Az ezen ^1 által tárolt alkalmazások, fotók vagy adatok használatához helyezze be azt újra az eszközbe. \n\nHa azonban már nem áll az Ön rendelkezésére, el is felejtheti. \n\nAmennyiben az elfelejtés lehetőséget választja, akkor a rajta tárolt összes adat örökre elveszik. \n\nAz alkalmazásokat később újratelepítheti, de a tárhelyen lévő adataik megsemmisülnek."
"^1 elfelejtése?"
"Az adathordozón (^1) lévő összes alkalmazás, fotó és adat örökre elvész."
"A rendszer az Android %s. verziójának futtatásához használt fájlokat tartalmaz"
-
-
+ "Vendég módban nem lehet SD-kártyát formázni"
"^1 – beállítás"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD-kártya hordozható tárhelyként való formázása"
+ "Mentheti fotóit, videóit, zenéit és egyebeket, és hozzájuk férhet más eszközökről"
+ "SD-kártya formázása belső tárhelyként"
+ "Alkalmazások és médiatartalmak mentése csak ezen a telefonon való használatra"
"Formázás belső tárhelyként"
"Ez megköveteli a(z) ^1 biztonságos formázását. \n\nA formázás után ez a(z) ^1 csak ezzel az eszközzel fog működni. \n\n""A formázással törlődik a(z) ^1 tárterületén jelenleg megtalálható összes adat."" Az adatvesztés elkerülése érdekében fontolja meg biztonsági mentés végrehajtását."
"Formázás hordozható tárhelyként"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Áthelyezés"
"Az áthelyezés folyamatban van…"
"A művelet végrehajtása során: \n• A(z) ^1 nem távolítható el az eszközből. \n• Egyes alkalmazások nem fognak megfelelően működni. \n• Az eszköz legyen töltőn."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formázva"
+ "Megkezdheti a(z) ^1 használatát"
+ "Megkezdheti a(z) ^1 használatát"
"^1 áthelyezése"
"A(z) ^1 és adatainak a(z) ^2 tárhelyre való áthelyezése mindössze néhány pillanatig fog tartani. Az áthelyezési művelet befejeződéséig nem fogja tudni használni az alkalmazást. \n\nA(z) ^2 nem távolítható el a művelet végrehajtása során."
"Az adatok áthelyezéséhez oldja fel a következő felhasználót: ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Áthelyezés megszakítása"
"Ez a(z) ^1 lassúnak tűnik. \n\nFolytathatja a folyamatot, de az erre a helyre áthelyezett alkalmazások akadozhatnak, az adatátviteli műveletek pedig hosszú ideig tarthatnak. \n\nGyorsabb ^1 használatával javulhat a teljesítmény."
"Hogyan használja a következőt: ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD-kártya formázása belső tárhelyként"
+ "Alkalmazások és médiatartalmak tárolása csak ezen a táblagépen való használatra. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>További információ az SD-kártya beállításáról.</a>"
+ "Formázás"
+ "SD-kártya formázása belső tárhelyként"
+ "Alkalmazások és médiatartalmak tárolása csak ezen a telefonon való használatra. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>További információ az SD-kártya beállításáról.</a>"
+ "Formázás"
"vagy"
-
-
-
-
-
-
+ "SD-kártya hordozható tárhelyként való formázása"
+ "Fotókat, videókat, zenéket és egyebeket tárolhat, és hozzájuk férhet más eszközökről. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>További információ az SD-kártya beállításáról.</a>"
+ "Formázás"
"Beállítás később"
"Formázza a következőt: ^1?"
"A(z) ^1 formázására van szükség, hogy az eszköz tárolni tudja az alkalmazásokat, fájlokat és médiatartalmakat. \n\nA formázás minden adatot töröl a következőről: ^2. A tartalomvesztés elkerülése érdekében készítsen róluk biztonsági másolatot másik ^3 vagy eszköz használatával."
-
-
+ "Ezt a tárhelyet (^1) formázni kell fotók, videók, zenék és egyebek tárolásához. \n\nA formázással minden meglévő tartalom törlődik a tárhelyről (^2). A tartalmak elvesztése érdekében készítsen biztonsági másolatot egy másik tárhelyre (^3) vagy eszközre."
"^1 formázása"
"Áthelyezi a tartalmat ide: ^1?"
"Fájljait, médiatartalmait és bizonyos alkalmazásait áthelyezheti erre az adathordozóra (^1). \n\nAz áthelyezés révén ^2 tárhelyet szabadíthat fel a táblagépen, a folyamat becsült időtartama pedig ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"A(z) ^1 továbbra is használható, de előfordulhat, hogy lassú lesz. \n\nA(z) ^2 eszközön lévő alkalmazások esetleg nem fognak megfelelően működni, a tartalmak átvitele pedig sokáig tarthat. \n\nPróbálkozzon gyorsabb ^3 vagy ezen ^4 használatával hordozható tárhelyként."
"Újrakezdés"
"Tovább"
-
-
-
-
-
-
+ "Megkezdheti a(z) ^1 használatát"
+ "Megkezdheti a(z) ^1 használatát"
+ "Megkezdheti a(z) ^1 használatát"
"Akkumulátor állapota"
"Akkumulátorszint"
"APN-ek"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"További információ a színjavításról"
"A színek invertálásáról"
"További információ a színek invertálásáról"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Felirat megjelenítése"
+ "Csak támogatott alkalmazásnál"
+ "Feliratméret és -stílus"
+ "%1$s betűméret"
"További lehetőségek"
-
-
-
-
+ "Személyre szabhatja a feliratok méretét és stílusát, hogy könnyebben tudja olvasni őket"
+ "A feliratbeállítások nem minden médiaalkalmazásban állnak rendelkezésre"
"Kisegítő lehetőségek gomb"
"Két ujjal csúsztatás felfelé"
"Hangerőgombok nyomva tartása"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s töltöttségnél"
"Az akkumulátor töltöttségi szintje"
"Megjeleníti az akkumulátor százalékban kifejezett töltöttségi szintjét az állapotsoron"
-
-
+ "Akkumulátorszint az utolsó teljes feltöltés óta"
"Akkumulátor töltöttségi szintje – legutóbbi 24 óra"
-
-
+ "Alkalmazáshasználat a legutolsó teljes feltöltés óta"
"Alkalmazáshasználat – legutóbbi 24 óra"
-
-
+ "Rendszerhasználat az utolsó teljes feltöltés óta"
"Rendszerhasználat – legutóbbi 24 óra"
"Rendszer használata: %s"
"Alkalmazás használata: %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Az alkalmazások használhatják a helyadatokat."
"Vissza"
"Tovább"
-
-
-
-
+ "Váltás hordozható módra"
+ "Formázás más módszerrel"
"Befejezés"
"SIM kártyák"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Bekapcsolás most"
"Kikapcsolás most"
"Nem használ akkumulátoroptimalizálást"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Akkuhasználat kezelése"
+ "Akkumulátorhasználat beállítása az alkalmazásokhoz"
+ "Korlátlan"
+ "Optimalizált"
+ "Korlátozott"
"Ha az eszköz zárolva van, ne lehessen választ vagy egyéb szöveget beírni az értesítéseknél"
"Szokásos helyesírás-ellenőrző"
"Helyesírás-ellenőrző"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 27644380af2..d434331becb 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Ձեր սարքը կանջատվի %1$s սարքից:"
"Նոր սարքի զուգակցում"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Զուգակցեք մյուս ականջը"
"Ձեր ձախ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nԱջը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։"
"Ձեր աջ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nՁախը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։"
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"Վերանվանել"
"Միացնել"
"Անջատել"
-
-
-
-
+ "Ֆորմատավորել SD քարտը որպես դյուրակիր հիշողություն"
+ "Ֆորմատավորել քարտը"
"Ձևաչափել որպես դյուրակիր"
-
-
+ "Ֆորմատավորել"
"Տեղափոխել տվյալները"
"Հեռացնել"
"Կարգավորել"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"Պահեստի վերանվանում"
"Այս ^1 անջատվել է, սակայն դեռ հասանելի է: \n\nԱյս ^1 օգտագործելու համար դուք պետք է նախ միացնեք այն:"
"Այս ^1 վնասված է: \n\nԱյս ^1 օգտագործելու համար անհրաժեշտ է նախ կարգավորել այն:"
-
-
+ "Դուք կարող եք ֆորմատավորել այս SD քարտը՝ լուսանկարներ, տեսանյութեր, երգեր և այլ բովանդակություն պահելու և դրանք այլ սարքերում օգտագործելու համար։ \n\n""SD քարտի բոլոր տվյալները կջնջվեն։"" \n\n""Նախքան ֆորմատավորումը"" \n\n""պահուստավորեք լուսանկարները և մյուս մեդիա ֆայլերը"" \nՄեդիաֆայլերը տեղափոխեք այս սարքում մեկ այլ տարածք կամ այլ համակարգիչ՝ USB մալուխի միջոցով։ \n\n""Պահուստավորեք հավելվածները"" \nԲոլոր հավելվածները, որոնք պահված են այս ^1ում, և դրանց տվյալները կջնջվեն։ Խորհուրդ ենք տալիս տեղափոխել դրանք։"
"Եթե հանեք այս ^1-ը, նրա վրա պահեստավորված հավելվածներն այլևս չեն աշխատի, իսկ մեդիա ֆայլերը հասանելի չեն լինի մինչև նորից չզետեղեք այն:"" \n\nԱյս ^1-ը ձևաչափված է միայն այս սարքի վրա աշխատելու համար: Այն չի աշխատի այլ սարքերի վրա:"
"Այս ^1-ում առկա հավելվածները, լուսանկարները կամ տվյալները օգտագործելու համար հանեք և նորից զետեղեք այն: \n\nԻնչպես նաև, կարող եք հեռացնել այս պահոցը, եթե սարքն անհասանելի է: \n\nԵթե նախընտրեք հեռացնել այն, սարքի վրայի բոլոր տվյալները մշտապես կկորչեն: \n\nԿարող եք հետագայում նորից տեղադրել հավելվածները, բայց այս սարքի վրա պահեստավորված նրանց տվյալները կկորչեն:"
"Մոռանա՞լ ^1 սարքը:"
"Այս ^1 սարքում պահվող բոլոր հավելվածները, լուսանկարները և տվյալները ընդմիշտ ջնջվելու են:"
"Համակարգը ներառում է ֆայլեր, որոնք անհրաժեշտ են Android-ի %s տարբերակի աշխատանքի համար"
-
-
+ "Հյուրի ռեժիմում հնարավոր չէ ֆորմատավորել SD քարտը"
"Կարգավորեք ձեր ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ֆորմատավորել SD քարտը որպես դյուրակիր հիշողություն"
+ "Պահել լուսանկարներ, տեսանյութեր, երգեր և այլ բովանդակություն՝ այլ սարքերում օգտագործելու համար"
+ "Ֆորմատավորել SD քարտը որպես ներքին հիշողություն"
+ "Պահել հավելվածներ և մեդիաֆայլեր՝ միայն այս սարքում օգտագործելու համար"
"Ձևաչափել որպես ներքին հիշողություն"
"^1-ի անվտանգությունը ապահովելու համար այն պետք է ձևաչափել: \n\nԴրանից հետո այս ^1-ը կաշխատի միայն այս սարքի վրա: \n\n""Ձևաչափումից հետո ^1-ի վրա պահեստավորված բոլոր տվյալները կջնջվեն:"" Տվյալները չկորցնելու համար չմոռանաք նախ պահուստավորել դրանք:"
"Ձևաչափել որպես կրիչ"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"Տեղափոխել"
"Տվյալների տեղափոխում…"
"Տեղափոխման ընթացքում. \n• Չհեռացնեք ^1-ը: \n• Որոշ հավելվածների աշխատանքի մեջ խնդիրներ կառաջանան: \n• Լիցքավորված պահեք սարքը:"
-
-
-
-
-
-
+ "^1ը ֆորմատավորվեց"
+ "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ^1ը"
+ "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ^1ը"
"Տեղափոխել ^1 հավելվածը"
"^1 հավելվածի և նրա տվյալների տեղափոխումը ^2 ընդամենը մի քանի վայրկյան կտևի: Դուք չեք կարողանա օգտագործել հավելվածը մինչև տեղափոխումը չավարտվի: \n\nՏեղափոխման ընթացքում չհեռացնեք ^2-ը:"
"Տվյալները տեղափոխելու համար արգելահանեք ^1 օգտատիրոջը:"
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"Չեղարկել տեղափոխումը"
"Կարծես թե, այս ^1-ը դանդաղ է: \n\nԿարող եք շարունակել, բայց այստեղ տեղափոխված հավելվածների աշխատանքը կարող է դանդաղել, իսկ տվյալների փոխանցումը՝ երկար տևել: \n\nԱռաջարկում ենք օգտագործել ավելի արագ ^1:"
"Ինչպե՞ս եք օգտագործելու ^1 հիշասարքը"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ֆորմատավորել SD քարտը որպես ներքին հիշողություն"
+ "Պահել հավելվածներ և մեդիաֆայլեր՝ միայն այս պլանշետում օգտագործելու համար։ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Իմանալ ավելին SD քարտերի կարգավորման մասին</a>"
+ "Ֆորմատավորել"
+ "Ֆորմատավորել SD քարտը որպես ներքին հիշողություն"
+ "Պահել հավելվածներ և մեդիաֆայլեր՝ միայն այս հեռախոսում օգտագործելու համար։ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Իմանալ ավելին SD քարտերի կարգավորման մասին</a>"
+ "Ֆորմատավորել"
"Կամ"
-
-
-
-
-
-
+ "Ֆորմատավորել SD քարտը որպես դյուրակիր հիշողություն"
+ "Պահել լուսանկարներ, տեսանյութեր, երգեր և այլ բովանդակություն՝ այլ սարքերում օգտագործելու համար։ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Իմանալ ավելին SD քարտերի կարգավորման մասին</a>"
+ "Ֆորմատավորել"
"Կարգավորել ավելի ուշ"
"Ֆորմատավորե՞լ ^1 հիշասարքը"
"^1 հիշասարքում ֆայլեր, լուսանկարներ ու հավելվածներ պահելու համար անհրաժեշտ է ֆորմատավորել այն։ \n\n^2 հիշասարքից բոլոր ֆայլերը կջնջվեն։ Տվյալների կորստից խուսափելու համար պատճենեք դրանք այլ ^3 հիշասարքում կամ կրիչում։"
-
-
+ "Լուսանկարներ, տեսանյութեր, երգեր և այլ բովանդակություն պահելու համար անհրաժեշտ է ֆորմատավորել «^1» սարքը։ \n\nՖորմատավորման արդյունքում ^2ի ամբողջ բովանդակությունը կջնջվի։ Տվյալների կորստից խուսափելու համար պատճենեք դրանք այլ ^3ում կամ սարքում։"
"^1. ֆորմատավորել"
"Տեղափոխե՞լ ^1"
"Դուք կարող եք ֆայլեր, լուսանկարներ և որոշ հավելվածներ տեղափոխել ^1։ \n\nՏեղափոխումը կարող է ^3 տևել։ Արդյունքում ^2 տարածք կազատվի։"
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"Դուք կարող եք օգտագործել ^1 հիշասարքը, բայց այն դանդաղ է աշխատում։ \n\n^2 հիշասարքում պահված հավելվածները կարող են խափանումներով աշխատել, և բովանդակության փոխանցումը կարող է երկար տևել։ \n\nՓորձեք օգտագործել ավելի արագ ^3 կամ օգտագործեք ^4 հիշասարքը որպես շարժական կրիչ։"
"Սկսել նորից"
"Շարունակել"
-
-
-
-
-
-
+ "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ^1ը"
+ "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ^1ը"
+ "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ^1ը"
"Մարտկոցի կարգավիճակը"
"Մարտկոցի մակարդակը"
"APN-ներ"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"Իմացեք ավելին գունաշտկման մասին"
"Գունաշրջում"
"Իմացեք ավելին գունաշրջման մասին"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ենթագրերի ցուցադրում"
+ "Միայն աջակցվող հավելվածի համար"
+ "Ենթագրերի չափն ու ոճը"
+ "Տեքստի չափը՝ %1$s"
"Այլ ընտրանքներ"
-
-
-
-
+ "Կարգավորեք ենթագրերի չափը և ոճը՝ դրանք ավելի ընթեռնելի դարձնելու համար"
+ "Ենթագրերի այս կարգավորումները ոչ բոլոր մուլտիմեդիա հավելվածների կողմից են աջակցվում"
"«Հատուկ գործառույթներ» կոճակ"
"2 մատը սահեցրեք ներքևից վերև"
"Սեղմած պահել ձայնի ուժգնության ստեղները"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"Թույլատրել հավելվածին օգտագործել ձեր տեղադրության տեղեկությունները"
"Հետ"
"Հաջորդը"
-
-
-
-
+ "Անցնել դյուրակիր սարքի"
+ "Ֆորմատավորել այլ եղանակով"
"Ավարտել"
"SIM քարտեր"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index a63425d1496..c873868476a 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Sambungan perangkat Anda ke %1$s akan terputus."
"Sambungkan perangkat baru"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Sambungkan ke telinga satunya"
"Alat bantu dengar telinga kiri terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kanan, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan."
"Alat bantu dengar telinga kanan terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kiri, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"PIN SIM baru"
"Ketik ulang PIN baru"
"PIN SIM"
-
-
+ "Ketik PIN berupa 4 sampai 8 angka"
"PIN tidak cocok"
"Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah."
"PIN SIM berhasil diubah"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Ganti nama"
"Pasang"
"Cabut"
-
-
-
-
+ "Format kartu SD untuk penyimpanan portabel"
+ "Format kartu"
"Format sebagai portabel"
-
-
+ "Format"
"Migrasikan data"
"Lupakan"
"Siapkan"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Ganti nama penyimpanan"
"^1 ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu."
"^1 ini rusak. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."
-
-
+ "Anda dapat memformat kartu SD ini untuk menyimpan foto, video, musik, dan lainnya serta mengaksesnya di perangkat lain. \n\n""Semua data di kartu SD ini akan dihapus."" \n\n""Sebelum memformat"" \n\n""Cadangkan foto & media lainnya"" \nPindahkan file media Anda ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n""Cadangkan aplikasi"" \nSemua aplikasi yang disimpan di ^1 ini akan di-uninstal dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi ini, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."
"Saat Anda mengeluarkan ^1 ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."" \n\n ^1 ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain."
"Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam ^1 ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang."
"Lupakan ^1?"
"Semua aplikasi, foto, dan data yang disimpan di ^1 ini akan hilang selamanya."
"Sistem menyertakan file yang digunakan untuk menjalankan Android versi %s"
-
-
+ "Pengguna mode tamu tidak dapat memformat kartu SD"
"Siapkan ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Format kartu SD untuk penyimpanan portabel"
+ "Simpan foto, video, musik, dan lainnya serta akses file dari perangkat lain"
+ "Format kartu SD untuk penyimpanan internal"
+ "Simpan aplikasi & media hanya untuk digunakan di ponsel ini"
"Format sebagai penyimpanan internal"
"Agar aman, ^1 perlu diformat. \n\nSetelah diformat, ^1 ini hanya akan berfungsi di perangkat ini. \n\n""Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di ^1."" Agar tidak kehilangan data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."
"Format sebagai penyimpanan portabel"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Pindahkan"
"Memindahkan data..."
"Selama pemindahan: \n• Jangan cabut ^1. \n• Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi dengan benar. \n• Selalu isi daya perangkat."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 telah diformat"
+ "Anda dapat mulai menggunakan ^1"
+ "Anda dapat mulai menggunakan ^1"
"Pindahkan ^1"
"Pemindahan ^1 dan datanya ke ^2 hanya akan berlangsung sebentar. Anda tidak akan dapat menggunakan aplikasi hingga pemindahan selesai. \n\nJangan cabut ^2 selama pemindahan."
"Untuk memindahkan data yang dibutuhkan guna membuka ^1 pengguna."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Batalkan pemindahan"
"^1 ini sepertinya lambat. \n\nAnda dapat melanjutkan, tetapi aplikasi yang dipindahkan ke lokasi ini dapat tersendat dan transfer data mungkin berlangsung lama. \n\nPertimbangkan untuk menggunakan ^1 yang lebih cepat untuk kinerja yang lebih baik."
"Bagaimana Anda menggunakan ^1 ini?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Format kartu SD untuk penyimpanan internal"
+ "Simpan aplikasi & media hanya untuk digunakan di tablet ini. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pelajari lebih lanjut cara menyiapkan kartu SD</a>"
+ "Format"
+ "Format kartu SD untuk penyimpanan internal"
+ "Simpan aplikasi & media hanya untuk digunakan di ponsel ini. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pelajari lebih lanjut cara menyiapkan kartu SD</a>"
+ "Format"
"Atau"
-
-
-
-
-
-
+ "Format kartu SD untuk penyimpanan portabel"
+ "Simpan foto, video, musik, dan lainnya serta akses file dari perangkat lain. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pelajari lebih lanjut cara menyiapkan kartu SD</a>"
+ "Format"
"Siapkan nanti"
"Format ^1 ini?"
"^1 perlu diformat untuk menyimpan aplikasi, file, dan media. \n\nMemformat akan menghapus konten yang ada di ^2. Agar konten tidak hilang, cadangkan ke ^3 atau perangkat lain."
-
-
+ "^1 ini perlu diformat untuk menyimpan foto, video, musik, dan lainnya. \n\nPemformatan akan menghapus konten yang ada di ^2. Agar konten tidak hilang, cadangkan ke ^3 atau perangkat lain."
"Format ^1"
"Pindahkan konten ke ^1?"
"Anda dapat memindahkan file, media, dan aplikasi tertentu ke ^1 ini. \n\nPemindahan ini akan mengosongkan ^2 dari penyimpanan tablet dan memerlukan waktu sekitar ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Anda tetap dapat menggunakan ^1 ini, tetapi mungkin lambat. \n\nAplikasi yang disimpan di ^2 ini mungkin tidak berfungsi dengan baik, dan transfer konten memerlukan waktu yang lama. \n\nCoba gunakan ^3 yang lebih cepat, atau gunakan ^4 ini untuk penyimpanan portabel."
"Mulai dari awal"
"Lanjutkan"
-
-
-
-
-
-
+ "Anda dapat mulai menggunakan ^1"
+ "Anda dapat mulai menggunakan ^1"
+ "Anda dapat mulai menggunakan ^1"
"Status baterai"
"Tingkat baterai"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Pelajari koreksi warna lebih lanjut"
"Tentang inversi warna"
"Pelajari inversi warna lebih lanjut"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tampilkan teks"
+ "Hanya untuk aplikasi yang didukung"
+ "Ukuran dan gaya teks"
+ "Ukuran teks %1$s"
"Opsi lainnya"
-
-
-
-
+ "Sesuaikan ukuran dan gaya teks agar lebih mudah dibaca"
+ "Preferensi teks ini didukung di aplikasi media tertentu"
"Tombol aksesibilitas"
"geser dengan 2 jari dari bawah ke atas"
"Tahan tombol volume"
@@ -2787,7 +2759,7 @@
- %1$d aplikasi dibatasi
"^1"" ""%"""
- "Terjadi masalah saat membaca indikator baterai."
+ "Terjadi error saat membaca indikator baterai."
"Ketuk untuk mempelajari error ini lebih lanjut"
"Layar"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"jika %1$s baterai"
"Persentase baterai"
"Menampilkan persentase baterai di status bar"
-
-
+ "Level baterai sejak terakhir kali baterai terisi penuh"
"Tingkat daya baterai selama 24 jam terakhir"
-
-
+ "Penggunaan aplikasi sejak terakhir kali baterai terisi penuh"
"Penggunaan aplikasi selama 24 jam terakhir"
-
-
+ "Penggunaan sistem sejak terakhir kali baterai terisi penuh"
"Penggunaan sistem selama 24 jam terakhir"
"Penggunaan sistem untuk %s"
"Penggunaan aplikasi untuk %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"
"Kembali"
"Berikutnya"
-
-
-
-
+ "Beralih ke portabel"
+ "Format dengan cara lain"
"Selesai"
"Kartu SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Aktifkan sekarang"
"Nonaktifkan sekarang"
"Tidak menggunakan pengoptimalan baterai"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kelola penggunaan baterai"
+ "Menyetel penggunaan baterai untuk aplikasi"
+ "Tidak dibatasi"
+ "Dioptimalkan"
+ "Dibatasi"
"Jika perangkat terkunci, cegah mengetik balasan atau teks lainnya di notifikasi"
"Pemeriksa ejaan default"
"Pilih pemeriksa ejaan"
@@ -5319,7 +5281,7 @@
"Aplikasi %1$s ingin menggunakan jaringan Wi-Fi sementara untuk terhubung ke perangkat"
"Perangkat tidak ditemukan. Pastikan perangkat dihidupkan dan dapat terhubung ke jaringan."
"Coba lagi"
- "Ada masalah. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih perangkat."
+ "Terjadi error. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih perangkat."
"Koneksi berhasil"
"Koneksi gagal"
"Tampilkan semua"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 1c6b254f47d..50d5e51149e 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Tenging tækisins við %1$s verður rofin."
"Para nýtt tæki"
"Bluetooth"
+ "Para hægra eyra"
+ "Para vinstra eyra"
"Para hitt eyrað"
"Vinstra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það hægra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar."
"Hægra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það vinstra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"Nýtt PIN-númer SIM-korts"
"Slá nýtt PIN-númer inn aftur"
"PIN-númer SIM-korts"
-
-
+ "Sláðu inn PIN sem er 4 til 8 tölustafir"
"PIN-númerin stemma ekki"
"Ekki er hægt að breyta PIN-númerinu.\nPIN-númerið er hugsanlega rangt."
"PIN-númeri SIM-korts var breytt"
@@ -1570,13 +1571,10 @@
"Endurnefna"
"Tengja"
"Aftengja"
-
-
-
-
+ "Sníða SD-kort fyrir færanlega geymslu"
+ "Sníða kort"
"Forsníða sem færanlega geymslu"
-
-
+ "Sníða"
"Flytja gögn"
"Gleyma"
"Setja upp"
@@ -1606,24 +1604,18 @@
"Endurnefna geymslu"
"^1 hefur verið aftengt en er enn tiltækt. \n\nTil að nota ^1 þarftu að tengja það fyrst."
"^1 er skemmt. \n\nTil að nota ^1 þarftu að setja það upp fyrst."
-
-
+ "Þú getur sniðið SD-kortið til að geyma myndir, myndskeið og tónlist og opnað svo efnið í öðrum tækjum. \n\n""Öllum gögnum á SD-kortinu verður eytt."" \n\n""Áður en þú sníður"" \n\n""skaltu taka öryggisafrit af myndum og öðru efni"" \nFærðu efnisskrárnar þínar í annað geymslurými í tækinu eða notaðu USB-snúru til að flytja þær yfir í tölvu. \n\n""Taktu öryggisafrit af forritum\nÖll forrit sem eru geymd á þessu ^1 verða fjarlægð og gögnum þeirra eytt. Til að halda forritunum skaltu færa þau í annað geymslurými í tækinu."
"Þegar þú tekur þetta ^1 úr hætta forrit sem eru vistuð á því að virka og skrár á því verða ekki aðgengilegar fyrr en það er sett aftur í."" \n\nÞetta ^1 er forsniðið þannig að það virkar aðeins í þessu tæki. Það virkar ekki í neinu öðru tæki."
"Til að nota forrit, myndir eða gögn á ^1 skaltu setja það aftur í. \n\nAð öðrum kosti geturðu valið að gleyma þessari geymslu ef tækið er ekki tiltækt. \n\nEf þú velur að gleyma henni glatast öll gögn á tækinu að eilífu. \n\nÞú getur sett forritin upp aftur síðar en gögnin sem vistuð eru á þessu tæki glatast."
"Gleyma ^1?"
"Öll forrit, myndir og gögn sem vistuð eru á ^1 glatast að eilífu."
"Kerfi inniheldur skrár sem notaðar eru til að keyra Android útgáfu %s"
-
-
+ "Ekki er hægt að sníða SD-kort í gestastillingu"
"Setja upp ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sníða SD-kort fyrir færanlega geymslu"
+ "Vista myndir, myndskeið, tónlist og fleira og opna efnið í öðrum tækjum"
+ "Sníða SD-kort fyrir innbyggða geymslu"
+ "Vista forrit og efni til að nota eingöngu í þessum síma"
"Forsníða sem innri geymslu"
"Þetta krefst þess að ^1 sé forsniðið til að gera það öruggt. \n\nÞegar búið er að forsníða ^1 virkar það bara í þessu tæki. \n\n""Þetta eyðir öllum gögnum sem vistuð eru á ^1."" Til að forðast að þessi gögn glatist þarftu að taka öryggisafrit af þeim."
"Sníða sem færanlega geymslu"
@@ -1640,12 +1632,9 @@
"Færa"
"Færir gögn…"
"Meðan á flutningi stendur: \n• Ekki fjarlægja ^1. \n• Sum forrit munu ekki starfa rétt. \n• Hafðu tækið í hleðslu."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 var sniðið"
+ "Þú getur byrjað að nota ^1"
+ "Þú getur byrjað að nota ^1"
"Færa ^1"
"Það tekur bara smástund að færa ^1 og meðfylgjandi gögn yfir á ^2. Þú getur ekki notað forritið fyrr en að flutningi loknum. \n\nEkki fjarlægja ^2 meðan á flutningi stendur."
"Til að færa gögn þarftu að taka notandann ^1 úr lás."
@@ -1654,30 +1643,20 @@
"Hætta við flutning"
"^1 virðist vera hægvirkt. \n\nÞú getur haldið áfram en forrit sem færð eru á þennan stað kunna að hökta og gagnaflutningur gæti tekið langan tíma. \n\nÍhugaðu að nota ^1 sem virkar hraðar til að bæta afköstin."
"Hvernig viltu að nota þetta ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sníða SD-kort fyrir innbyggða geymslu"
+ "Geyma forrit og efni til að nota eingöngu í þessari spjaldtölvu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kynntu þér uppsetningu SD-korts</a>"
+ "Sníða"
+ "Sníða SD-kort fyrir innbyggða geymslu"
+ "Geyma forrit og efni til að nota eingöngu í þessum síma. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kynntu þér uppsetningu SD-korts</a>"
+ "Sníða"
"Eða"
-
-
-
-
-
-
+ "Sníða SD-kort fyrir færanlega geymslu"
+ "Geyma myndir, myndskeið, tónlist og fleira og opna efnið í öðrum tækjum <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kynntu þér uppsetningu SD-korts</a>"
+ "Sníða"
"Setja upp síðar"
"Forsníða þetta ^1?"
"Forsníða verður þetta ^1 til að geyma forrit, skrár og efni. \n\nVið forsníðingu verður öllu núverandi efni eytt af ^2. Vistaðu öryggisafrit af efninu í öðru tæki eða ^3 til að glata því ekki."
-
-
+ "Þú þarft að sníða þetta ^1 svo það geti geymt myndir, myndskeið, tónlist og fleira. \n\nSnið eyðir fyrirliggjandi efni á ^2. Til að glata ekki efni skaltu taka öryggisafrit af því á annað ^3 eða tæki."
"Forsníða ^1"
"Flytja efni yfir í ^1?"
"Þú getur flutt skrár, efni og tiltekin forrit yfir á þetta ^1. \n\nÞessi flutningur losar um ^2 í geymslurými spjaldtölvunnar og ætti að taka um ^3."
@@ -1694,12 +1673,9 @@
"Þú getur notað þetta ^1 áfram, en það er hugsanlega hægvirkt. \n\nForrit sem eru geymd á þessu ^2 virka hugsanlega ekki á réttan hátt og flutningur á efni gæti tekið langan tíma. \n\nPrófaðu að nota hraðara ^3 eða notaðu í staðinn þetta ^4 sem færanlega geymslu."
"Byrja upp á nýtt"
"Halda áfram"
-
-
-
-
-
-
+ "Þú getur byrjað að nota ^1"
+ "Þú getur byrjað að nota ^1"
+ "Þú getur byrjað að nota ^1"
"Staða rafhlöðu"
"Staða rafhlöðu"
"Aðgangsstaðir"
@@ -2489,19 +2465,13 @@
"Frekari upplýsingar um litaleiðréttingu"
"Nánar um umsnúning lita"
"Frekari upplýsingar um umsnúning lita"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Birta skjátexta"
+ "Aðeins fyrir stutt forrit"
+ "Stærð og stíll skjátexta"
+ "%1$s textastærð"
"Fleiri valkostir"
-
-
-
-
+ "Þú getur sérsniðið stærð og gerð myndatexta til að auðvelda lestur"
+ "Ekki er víst að öll margmiðlunarforrit styðji þessar kjörstillingar fyrir skjátexta"
"Aðgengishnappur"
"Strjúka upp með tveimur fingrum"
"Halda inni hljóðstyrkstökkum"
@@ -2862,14 +2832,11 @@
"við %1$s rafhlöðu"
"Rafhlöðuprósenta"
"Sýna rafhlöðuprósentu í stöðustiku"
-
-
+ "Hleðsla rafhlöðu frá síðustu fullu hleðslu"
"Rafhlöðustaða síðasta sólarhringinn"
-
-
+ "Notkun forrita frá síðustu fullu hleðslu"
"Forritanotkun síðasta sólarhringinn"
-
-
+ "Notkun kerfis frá síðustu fullu hleðslu"
"Kerfisnotkun síðasta sólarhringinn"
"Notkun kerfis: %s"
"Notkun forrits: %s"
@@ -3411,10 +3378,8 @@
"Leyfa forritum að nota staðsetninguna þína"
"Til baka"
"Áfram"
-
-
-
-
+ "Skipta yfir í færanlegt"
+ "Sníða á annan hátt"
"Ljúka"
"SIM-kort"
@@ -4706,16 +4671,11 @@
"Kveikja núna"
"Slökkva núna"
"Notar ekki rafhlöðusparnað"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Stjórna rafhlöðunotkun"
+ "Stilla rafhlöðunotkun fyrir forrit"
+ "Ótakmarkað"
+ "Fínstillt"
+ "Takmarkað"
"Ekki leyfa að svör eða annar texti sé sleginn inn í tilkynningar þegar tækið er læst"
"Sjálfgefin ritvilluleit"
"Veldu ritvilluleit"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index da90b6e041b..912b5756919 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Il dispositivo verrà scollegato da %1$s."
"Accoppia nuovo dispositivo"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Accoppia l\'altro orecchio"
"Il tuo apparecchio acustico sinistro è connesso.\n\nPer accoppiare quello destro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento."
"Il tuo apparecchio acustico destro è connesso.\n\nPer accoppiare quello sinistro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nuovo PIN della SIM"
"Digita ancora il nuovo PIN"
"PIN della SIM"
-
-
+ "Digita un PIN di 4-8 numeri"
"I PIN non corrispondono"
"Impossibile cambiare il PIN.\nIl PIN potrebbe essere errato."
"PIN della SIM modificato"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Rinomina"
"Monta"
"Espelli"
-
-
-
-
+ "Formatta la scheda SD per la memoria portatile"
+ "Formatta scheda"
"Formatta come memoria portatile"
-
-
+ "Formatta"
"Esegui migrazione dati"
"Elimina"
"Configura"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Rinomina memoria"
"^1 è stata espulsa in modo sicuro, ma è ancora presente. \n\nPer utilizzare questa ^1, devi prima montarla."
"^1 è danneggiata. \n\nPer utilizzare ^1, devi prima configurarla."
-
-
+ "Puoi formattare questa scheda SD per archiviare foto, video, musica e altro e accedervi su altri dispositivi. \n\n""Tutti i dati su questa scheda SD saranno resettati."" \n\n""Prima di formattare"" \n\n""Esegui il backup delle foto e degli altri contenuti multimediali"" \nSposta i file multimediali su una memoria alternativa del dispositivo o trasferiscili su un computer tramite un cavo USB. \n\n""Esegui il backup delle app"" \nTutte le app archiviate su questa ^1 saranno disinstallate e i relativi dati saranno resettati. Per mantenere queste app, spostale in uno spazio di archiviazione alternativo su questo dispositivo."
"Se espelli questa ^1, le app memorizzate non funzioneranno più e i file multimediali memorizzati non saranno disponibili fino all\'inserimento della scheda."" \n\nQuesta ^1 è supportata soltanto su questo dispositivo, pertanto non funzionerà su altri dispositivi."
"Per poter utilizzare app, foto o dati memorizzati in questa ^1, devi reinserirla. \n\nIn alternativa, puoi decidere di eliminare il dispositivo di archiviazione, se non è disponibile. \n\nSe lo elimini, tutti i dati memorizzati sul dispositivo saranno persi per sempre. \n\nPotrai reinstallare le app in un secondo momento, ma i relativi dati memorizzati sul dispositivo andranno persi."
"Dimenticare ^1?"
"Tutti i dati, le app e le foto memorizzati su ^1 verranno perduti per sempre."
"Il sistema include i file utilizzati per eseguire Android versione %s"
-
-
+ "Utenti Ospite non possono formattare le schede SD"
"Configura la tua ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatta la scheda SD per la memoria portatile"
+ "Archivia foto, video, musica e altro e accedivi da altri dispositivi"
+ "Formatta la scheda SD per la memoria interna"
+ "Salva le app e i contenuti multimediali da usare solo su questo telefono"
"Formatta memoria interna"
"È necessario formattare la ^1 per proteggerla. \n\nDopo la formattazione, questa ^1 funzionerà soltanto in questo dispositivo. \n\n""La formattazione cancella tutti i dati attualmente memorizzati sulla ^1."" Per evitare di perdere i dati, effettua il backup."
"Formatta come memoria portatile"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Sposta"
"Spostamento dei dati…"
"Durante lo spostamento: \n• Non rimuovere la ^1. \n• Alcune app non funzioneranno correttamente. \n• Il dispositivo deve essere sempre carico."
-
-
-
-
-
-
+ "Formattazione di ^1 eseguita"
+ "Puoi iniziare a utilizzare la tua ^1"
+ "Puoi iniziare a utilizzare la tua ^1"
"Sposta ^1"
"Lo spostamento dell\'app ^1 e dei relativi dati sulla ^2 sarà veloce. Potrai utilizzare l\'app soltanto al termine dello spostamento. \n\nNon rimuovere la ^2 durante lo spostamento."
"Per spostare i dati devi sbloccare l\'utente ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Annulla spostamento"
"La ^1 sembra lenta. \n\nPuoi continuare, ma le app spostate in questa posizione potrebbero funzionare a intermittenza e i trasferimenti di dati potrebbero richiedere tempo. \n\nConsidera la possibilità di utilizzare una ^1 più veloce per migliorare le prestazioni."
"Come userai ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatta la scheda SD per la memoria interna"
+ "Archivia app e contenuti multimediali da usare solo su questo tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Scopri di più sulla configurazione di una scheda SD</a>"
+ "Formatta"
+ "Formatta la scheda SD per la memoria interna"
+ "Archivia app e contenuti multimediali da usare solo su questo telefono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Scopri di più sulla configurazione di una scheda SD</a>"
+ "Formatta"
"Oppure"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatta la scheda SD per la memoria portatile"
+ "Archivia foto, video, musica e altro e accedivi da altri dispositivi. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Scopri di più sulla configurazione di una scheda SD</a>"
+ "Formatta"
"Configura più tardi"
"Vuoi formattare il dispositivo ^1?"
"È necessario formattare il dispositivo ^1 per poter memorizzare app, file e contenuti multimediali. \n\nLa formattazione cancellerà i contenuti presenti su ^2. Per evitare di perdere i contenuti, effettua il backup su un altro dispositivo ^3 o su un dispositivo differente."
-
-
+ "Questa ^1 deve essere formattata per poter archiviare foto, video, musica e altro. \n\nLa formattazione resetterà i contenuti esistenti sulla ^2. Per evitare di perdere i contenuti, esegui il backup su un\'altra ^3 o su un altro dispositivo."
"Formatta ^1"
"Spostare i contenuti su ^1?"
"Puoi spostare file, contenuti multimediali e alcune app sul dispositivo ^1. \n\nCon questo spostamento, che dovrebbe richiedere circa ^3, verranno liberati ^2 di spazio di archiviazione del tablet."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Puoi continuare a usare il dispositivo ^1, che però potrebbe essere lento. \n\nLe app memorizzate su ^2 potrebbero non funzionare correttamente e i trasferimenti dei contenuti potrebbero richiedere molto tempo. \n\nProva a usare un dispositivo ^3 più veloce oppure usa ^4 come memoria portatile."
"Ricomincia"
"Continua"
-
-
-
-
-
-
+ "Puoi iniziare a utilizzare la tua ^1"
+ "Puoi iniziare a utilizzare la tua ^1"
+ "Puoi iniziare a utilizzare la tua ^1"
"Stato batteria"
"Livello batteria"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Scopri di più sulla correzione del colore"
"Info sull\'inversione dei colori"
"Scopri di più sull\'inversione dei colori"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostra sottotitoli"
+ "Solo per app supportate"
+ "Stile e dimensioni sottotitoli"
+ "Dimensioni testo %1$s"
"Altre opzioni"
-
-
-
-
+ "Personalizza dimensioni e stile dei sottotitoli per facilitarne la lettura"
+ "Queste preferenze per i sottotitoli non sono supportate da tutte le app multimediali"
"Pulsante Accessibilità"
"Scorri con due dita dal basso verso l\'alto"
"Tieni premuti i tasti del volume"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"al seguente livello di carica: %1$s"
"Percentuale batteria"
"Mostra la percentuale di carica della batteria nella barra di stato"
-
-
+ "Livello della batteria dall\'ultima ricarica completa"
"Livello della batteria nelle ultime 24 ore"
-
-
+ "Utilizzo delle app dall\'ultima ricarica completa"
"Utilizzo da parte delle app nelle ultime 24 ore"
-
-
+ "Utilizzo del sistema dall\'ultima ricarica completa"
"Utilizzo da parte del sistema nelle ultime 24 ore"
"Utilizzo da parte del sistema nell\'intervallo di tempo %s"
"Utilizzo da parte delle app nell\'intervallo di tempo %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Consenti alle app di utilizzare informazioni sulla tua posizione"
"Indietro"
"Avanti"
-
-
-
-
+ "Switch to portable"
+ "Formatta in un altro modo"
"Fine"
"Schede SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Attiva ora"
"Disattiva ora"
"Ottimizzazione della batteria non in uso"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gestisci l\'utilizzo della batteria"
+ "Imposta l\'utilizzo della batteria per le app"
+ "Senza limitazioni"
+ "Ottimizzata"
+ "Con limitazioni"
"Impedisci di digitare risposte o altro testo nelle notifiche quando il dispositivo è bloccato"
"Controllo ortografico predefinito"
"Scegli controllo ortografico"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index ba133896106..6341e6d23b3 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"המכשיר שלך יתנתק מהמכשיר %1$s."
"התאמה של מכשיר חדש"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"התאמה באוזן השנייה"
"מכשיר השמיעה באוזן שמאל מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן ימין, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה."
"מכשיר השמיעה באוזן ימין מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן שמאל, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה."
@@ -1485,8 +1489,7 @@
"קוד גישה חדש ל-SIM"
"יש להקליד שוב את קוד הגישה החדש"
"קוד הגישה ל-SIM"
-
-
+ "יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות"
"קודי האימות לא תואמים"
"לא ניתן לשנות את קוד הגישה.\nכנראה שקוד הגישה שגוי."
"קוד הגישה של ה-SIM השתנה בהצלחה"
@@ -2909,14 +2912,11 @@
"סוללה ברמת טעינה של %1$s"
"אחוז הטעינה של הסוללה"
"הצגת אחוז הטעינה של הסוללה בשורת הסטטוס"
-
-
+ "רמת הסוללה מאז הטעינה המלאה האחרונה"
"רמת הטעינה של הסוללה ב-24 השעות האחרונות"
-
-
+ "צריכת הסוללה של האפליקציות מאז הטעינה המלאה האחרונה"
"צריכת הסוללה של האפליקציות ב-24 השעות האחרונות"
-
-
+ "צריכת הסוללה של המערכת מאז הטעינה המלאה האחרונה"
"צריכת הסוללה של המערכת ב-24 השעות האחרונות"
"צריכת הסוללה על ידי המערכת בשעות %s"
"צריכת הסוללה על ידי האפליקציה בשעות %s"
@@ -4819,16 +4819,11 @@
"הפעלה עכשיו"
"כיבוי עכשיו"
"לא נעשה שימוש באופטימיזציה של סוללה"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ניהול השימוש בסוללה"
+ "הגדרת השימוש בסוללה לאפליקציות"
+ "ללא הגבלה"
+ "אופטימיזציה"
+ "עם הגבלה"
"כשהמכשיר נעול לא תתאפשר הקלדת תגובות או טקסט אחר בהתראות"
"ברירת מחדל לבדיקת איות"
"בחירת בודק איות"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 55ab0148ad3..29d8bbf259c 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"このデバイスと %1$s との接続を解除します。"
"新しいデバイスとペア設定"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"もう一方の耳をペア設定"
"左の補聴器を接続しました。\n\n右の補聴器をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
"右の補聴器を接続しました。\n\n左耳をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
@@ -489,9 +493,9 @@
"これで指紋を正しく登録できるようになります。"
"指紋の登録中: %d パーセント"
"指紋の登録完了"
- "指紋認証は、タブレットのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えるにつれて、精度が向上します"
- "指紋認証は、デバイスのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えるにつれて、精度が向上します"
- "指紋認証は、スマートフォンのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えるにつれて、精度が向上します"
+ "指紋認証は、タブレットのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えれば増えるほど精度が向上します"
+ "指紋認証は、デバイスのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えれば増えるほど精度が向上します"
+ "指紋認証は、スマートフォンのロック解除やアプリの本人確認に使用する回数が増えれば増えるほど精度が向上します"
"後で行う"
"指を離して、もう一度タッチ"
"指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"新しいSIM PIN"
"新しいPINを再入力"
"SIM PIN"
-
-
+ "PIN は 4~8 桁の数字で入力してください"
"PIN が一致しません"
"PINを変更できません。\nPINが正しくない可能性があります。"
"SIM PINが変更されました"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"名前を変更"
"マウント"
"取り出し"
-
-
-
-
+ "外部ストレージとして SD カードをフォーマットする"
+ "カードをフォーマット"
"外部ストレージとしてフォーマット"
-
-
+ "フォーマット"
"データを移行"
"削除"
"セットアップ"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"ストレージの名前の変更"
"この^1は安全に取り外されましたが、引き続き使用できます。\n\nこの^1を使用するには、まずマウントする必要があります。"
"この^1は破損しています。\n\nこの^1を使用するには、まずセットアップする必要があります。"
-
-
+ "写真、動画、音楽などを保存して他のデバイスで利用できるよう、この SD カードをフォーマットできます。\n\n""この SD カード上のデータはすべて消去されます。"" \n\n""フォーマットの前に"" \n\n""写真などのメディアをバックアップする"" \nファイルをこのデバイスの別のストレージに移動するか、USB ケーブルを使用してパソコンに転送してください。\n\n""アプリをバックアップする"" \nこの ^1に保存されているアプリはすべてアンインストールされ、アプリのデータは消去されます。これらのアプリを保持するには、このデバイスの別のストレージに移動してください。"
"この^1を取り外すと、もう一度挿入するまでは保存されているアプリやメディアファイルを使用できなくなります。"" \n\nこの^1はこのデバイス用にフォーマットされており、他のデバイスでは使用できません。"
"この^1に保存されているアプリ、写真、データを使用するには、挿入し直してください。\n\nまたは、このストレージデバイスが使用できない場合は、削除することもできます。\n\n削除した場合、このデバイスに保存されているすべてのデータは完全に失われます。\n\nアプリは後で再インストールできますが、このデバイスに保存されているアプリのデータは失われます。"
"^1を削除しますか?"
"この^1に保存されているすべてのアプリ、写真、データが完全に失われます。"
"システムには、Android バージョン %s の実行に使用されるファイルが含まれています"
-
-
+ "ゲストモードでは SD カードをフォーマットできません"
"^1のセットアップ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "外部ストレージとして SD カードをフォーマット"
+ "写真、動画、音楽などを保存して、他のデバイスからアクセスすることができます"
+ "内部ストレージとして SD カードをフォーマット"
+ "このスマートフォンでのみ使用するアプリとメディアを保存します"
"内部ストレージとしてフォーマット"
"セキュリティを確保するには、^1をフォーマットする必要があります。\n\nフォーマットした後、この^1はこのデバイスでのみ使用できるようになります。\n\n""フォーマットを行うと^1に保存されているすべてのデータが消去されます。""データの喪失を防ぐため、バックアップを取ることを検討してください。"
"外部ストレージとしてフォーマット"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"移動"
"データを移動中…"
"移動中の注意事項:\n•^1を取り外さないでください。\n•一部のアプリは正常に機能しません。\n•デバイスを電源につないだままにしてください。"
-
-
-
-
-
-
+ "^1のフォーマット完了"
+ "^1を使えるようになりました"
+ "^1を使えるようになりました"
"^1を移動"
"^1とそのデータは数秒で^2に移動できます。移動が完了するまでこのアプリは使用できません。\n\n移動中に^2を取り外さないでください。"
"データを移行するには、ユーザー(^1)のロック解除が必要です。"
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"移動をキャンセル"
"この^1は速度が遅いようです。\n\n続行することはできますが、この場所に移動したアプリはスムーズに動作しないおそれがあります。また、データの転送に時間がかかる可能性があります。\n\n快適にご利用いただくには、高速の^1を使用することをご検討ください。"
"この ^1の使用目的"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "内部ストレージとして SD カードをフォーマット"
+ "このタブレットでのみ使用するアプリとメディアを保存します。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD カードのセットアップの詳細</a>"
+ "フォーマット"
+ "内部ストレージとして SD カードをフォーマット"
+ "このスマートフォンでのみ使用するアプリとメディアを保存します。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD カードのセットアップの詳細</a>"
+ "フォーマット"
"または"
-
-
-
-
-
-
+ "外部ストレージとして SD カードをフォーマット"
+ "写真、動画、音楽などを保存して、他のデバイスからアクセスすることができます。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD カードのセットアップの詳細</a>"
+ "フォーマット"
"後でセットアップ"
"この ^1のフォーマット"
"アプリ、ファイル、メディアを保存するには、この ^1をフォーマットする必要があります。\n\nフォーマットを行うと ^2の既存のコンテンツは消去されます。コンテンツの喪失を防ぐため、別の ^3またはデバイスにバックアップしてください。"
-
-
+ "写真、動画、音楽などを保存するには、この ^1をフォーマットする必要があります。\n\nフォーマットすると、^2上の既存のコンテンツは消去されます。コンテンツを失うことがないよう、別の ^3またはデバイスにバックアップしてください。"
"^1をフォーマット"
"^1へコンテンツを移動しますか?"
"ファイル、メディア、一部のアプリをこの ^1に移動できます。\n\nこの移動により、タブレットの空き容量が ^2 増えます。この処理にはおよそ ^3かかります。"
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"この ^1は引き続き使用できますが、パフォーマンスが低下する可能性があります。\n\nこの ^2に保存されているアプリが正しく動作しなかったり、コンテンツの転送に時間がかかったりすることがあります。\n\nより高速の ^3を使用するか、この ^4を外部ストレージとしてご使用ください。"
"最初からやり直す"
"続行"
-
-
-
-
-
-
+ "^1を使えるようになりました"
+ "^1を使えるようになりました"
+ "^1を使えるようになりました"
"電池の状態:"
"バッテリー残量"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"色補正の詳細"
"色反転について"
"色反転の詳細"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "字幕の表示"
+ "対応アプリでのみ利用可能です"
+ "字幕のサイズとスタイル"
+ "文字サイズ: %1$s"
"その他のオプション"
-
-
-
-
+ "読みやすくなるよう字幕のサイズとスタイルをカスタマイズできます"
+ "メディアアプリによっては、これらの字幕設定に対応していない場合があります"
"ユーザー補助機能ボタン"
"画面の下から上に 2 本の指でスワイプ"
"音量ボタンを長押し"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"バッテリー残量が %1$s になったとき"
"バッテリー残量"
"ステータスバーにバッテリー残量を%で表示"
-
-
+ "前回のフル充電以降のバッテリー残量"
"過去 24 時間のバッテリー使用量"
-
-
+ "前回のフル充電からのアプリの使用状況"
"過去 24 時間のアプリのバッテリー使用量"
-
-
+ "前回のフル充電以降のシステムの使用状況"
"過去 24 時間のシステムのバッテリー使用量"
"%sのシステムのバッテリー使用量"
"%sのアプリのバッテリー使用量"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"アプリに位置情報の使用を許可する"
"戻る"
"次へ"
-
-
-
-
+ "外部に切り替え"
+ "別の方法でフォーマット"
"終了"
"SIM カード"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"今すぐ ON にする"
"今すぐ OFF にする"
"電池の最適化を使用しない"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "バッテリー使用量の管理"
+ "アプリのバッテリー使用量の設定"
+ "制限なし"
+ "最適化"
+ "制限あり"
"デバイスがロックされている場合に、通知で返信などのテキストを入力できないようにする"
"デフォルトのスペル チェッカー"
"スペル チェッカーの選択"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 1198a5be9df..2fed095d715 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"თქვენი მოწყობილობა გაწყვეტს კავშირს %1$s-თან."
"ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"დააწყვილეთ სხვა დინამიკი"
"თქვენი სმენის მარცხენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარჯვენის დასაწყვილებლად უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის."
"თქვენი სმენის მარჯვენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარცხენის დასაწყვილებლად ის უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"SIM-ბარათის ახალი PIN-კოდი"
"გაიმეორეთ ახალი PIN"
"SIM PIN"
-
-
+ "აკრიფეთ 4-დან 8-მდე ციფრისგან შემდგარი PIN-კოდი"
"PIN-ი არ ემთხვევა"
"PIN-ის შეცვლა შეუძლებელია.\nშესაძლოა შეყვანილია არასწორი PIN."
"SIM-ის PIN-ი წარმატებით შეიცვალა"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"ბატარეის %1$s-ზე"
"ბატარეის პროცენტულობა"
"ბატარეის პროცენტულობის ჩვენება სტატუსის ზოლში"
-
-
+ "ბატარეის დონე ბოლო სრული დატენვის შემდეგ"
"ბატარეის დონე ბოლო 24 საათის მანძილზე"
-
-
+ "აპის გამოყენების დეტალები ბოლო სრული დატენვის შემდეგ"
"აპის გამოყენება ბოლო 24 საათის მანძილზე"
-
-
+ "სისტემის გამოყენება ბოლო სრული დატენვის შემდეგ"
"სისტემის გამოყენება ბოლო 24 საათის მანძილზე"
"სისტემის გამოყენება შემდეგისთვის: %s"
"აპის გამოყენება შემდეგისთვის: %s"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"ახლავე ჩართვა"
"ახლავე გამორთვა"
"არ იყენებს ბატარეის ოპტიმიზაციას"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ბატარეის მოხმარების მართვა"
+ "დააყენეთ ბატარეის მოხმარება აპებისთვის"
+ "შეუზღუდავი"
+ "ოპტიმიზებული"
+ "შეზღუდული"
"შეტყობინებებში პასუხების ან სხვა ტექსტის აკრეფის აკრძალვა, როცა მოწყობილობა ჩაკეტილია"
"ნაგულ. მართლწერის შემმოწმებელი"
"მართლწერის შემმოწმებლის არჩევა"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 7650599997a..5675d67056d 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Бұл құрылғы %1$s құрылғысынан ажыратылды."
"Жаңа құрылғымен жұптастыру"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Екінші құлақты жұптау"
"Сол жақ есту аппараты жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."
"Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Жаңа SIM PIN коды"
"Жаңа PIN кодын қайта теру"
"SIM PIN коды"
-
-
+ "4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."
"PIN кодтары сәйкес емес"
"PIN өзгерту мүмкін емес.\nPIN қате болуы ықтимал."
"SIM PIN коды сәтті өзгертілді"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Атын өзгерту"
"мазмұнды картадан жүктеу"
"Шығару"
-
-
-
-
+ "SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"
+ "Картаны форматтау"
"Портативті ретінде пішімдеу"
-
-
+ "Форматтау"
"Деректерді тасымалдау"
"Ұмыту"
"Реттеу"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Жад атауын өзгерту"
"Осы ^1 қауіпсіз ажыратылды, бірақ әлі шығарылған жоқ. \n\n^1 картасын пайдалану үшін, алдымен оны жалғау қажет."
"Осы ^1 зақымдалған. \n\nБұл ^1 пайдалану үшін, алдымен оны орнату керек."
-
-
+ "Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа мазмұнды сақтау және өзге құрылғыларда пайдалану үшін бұл SD картасын форматтауыңызға болады. \n\n""Бұл SD картасындағы барлық дерек тазартылады."" \n\n""Форматтамас бұрын"" \n\n""Фотосуреттер мен басқа да медиафайлдардың сақтық көшірмесін жасаңыз."" \nМедиафайлдарыңызды осы құрылғыдағы балама жадқа жылжытыңыз немесе USB кабелі арқылы компьютерге көшіріңіз. \n\n""Қолданбалардың сақтық көшірмесін жасаңыз."" \nОсы ^1 құрылғысында сақталған барлық қолданба жойылып, олардың деректері тазартылады. Бұл қолданбаларды сақтап қалу үшін оларды осы құрылғыдағы балама жадқа жылжытыңыз."
"Осы ^1 шығарылған кезде, онда сақталған қолданбалар жұмысы тоқтайды және оның ішінде сақталған мультимедиа файлдары оны қайта салғанша қолжетімді болмайды."" \n\nБұл ^1 осы құрылғыда ғана жұмыс істеу үшін пішімделген. Ол басқа құрылғыларда жұмыс істемейді."
"Осы ^1 ішіндегі қолданбаларды, фотосуреттерді немесе деректерді пайдалану үшін, оны қайта салыңыз. \n\nБолмаса, құрылғы қолжетімді болмаған кезде, осы жадты ұмытуын таңдауыңызға болады. \n\nҰмытуды таңдасаңыз, құрылғыдағы барлық деректер қалпына келтіру мүмкіндігінсіз жойылады. \n\nҚолданбаларды кейінірек қайта орната аласыз, бірақ осы құрылғыда сақталған олардың деректері жоғалады."
"^1 картасы ұмытылсын ба?"
"Осы ^1 ішінде сақталған барлық қолданбалар, фотосуреттер және деректер мүлдем жойылады."
"\"Жүйе\" қалтасында Android %s жұмысына қажетті файлдар орналасқан."
-
-
+ "Қонақ пайдаланушы SD картасын форматтай алмайды."
"^1 орнату"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"
+ "Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа мазмұнды сақтап, өзге құрылғылардан пайдаланыңыз."
+ "SD картасын ішкі жад түрінде форматтау"
+ "Қолданбалар мен медиафайлдарды тек осы телефонда пайдалану үшін сақтаңыз."
"Ішкі жад ретінде пішімдеу"
"Қауіпсіздік үшін ^1 пішімделуі керек. \n\nПішімделгеннен кейін бұл ^1 тек осы құрылғыда жұмыс істейтін болады. \n\n""Пішімдеген кезде ^1 ішінде сақталған барлық дерек өшеді."" Деректер жоғалып қалмауы үшін сақтық көшірмесін жасап қойған жөн."
"Портативті жад ретінде пішімдеу"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Аудару"
"Деректер аударылуда…"
"Деректер аударылып жатқанда: \n• ^1 ұясынан шығарылмауы керек. \n• Кейбір қолданбалар дұрыс жұмыс істемейді. \n• Құрылғыны зарядталған күйде сақтаңыз."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 форматталды"
+ "^1 пайдалануға дайын."
+ "^1 пайдалануға дайын."
"^1 қолданбасын аудару"
"^1 және оның деректерін ^2 құрылғысына аударуға көп уақыт кетпейді. Деректер аударылып болмайынша, қолданба пайдаланылмайды. \n\nАудару барысында ^2 ұясынан шығарылмауы керек."
"Деректерді тасымалдау үшін ^1 пайдаланушысының құлпын ашу керек."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Аударудан бас тарту"
"Бұл ^1 баяу сияқты. \n\nЖалғастыруға болады, бірақ бұл орынға жылжытылған қолданбалар баяулауы және дерек тасымалдары ұзақ уақыт алуы мүмкін. \n\nӨнімділікті арттыру үшін жылдамырақ ^1 пайдаланыңыз."
"Бұл ^1 қалай қолданылады?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD картасын ішкі жад түрінде форматтау"
+ "Қолданбалар мен медиафайлдарды тек осы планшетте пайдалану үшін сақтаңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>"
+ "Форматтау"
+ "SD картасын ішкі жад түрінде форматтау"
+ "Қолданбалар мен медиафайлдарды тек осы телефонда пайдалану үшін сақтаңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>"
+ "Форматтау"
"немесе"
-
-
-
-
-
-
+ "SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"
+ "Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа мазмұнды сақтап, өзге құрылғылардан пайдаланыңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>"
+ "Форматтау"
"Кейінірек реттеу"
"Осы ^1 форматталуы керек пе?"
"Қолданбаларды, файлдарды және мультимедианы сақтау үшін ^1 форматталуы керек. \n\nОны форматтасаңыз, ^2 жадындағы барлық мазмұн өшіп қалады. Мазмұнды жоғалтып алмау үшін оның сақтық көшірмесін басқа ^3 жадына немесе құрылғыға сақтаңыз."
-
-
+ "Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа мазмұнды сақтау үшін бұл ^1 форматталуы тиіс. \n\nФорматтау кезінде ^2 құрылғысындағы мазмұн тазартылады. Мазмұнды жоғалтып алмау үшін басқа ^3 немесе құрылғыға оның сақтық көшірмесін жасаңыз."
"^1 жадын форматтау"
"Мазмұн ^1 жадына тасымалдансын ба?"
"Файлдарды, мультимедианы және кейбір қолданбаларды ^1 жадына тасымалдай аласыз. \n\nОл планшетіңізде ^2 орын босатады, бұған шамамен ^3 уақыт кетеді."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Бұл ^1 жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nОсы ^2 жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемей, мазмұн ұзақ жіберілуі ықтимал. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін ^3 жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл ^4 жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз."
"Қайта бастау"
"Жалғастыру"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 пайдалануға дайын"
+ "^1 пайдалануға дайын"
+ "^1 пайдалануға дайын"
"Батарея күйі"
"Батарея деңгейі"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Түсті түзету туралы толығырақ"
"Түс инверсиясы туралы"
"Түс инверсиясы туралы толығырақ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Субтитрді көрсету"
+ "Тек қолдау көрсетілетін қолданба үшін"
+ "Субтитр өлшемі мен стилі"
+ "Мәтін өлшемі: %1$s"
"Басқа опциялар"
-
-
-
-
+ "Оқу оңай болуы үшін жазу өлшемі мен стилін реттеңіз."
+ "Бұл субтитр параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді."
"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"
"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"
"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"батарея заряды %1$s болғанда"
"Батарея деңгейінің пайыздық шамасы"
"Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету"
-
-
+ "Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі батарея деңгейі"
"Соңғы 24 сағаттағы заряд деңгейі"
-
-
+ "Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі қолданбаның пайдаланылуы"
"Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"
-
-
+ "Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі жүйенің пайдаланылуы"
"Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"
"Жүйенің %s пайдалануы"
"Қолданбаның %s пайдалануы"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Қолданбаға аймағыңызға қатысты ақпаратты қолдануға рұқсат беру"
"Артқа"
"Келесі"
-
-
-
-
+ "Портативтік жадқа ауысу"
+ "Басқаша форматтау"
"Аяқтау"
"SIM карталары"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Қазір қосу"
"Қазір өшіру"
"Батареяны оңтайландыру функциясы пайдаланылып жатқан жоқ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Батарея шығынын қадағалау"
+ "Қолданбалар үшін батарея шығынын орнату"
+ "Шектелмеген"
+ "Оңтайландырылған"
+ "Шектеулі"
"Құрылғы құлыптаулы кезде, хабарландыруларда жауап немесе басқа мәтін теруге тыйым салу"
"Әдепкі емле тексеру құралы"
"Емлені тексеру құралын таңдау"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index a7e665a77ad..6f22715f69a 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងផ្តាច់ចេញពី %1$s ។"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"
"ប៊្លូធូស"
+
+
+
+
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ម្ខាងទៀតរបស់អ្នក"
"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេងរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"ប្ដូរឈ្មោះ"
"ភ្ជាប់"
"ដកចេញ"
-
-
-
-
+ "ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកចល័ត"
+ "ឈូសកាត"
"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"
-
-
+ "ឈូស"
"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"
"បំភ្លេច"
"រៀបចំ"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"
"បានដក ^1 ចេញដោយសុវត្ថិភាព ប៉ុន្តែវានៅតែបង្ហាញថាមាន។ \n\nដើម្បីប្រើ ^1 អ្នកត្រូវភ្ជាប់វាជាមុនសិន។"
"^1 នេះខូចហើយ។ \n\nដើម្បីប្រើ ^1 នេះអ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"
-
-
+ "អ្នកអាចឈូសកាត SD នេះ ដើម្បីរក្សាទុករូបថត វីដេអូ តន្ត្រី និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត ព្រមទាំងចូលប្រើប្រាស់អ្វីទាំងនេះនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតបាន។ \n\n""ទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើកាត SD នឹងត្រូវបានលុប។"" \n\n""មុនពេលឈូស"" \n\n""បម្រុងទុករូបថត និងមេឌៀផ្សេងទៀត"" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅទំហំផ្ទុកផ្សេងទៀតនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរឯកសារទាំងនេះទៅកុំព្យូទ័រដោយប្រើប្រាស់ខ្សែ USB។ \n\n""បម្រុងទុកកម្មវិធី"" \nកម្មវិធីទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកនៅលើ^1 នេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយទិន្នន័យកម្មវិធីទាំងនេះក៏នឹងត្រូវបានលុបដែរ។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ សូមផ្លាស់ទីពួកវាទៅទំហំផ្ទុកផ្សេងទៀតនៅលើឧបករណ៍នេះ។"
"នៅពេលដែលអ្នកដក ^1 នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"\n\n"ការសម្អាត ^1 នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"
"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល ^1 ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"
"បំភ្លេច ^1?"
"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ ^1 នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"
"ប្រព័ន្ធរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលបានប្រើដើម្បីដំណើរការកំណែ Android %s"
-
-
+ "អ្នកប្រើប្រាស់មុខងារភ្ញៀវមិនអាចឈូសកាត SD បានទេ"
"ដំឡើង ^1 របស់អ្នក"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកចល័ត"
+ "រក្សាទុករូបថត វីដេអូ តន្ត្រី និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត ព្រមទាំងចូលប្រើប្រាស់អ្វីទាំងនេះពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"
+ "ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"
+ "រក្សាទុកកម្មវិធី និងមេឌៀ ដើម្បីប្រើប្រាស់នៅលើទូរសព្ទនេះតែប៉ុណ្ណោះ"
"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"
"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត ^1 ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត ^1 នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n""ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ ^1 ពេលបច្ចុប្បន្ន។"" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"
"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"ផ្លាស់ទី"
"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"
"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ ^1។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"
-
-
-
-
-
-
+ "បានឈូស^1"
+ "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើប្រាស់^1 របស់អ្នកបានហើយ"
+ "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើប្រាស់^1 របស់អ្នកបានហើយ"
"ផ្លាស់ទី ^1"
"ការផ្លាស់ទី ^1 និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ ^2 នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក ^2 ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"
"ដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យ អ្នកត្រូវដោះសោអ្នកប្រើប្រាស់ ^1 ។"
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"
"^1 នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ ^1 ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"
"តើអ្នកនឹងប្រើ ^1 នេះដោយរបៀបណា?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"
+ "រក្សាទុកកម្មវិធី និងមេឌៀ ដើម្បីប្រើប្រាស់នៅលើថេប្លេតនេះតែប៉ុណ្ណោះ។ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការរៀបចំកាត SD</a>"
+ "ឈូស"
+ "ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"
+ "រក្សាទុកកម្មវិធី និងមេឌៀ ដើម្បីប្រើប្រាស់នៅលើទូរសព្ទនេះតែប៉ុណ្ណោះ។ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការរៀបចំកាត SD</a>"
+ "ឈូស"
"ឬ"
-
-
-
-
-
-
+ "ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកចល័ត"
+ "រក្សាទុករូបថត វីដេអូ តន្ត្រី និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត ព្រមទាំងចូលប្រើប្រាស់អ្វីទាំងនេះពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការរៀបចំកាត SD</a>"
+ "ឈូស"
"រៀបចំនៅពេលក្រោយ"
"សម្អាត ^1 នេះដែរទេ?"
"^1 នេះត្រូវការសម្អាត ដើម្បីផ្ទុកកម្មវិធី ឯកសារ និងមេឌៀ។ \n\nការសម្អាតនឹងលុបខ្លឹមសារដែលមានស្រាប់នៅលើ ^2 ។ ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ខ្លឹមសារ សូមបម្រុងវាទុកទៅក្នុង ^3 ឬឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"
-
-
+ "ត្រូវការឈូស^1 នេះ ដើម្បីរក្សាទុករូបថត វីដេអូ តន្ត្រី និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។ \n\nការឈូសនឹងលុបខ្លឹមសារដែលមានស្រាប់នៅលើ^2។ ដើម្បីជៀសវាងកុំឱ្យបាត់បង់ខ្លឹមសារ សូមបម្រុងទុកខ្លឹមសារទៅឧបករណ៍ ឬ^3 ផ្សេង។"
"សម្អាត ^1"
"ផ្លាស់ទីខ្លឹមសារទៅ ^1 មែនទេ?"
"អ្នកអាចផ្លាស់ទីឯកសារ មេឌៀ និងកម្មវិធីជាក់លាក់ទៅ ^1 នេះបាន។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះនឹងបង្កើនទំហំផ្ទុកនៃថេប្លេតរបស់អ្នកបាន ^2 និងអាចចំណាយពេលប្រមាណ ^3 ។"
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"អ្នកនៅតែអាចប្រើ ^1 នេះបានដដែល ប៉ុន្តែវាអាចនឹងដំណើរការយឺត។ \n\nកម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ ^2 នេះអាចនឹងដំណើការមិនប្រក្រតី ហើយការផ្ទេរខ្លឹមសារអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសាកល្បងប្រើ ^3 ដែលលឿនជាងមុន ឬប្រើ ^4 នេះសម្រាប់ទំហំផ្ទុកចល័តជំនួសវិញ។"
"ចាប់ផ្ដើមសាជាថ្មី"
"បន្ត"
-
-
-
-
-
-
+ "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើប្រាស់^1 របស់អ្នកបានហើយ"
+ "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើប្រាស់^1 របស់អ្នកបានហើយ"
+ "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើប្រាស់^1 របស់អ្នកបានហើយ"
"ស្ថានភាពថ្ម"
"កម្រិតថ្ម"
"APNs"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការកែតម្រូវពណ៌"
"អំពីការបញ្ច្រាសពណ៌"
"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការបញ្ច្រាសពណ៌"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "បង្ហាញអក្សររត់"
+ "សម្រាប់កម្មវិធីដែលអាចប្រើបានតែប៉ុណ្ណោះ"
+ "រចនាប័ទ្ម និងទំហំអក្សររត់"
+ "ទំហំអក្សរ%1$s"
"ជម្រើសច្រើនទៀត"
-
-
-
-
+ "ប្ដូររចនាប័ទ្ម និងទំហំអក្សររត់តាមបំណង ដើម្បីធ្វើឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន"
+ "ចំណូលចិត្តអក្សររត់ទាំងនេះមិនអាចប្រើនៅក្នុងកម្មវិធីមេឌៀទាំងអស់ទេ"
"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល"
"អូសម្រាមដៃ 2 ពីក្រោមឡើងលើ"
"សង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងឱ្យជាប់"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"ឲ្យកម្មវិធីប្រើព័ត៌មានទីតាំងរបស់អ្នក"
"ថយក្រោយ"
"បន្ទាប់"
-
-
-
-
+ "ប្ដូរទៅទំហំផ្ទុកចល័ត"
+ "ឈូសតាមវិធីផ្សេង"
"បញ្ចប់"
"ស៊ីមកាត"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 4cce81aff74..78f9b977ca7 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"%1$sನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
"ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ಬ್ಲೂಟೂತ್"
+
+
+
+
"ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಬಲಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಎಡಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
"ಅಳವಡಿಸಿ"
"ಇಜೆಕ್ಟ್"
-
-
-
-
+ "ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಪೋರ್ಟಬಲ್ನಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
-
-
+ "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
"ಮರೆತುಬಿಡಿ"
"ಹೊಂದಿಸಿ"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
"^1 ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ. \n\n ^1 ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ಅಳವಡಿಸಬೇಕು."
"ಇದು ^1 ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nಇದನ್ನು ಬಳಸಲು ^1, ಮೊದಲಿಗೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬೇಕು."
-
-
+ "ಫೋಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಹಾಗೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಇತರ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. \n\n""ಈ SD ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."" \n\n""ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವ ಮುನ್ನ"" \n\n""ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಇತರ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ"" \nನಿಮ್ಮ ಮಾಧ್ಯಮ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಪರ್ಯಾಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಸರಿಸಿ ಅಥವಾ USB ಕೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ. \n\n""ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ"" \nಈ ^1 ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅವುಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು, ಅವುಗಳನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಪರ್ಯಾಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಸರಿಸಿ."
"ನೀವು ^1 ಅನ್ನು ಇಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಅದರಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ಮಾಧ್ಯಮ ಫೈಲ್ಗಳು ಅದನ್ನು ಮರು ಸೇರಿಸುವವರಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."" \n\n ^1 ಇದನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ಬಳಸಲು ಇದು ^1 ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ, ಅದನ್ನು ಮರುಸೇರಿಸಿ. \n\nಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ, ಸಾಧನವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡು ಅನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nನೀವು ಮರೆತುಬಿಡು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದರೆ, ಸಾಧನ ಹೊಂದಿರುವ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. \n\nನೀವು ನಂತರದಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಅದರ ಡೇಟಾ ಕಳೆದು ಹೋಗುತ್ತದೆ."
"^1 ಮರೆತುಹೋಯಿತೇ?"
"ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಈ ^1 ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದರೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತದೆ."
"Android ಆವೃತ್ತಿ %s ರನ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ ಫೈಲ್ಗಳು ಈ ಸಿಸ್ಟಂನಲ್ಲಿವೆ"
-
-
+ "ಅತಿಥಿ ಮೋಡ್ ಬಳಕೆದಾರರು SD ಕಾರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
"ನಿಮ್ಮ ^1 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಫೋಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಇತರ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಈ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹಾಗೂ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಅದನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಇದಕ್ಕೆ ^1 ಗೆ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. \n\nಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ^1 ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. \n\n""ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದು ^1 ದಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."" ಡೇಟಾವನ್ನು ನಷ್ಟವಾಗುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಅದನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ಪರಿಗಣಿಸಿ."
"ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"ಸರಿಸು"
"ಡೇಟಾವನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
"ಸರಿಸುವಾಗ: \n• ^1ಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಡಿ. \n• ಕೆಲವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. \n• ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿ ಇರಿಸಿ."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+ "ನಿಮ್ಮ ^1 ಬಳಸುವುದನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು"
+ "ನಿಮ್ಮ ^1 ಬಳಸುವುದನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು"
"^1 ಅನ್ನು ಸರಿಸಿ"
"^1 ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ^2 ಗೆ ಸರಿಸಲು ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಸರಿಸುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಸರಿಸುವಾಗ ^2 ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಡಿ."
"ಡೇಟಾವನ್ನು ಸರಿಸಲು ನೀವು ಬಳಕೆದಾರರ ^1 ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ."
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"ಸರಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"
"ಈ ^1 ನಿಧಾನವಾಗಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. \n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಗೊಂದಲಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು ಹಾಗೂ ಡೇಟಾ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು ಹೆಚ್ಚg ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. \n\nಉತ್ತಮ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಗೆ ^1 ಬಳಸಲು ಪರಿಗಣಿಸಿ."
"ಈ ^1 ಅನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತೀರಿ?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹಾಗೂ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"
+ "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಈ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹಾಗೂ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"
+ "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಅಥವಾ"
-
-
-
-
-
-
+ "ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಫೋಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಇತರ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"
+ "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ನಂತರ ಹೊಂದಿಸಿ"
"ಈ ^1 ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?"
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು, ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಈ ^1 ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. \n\nಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದು ^2 ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುತ್ತದೆ. ವಿಷಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಇನ್ನೊಂದು ^3 ಗೆ ಅಥವಾ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ."
-
-
+ "ಫೋಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈ ^1 ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. \n\nಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ^2 ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ವಿಷಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಬೇರೊಂದು ^3 ಅಥವಾ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ."
"^1 ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್"
"ವಿಷಯವನ್ನು ^1 ಗೆ ಸರಿಸುವುದೇ?"
"ನೀವು ಫೈಲ್ಗಳು, ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ^1 ಗೆ ಸರಿಸಬಹುದು. \n\nಈ ಸರಿಸುವಿಕೆ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ^2 ರಷ್ಟನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ^3 ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"ನೀವು ಇನ್ನೂ ^1 ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಇದು ನಿಧಾನವಾಗಿರಬಹುದು. \n\nಈ ^2 ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಾಗಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡದೇ ಇರಬಹುದು ಮತ್ತು ವಿಷಯ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. \n\nವೇಗವಾಗಿರುವ ^3 ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ನೋಡಿ ಇಲ್ಲವೇ ಪೋರ್ಟೇಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ ಈ ^4 ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
"ಮುಂದುವರಿಸಿ"
-
-
-
-
-
-
+ "ನಿಮ್ಮ ^1 ಬಳಸುವುದನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು"
+ "ನಿಮ್ಮ ^1 ಬಳಸುವುದನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು"
+ "ನಿಮ್ಮ ^1 ಬಳಸುವುದನ್ನು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು"
"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸ್ಥಿತಿ"
"ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಟ್ಟ"
"APN ಗಳು"
@@ -2300,8 +2279,8 @@
"ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"
"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ"
"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"
- "ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"
- "ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದಂತೆ ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈಯರ್ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ"
+ "ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸಿ"
+ "ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಾ ಹೋದಂತೆ ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫೈಯರ್ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ"
"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಕುರಿತು"
"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"
"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ವಿಧಾನ"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"ಕಲರ್ ಕರೆಕ್ಷನ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"
"ಕಲರ್ ಇನ್ವರ್ಶನ್ ಕುರಿತು"
"ಕಲರ್ ಇನ್ವರ್ಶನ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
+ "ಬೆಂಬಲಿತ ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಮಾತ್ರ"
+ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಶೈಲಿ"
+ "%1$s ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರ"
"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-
-
-
-
+ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸುಲಭವಾಗಿಸಲು ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಶೈಲಿಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಮಾಧ್ಯಮ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್"
"2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಬಟನ್ನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
"ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ"
"ಹಿಂದೆ"
"ಮುಂದೆ"
-
-
-
-
+ "ಪೋರ್ಟಬಲ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"
+ "ಬೇರೊಂದು ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸು"
"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ಗಳು"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 150345e5eb4..de89c1b5c39 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"%1$s에서 기기가 연결 해제됩니다."
"새 기기와 페어링"
"블루투스"
+
+
+
+
"반대쪽 보청기 페어링"
"왼쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n오른쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다."
"오른쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n왼쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다."
@@ -129,7 +133,7 @@
"통화 기기"
"다른 기기"
"저장된 기기"
- "페어링을 위해 블루투스 켜기"
+ "페어링을 위해 블루투스가 켜집니다"
"연결 환경설정"
"이전에 연결된 기기"
"이전에 연결됨"
@@ -828,7 +832,7 @@
"고급"
"고급 블루투스"
"기기에서 블루투스가 켜져 있으면 주변의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다."
- "블루투스가 켜져 있으면 기기가 근처의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다.\n\n기기 사용 환경을 개선하기 위해 블루투스가 꺼져 있을 때도 앱 및 서비스에서 언제든지 근처 기기를 검색할 수 있습니다. 예를 들면 위치 기반 기능 및 서비스를 개선하는 데 이 기능이 사용되기도 합니다. 설정을 변경하려면 ""블루투스 검색 설정""으로 이동하세요."
+ "블루투스가 켜져 있으면 기기가 근처의 다른 블루투스 기기와 통신할 수 있습니다.\n\n기기 사용 환경을 개선하기 위해 블루투스가 꺼져 있을 때도 앱 및 서비스에서 언제든지 근처에 기기가 있는지 검색할 수 있습니다. 예를 들면 위치 기반 기능 및 서비스를 개선하는 데 이 기능이 사용되기도 합니다. 설정을 변경하려면 ""블루투스 검색 설정""으로 이동하세요."
"위치 정확도 개선을 위해 시스템 앱과 서비스에서 블루투스 기기를 계속 감지할 수 있습니다. LINK_BEGIN검색 설정LINK_END에서 설정을 변경할 수 있습니다."
"연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
"기기 세부정보"
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"새 SIM PIN"
"새 PIN을 다시 입력하세요."
"SIM PIN"
-
-
+ "4~8자리 숫자로 된 PIN을 입력하세요."
"PIN이 일치하지 않음"
"PIN을 변경할 수 없습니다.\nPIN이 잘못된 것 같습니다."
"SIM PIN이 변경되었습니다."
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"이름 바꾸기"
"마운트"
"꺼내기"
-
-
-
-
+ "SD 카드를 휴대용 저장소로 포맷"
+ "카드 포맷"
"휴대용 저장소로 포맷"
-
-
+ "포맷"
"데이터 이전"
"삭제"
"설정"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"저장소 이름 바꾸기"
"^1이(가) 안전하게 제거되었지만 여전히 사용할 수 있습니다. \n\n^1을(를) 사용하려면 먼저 마운트해야 합니다."
"^1이(가) 손상되었습니다. \n\n^1을(를) 사용하려면 먼저 설정해야 합니다."
-
-
+ "SD 카드를 포맷하고 사진, 동영상, 음악 등을 저장하여 다른 기기에서 액세스할 수 있습니다. \n\n""SD 카드의 모든 데이터가 삭제됩니다."" \n\n""포맷하기 전"" \n\n""사진 및 기타 미디어 백업"" \n미디어 파일을 기기에 연결된 대체 저장소로 이동하거나 USB 케이블을 사용하여 컴퓨터로 전송하세요. \n\n""앱 백업"" \n이 ^1에 저장된 모든 앱이 제거되며 앱 데이터도 삭제됩니다. 이러한 앱을 계속 사용하려면 기기에 연결된 대체 저장소로 이동하세요."
"^1을(를) 제거하면 저장된 앱의 작동이 중단되며, 다시 삽입할 때까지 저장된 미디어 파일을 사용할 수 없습니다."\n\n"^1은(는) 이 기기에서만 작동하도록 형식이 지정되었으며 다른 기기에서는 작동하지 않습니다."
"^1에 포함된 앱, 사진, 데이터를 사용하려면 다시 삽입하세요. \n\n또는 기기를 사용할 수 없는 경우 저장소를 저장하지 않을 수도 있습니다. \n\n저장하지 않으려는 경우 기기에 포함된 모든 데이터가 완전히 삭제됩니다. \n\n나중에 앱을 다시 설치할 수 있으나 기기에 저장된 데이터는 모두 사라집니다."
"^1을(를) 삭제하시겠습니까?"
"^1에 저장된 앱, 사진, 데이터가 모두 완전히 삭제됩니다."
"시스템에는 Android 버전 %s 실행에 사용되는 파일이 포함되어 있습니다."
-
-
+ "게스트 모드 사용자는 SD 카드를 포맷할 수 없습니다."
"^1 설정"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD 카드를 휴대용 저장소로 포맷"
+ "사진, 동영상, 음악 등을 저장하여 다른 기기에서 액세스하세요."
+ "SD 카드를 내부 저장소로 포맷"
+ "이 휴대전화에서만 사용할 앱과 미디어를 저장하세요."
"내부 저장소로 포맷"
"보안을 유지하려면 ^1을(를) 포맷해야 합니다. \n\n포맷 후 ^1은(는) 이 기기에서만 작동합니다. \n\n""포맷하면 현재 ^1에 저장되어 있는 모든 데이터가 삭제됩니다."" 데이터가 손실되지 않도록 하려면 백업하는 것이 좋습니다."
"휴대용 저장소로 포맷"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"이동"
"데이터 이동 중…"
"이동 중 주의사항: \n• ^1을(를) 삭제하지 마세요. \n• 일부 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. \n• 기기를 충전된 상태로 유지하세요."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 포맷됨"
+ "이제 ^1을(를) 사용할 수 있습니다."
+ "이제 ^1을(를) 사용할 수 있습니다."
"^1 이동"
"^1 및 데이터를 ^2(으)로 이동하는 데 소요되는 시간은 몇 분밖에 되지 않습니다. 이동을 완료할 때까지 앱을 사용할 수 없습니다. \n\n이동 중에 ^2을(를) 삭제하지 마세요."
"데이터를 이동하려면 사용자 ^1을(를) 잠금 해제해야 합니다."
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"이동 취소"
"^1이(가) 느린 것 같습니다. \n\n계속 진행할 수 있으나 이 위치로 이동된 앱이 자주 멈추면서 데이터 전송이 오래 걸릴 수 있습니다. \n\n성능을 향상시키려면 더 빠른 ^1 사용을 고려해 보세요."
"이 ^1을(를) 어떻게 사용하시겠습니까?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD 카드를 내부 저장소로 포맷"
+ "이 태블릿에서만 사용할 앱과 미디어를 저장하세요. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD 카드 설정 자세히 알아보기</a>"
+ "포맷"
+ "SD 카드를 내부 저장소로 포맷"
+ "이 휴대전화에서만 사용할 앱과 미디어를 저장하세요. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD 카드 설정 자세히 알아보기</a>"
+ "포맷"
"또는"
-
-
-
-
-
-
+ "SD 카드를 휴대용 저장소로 포맷"
+ "사진, 동영상, 음악 등을 저장하여 다른 기기에서 액세스하세요. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD 카드 설정 자세히 알아보기</a>"
+ "포맷"
"나중에 설정"
"^1을(를) 포맷하시겠습니까?"
"앱, 파일, 미디어를 저장하려면 ^1을(를) 포맷해야 합니다. \n\n포맷하면 ^2에 저장된 기존 콘텐츠가 삭제됩니다. 콘텐츠가 삭제되지 않게 하려면 다른 ^3 또는 기기에 백업하세요."
-
-
+ "^1에 사진, 동영상, 음악 등을 저장하려면 포맷해야 합니다. \n\n포맷하면 ^2에 저장된 기존 콘텐츠가 삭제됩니다. 콘텐츠가 삭제되지 않도록 다른 ^3 또는 기기에 백업하세요."
"^1 포맷"
"콘텐츠를 ^1(으)로 이동하시겠습니까?"
"파일, 미디어, 일부 앱을 ^1에 옮길 수 있습니다. \n\n이를 통해 태블릿 저장용량 ^2가 확보되며, ^3 정도 소요됩니다."
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"^1을(를) 계속 사용할 수 있지만 속도가 느릴 수도 있습니다. \n\n^2에 저장된 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있으며, 콘텐츠 전송이 느릴 수 있습니다. \n\n더 빠른 ^3을(를) 사용하거나 ^4을(를) 휴대용 저장소로 사용하세요."
"다시 시작"
"계속"
-
-
-
-
-
-
+ "이제 ^1을(를) 사용할 수 있습니다"
+ "이제 ^1을(를) 사용할 수 있습니다"
+ "이제 ^1을(를) 사용할 수 있습니다"
"배터리 상태"
"배터리 수준"
"APN"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"색상 보정에 관해 자세히 알아보기"
"색상 반전 정보"
"색상 반전에 관해 자세히 알아보기"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "자막 보기"
+ "지원되는 앱만 해당"
+ "자막 크기 및 스타일"
+ "텍스트 크기: %1$s"
"추가 옵션"
-
-
-
-
+ "읽기 쉽도록 자막 크기 및 스타일을 맞춤설정하세요."
+ "이러한 자막 환경설정이 모든 미디어 앱에서 지원되지는 않습니다."
"접근성 버튼"
"두 손가락으로 아래에서 위로 스와이프하세요."
"볼륨 키를 길게 누르세요."
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"배터리 잔량 %1$s"
"배터리 잔량 비율"
"상태 표시줄에 배터리 잔량 비율 표시"
-
-
+ "마지막 충전 완료 후 배터리 잔량"
"지난 24시간 동안의 배터리 잔량"
-
-
+ "마지막 충전 완료 후 앱 사용"
"지난 24시간 동안의 앱 사용량"
-
-
+ "마지막 충전 완료 후 시스템 사용"
"지난 24시간 동안의 시스템 사용량"
"%s의 시스템 사용량"
"%s의 앱 사용량"
@@ -3318,7 +3287,7 @@
"애플리케이션을 위한 설정 확장"
"설치할 앱 선택"
"사용 가능한 앱 설치"
- "미접촉 결제"
+ "비접촉 결제"
"기본 결제 앱"
"결제 앱으로 결제하려면 기기 뒷면을 결제 단말기에 갖다 대세요."
"자세히 알아보기"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"앱에서 위치 정보를 사용하도록 허용"
"뒤로"
"다음"
-
-
-
-
+ "휴대용으로 전환"
+ "다른 방법으로 포맷"
"완료"
"SIM 카드"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"지금 켜기"
"지금 끄기"
"배터리 최적화를 사용하지 않음"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "배터리 사용량 관리"
+ "앱의 배터리 사용량 설정"
+ "제한 없음"
+ "최적화됨"
+ "제한됨"
"기기가 잠기면 알림에 답장이나 다른 텍스트를 입력하지 못하게 합니다."
"기본 맞춤법 검사기"
"맞춤법 검사기 선택"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 5353fa94548..193e89810e1 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Түзмөгүңүз %1$s түзмөгүнөн ажыратылат."
"Жаңы түзмөк кошуу"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз"
"Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."
"Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Жаңы SIM карта PIN коду"
"Жаңы PIN\'ди кайра териңиз"
"SIM карта PIN коду"
-
-
+ "4–8 сандан турган PIN кодду териңиз"
"PINдер туура келген жок"
"PIN\'ди алмаштыруу мүмкүн эмес.\nPIN туура эмес өңдөнөт."
"SIM картанын PIN коду алмаштырылды"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Аталышын өзгөртүү"
"Кошуу"
"Чыгаруу"
-
-
-
-
+ "SD картаны ташыма сактагыч үчүн форматтоо"
+ "Картаны форматтоо"
"Ташылма катары форматтоо"
-
-
+ "Форматтоо"
"Дайындарды ооштуруу"
"Унутулсун"
"Жөндөө"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Сактагыч аталышын өзгөртүү"
"Бул ^1 өчүрүлгөн, бирок дале түзмөктө сайылып турат. \n\nБул ^1 кайра колдонуу үчүн адегенде аны туташтырышыңыз керек."
"Бул ^1 бузулуп калган. \n\nБул ^1 түзмөктү колдонуу үчүн адегенде аны жөндөп алыңыз."
-
-
+ "Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактоо жана башка түзмөктөрдө колдонуу үчүн бул SD картаны форматтай аласыз. \n\n""Бул SD картадагы бардык маалымат тазаланат."" \n\n""Форматтоодон мурда"" \n\n""Сүрөттөрдүн жана башка медиа файлдардын камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"" \nМедиа файлдарды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырып же аларды USB кабелинин жардамы менен компьютерге өткөрүп алыңыз. \n\n""Колдонмолордун камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"" \nУшул ^1 сакталган бардык колдонмолор чыгарылып салынып, алардагы маалымат өчүрүлөт. Бул колдонмолорду сактап калуу үчүн аларды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз."
"Бул ^1 карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."\n\n"Бул ^1 карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."
"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка маалыматтарды колдонуу үчүн ^1 картасын кайра кыстарыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык дайындар биротоло жок болот. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон дайындар кайра калыбына келбейт."
"^1 унутулсунбу?"
"Бул ^1 ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана башка нерселер биротоло жоголот."
"Тутумда Android %s версиясында иштеген файлдар бар"
-
-
+ "Конок режиминде SD карталарды форматтоого болбойт"
"^1 түзмөгүңүздү орнотуңуз"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD картаны ташыма сактагыч үчүн форматтоо"
+ "Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз"
+ "SD картаны ички сактагыч үчүн форматтоо"
+ "Колдонмолорду жана медиа файлдарды сактап, ушул түзмөктө гана колдонуңуз"
"Ички эстутум катары форматтоо"
"Бул, ^1 коопсуз болуусу үчүн, анын форматталышын талап кылат. \n\nФорматтагандан кийин, бул ^1 ушул түзмөктө гана иштейт. \n\n""Форматтоо учурда ^1 ичинде сакталган бардык маалыматтарды тазалайт."" Дайындарды жоготуунун алдын алуу үчүн, алардын камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз."
"Ташылма сактагыч катары форматтоо"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Жылдыруу"
"Дайындар жылдырылууда…"
"Жылдыруу учурунда: \n• ^1 түзмөгүн чыгарбаңыз. \n• Айрым колдонмолор туура иштебей калат. \n• Түзмөктү кубаттап туруңуз."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 форматталды"
+ "^1 колдоно берсеңиз болот"
+ "^1 колдоно берсеңиз болот"
"^1 колдонмосун жылдыруу"
"^1 жана анын дайындарын ^2 ичине жылдыруу бир нече көз ирмемге гана созулат. Жылдыруу аяктамайынча колдонмону пайдалана албай каласыз. \n\nЖылдыруу учурунда ^2 түзмөгүн чыгарбаңыз."
"Дайындарды жылдыруу үчүн ^1 бөгөттөн чыгарылышы керек."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Жылдырууну жокко чыгаруу"
"Бул түзмөк ^1 жай иштеп жатат окшойт. \n\nИштей берсеңиз болот, бирок бул жерге жылдырылган колдонмолор бузулууга дуушар болуп, маалыматтарды өткөрүүгө көп убакыт кетиши мүмкүн.\n\nЖакшыраак иштөө үчүн бул түзмөктү ^1 байкап көрүңүз."
"Бул ^1 кандайча колдонулат?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD картаны ички сактагыч үчүн форматтоо"
+ "Колдонмолорду жана медиа файлдарды сактап, ушул планшетте гана колдонуңуз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз</a>"
+ "Форматтоо"
+ "SD картаны ички сактагыч үчүн форматтоо"
+ "Колдонмолорду жана медиа файлдарды сактап, ушул түзмөктө гана колдонуңуз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз</a>"
+ "Форматтоо"
"Же"
-
-
-
-
-
-
+ "SD картаны ташыма сактагыч үчүн форматтоо"
+ "Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз</a>"
+ "Форматтоо"
"Кийин жөндөө"
"Бул ^1 түзмөгү форматталсынбы?"
"Бул ^1 сактагычында колдонмолорду, файлдарды жана медианы сактоо үчүн ал форматталышы керек. \n\nФорматтоо учурда ^2 түзмөгүндө сакталган мазмунду тазалайт. Мазмунду жоготпош үчүн анын камдык көчүрмөсүн ^3 түзмөгүнө же башка түзмөккө сактап коюңуз."
-
-
+ "Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактоо үчүн бул ^1 форматталышы керек. \n\nФорматтоо менен ^2 сакталган нерселер өчүрүлөт. Аларды жоготпош үчүн анын камдык көчүрмөсүн ^3 түзмөгүнө же башка түзмөккө сактап коюңуз."
"^1 форматталсын"
"Мазмун ^1 сактагычына жылдырылсынбы?"
"Файлдарды, медианы жана айрым колдонмолорду бул ^1 сактагычына жылдыра аласыз. \n\nБул жылдыруу планшетиңиздин сактагычында ^2 өлчөмүндөгү орун бошотуп, болжол менен ^3 созулат."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Азыр деле ^1 сактагычын колдонсоңуз болот, бирок ал жай иштейт. \n\nБул ^2 түзмөгүндө сакталган колдонмолор талаптагыдай иштебей, мазмунду өткөрүү көбүрөөк убакытка созулушу мүмкүн. \n\nТезирээк иштеген ^3 түзмөгүн колдонуп көрүңүз же ташыма сактагыч катары бул ^4 түзмөгүн колдонуңуз."
"Кайра баштоо"
"Улантуу"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 колдоно берсеңиз болот"
+ "^1 колдоно берсеңиз болот"
+ "^1 колдоно берсеңиз болот"
"Батареянын абалы"
"Батарея деңгээли"
"APN\'дер"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Түстөрдү тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"
"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу"
"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу кеңири маалымат"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Коштомо жазууларды көрсөтүү"
+ "Колдоого алынган колдонмолордо гана"
+ "Коштомо жазуунун өлчөмү жана стили"
+ "Текст өлчөмү: %1$s"
"Көбүрөөк параметр"
-
-
-
-
+ "Жакшы окулушу үчүн коштомо жазуулардын өлчөмү менен стилин тууралаңыз."
+ "Коштомо жазуулардын бул параметрлери айрым мультимедиа колдонмолорунда иштебейт"
"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"
"экранды төмөндөн жогору карай эки манжа менен сүрүп коюу"
"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s батарея менен"
"Батареянын деңгээли"
"Батареянын деңгээли (%%) абал тилкесинде көрүнүп турат"
-
-
+ "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын кубатынын деңгээли"
"Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли"
-
-
+ "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонмолордун пайдаланылышы"
"Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши"
-
-
+ "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери тутумдун колдонулушу"
"Системанын акыркы 24 саатта колдонулушу"
"Системанын колдонулушу: %s"
"Колдонмонун иштетилиши: %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Колдонмолорго сиздин жайгашуу маалыматтарыңызды колдонууга уруксат берүү"
"Артка"
"Кийинки"
-
-
-
-
+ "Ташымага которулуу"
+ "Башка жол менен форматтоо"
"Аяктоо"
"SIM карталар"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Күйгүзүү"
"Өчүрүү"
"Батареянын кубатын үнөмдөө функциясы колдонулбай эле"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Батареянын керектелишин тескөө"
+ "Колдонмолордо батареянын керектелишин тууралоо"
+ "Чектелген эмес"
+ "Оптималдаштырылган"
+ "Чектелген"
"Түзмөк кулпуланып турса, эскертмелерде жооптор жана башка тексттер жазылбасын"
"Демейки орфография текшергич"
"Орфографияны текшергич тандаңыз"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 3a5be149a42..268c39bbb10 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ %1$s."
"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"ຈັບຄູ່ຫູອີກຂ້າງຂອງທ່ານ"
"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຊ້າຍຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຂວາ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."
"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂວາຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຊ້າຍ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"ປ່ຽນຊື່"
"ຕໍ່ໃສ່"
"ເອົາອອກ"
-
-
-
-
+ "ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກແບບ"
+ "ຟໍແມັດ card"
"ຟໍແມັດເປັນແບບພົກພາ"
-
-
+ "ຟໍແມັດ"
"ຍ້າຍຂໍ້ມູນອອກ"
"ລືມ"
"ຕິດຕັ້ງ"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"ປ່ຽນຊື່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"
"^1 ນີ້ຖຶກຕັດເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງປອດໄພແລ້ວ, ແຕ່ຍັງພ້ອມໃຊ້ງານຢູ່. \n\nເພື່ອໃຊ້ ^1 ນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ມັນກ່ອນ."
"^1 ນີ້ເສຍຫາຍ. \n\nເພື່ອໃຊ້ ^1 ນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງມັນກ່ອນ."
-
-
+ "ທ່ານສາມາດຟໍແມັດ SD card ນີ້ເພື່ອຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ ພ້ອມທັງເຂົ້າເຖິງພວກມັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນໆໄດ້. \n\n""ຂໍ້ມູນທັງໝົດຢູ່ໃນ SD card ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."" \n\n""ກ່ອນຟໍແມັດ"" \n\n""ສຳຮອງຂໍ້ມູນຮູບພາບ ແລະ ມີເດຍອື່ນໆ"" \nຍ້າຍໄຟລ໌ມີເດຍຂອງທ່ານໄປໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້ ຫຼື ໂອນຂໍ້ມູນພວກມັນໄປໃສ່ຄອມພິວເຕີໂດຍໃຊ້ສາຍ USB. \n\n""ສຳຮອງຂໍ້ມູນແອັບ"" \nແອັບທັງໝົດທີ່ຈັດເກັບຢູ່ ^1 ນີ້ຈະຖືກຖອນການຕິດຕັ້ງ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງພວກມັນຈະຖືກລຶບອອກ. ເພື່ອເກັບແອັບເຫຼົ່ານີ້ໄວ້, ກະລຸນາຍ້າຍພວກມັນໄປໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້."
"ເມື່ອທ່ານເອົາ ^1, ນີ້ອອກ, ແອັບທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນຕົວມັນນັ້ນຈະຢຸດເຮັດວຽກ, ແລະໄຟລ໌ມີເດຍທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນມັນນັ້ນຈະບໍ່ມີໃຫ້ຈົນກ່ວາທີ່ຈະໃສ່ມັນເຂົ້າໃໝ່."" \n\n^1 ນີ້ຖືກຟໍແມັດໄປ ເພື່ອໃຫ້ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອັນອື່ນ."
"ເພື່ອໃຊ້ແອັບ, ຮູບ, ຫຼືຂໍ້ມູນທີ່ ^1 ນີ້ມີ, ແຊກມັນເຂົ້າໄປອີກ. \n\nທາງເລືອກໜຶ່ງ, ທ່ານສາມາດເລືອກທີ່ຈະລືມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນນີ້ ຖ້າບໍ່ມີອຸປະກອນໃຫ້. \n\nຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະລືມ, ທຸກຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະເສຍໄປຖາວອນ. \n\nທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບໄດ້ພາຍຫຼັງ, ແຕ່ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະເສຍໄປ."
"ລືມ ^1 ບໍ?"
"ແອັບ, ຮູບຖ່າຍ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ເທິງ ^1 ອຸປະກອນນີ້ຈະເສຍໄປຕະຫຼອດການ."
"ລະບົບຮວມໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ເພື່ອຣັນ Android ເວີຊັນ %s"
-
-
+ "ຜູ້ໃຊ້ໂໝດແຂກບໍ່ສາມາດຟໍແມັດ SD card ໄດ້"
"ຕັ້ງ ^1 ຂອງທ່ານ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກແບບ"
+ "ບັນທຶກຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ ພ້ອມທັງເຂົ້າເຖິງພວກມັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນໆ"
+ "ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"
+ "ບັນທຶກແອັບ ແລະ ມີເດຍທີ່ຈະໃຊ້ຢູ່ໂທລະສັບນີ້ເທົ່ານັ້ນ"
"ຟໍແມັດເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນເຄື່ອງ"
"ອັນນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ຟໍແມັດ ^1 ເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນປອດໄພ. \n\nຫຼັງຈາກການຟໍແມັດ, ^1 ນີ້ຈະເຮັດວຽກຢູ່ແຕ່ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. \n\n""ການຟໍແມັດລຶບທຸກຂໍ້ມູນທີ່ປະຈຸບັນໄດ້ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນ ^1."" ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ພິຈາລະນາສຳຮອງມັນໄວ້."
"ຟໍແມັດເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເຄື່ອນທີ່ໄດ້"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"ຍ້າຍ"
"ກຳລັງຍ້າຍຂໍ້ມູນ…"
"ໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ: \n• ຢ່າເອົາ ^1 ອອກ. \n• ບາງແອັບຈະບໍ່ເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. \n• ໃຫ້ສາກອຸປະກອນໄວ້."
-
-
-
-
-
-
+ "ຟໍແມັດ ^1 ແລ້ວ"
+ "ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ ^1 ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"
+ "ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ ^1 ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"
"ຍ້າຍ ^1"
"ການຍ້າຍ ^1 ແລະຂໍ້ມູນຂອງມັນໃສ່ ^2 ຈະໃຊ້ເວລາພຽງບຶດດຽວ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບໄດ້ຈົນກ່ວາຈະຍ້າຍສຳເລັດ. \n\nຢ່າຍ້າຍ ^2 ໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ."
"ເພື່ອຍ້າຍຂໍ້ມູນ, ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກຜູ້ໃຊ້ ^1 ກ່ອນ."
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"ຍົກເລີກການຍ້າຍ"
"ປະກົດວ່າ ^1 ນີຊັກຊ້າ. \n\nທ່ານສາມາດສືບຕໍ່ໄດ້, ແຕ່ແອັບທີ່ຖືກຍ້າຍໄປຫາທີ່ຕັ້ງນີ້ແລ້ວອາດຈະເປັນກະຕຸກະຕັກ ແລະການໂອນຂໍ້ມູນອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນ. \n\nພິຈາລະນາໃຊ້ ^1 ທີ່ໄວກ່ວາ ເພື່ອໃຫ້ມີການປະຕິບັດໄດ້ໄວກ່ວາ."
"ທ່ານຈະໃຊ້ ^1 ນີ້ແນວໃດ?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"
+ "ຈັດເກັບແອັບ ແລະ ມີເດຍທີ່ຈະໃຊ້ຢູ່ແທັບເລັດນີ້ເທົ່ານັ້ນ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>"
+ "ຟໍແມັດ"
+ "ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"
+ "ຈັດເກັບແອັບ ແລະ ມີເດຍທີ່ຈະໃຊ້ຢູ່ໂທລະສັບນີ້ເທົ່ານັ້ນ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>"
+ "ຟໍແມັດ"
"ຫຼື"
-
-
-
-
-
-
+ "ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກແບບ"
+ "ຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ ພ້ອມທັງເຂົ້າເຖິງພວກມັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນໆ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>"
+ "ຟໍແມັດ"
"ຕັ້ງຄ່າໃນພາຍຫຼັງ"
"ຟໍແມັດ ^1 ນີ້ບໍ?"
"^1 ນີ້ຕ້ອງຟໍແມັດກ່ອນຈຶ່ງຈະໃຊ້ຈັດເກັບແອັບ, ໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍໄດ້. \n\nການຟໍແມັດຈະເປັນການລຶບເນື້ອຫາທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວໃນ ^2 ອອກ. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ສຳຮອງມັນໄປໄວ້ ^3 ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນກ່ອນ."
-
-
+ "^1 ນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຟໍແມັດເພື່ອຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ. \n\nການຟໍແມັດຈະລຶບເນື້ອຫາທີ່ມີຢູ່ໃນ ^2 ອອກ. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ສຳຮອງມັນໄປໄວ້ ^3 ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນ."
"ຟໍແມັດ ^1"
"ຍ້າຍເນື້ອຫາໄປ ^1 ບໍ?"
"ທ່ານສາມາດຍ້າຍໄຟລ໌, ມີເດຍ ແລະ ແອັບບາງຢ່າງໄປໃສ່ ^1 ນີ້ໄດ້. \n\nການຍ້າຍນີ້ຈະເປັນການເພີ່ມບ່ອນຫວ່າງ ^2 ໃຫ້ແທັບເລັດທ່ານ ແລະ ຈະໃຊ້ເວລາປະມານ ^3."
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ ^1 ນີ້ໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນອາດຈະຊ້າ. \n\nແອັບທີ່ຈັດເກັບຢູ່ ^2 ນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ປົກກະຕິ ແລະ ການຍ້າຍເນື້ອຫາອາດໃຊ້ເວລາດົນ. \n\nໃຫ້ລອງໃຊ້ ^3 ທີ່ໄວຂຶ້ນ ຫຼື ໃຊ້ ^4 ສຳລັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາແທນ."
"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"
"ສືບຕໍ່"
-
-
-
-
-
-
+ "ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ ^1 ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"
+ "ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ ^1 ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"
+ "ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ ^1 ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"
"ສະຖານະແບັດເຕີຣີ"
"ລະດັບແບັດເຕີຣີ"
"APNs"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂສີ"
"ກ່ຽວກັບການປີ້ນສີ"
"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປີ້ນສີ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ສະແດງຄຳບັນຍາຍ"
+ "ສຳລັບແອັບທີ່ຮອງຮັບເທົ່ານັ້ນ"
+ "ຂະໜາດ ແລະ ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍ"
+ "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ %1$s"
"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"
-
-
-
-
+ "ປັບແຕ່ງຂະໜາດ ແລະ ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍເພື່ອເຮັດໃຫ້ພວກມັນອ່ານໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ"
+ "ແອັບມີເດຍບາງແອັບບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍເຫຼົ່ານີ້"
"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"
"ປັດສອງນິ້ວຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດ"
"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"ໃຫ້ແອັບຯສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"
"ກັບຄືນ"
"ຕໍ່ໄປ"
-
-
-
-
+ "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ແບບພົກພາ"
+ "ຟໍແມັດດ້ວຍວິທີອື່ນ"
"ແລ້ວໆ"
"SIM ກາດ"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 9bcdc2e8de8..c0fb6027573 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Įrenginys bus atjungtas nuo „%1$s“."
"Susieti naują įrenginį"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Susiekite kitą ausį"
"Kairysis klausos aparatas prijungtas.\n\nNorėdami susieti dešinįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti."
"Dešinysis klausos aparatas prijungtas.\n\nNorėdami susieti kairįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti."
@@ -1483,8 +1487,7 @@
"Naujas SIM kortelės PIN kodas"
"Dar kartą įveskite naują PIN kodą"
"SIM kortelės PIN kodas"
-
-
+ "Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 sk."
"PIN kodai neatitinka"
"Nepavyksta pakeisti PIN kodo.\nTikriausiai netinkamas PIN kodas."
"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"
@@ -2907,14 +2910,11 @@
"kai akumuliatoriaus įkrovos lygis yra %1$s"
"Akumuliatoriaus energija procentais"
"Rodyti akumuliatoriaus energiją procentais būsenos juostoje"
-
-
+ "Akumuliatoriaus lygis po paskutinio visiško įkrovimo"
"Akumuliatoriaus įkrovos lygis per pastarąsias 24 val."
-
-
+ "Programų naudojimas po paskutinio visiško įkrovimo"
"Programos naudojimas per pastarąsias 24 val."
-
-
+ "Sistemos naudojimas po paskutinio visiško įkrovimo"
"Sistemos naudojimas per pastarąsias 24 val."
"Sistemos naudojimas: %s"
"Programos naudojimas: %s"
@@ -4817,16 +4817,11 @@
"Įjungti dabar"
"Išjungti dabar"
"Akumuliatoriaus optimizavimas nenaudojamas"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Akumuliatoriaus energijos vartojimo valdymas"
+ "Nustatyti programų akumuliatoriaus energijos vartojimą"
+ "Neapribota"
+ "Optimizuota"
+ "Apribota"
"Jei įrenginys užrakintas, neleisti įvesti atsakymų ar kito teksto pranešimuose"
"Numatytasis rašybos tikrinimas"
"Rašybos tikrinimo pasirinkimas"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 1f97ae9bf8c..b011b11b8f6 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -71,6 +71,10 @@
"Jūsu ierīce tiks atvienota no ierīces %1$s."
"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Savienojiet otru aparātu"
"Jūsu kreisās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī labās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī."
"Jūsu labās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī kreisās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī."
@@ -1591,13 +1595,10 @@
"Pārdēvēt"
"Pievienot"
"Noņemt"
-
-
-
-
+ "Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei"
+ "Formatēt karti"
"Formatēt kā pārnesamu"
-
-
+ "Formatēt"
"Migrēt datus"
"Noņemt"
"Iestatīt"
@@ -1627,24 +1628,18 @@
"Pārdēvējiet atmiņu"
"Šī ierīce (^1) ir droši noņemta, taču joprojām pieejama. \n\nLai lietotu šo ierīci (^1), tā vispirms ir jāiekļauj."
"Šī ierīce (^1) ir bojāta.\n\nLai varētu lietot šo ierīci (^1), tā vispirms ir jāiestata."
-
-
+ "Varat formatēt šo SD karti, lai glabātu fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu citās ierīcēs. \n\n""Visi dati šajā SD kartē tiks dzēsti."" \n\n""Pirms formatēšanas"" \n\n""Dublējiet fotoattēlus un citu multividi"" \nPārvietojiet multivides failus uz citu krātuvi šajā ierīcē vai pārsūtiet tos uz datoru, izmantojot USB vadu. \n\n""Dublējiet lietotnes"" \nVisas šeit (^1) uzglabātās lietotnes tiks atinstalētas un to dati tiks dzēsti. Lai paturētu šīs lietotnes, pārvietojiet tās uz citu krātuvi šajā ierīcē."
"Izņemot ierīci ^1, tajā glabātās lietotnes vairs nedarbosies un tajā glabātie faili nebūs pieejami, kamēr tā netiks ievietota atpakaļ."\n\n"^1 ir formatēta tā, lai darbotos tikai šajā ierīcē, un tā nedarbosies citās ierīcēs."
"Lai izmantotu lietotnes, fotoattēlus vai datus, kas saglabāti ierīcē ^1, ievietojiet to atkārtoti.\n\nVarat arī noņemt šo krātuvi, ja ierīce nav pieejama.\n\nŠādā gadījumā visi ierīcē esošie dati tiks neatgriezeniski zaudēti.\n\nVēlāk varēsiet atkārtoti instalēt lietotnes, taču to dati, kas saglabāti šajā ierīcē, vairs nebūs pieejami."
"^1: vai noņemt?"
"Visas lietotnes, fotoattēli un dati, kas saglabāti šajā ierīcē (^1), vairs nebūs pieejami."
"Sistēmā ir ietverti faili, kas tiek izmantoti Android versijai %s."
-
-
+ "Viesa režīma lietotāji nevar formatēt SD kartes"
"Iestatiet ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei"
+ "Saglabājiet fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, lai varētu tam piekļūt no citām ierīcēm"
+ "Formatēt SD karti iekšējai atmiņai"
+ "Saglabāt lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā tālrunī"
"Formatēt kā iekšējo atmiņu"
"Lai padarītu ^1 drošu, tā ir jāformatē. \n\nPēc formatēšanas šī ^1 darbosies tikai šajā ierīcē. \n\n""Formatējot ^1, tiks dzēsti visi tajā pašlaik glabātie dati."" Lai nezaudētu datus, dublējiet tos."
"Formatēt kā pārnesamu krātuvi"
@@ -1661,12 +1656,9 @@
"Pārvietot failus"
"Notiek datu pārvietošana…"
"Failu pārvietošanas laikā: \n• neizņemiet karti \"^1\"; \n• dažas lietotnes var nedarboties pareizi; \n• uzturiet ierīces akumulatora enerģijas līmeni."
-
-
-
-
-
-
+ "^1: formatēts"
+ "Varat sākt izmantot: ^1"
+ "Varat sākt izmantot: ^1"
"Pārvietojiet lietotni ^1"
"Lietotnes ^1 un tās datu pārvietošana uz ^2 aizņems tikai neilgu brīdi. Kamēr pārvietošana nebūs pabeigta, nevarēsiet izmantot lietotni. \n\nNeizņemiet ^2, kamēr tiek pārvietoti faili."
"Lai pārvietotu datus, jums ir jāatbloķē lietotājs: ^1."
@@ -1675,30 +1667,20 @@
"Atcelt pārvietošanu"
"Šķiet, ka ^1 darbojas lēni. \n\nVarat turpināt to izmanot, taču iespējams, ka lietotnes, kuras pārvietosiet uz šo atrašanās vietu, darbosies ar pārtraukumiem un datu pārsūtīšanai būs nepieciešams ilgs laiks. \n\nĀtrāka ^1 varētu nodrošināt labāku veiktspēju."
"Kā tiks izmantota ierīce ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatēt SD karti iekšējai atmiņai"
+ "Uzglabājiet lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā planšetdatorā. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>."
+ "Formatēt"
+ "Formatēt SD karti iekšējai atmiņai"
+ "Uzglabājiet lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā tālrunī. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>."
+ "Formatēt"
"Vai"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei"
+ "Uzglabājiet fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, lai varētu tam piekļūt no citām ierīcēm. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>."
+ "Formatēt"
"Iestatīt vēlāk"
"Vai formatēt šo: ^1?"
"Lai saglabātu lietotnes, failus un multivides saturu, SD karte ^1 ir jāformatē. \n\nFormatējot tiks dzēsts viss saturs, kas saglabāts šeit: ^2. Lai nezaudētu saturu, dublējiet to citā datu nesējā ^3 vai citā ierīcē."
-
-
+ "Lai saglabātu fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, ^1 ir jāformatē. \n\nFormatējot tiks dzēsts viss saturs, kas saglabāts šeit: ^2. Lai nezaudētu saturu, dublējiet to citā datu nesējā ^3 vai citā ierīcē."
"Formatēt ^1"
"Vai pārvietot saturu uz ierīci ^1?"
"Varat pārvietot failus, multivides saturu un noteiktas lietotnes uz šo ierīci: ^1. \n\nTādējādi atbrīvosiet ^2 vietas planšetdatora krātuvē. Process ilgs aptuveni ^3."
@@ -1715,12 +1697,9 @@
"Varat turpināt lietot ierīci ^1, tomēr tā var darboties lēni. \n\nIerīcē ^2 saglabātās lietotnes var darboties neatbilstoši un satura pārsūtīšanai var būt nepieciešams ilgs laiks. \n\nMēģiniet izmantot ierīci ^3 ar ātrāku darbību, vai arī šo ierīci ^4 izmantojiet kā pārnesamu krātuvi."
"Sākt vēlreiz"
"Tālāk"
-
-
-
-
-
-
+ "Varat sākt izmantot: ^1"
+ "Varat sākt izmantot: ^1"
+ "Varat sākt izmantot: ^1"
"Akumulatora statuss"
"Akumulatora uzlādes līmenis"
"APN"
@@ -2513,19 +2492,13 @@
"Uzzināt vairāk par krāsu korekciju"
"Par krāsu inversiju"
"Uzzināt vairāk par krāsu inversiju"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Rādīt subtitrus"
+ "Tikai atbalstītai lietotnei"
+ "Subtitru lielums un stils"
+ "%1$s teksta lielums"
"Citas iespējas"
-
-
-
-
+ "Pielāgojiet subtitru lielumu un stilu, lai atvieglotu to lasīšanu"
+ "Ne visas multivides lietotnes atbalsta šīs subtitru preferences"
"Pieejamības poga"
"Velciet augšup ar diviem pirkstiem no apakšdaļas"
"Turiet nospiestas skaļuma pogas"
@@ -3453,10 +3426,8 @@
"Atļaut lietotnēs izmantot informāciju par atrašanās vietu"
"Atpakaļ"
"Tālāk"
-
-
-
-
+ "Mainīt uz pārnēsājamo"
+ "Formatēt citā veidā"
"Pabeigt"
"SIM kartes"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 9f6dd39d930..92e8ba4164a 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Уредот ќе ја прекине врската со %1$s."
"Спарете нов уред"
"Bluetooth"
+ "Спари го десното уво"
+ "Спари го левото уво"
"Спари го другото уво"
"Левото слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите десното, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."
"Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."
@@ -1445,8 +1447,7 @@
"Нов PIN на SIM картичка"
"Повторно внеси нов PIN"
"PIN на SIM картичка"
-
-
+ "Внесете PIN што содржи од 4 до 8 бројки"
"PIN-кодовите не се совпаѓаат"
"Не може да го промените PIN-от.\nМожно е PIN-от да е погрешен."
"PIN на SIM картичката е успешно променет"
@@ -2833,14 +2834,11 @@
"при %1$s батерија"
"Процент на батеријата"
"Прикажувај процент на батеријата во статусната лента"
-
-
+ "Ниво на батеријата од последното целосно полнење"
"Ниво на батеријата во минатите 24 часа"
-
-
+ "Користење на апликацијата од последното целосно полнење"
"Користење од апликациите во минатите 24 часа"
-
-
+ "Користење на системот од последното целосно полнење"
"Користење на системот во минатите 24 часа"
"Користење на системот за %s"
"Користење на апликацијата за %s"
@@ -4675,16 +4673,11 @@
"Вклучи сега"
"Исклучи сега"
"Не се користи оптимизација на батеријата"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Управувајте со користењето на батеријата"
+ "Поставете користење на батеријата за апликации"
+ "Неограничено"
+ "Оптимизирано"
+ "Ограничено"
"Ако уредот е заклучен, спречете внесување одговори или друг текст во известувања"
"Стандард. проверка на правопис"
"Избери проверка на правопис"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index e45e6af68ff..c02b02a6834 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"%1$s ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കും."
"പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"അടുത്ത ചെവി ജോടിയാക്കുക"
"നിങ്ങളുടെ ഇടത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nവലതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."
"നിങ്ങളുടെ വലത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nഇടതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."
@@ -491,7 +495,7 @@
"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു"
"നിങ്ങളുടെ ടാബ്ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിനായോ കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും"
"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് കൂടുതൽ തവണ ഉപയോഗിക്കുകയോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ആപ്പുകളിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും"
- "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് ആപ്പുകളിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും"
+ "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിനായോ കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനനുസരിച്ച് ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് മെച്ചപ്പെടും"
"ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക"
"വിരലെടുക്കുക, വീണ്ടും സ്പർശിക്കുക"
"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"പുതിയ സിം പിൻ"
"പുതിയ പിൻ വീണ്ടും ടൈപ്പുചെയ്യുക"
"സിം പിൻ"
-
-
+ "4 മുതൽ 8 അക്കങ്ങൾ വരെയുള്ള പിൻ നൽകൂ"
"പിൻ നമ്പറുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
"പിൻ മാറ്റാനായില്ല.\nപിൻ തെറ്റായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്."
"സിമ്മിന്റെ പിൻ മാറ്റി"
@@ -2415,7 +2418,7 @@
"<b>ശ്രദ്ധിക്കുക</b><br/> <ol> <li> മീഡിയയിലും ചിത്രങ്ങളിലും നിറങ്ങൾ മാറും</li> <li> നിറം വിപരീതമാക്കൽ എല്ലാ ആപ്പുകളിലും പ്രവർത്തിക്കുന്നു</li> <li> ഇരുണ്ട പശ്ചാത്തലം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ പകരം ഡാർക്ക് തീം ഉപയോഗിക്കാം</li> </ol>"
"ഓട്ടോക്ലിക്ക് (കഴ്സർ വെച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയം)"
"ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ കുറിച്ച് (ഡ്വെൽ സമയം)"
- "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക (കഴ്സർ വച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയം)"
+ "ഓട്ടോക്ലിക്കിനെ (കഴ്സർ വച്ച് ചെലവഴിച്ച സമയത്തെ) കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക"
"കഴ്സർ ചലിക്കുന്നത് ഒരു നിശ്ചിത സമയത്തേക്ക് നിലയ്ക്കുമ്പോൾ, സ്വയമേവ ക്ലിക്ക് ചെയ്യാൻ കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു മൗസ് നിങ്ങൾക്ക് സജ്ജീകരിക്കാവുന്നതാണ്."
"മൗസിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ട് ആണെങ്കിൽ ഓട്ടോക്ലിക്ക് സഹായകരമാകും"
"ഓട്ടോക്ലിക്ക് ഓഫാണ്"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"%1$s ബാറ്ററിയിൽ"
"ബാറ്ററി ശതമാനം"
"സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ബാറ്ററി ശതമാനം കാണിക്കുക"
-
-
+ "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്തതിന് ശേഷമുള്ള ബാറ്ററി നില"
"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ബാറ്ററി ലെവൽ"
-
-
+ "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്തതിന് ശേഷമുള്ള ആപ്പ് ഉപയോഗം"
"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ആപ്പ് ഉപയോഗം"
-
-
+ "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്തതിന് ശേഷമുള്ള സിസ്റ്റം ഉപയോഗം"
"കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ സിസ്റ്റം ഉപയോഗം"
"%s എന്നതിനുള്ള സിസ്റ്റം ഉപയോഗം"
"%s എന്നതിനുള്ള ആപ്പ് ഉപയോഗം"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"ഇപ്പോൾ ഓണാക്കുക"
"ഇപ്പോൾ ഓഫാക്കുക"
"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ബാറ്ററി ഉപയോഗം മാനേജ് ചെയ്യുക"
+ "ആപ്പുകൾക്ക് ബാറ്ററി ഉപയോഗം സജ്ജീകരിക്കുക"
+ "നിയന്ത്രിച്ചിട്ടില്ല"
+ "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+ "നിയന്ത്രിച്ചിരിക്കുന്നു"
"ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ അറിയിപ്പുകൾക്ക് മറുപടികളോ മറ്റ് ടെക്സ്റ്റുകളോ ടൈപ്പുചെയ്യുന്നത് തടയുക"
"ഡിഫോൾട്ട് സ്പെൽ ചെക്കർ"
"സ്പെൽ ചെക്കർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 643bd1b91af..1aee9f1ebbb 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Таны төхөөрөмж %1$s-с сална."
"Шинэ төхөөрөмж холбох"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Нөгөө чихээ хослуулах"
"Таны зүүн чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nБаруун чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу."
"Таны баруун чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nЗүүн чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Шинэ SIM ПИН"
"Шинэ ПИН-г дахиж оруулна уу"
"SIM ПИН"
-
-
+ "4-8 оронтой ПИН-г оруулна уу"
"ПИН таарахгүй байна"
"ПИН-г өөрчилж чадахгүй.\nБуруу ПИН бололтой."
"SIM ПИН амжилттай өөрчлөгдсөн"
@@ -2410,9 +2413,9 @@
"Удаан дарах саатал"
"Өнгө хувиргалт"
"Өнгө хувиргалтыг ашиглах"
- "Өнгө урвуулах товчлол"
- "Өнгө урвуулах онцлог нь цайвар дэлгэцийг бараан болгоно. Энэ нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгоно."
- "<b>Анхаарна уу</b><br/> <ol> <li> Медиа болон зураг дахь өнгөнүүд өөрчлөгдөнө</li> <li> Өнгө урвуулах онцлог нь бүх апп дээр ажиллана</li> <li> Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд оронд нь Бараан загварыг ашиглах боломжтой</li> </ol>"
+ "Өнгө хувиргалтын товчлол"
+ "Өнгө хувиргалт онцлог нь цайвар дэлгэцийг бараан болгоно. Энэ нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгоно."
+ "<b>Анхаарна уу</b><br/> <ol> <li> Медиа болон зураг дахь өнгөнүүд өөрчлөгдөнө</li> <li> Өнгө хувиргалт онцлог нь бүх апп дээр ажиллана</li> <li> Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд оронд нь Бараан загварыг ашиглах боломжтой</li> </ol>"
"Автомат товшилт (тодорхой хугацаатай)"
"Автомат товшилтын талаар (тодорхой хугацаа)"
"Автомат товшилтын талаар нэмэлт мэдээлэл авах (тодорхой хугацаа)"
@@ -2447,10 +2450,10 @@
"%1$s-г нээх"
"%1$s-г Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
"Та мөн %1$s-г Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"
- "Өнгөний засварыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
- "Та мөн өнгөний засварыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"
- "Өнгө урвуулахыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
- "Та мөн өнгө урвуулахыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"
+ "Өнгө тохируулгыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
+ "Та мөн өнгө тохируулгыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"
+ "Өнгө хувиргалтыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
+ "Та мөн өнгө хувиргалтыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"
"Хэт бүүдгэрийг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
"Та мөн хэт бүүдгэрийг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"
"Нэг гарын горимыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."
@@ -2458,12 +2461,12 @@
"Үл хэрэгсэх"
"Таны утсан дээр өнгийг хэрхэн үзүүлэхийг тохируулна уу"
"Таны таблет дээр өнгийг хэрхэн үзүүлэхийг тохируулна уу"
- "Өнгөний засварыг ашиглах"
- "Өнгөний засварын товчлол"
- "Өнгөний засварын тухай"
- "Өнгөний засварын тухай нэмэлт мэдээлэл авах"
- "Өнгө урвуулах тухай"
- "Өнгө урвуулах тухай нэмэлт мэдээлэл авах"
+ "Өнгө тохируулга ашиглах"
+ "Өнгө тохируулгын товчлол"
+ "Өнгө тохируулгын тухай"
+ "Өнгө тохируулгын тухай нэмэлт мэдээлэл авах"
+ "Өнгө хувиргалтын тухай"
+ "Өнгө хувиргалтын тухай нэмэлт мэдээлэл авах"
"Тайлбарыг харуулах"
"Зөвхөн дэмждэг аппад"
"Тайлбарын хэмжээ, загвар"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"батарей %1$s болоход"
"Батарейн хувь"
"Батарейн хувийг статус самбарт харуулах"
-
-
+ "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших батарейн түвшин"
"Өнгөрсөн 24 цагийн батарейн түвшин"
-
-
+ "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших апп ашиглалт"
"Өнгөрсөн 24 цагийн аппын ашиглалт"
-
-
+ "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших системийн ашиглалт"
"Өнгөрсөн 24 цагийн системийн ашиглалт"
"%s-н системийн ашиглалт"
"%s-н аппын ашиглалт"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"Одоо асаах"
"Одоо унтраах"
"Тэжээлийн оновчлолыг ашиглаагүй"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Батарей ашиглалтыг удирдах"
+ "Аппуудад батарей ашиглалт тохируулах"
+ "Хязгаарлаагүй"
+ "Оновчилсон"
+ "Хязгаарласан"
"Төхөөрөмж түгжээтэй үед хариу бичих, бусад текстийг мэдэгдлээр ирэх эсэхийг тохируулна уу."
"Өгөгдмөл алдаа шалгагч"
"Алдаа шалгагч сонгох"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index e698c39cf58..73a128ace92 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"तुमचे डिव्हाइस %1$sवरून डिस्कनेक्ट होईल."
"नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा"
"ब्लूटूथ"
+
+
+
+
"तुमचा दुसरा कान पेअर करा"
"तुमचे डावे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nउजवे पेअर करण्यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा."
"तुमचे उजवे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nडावे पेअर करण्यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"नवीन सिम पिन"
"नवीन पिन पुन्हा टाइप करा"
"सिम पिन"
-
-
+ "चार ते आठ अंकांचा पिन टाइप करा"
"पिन जुळत नाहीत"
"पिन बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."
"सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला"
@@ -2410,7 +2413,7 @@
"स्पर्श आणि धरण्याचा विलंब"
"कलर इन्व्हर्जन"
"कलर इन्व्हर्जन वापरा"
- "कलर इंव्हर्जनचा शॉर्टकट"
+ "कलर इन्व्हर्जनचा शॉर्टकट"
"कलर इन्व्हर्जन हे फिकट रंगाच्या स्क्रीन गडद करते. हे गडद स्क्रीन फिकटदेखील करते."
"<b>लक्षात ठेवा, की</b><br/> <ol> <li> मीडिया आणि इमेज यांमधील रंग बदलतील</li> <li> कलर इन्व्हर्जन हे सर्व ॲप्सवर काम करते</li> <li> गडद बॅकग्राउंड प्रदर्शित करण्यासाठी, त्याऐवजी गडद थीम वापरता येते</li> </ol>"
"ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ)"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"%1$sबॅटरीवर"
"बॅटरी टक्केवारी"
"स्टेटस बारमध्ये बॅटरी टक्केवारी दर्शवा"
-
-
+ "शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतरची बॅटरी पातळी"
"मागील २४ तासांमधील बॅटरीची पातळी"
-
-
+ "शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतरचा अॅप वापर"
"मागील २४ तासांमधील ॲपचा वापर"
-
-
+ "शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतरचा सिस्टीम वापर"
"मागील २४ तासांमधील सिस्टीमचा वापर"
"%s साठी सिस्टीमचा वापर"
"%s साठी ॲपचा वापर"
@@ -3926,12 +3926,12 @@
"चित्रात चित्र"
"चित्रात चित्राची अनुमती द्या"
"अॅप सुरू असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अॅपला चित्रात चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अॅप्सच्या वरती दिसते."
- "कनेक्ट केलेली कामाशी संबंधित आणि वैयक्तिक ॲप्स"
+ "कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स"
"कनेक्ट केले आहे"
"कनेक्ट केलेले नाही"
"कोणतीही कनेक्ट केलेली अॅप्स नाहीत"
"क्रॉस प्रोफाइल कनेक्ट केलेली ॲप्स कार्य आणि वैयक्तिक"
- "कनेक्ट केलेली कामाशी संबंधित आणि वैयक्तिक ॲप्स"
+ "कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स"
"कनेक्ट केलेले"
"ही अॅप्स कनेक्ट करा"
"कनेक्ट केलेली अॅप्स परवानग्या शेअर करतात आणि एकमेकांचा डेटा अॅक्सेस करू शकतात."
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"आता सुरू करा"
"आता बंद करा"
"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरत नाही"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा"
+ "अॅप्ससाठी बॅटरी वापर सेट करा"
+ "प्रतिबंधित केलेली नाही"
+ "ऑप्टिमाइझ केली"
+ "प्रतिबंधित केली"
"डिव्हाइस लॉक केले असल्यास, प्रत्युत्तरे किंवा सूचनांमध्ये इतर मजकूर टाइप करण्यास प्रतिबंधित करा"
"डीफॉल्ट स्पेल चेकर"
"शब्दलेखन तपासक निवडा"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index a34c7a56eed..c65bb9e351a 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Peranti anda akan diputuskan sambungan daripada %1$s."
"Gandingkan peranti baharu"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Gandingkan telinga lagi satu"
"Alat bantu pendengaran kiri anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kanan, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
"Alat bantu pendengaran kanan anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kiri, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"PIN SIM baru"
"Taipkan semula PIN baharu"
"PIN SIM"
-
-
+ "Taip PIN yang mengandungi 4–8 nombor"
"PIN tidak sepadan"
"Tidak boleh menukar PIN.\nBerkemungkinan PIN salah."
"PIN SIM berjaya ditukar"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Namakan semula"
"Lekap"
"Tanggalkan"
-
-
-
-
+ "Format kad SD untuk storan mudah alih"
+ "Format kad"
"Formatkan sebagai mudah alih"
-
-
+ "Format"
"Pindahkan data"
"Lupakan"
"Sediakan"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Namakan semula storan"
"^1 ini telah selamat dikeluarkan, namun masih tersedia. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini, anda perlu melekapkannya terlebih dahulu."
"^1 ini rosak. \n\nUntuk menggunakan ^1 ini, anda perlu menyediakannya terlebih dahulu."
-
-
+ "Anda boleh memformatkan kad SD ini untuk menyimpan foto, video, muzik dan banyak lagi, serta mengakses pada peranti lain. \n\n""Semua data pada kad SD ini akan dipadamkan."" \n\n""Sebelum memformat"" \n\n""Sandarkan foto & media lain"" \nAlihkan fail media anda ke storan alternatif pada peranti ini atau pindahkan fail ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n""Sandarkan apl"" \nSemua apl yang disimpan pada ^1 ini akan dinyahpasang dan data apl akan dipadamkan. Untuk menyimpan apl ini, alihkan apl ke storan alternatif pada peranti ini."
"Apabila anda mengeluarkan ^1 ini, apl yang disimpan padanya akan berhenti berfungsi dan fail media yang disimpan padanya tidak akan tersedia sehingga storan itu dimasukkan semula."" \n\n^1 ini diformatkan untuk berfungsi pada peranti ini sahaja. Storan ini tidak akan berfungsi pada sebarang peranti lain."
"Untuk menggunakan apl, foto atau data yang terkandung dalam ^1 ini, masukkannya semula. \n\nAtau, anda boleh memilih untuk melupakan storan ini jika peranti tidak tersedia. \n\nJika anda memilih untuk melupakannya, semua data yang terkandung dalam peranti itu akan hilang selama-lamanya. \n\nAnda boleh memasang semula apl ini kemudian tetapi datanya yang tersimpan pada peranti ini akan hilang."
"Lupakan ^1?"
"Semua apl, foto dan data yang disimpan pada ^1 ini akan hilang selama-lamanya."
"Sistem termasuk fail yang digunakan untuk menjalankan Android versi %s"
-
-
+ "Pengguna mod tetamu tidak boleh memformat kad SD"
"Sediakan ^1 anda"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Format kad SD untuk storan mudah alih"
+ "Simpan foto, video, muzik dan banyak lagi, serta akses daripada peranti lain"
+ "Format kad SD untuk storan dalaman"
+ "Simpan apl & media untuk digunakan pada telefon ini sahaja"
"Format sebagai storan dalaman"
"Proses ini memerlukan ^1 diformatkan supaya menjadi lebih selamat. \n\nSelepas memformatnya, ^1 ini hanya akan berfungsi pada peranti ini sahaja. \n\n""Proses memformat akan memadamkan semua data yang disimpan pada ^1."" Untuk mengelakkan daripada kehilangan data, sila buat sandaran."
"Formatkan sebagai storan mudah alih"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Alih"
"Mengalihkan data..."
"Semasa peralihan: \n• Jangan tanggalkan ^1. \n• Sesetengah apl tidak akan berfungsi dengan betul. \n• Pastikan peranti terus dicas."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 sudah diformat"
+ "Anda boleh mula menggunakan ^1 anda"
+ "Anda boleh mula menggunakan ^1 anda"
"Alihkan ^1"
"Mengalihkan ^1 dan datanya ke ^2 akan mengambil sedikit masa sahaja. Anda tidak akan dapat menggunakan apl sehinga peralihan selesai. \n\nJangan tanggalkan ^2 semasa peralihan."
"Untuk mengalihkan data, anda perlu membuka kunci pengguna ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Batalkan peralihan"
"^1 ini nampaknya perlahan. \n\nAnda boleh meneruskan, namun apl yang dialihkan ke lokasi ini mungkin tersekat-sekat dan proses pemindahan data mungkin mengambil masa yang lama. \n\nAnda disarankan supaya menggunakan ^1 yang lebih laju untuk mendapatkan prestasi yang lebih baik."
"Bagaimanakah ^1 akan digunakan?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Format kad SD untuk storan dalaman"
+ "Simpan apl & media untuk digunakan pada tablet ini sahaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ketahui lebih lanjut tentang persediaan kad SD</a>"
+ "Format"
+ "Format kad SD untuk storan dalaman"
+ "Simpan apl & media untuk digunakan pada telefon ini sahaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ketahui lebih lanjut tentang persediaan kad SD</a>"
+ "Format"
"Atau"
-
-
-
-
-
-
+ "Format kad SD untuk storan mudah alih"
+ "Simpan foto, video, muzik dan banyak lagi, serta akses daripada peranti lain. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ketahui lebih lanjut tentang persediaan kad SD</a>"
+ "Format"
"Sediakan kemudian"
"Formatkan ^1 ini?"
"^1 ini perlu diformatkan untuk menyimpan apl, fail dan media. \n\nPemformatan akan memadamkan kandungan yang sedia ada di ^2. Untuk mengelakkan kehilangan kandungan, sandarkan kandungan itu pada ^3 atau peranti yang lain."
-
-
+ "^1 ini perlu diformat untuk menyimpan foto, video, muzik dan banyak lagi. \n\nPemformatan akan memadamkan kandungan sedia ada pada ^2. Untuk mengelakkan kehilangan kandungan, sandarkan kandungan pada peranti atau ^3 yang lain."
"Formatkan ^1"
"Alihkan kandungan ke ^1?"
"Anda boleh mengalihkan fail, media dan apl tertentu ke ^1 ini. \n\nPengalihan ini akan mengosongkan ^2 storan tablet anda dan mengambil masa kira-kira ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Anda masih dapat menggunakan ^1 ini tetapi peranti ini mungkin perlahan. \n\nApl yang disimpan pada ^2 ini mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemindahan kandungan mungkin mengambil masa yang panjang. \n\nCuba gunakan ^3 yang lebih laju atau gunakan ^4 ini untuk storan mudah alih."
"Mulakan semula"
"Teruskan"
-
-
-
-
-
-
+ "Anda boleh mula menggunakan ^1 anda"
+ "Anda boleh mula menggunakan ^1 anda"
+ "Anda boleh mula menggunakan ^1 anda"
"Status bateri"
"Aras bateri"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Ketahui lebih lanjut tentang pembetulan warna"
"Perihal penyongsangan warna"
"Ketahui lebih lanjut tentang penyongsangan warna"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tunjukkan sari kata"
+ "Untuk apl yang disokong sahaja"
+ "Saiz dan gaya sari kata"
+ "Saiz teks %1$s"
"Lagi pilihan"
-
-
-
-
+ "Sesuaikan saiz dan gaya sari kata supaya lebih mudah dibaca"
+ "Pilihan sari kata ini tidak disokong oleh semua apl media"
"Butang kebolehaksesan"
"Leret ke atas menggunakan 2 jari dari bahagian bawah"
"Tahan kekunci kelantangan"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"pada %1$s bateri"
"Peratusan kuasa bateri"
"Tunjukkan peratusan kuasa bateri dalam bar status"
-
-
+ "Tahap bateri sejak cas penuh terakhir"
"Tahap bateri untuk tempoh 24 jam lalu"
-
-
+ "Penggunaan apl sejak cas penuh terakhir"
"Penggunaan apl untuk tempoh 24 jam lalu"
-
-
+ "Penggunaan sistem sejak cas penuh terakhir"
"Penggunaan sistem untuk tempoh 24 jam lalu"
"Penggunaan sistem untuk %s"
"Penggunaan apl untuk %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Benarkan apl menggunakan maklumat lokasi anda"
"Kembali"
"Seterusnya"
-
-
-
-
+ "Beralih kepada mudah alih"
+ "Format cara lain"
"Selesai"
"Kad SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Hidupkan sekarang"
"Matikan sekarang"
"Tidak menggunakan pengoptimuman bateri"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Urus penggunaan bateri"
+ "Tetapkan penggunaan bateri untuk apl"
+ "Tiada sekatan"
+ "Dioptimumkan"
+ "Terhad"
"Jika peranti dikunci, halang penaipan balasan atau teks lain dalam pemberitahuan"
"Penyemak ejaan lalai"
"Pilih penyemak ejaan"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 573fdf7970a..f99ba77f0d5 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"သင့်စက်ပစ္စည်းသည် %1$s နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပြုတ်သွားပါလိမ့်မည်။"
"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"
"ဘလူးတုသ်"
+
+
+
+
"အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း"
"သင့်ဘယ်ဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nညာဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။"
"သင့်ညာဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nဘယ်ဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်"
"PIN အသစ်ကို ပြန်ပြီး တိုက်ရိုက်ပါ"
"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်"
-
-
+ "ဂဏန်း ၄ - ၈ လုံးပါ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"
"ပင်နံပါတ်များ မတူပါ။"
"ပင်နံပါတ်ပြောင်း၍မရပါ\nပင်နံပါတ်အမှား ဖြစ်နိုင်သည်"
"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"အမည်ပြောင်းရန်"
"တပ်ဆင်ရန်"
"ထုတ်ရန်"
-
-
-
-
+ "ခရီးဆောင်သိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"သယ်နိုင်သောပုံစံအဖြစ်သတ်မှတ်ပါ"
-
-
+ "ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"ဒေတာ ရွှေ့ပြောင်းရန်"
"မေ့ပစ်ရန်"
"စဖွင့်သတ်မှတ်"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"သိုလှောင်မှုကို အမည်ပြောင်းမည်"
"ဤ ^1 အား လုံခြုံစိတ်ချစွာ ဖယ်ထုတ်ပြီးဖြစ်သော်လည်း၊ ရနိုင်နေသေး၏\n\nဤ ^1 အား အသုံးပြုရန်၊ ဦးစွာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"
"ဤ^1 ပျက်စီးသွား၏။\n\n ဤ ^1 အားသုံးစွဲရန်၊ ဦးစွာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"
-
-
+ "ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယို၊ သီချင်းစသည်တို့ သိမ်းရန်နှင့် ၎င်းတို့ကို အခြားစက်များတွင် ဖွင့်ရန် ဤ SD ကတ်ကို ဖော်မက်လုပ်နိုင်သည်။ \n\n""ဤ SD ကတ် ရှိ ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။"" \n\n""ဖော်မက်မလုပ်မီ"" \n\n""ဓာတ်ပုံနှင့် အခြားမီဒီယာများ မိတ္တူကူးနိုင်သည်"" \nသင်၏မီဒီယာဖိုင်များကို ဤစက်ရှိ အခြားသိုလှောင်ခန်းသို့ ရွှေ့နိုင်သည် (သို့) USB ကြိုးသုံးပြီး ကွန်ပျူတာသို့ လွှဲပြောင်းနိုင်သည်။ \n\n""အက်ပ်များ အရန်သိမ်းရန်"" \nဤ ^1 တွင် သိမ်းထားသော အက်ပ်အားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး ၎င်းတို့၏ဒေတာကို ဖျက်ပါမည်။ ဤအက်ပ်များသိမ်းထားရန် ၎င်းတို့ကို ဤစက်ရှိ အခြားသိုလှောင်ခန်းသို့ ရွှေ့နိုင်သည်။"
" သင်ဤ ^1 ကိုထုတ်လိုက်သောအခါ ၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောအပ်ဖ်များသည် ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ပြီး၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောမီဒီယာဖိုင်များလည်း ၎င်းကိုပြန်မထည့်မချင်းရနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "\n\n" ^1 ကိုဤစက်ပစ္စည်းတစ်ခုတည်းပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ရန်ပုံစံချထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။"
"ဤ ^1 မှာပါဝင်သောအပ်ဖ်၊ဓါတ်ပုံများသို့မဟုတ်အချက်အလက်များကိုအသုံးပြုရန် ၄င်းကိုပြန်ထည့်ပါ။ \n\n နောက်တစ်နည်း စက်ကိရိယာမှမလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက ဤသိမ်းဆည်းမှုအားမှတ်မထားပါကိုရွေးယူနိုင်ပါသည်။ \n\n မှတ်မထားပါကိုသင်ရွေးချယ်ပါက စက်ကိရိယာတွင်ရှိသောအချက်အလက်အားလုံးအမြဲပျောက်သွားပါလိမ့်မည်။ \n\n အပ်ဖ်များကိုသင်ပြန်လည်သွင်းယူနိုင်ပါသည်။သို့သော်ဤစက်ကိရိယာတွင် သိမ်းထားသောအချက်အလက်များဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"
"^1 အား မေ့နေပါသလား?"
"^1 တွင် သိမ်းထားသော အက်ပ်၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"
"စနစ်တွင် Android ဗားရှင်း %s ဖွင့်ရန် သုံးသည့်ဖိုင်များ ပါဝင်သည်"
-
-
+ "ဧည့်သည်မုဒ်အသုံးပြုသူများက SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်၍မရပါ"
"သင့် ^1 ကိုတပ်ဆင်မည်"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ခရီးဆောင်သိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယို၊ သီချင်းစသည်တို့ သိမ်းနိုင်ပြီး ၎င်းတို့ကို အခြားစက်များတွင် ဖွင့်နိုင်သည်"
+ "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "ဤဖုန်းတွင်သာသုံးရန် အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို သိမ်းနိုင်သည်"
"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအဖြစ်"
"လုံခြုံစေရန်အတွက် ၎င်းတွင် ^1 ကိုပုံစံချထားရန် လိုအပ်ပါသည်။\n\nပုံစီချပြီးနောက်၊ ^1 သည်ဤစက်ပစ္စည်းတွင်သာ အလုပ်လုပ်ပါမည်။ \n\n""ပုံစံချခြင်းဖြင့်^1တွင်လက်ရှိသိုလှောင်ထားသည့် ဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။"" ဒေတာများ ဆုံးရှုံးခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်၊ အရံကူးယူထားရန် စဉ်းစားပါ။"
"သယ်နိုင်သောသိုလှောင်မှုပုံစံချပါ"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"ရွေ့မည်"
"ဒေတာရွှေ့နေသည်…"
"ရွှေ့နေစဉ်: \n• ^1 ကိုမဖယ်ရှားပါနှင့်။ \n• အချို့အပ်ဖ်များ မှန်ကန်စွာ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။ \n• စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းထားပါ။"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ကို ဖော်မက်လုပ်ထားသည်"
+ "သင်၏ ^1 ကို စသုံးနိုင်ပါပြီ"
+ "သင်၏ ^1 ကို စသုံးနိုင်ပါပြီ"
"^1 ရွှေ့မည်"
"^1 နှင့်၎င်း၏ ဒေတာများကို^2 သို့ရွှေ့ခြင်းသည် အချိန်အနည်းငယ် ကြာပါမည်။ ရွှေ့လျားမှု မပြီးမြောက်မချင်း အပ်ဖ်များကို အသုံးပြု၍ရမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nရွှေ့လျားနေစဉ် ^2 ကိုမဖယ်ရှားပါနှင့်။"
"ဒေတာများကို ရွှေ့ရန် အသုံးပြုသူ ^1 ကို လော့ခ်ဖွင့်ရပါမည်။"
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"ရွှေ့လျားမှု ပယ်ဖျက်မည်"
"ဤ ^1 သည် နှေးနေပုံပေါ်၏။ \n\nသင် ဆက်လက်သွားနိုင်သော်လည်း၊ ဤနေရာသို့ ရွှေ့ထားပြီးဖြစ်သော အက်ပ်များ များသည် အထစ်အငေါ့ဖြစ်နိုင်ပြီး ဒေတာ အပြောင်းအလဲပြုရာတွင် ကြာမြင့်နိုင်သည်။ \n\n ပိုမိုကောင်းမွန်သော စွမ်းဆောင်ရည်အတွက် ပိုမြန်သော ^1 အား သုံးရန်စဉ်းစားပါ။"
"^1 ကို သင်မည်သို့ သုံးမလဲ။"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "ဤတက်ဘလက်တွင်သာသုံးရန် အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို သိမ်းနိုင်သည်။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>"
+ "ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "ဤဖုန်းတွင်သာသုံးရန် အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို သိမ်းနိုင်သည်။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>"
+ "ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"သို့မဟုတ်"
-
-
-
-
-
-
+ "ခရီးဆောင်သိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
+ "ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယို၊ သီချင်းစသည်တို့ သိမ်းနိုင်ပြီး ၎င်းတို့ကို အခြားစက်များတွင် ဖွင့်နိုင်သည်။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>"
+ "ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"နောက်မှ စနစ်သတ်မှတ်ရန်"
"^1 ကို ဖော်မက်လုပ်လိုပါသလား။"
"ဤ ^1 တွင် အက်ပ်၊ ဖိုင်နှင့် မီဒီယာများကို သိမ်းရန် ဖော်မက်လုပ်ရပါမည်။ \n\nဖော်မက်လုပ်ခြင်းဖြင့် ^2 ရှိ အရာအားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။ အကြောင်းအရာများ မဆုံးရှုံးစေရန် အခြား ^3 သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းတစ်ခုသို့ မိတ္တူကူးထားပါ။"
-
-
+ "ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယို၊ သီချင်းစသည်တို့ သိမ်းရန် ဤ ^1 ကို ဖော်မက်လုပ်ရမည်။ \n\nဖော်မက်လုပ်ခြင်းက ^2 ပေါ်ရှိ လက်ရှိအကြောင်းအရာများကို ဖျက်လိုက်မည်။ အကြောင်းအရာများ ပျောက်မသွားစေရန် နောက် ^3 (သို့) စက်ပစ္စည်းတစ်ခုသို့ မိတ္တူကူးထားပါ။"
"^1 ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"အကြောင်းအရာကို ^1 သို့ ရွှေ့မလား။"
"ဖိုင်၊ မီဒီယာနှင့် အချို့သော အက်ပ်များကို ဤ ^1 သို့ ရွှေ့နိုင်ပါသည်။ \n\nဤသို့ ရွှေ့ခြင်းအားဖြင့် သင့်တက်ဘလက်သိုလှောင်ခန်းတွင် ^2 နေရာလွတ်သွားစေမည်ဖြစ်ပြီး ^3 ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။"
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"ဤ ^1 ကို အသုံးပြုနိုင်သေးသော်လည်း နှေးနိုင်ပါသည်။ \n\nဤ ^2 တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် အက်ပ်များသည် မှန်ကန်စွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ ထို့အပြင် အကြောင်းအရာ ရွှေ့ပြောင်းခြင်းသည် အချိန်ကြာမြင့်နိုင်ပါသည်။ \n\nပိုမြန်သည့် ^3 ကို သုံးကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဤ ^4 ကို ဖြုတ်လွယ်သွင်းလွယ် သိုလှောင်ခန်းအဖြစ် သုံးကြည့်ပါ။"
"အစမှ ပြန်စရန်"
"ရှေ့ဆက်ရန်"
-
-
-
-
-
-
+ "သင်၏ ^1 ကို စသုံးနိုင်ပါပြီ"
+ "သင်၏ ^1 ကို စသုံးနိုင်ပါပြီ"
+ "သင်၏ ^1 ကို စသုံးနိုင်ပါပြီ"
"ဘက်ထရီအခြေအနေ"
"ဘက်ထရီ အားအဆင့်"
"APNs"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"
"အရောင်ပြောင်းပြန်လုပ်ခြင်း အကြောင်း"
"အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်း အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "စာတန်းများ ပြပါ"
+ "ပံ့ပိုးထားသည့် အက်ပ်အတွက်သာ"
+ "စာတန်းအရွယ်နှင့် ပုံစံ"
+ "%1$s စာသား အရွယ်အစား"
"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"
-
-
-
-
+ "စာတန်းအရွယ်အစားနှင့် ပုံစံကို ဖတ်ရလွယ်ကူစေရန် စိတ်ကြိုက်လုပ်နိုင်သည်"
+ "ဤစာတန်းသတ်မှတ်ချက်များကို မီဒီယာအက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးနိုင်ပါ"
"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်"
"လက် ၂ ချောင်းကို အသုံးပြု၍ အောက်ခြေမှ ပွတ်ဆွဲပါ"
"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားခြင်း"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"ဘတ်ထရီ %1$s ၌"
"ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်း"
"ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေအနေဘားတန်းတွင် ပြသပါသည်"
-
-
+ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် ဘက်ထရီအား"
"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီအား"
-
-
+ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု"
"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု"
-
-
+ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စနစ်အသုံးပြုမှု"
"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စနစ်အသုံးပြုမှု"
"%s အတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု"
"%s အတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"သင့်တည်နေရာ သတင်းအချက်အလက်ကို အပလီကေးရှင်းများအား သုံးခွင့်ပြုရန်ံ။"
"နောက်သို့"
"ရှေ့သို့"
-
-
-
-
+ "ခရီးဆောင်သို့ ပြောင်းရန်"
+ "နောက်တစ်နည်းဖြင့်လုပ်ရန်"
"ပြီးပြီ"
"ဆင်းမ် ကဒ်များ"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"ယခုဖွင့်ရန်"
"ယခုပိတ်ရန်"
"ဘက်ထရီ ကောင်းမွန်စေရန်ပြင်ဆင်ပေးခြင်းကို အသုံးမပြုပါ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်"
+ "အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"
+ "အကန့်အသတ်မဲ့"
+ "မွမ်းမံထားသည်"
+ "ကန့်သတ်ထားသည်"
"စက်ပစ္စည်းကိုလော့ခ်ချထားလျှင်၊ သတိပေးချက်များတွင် ပြန်စာရေးခြင်း သို့မဟုတ် အခြားစာရေးခြင်းများ မပြုလုပ်နိုင်ရန် ကာကွယ်ထားပါသည်။"
"မူရင်းသတ်ပုံစစ်စနစ်"
"သတ်ပုံစစ်စနစ် ရွေးချယ်ပါ"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index cf8192820f1..21b2b4aaf9b 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Enheten din kobles fra %1$s."
"Koble til en ny enhet"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Tilkoble det andre øret"
"Det venstre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det høyre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til."
"Det høyre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det venstre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Ny PIN-kode for SIM-kort"
"Skriv inn ny PIN-kode på nytt"
"SIM-kode for PIN-kort"
-
-
+ "Skriv inn en PIN-kode på 4 til 8 sifre"
"De personlige kodene samsvarer ikke"
"Kan ikke endre personlig kode.\nMuligens feil kode."
"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Gi nytt navn"
"Montér"
"Løs ut"
-
-
-
-
+ "Formater SD-kort som bærbar lagring"
+ "Formater kort"
"Formatér som bærbar"
-
-
+ "Formatér"
"Overfør data"
"Glem"
"Konfigurer"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Gi nytt navn til lagring"
"^1 er trygt løst ut, men fortsatt tilgjengelig.\n\n^1 må settes inn før bruk."
"^1 er ødelagt. \n\n^1 må konfigureres før bruk."
-
-
+ "Du kan formatere dette SD-kortet for å lagre bilder, videoer, musikk med mer og bruke dem på andre enheter. \n\n""Alle data på dette SD-kortet blir tømt."" \n\n""Før formatering"" \n\n""Sikkerhetskopier bilder og andre medier"" \nFlytt mediefilene dine til alternativ lagring på denne enheten, eller overfør dem til en datamaskin via en USB-kabel. \n\n""Sikkerhetskopier apper"" \nAlle apper som er lagret på ^1, blir avinstallert, og de tilhørende dataene blir tømt. For å beholde disse appene, flytt dem til alternativ lagring på denne enheten."
"Når du løser ut ^1, slutter apper som er lagret på den å virke, og mediefiler som er lagret på den, blir ikke tilgjengelige før lagringsmediet settes inn igjen."" \n\n^1 er formatert til å bare fungere med denne enheten. Lagringsmediet fungerer ikke på andre enheter."
"For å bruke appene, bildene eller dataene som ^1 inneholder, sett den inn på nytt. \n\nAlternativt kan du velge å glemme denne lagringen hvis enheten ikke er tilgjengelig. \n\nHvis du velger å glemme, forsvinner alle dataene som enheten inneholder for alltid. \n\nDu kan installere appene på nytt senere, men dataene som er lagret på denne enheten, går tapt."
"Vil du at enheten skal glemme ^1?"
"Alle appene, bildene og dataene som er lagret på ^1, går tapt for alltid."
"Systemet inkluderer filer som brukes for å kjøre Android versjon %s"
-
-
+ "Brukere i gjestemodus kan ikke formatere SD-kort"
"Konfigurer ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formater SD-kort som bærbar lagring"
+ "Lagre bilder, videoer, musikk med mer, og bruk innholdet fra andre enheter"
+ "Formater SD-kort som internminne"
+ "Lagre apper og medier som bare skal brukes på denne telefonen"
"Formatér som intern lagring"
"Dette krever at ^1 er formatert for å gjøre det sikkert. \n\nEtter formatering fungerer ^1 bare med denne enheten. \n\n""Formatering sletter alle data som er lagret på ^1 for øyeblikket."" For å unngå at data går tapt, bør du vurdere å ta en sikkerhetskopi."
"Formatér som bærbar lagring"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Flytt"
"Flytter data …"
"Under flyttingen: \n• Ikke fjern ^1. \n• Noen apper kommer ikke til å fungere skikkelig. \n• Hold enheten ladet."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 er formatert"
+ "Du kan begynne å bruke ^1"
+ "Du kan begynne å bruke ^1"
"Flytt ^1"
"Det tar bare et par øyeblikk å flytte ^1 og tilhørende data til ^2. Du kan ikke bruke appen før flyttingen er ferdig. \n\nIkke fjern ^2 mens flyttingen pågår."
"Du må låse opp brukeren ^1 for å flytte data."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Avbryt flyttingen"
"^1 ser ut til å være treg. \n\nDu kan fortsette, men apper flyttet til denne plasseringen, kan hakke, og dataoverføringer kan ta lang tid. \n\nVurder å bruke raskere ^1 for bedre ytelse."
"Hvordan skal du bruke ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formater SD-kort som internminne"
+ "Lagre apper og medier som bare skal brukes på dette nettbrettet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Finn ut mer om konfigurering av SD-kort</a>"
+ "Formatér"
+ "Formater SD-kort som internminne"
+ "Lagre apper og medier som bare skal brukes på denne telefonen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Finn ut mer om konfigurering av SD-kort</a>"
+ "Formatér"
"Eller"
-
-
-
-
-
-
+ "Formater SD-kort som bærbar lagring"
+ "Lagre bilder, videoer, musikk med mer, og bruk innholdet fra andre enheter. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Finn ut mer om konfigurering av SD-kort</a>"
+ "Formatér"
"Konfigurer senere"
"Vil du formatere ^1?"
"^1 må formateres for å lagre apper, filer og medier. \n\nFormatering tømmer eksisterende innhold på ^2. For å unngå å miste innhold, sikkerhetskopiér det til en annen ^3 eller enhet."
-
-
+ "Du må formatere ^1 for å lagre bilder, videoer, musikk med mer. \n\nFormatering tømmer eksisterende innhold på ^2. For å unngå å miste innhold, sikkerhetskopier det til en annen enhet eller ^3."
"Formatér ^1"
"Vil du flytte innhold til ^1?"
"Du kan flytte filer, media og visse apper til ^1. \n\nFlyttingen frigjør ^2 av nettbrettets lagring og bør ta omtrent ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Du kan fremdeles bruke ^1, men det kan være tregt. \n\nApper som er lagret på ^2, fungerer kanskje ikke som de skal, og overføring av innhold kan ta lang tid. \n\nPrøv å bruke et raskere ^3, eller bruk ^4 som bærbar lagring i stedet."
"Start på nytt"
"Fortsett"
-
-
-
-
-
-
+ "Du kan begynne å bruke ^1"
+ "Du kan begynne å bruke ^1"
+ "Du kan begynne å bruke ^1"
"Batteristatus"
"Batterinivå"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Finn ut mer om fargekorrigering"
"Om fargeinvertering"
"Finn ut mer om fargeinvertering"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vis teksting"
+ "Bare for apper som støttes"
+ "Størrelse og stil for teksting"
+ "Tekststørrelse %1$s"
"Flere alternativer"
-
-
-
-
+ "Tilpass størrelse og stil for teksting for å gjøre det enklere å lese den"
+ "Disse innstillingene for teksting støttes ikke av alle medieapper"
"Tilgjengelighet-knapp"
"Sveip opp med to fingre fra bunnen"
"Hold inne volumtastene"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"med %1$s batteri"
"Batteriprosent"
"Vis batteriprosenten i statusfeltet"
-
-
+ "Batterinivå siden sist batteriet var fulladet"
"Batterinivå de siste 24 timene"
-
-
+ "Appbruk siden sist batteriet var fulladet"
"Appbruk de siste 24 timene"
-
-
+ "Systembruk siden sist batteriet var fulladet"
"Systembruk de siste 24 timene"
"Systembruk for %s"
"Appbruk for %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Lar apper bruke posisjonsinformasjon"
"Tilbake"
"Neste"
-
-
-
-
+ "Bytt til bærbar"
+ "Formater på en annen måte"
"Fullfør"
"SIM-kort"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Slå på nå"
"Slå av nå"
"Bruker ikke funksjonen for batterioptimalisering"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Administrer batteribruk"
+ "Angi batteribruk for apper"
+ "Ubegrenset"
+ "Optimalisert"
+ "Begrenset"
"Når enheten er låst, kan man ikke skrive svar eller annen tekst i varsler"
"Standard stavekontroll"
"Velg stavekontroll"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 28cb9080286..cb7d4ea51d0 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"तपाईंको यन्त्र %1$s बाट विच्छेद हुनेछ।"
"नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
"ब्लुटुथ"
+
+
+
+
"अर्को भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"तपाईंको बायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nदायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयार छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
"तपाईंको दायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nबायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयर छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"नयाँ SIM PIN"
"पुनः नयाँ PIN टाइप गर्नुहोस्"
"SIM PIN"
-
-
+ "४ देखि ८ अङ्कसम्मको PIN टाइप गर्नुहोस्"
"PIN मिलेन"
"PIN बदल्न सक्दैन।\n सम्भवत: गलत PIN।"
"SIM PIN सफलतापूर्वक परिवर्तन गरियो"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"पुन: नामाकरण गर्नुहोस्"
"माउन्ट गर्नुहोस्"
"निकाल्नुहोस्"
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल भण्डारणका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
"पोर्टेबल रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्"
-
-
+ "फर्म्याट गर्नुहोस्"
"डेटा सार्नुहोस्"
"बिर्सनुहोस्"
"सेटअप गर्नुहोस्"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"भण्डारण पुन: नामाकरण गर्नुहोस्"
"यो ^1 सुरक्षित रूपमा निकालियो, तर अझै पनि उपलब्ध छ। \n\n यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो माउन्ट गर्नुपर्छ।"
"यो ^1 बिग्रिएको छ। \n\n यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिले यसलाई सेटअप गर्नुहोस्।"
-
-
+ "तपाईं फोटो, भिडियो, सङ्गीत र थप सामग्री भण्डारण गर्न र ती सामग्री अर्को डिभाइसमा हेर्न तथा प्रयोग गर्न यो SD कार्ड फर्म्याट गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n""यो SD कार्डमा भएका सबै डेटा मेटाइने छन्।"" \n\n""फर्म्याट गर्नुअघि"" \n\n""फोटो र अन्य मिडिया ब्याकअप गर्नुहोस्"" \nआफ्ना मिडिया फाइलहरू यस डिभाइसको वैकल्पिक भण्डारणमा सार्नुहोस् वा USB केबल प्रयोग गरेर कम्प्युटरमा ट्रान्स्फर गर्नुहोस्। \n\n""एपहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"" \nयो ^1 मा भण्डारण भएका सबै एपहरू अनइन्स्टल हुने छन् र ती एपमा भएका डेटा पनि मेटाइने छन्। तपाईं यी एपहरू राखिरहन चाहनुहुन्छ भने ती एपहरूलाई यस डिभाइसको वैकल्पिक भण्डारणमा सार्नुहोस्।"
"जब तपाईं ^1 लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका एपहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"\n\n"यो ^1 यस डिभाइसमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फर्म्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।"
"^1 मा भएका एपहरू, तस्बिरहरु, र डेटाको प्रयोग गर्न, यसलाई पुन: घुसाउनुहोस्।\n\nवैकल्पिक रूपमा, यन्त्र उपलब्ध नभएको खण्डमा यस भण्डारणलाई भुल्नको लागि रोज्न सक्नुहुनेछ।\n\nयदि तपाईँले भुल्ने विकल्प रोज्नु हुन्छ भने, डिभाइसमा भएका सम्पूर्ण डेटा सदाको लागि नष्ट हुनेछ।\n\nतपाईँले पछि पनि एपहरू पुन: स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ तर यस डिभाइसमा भण्डारण भएका डेटा नष्ट हुनेछ।"
"^1 भुल्नुभयो?"
"यो ^1 मा भण्डारण गरिएका सबै एपहरू, फोटोहरू, र डेटा सधैंका लागि नष्ट हुनेछन्।"
"सिस्टममा Android संस्करण %s चलाउनका लागि प्रयोग भएका फाइलहरू समावेश छन्"
-
-
+ "गेस्ट मोड प्रयोगकर्ताहरू SD कार्ड फर्म्याट गर्न सक्दैनन्"
"तपाईँको ^1 सेट गर्नुहोस्"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल भण्डारणका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "फोटो, भिडियो, सङ्गीत र थप सामग्री सेभ गर्नुहोस् र ती सामग्री अर्को डिभासमार्फत हेर्नुहोस् तथा प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "इन्टर्नल मेमोरीका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "यो फोनमा मात्र प्रयोग गर्नका लागि एप र मिडिया सेभ गर्नुहोस्"
"आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्"
"यो सुरक्षित बनाउन यसलाई ^1 ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो डिभाइसमा यसले ^1 मात्र काम गर्ने छ। \n\n"" ढाँचा मिलाउँदा ^1 मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।"
"पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"सार्नुहोस्"
"डेटा सार्दै..."
"सार्दाको समयमा: \n• ^1 नहटाउनुहोस्। \n• केही एपहरूले सही काम गर्ने छैन। \n• यन्त्र चार्जमा राख्नुहोस्।"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 फर्म्याट गरियो"
+ "तपाईं आफ्नो ^1 प्रयोग गर्न थाल्न सक्नुहुन्छ"
+ "तपाईं आफ्नो ^1 प्रयोग गर्न थाल्न सक्नुहुन्छ"
"सार्नुहोस् ^1"
"^2 मा ^1 र यसको डेटा सार्न केही बेर मात्र लिनेछ। तपाईं सार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल एप प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। \n\n सार्ने क्रममा ^2 नहटाउनुहोस्।"
"डेटा सार्न तपाईंले प्रयोगकर्ताको ^1 अनलक गर्नु पर्ने हुन्छ।"
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"सार्ने कार्य रद्द गर्नुहोस्"
"यो ^1 सुस्त जस्तो देखिन्छ। \n\n तपाईं जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर यस स्थानमा सारिएका एपहरू अड्किन सक्छ र डेटा स्थानान्तरणले लामो समय लिन सक्छ। \n\nराम्रो प्रदर्शनको लागि थप छिटो ^1 प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्।"
"तपाईं यो ^1 कसरी प्रयोग गर्नुहुन्छ?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "इन्टर्नल मेमोरीका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "यो ट्याब्लेटमा मात्र प्रयोग गर्नका लागि एप र मिडिया भण्डारण गर्नुहोस्। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेटअप गर्ने तरिकाका बारेमा थप जान्नुहोस्</a>"
+ "फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "इन्टर्नल मेमोरीका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "यो फोनमा मात्र प्रयोग गर्नका लागि एप र मिडिया भण्डारण गर्नुहोस्। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेटअप गर्ने तरिकाका बारेमा थप जान्नुहोस्</a>"
+ "फर्म्याट गर्नुहोस्"
"वा"
-
-
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल भण्डारणका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
+ "फोटो, भिडियो, सङ्गीत र थप सामग्री भण्डारण गर्नुहोस् र ती सामग्री अर्को डिभासमार्फत हेर्नुहोस् तथा प्रयोग गर्नुहोस्। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेटअप गर्ने तरिकाका बारेमा थप जान्नुहोस्</a>"
+ "फर्म्याट गर्नुहोस्"
"पछि सेटअप गर्नुहोस्"
"यो ^1 फर्म्याट गर्ने हो?"
"एप, फाइल तथा मिडिया भण्डारण गर्नका लागि यो ^1 लाई फर्म्याट गर्नु पर्ने हुन्छ। \n\nफर्म्याट गर्नुले ^2 मा हाल विद्यमान रहेका सामग्री मेट्नेछ। सामग्री गुमाउनबाट बच्न त्यसलाई कुनै अर्को ^3 वा डिभाइसमा ब्याकअप गर्नुहोस्।"
-
-
+ "फोटो, भिडियो, सङ्गीत र थप सामग्री भण्डारण गर्न यो ^1 फर्म्याट गर्नु पर्ने हुन्छ। \n\nतपाईंले ^2 फर्म्याट गर्नुभयो भने यसमा भएको विद्यमान सामग्री मेटिने छ। तपाईं सामग्री गुमाउन चाहनुहुन्न भने ती सामग्रीलाई अर्को ^3 वा डिभाइसमा ब्याकअप गर्नुहोस्।"
"^1 फर्म्याट गर्नु…"
"सामग्रीलाई ^1 मा सार्ने हो?"
"तपाईं यो ^1 मा फाइल, मिडिया र निश्चित एपहरू सार्न सक्नुहुन्छ। \n\nयस कार्यले तपाईंको ट्याब्लेटको भण्डारणबाट ^2 खाली गर्ने छ र यसो गर्न लगभग ^3 लाग्छ।"
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"तपाईं अझै यो ^1 प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर यो निकै ढिलो हुन सक्छ। \n\nयो ^2 मा सुरक्षित गरिएका एपहरूले राम्ररी काम नगर्न सक्छन् र सामग्री स्थानान्तरण गर्दा लामो समय लाग्न सक्छ। \n\nकुनै अझ छिटो ^3 प्रयोग गरी हेर्नुहोस् वा पोर्टेबल भण्डारणका लागि यसको साटो ^4 प्रयोग गर्नुहोस्।"
"फेरि सुरु गर्नुहोस्"
"जारी राख्नुहोस्"
-
-
-
-
-
-
+ "तपाईं आफ्नो ^1 प्रयोग गर्न थाल्न सक्नुहुन्छ"
+ "तपाईं आफ्नो ^1 प्रयोग गर्न थाल्न सक्नुहुन्छ"
+ "तपाईं आफ्नो ^1 प्रयोग गर्न थाल्न सक्नुहुन्छ"
"ब्याट्री स्थिति"
"ब्याट्री स्तर"
"APNs"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"रङ सच्याउने कार्यका बारेमा थप जान्नुहोस्"
"कलर इन्भर्सनका बारेमा"
"कलर इन्भर्सनका बारेमा थप जान्नुहोस्"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "क्याप्सनहरू देखाइयोस्"
+ "यो सुविधा चल्ने एपमा मात्र"
+ "क्याप्सनको आकार र शैली"
+ "%1$s टेक्स्टको आकार"
"थप विकल्पहरू"
-
-
-
-
+ "क्याप्सनहरू पढ्न सहज होस् भन्नाका लागि क्याप्सनको आकार र शैली कस्टमाइज गर्नुहोस्"
+ "सबै मिडिया एपहरूमा क्याप्सनसम्बन्धी यी प्राथमिकताहरू लागू गर्न मिल्दैन"
"एक्सेसिबिलिटी बटन"
"फेदबाट २ औँलाले माथितिर स्वाइप गर्ने"
"भोल्युम कीहरू थिचिरहनुहोस्"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s ब्याट्री हुँदा"
"ब्याट्रीको प्रतिशत"
"स्टाटस बारमा ब्याट्रीको प्रतिशत देखाइयोस्"
-
-
+ "पछिल्लो पटक पूर्ण रूपले चार्ज भएपछि ब्याट्रीको लेबल"
"विगत २४ घन्टामा ब्याट्रीको स्तर"
-
-
+ "पछिल्लो पटक पूर्ण रूपले चार्ज भएपछि एपको प्रयोग"
"विगत २४ घन्टामा एपले खपत गरेको ब्याट्री"
-
-
+ "पछिल्लो पटक पूर्ण रूपले चार्ज भएपछि सिस्टमको प्रयोग"
"विगत २४ घन्टामा सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री"
"%s मा सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री"
"%s मा एपले खपत गरेको ब्याट्री"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"अनुप्रयोगहरुलाई तपाईँको स्थान जानकारी प्रयोग गर्न दिनुहोस्"
"पछाडि जानुहोस्"
"अर्को"
-
-
-
-
+ "पोर्टेबल प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "अर्को तरिकाले फर्म्याट गर्नुहोस्"
"समाप्त गर्नुहोस्"
"सिम कार्ड"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"अहिले नै अन गर्नुहोस्"
"अहिले नै अफ गरियोस्"
"ब्याट्रीको खपत न्युन गर्ने सेटिङ गरिएको छैन"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ब्याट्रीको खपत व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
+ "कुन एप चलाउँदा कति ब्याट्री प्रयोग गर्ने भन्ने कुरा तय गर्नुहोस्"
+ "असीमित"
+ "अप्टिमाइज गरिएको"
+ "प्रतिबन्धित"
"यदि यन्त्रलाई लक गरिएको छ भने सूचनाहरूमा जवाफ वा अन्य पाठ टाइप गर्न रोक लगाउनुहोस्"
"डिफल्ट स्पेल चेकर"
"स्पेल चेकर छनोट गर्नुहोस्"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index fcf6bd0094e..d61388508be 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"De verbinding tussen je apparaat en %1$s wordt verbroken."
"Apparaat koppelen"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Je andere oor koppelen"
"Je linkerhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het rechterhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen."
"Je rechterhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het linkerhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nieuwe sim-pincode"
"Typ nieuwe pincode opnieuw"
"Sim-pincode"
-
-
+ "Geef een pincode van 4 tot 8 cijfers op"
"Pincodes komen niet overeen"
"Kan pincode niet wijzigen.\nPincode mogelijk onjuist."
"Sim-pincode gewijzigd"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"bij %1$s batterijlading"
"Batterijpercentage"
"Toon batterijpercentage in statusbalk"
-
-
+ "Batterijniveau sinds de laatste volledige lading"
"Batterijniveau voor afgelopen 24 uur"
-
-
+ "App-gebruik sinds de laatste volledige lading"
"App-gebruik voor afgelopen 24 uur"
-
-
+ "Systeemgebruik sinds de laatste volledige lading"
"Systeemgebruik voor afgelopen 24 uur"
"Systeemgebruik voor %s"
"App-gebruik voor %s"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"Nu aanzetten"
"Nu uitzetten"
"Batterijoptimalisatie wordt niet gebruikt"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Batterijgebruik beheren"
+ "Batterijgebruik instellen voor apps"
+ "Onbeperkt"
+ "Geoptimaliseerd"
+ "Beperkt"
"Het typen van reacties of andere tekst in meldingen blokkeren als het apparaat is vergrendeld"
"Standaard spellingcontrole"
"Spellingcontrole kiezen"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 9c991a9c39b..fbd5aef3bdb 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ %1$sରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।"
"ନୂଆ ଡିଭାଇସ୍ ପେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
+
+
+
+
"ଅନ୍ୟ କାନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
@@ -287,7 +291,7 @@
"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍ରେ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୂଚନା ଦେଖନ୍ତୁ"
"ଆକାଉଣ୍ଟ"
"ଲୋକେସନ୍"
- "ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ବନ୍ଦ"
- ଚାଲୁ - %1$dଟି ଆପର ଲୋକେସନ୍କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅଛି
@@ -295,7 +299,7 @@
"ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"
"ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ସଂଯୁକ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତିକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବ।"
- "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍ ଆକ୍ସେସ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣ ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବରକୁ କଲ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ୍ ମେସେଜ୍ ପଠାଇବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଏବେ ବି ଜରୁରୀକାଳୀନ ଉତ୍ତରଦାତାମାନଙ୍କୁ ପଠାଯାଇପାରେ।"
+ "ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣ ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବରକୁ କଲ କରିବା କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ଏବେ ବି ଜରୁରୀକାଳୀନ ଉତ୍ତରଦାତାମାନଙ୍କୁ ପଠାଯାଇପାରେ।"
"ଲୋକେସନ ସେଟିଂସ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ।"
"ଆକାଉଣ୍ଟ"
"ସୁରକ୍ଷା"
@@ -554,7 +558,7 @@
"ଟିପଚିହ୍ନ ଏନରୋଲମ୍ୟାଣ୍ଟ କାମ କଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭିନ୍ନ ଏକ ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
"ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ପରବର୍ତ୍ତୀ"
- "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବିକଳ୍ପକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବିକଳ୍ପକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
"କ୍ରୟ ଏବଂ ଆପ ଆକ୍ସେସକୁ ଅଧିକାର ଦେବା ପାଇଁ ଆପଣ ଏବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।"
"ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଓ ତା’ପରେ ସେନ୍ସରକୁ ପୁଣିଥରେ ଛୁଅଁନ୍ତୁ"
"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏକ ମରାମତି କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଭିଜିଟ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -817,7 +821,7 @@
"%1$s ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ସହିତ ଫେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲେ, ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଯୋଗାଯୋଗ ଓ କଲ୍ ହିଷ୍ଟୋରୀକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବ।"
"ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସ୍"
"କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
- "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ବିଚ୍ଛିନ୍ନ"
"ପେୟାର୍ ଓ ସଂଯୋଗ"
"ଅନପେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -829,7 +833,7 @@
"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ ଥିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବ। \n\nଡିଭାଇସ ଅନୁଭୂତିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏବେ ବି ସ୍କାନ କରିପାରିବ। ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଲୋକେସନ-ଆଧାରିତ ଫିଚର ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ। ଆପଣ ଏହାକୁ ""ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସ""ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।"
"ଲୋକେସନ ସଠିକତାକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, ସିଷ୍ଟମ ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିପାରେ। ଆପଣ ଏହାକୁ LINK_BEGINସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସLINK_ENDରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।"
"ସଂଯୋଗ କରିପାରୁନାହିଁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
- "ଡିଭାଇସ୍ର ବିବରଣୀ"
+ "ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ"
"ଡିଭାଇସ୍ର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s"
"ଡିଭାଇସର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା:\n%1$s"
"ଡିଭାଇସ୍ଟିକୁ ଭୁଲିଯିବେ?"
@@ -849,7 +853,7 @@
"ଏହି ଟାବ୍ଲେଟ୍ର ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସଂଯୋଗ ଶେୟାରିଙ୍ଗ କରିବାରୁ %1$s ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।"
"ଏହି ଫୋନ୍ର ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସଂଯୋଗକୁ ସେୟାର୍ କରିବାରୁ %1$s ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଯିବ।"
"ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଡିଭାଇସ୍"
- "ସଂଯୋଗ"
+ "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ଏହା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ"
@@ -1024,7 +1028,7 @@
"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସ୍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"କିଛି ଭୁଲ ହୋଇଗଲା"
"ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ଲଗ୍ ଇନ୍ ହୋଇଥିବା, ଚାର୍ଜ ହୋଇଥିବା ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ"
- "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ଲଗ୍ ଇନ୍, ଚାର୍ଜ, ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସ୍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "ଡିଭାଇସ ପ୍ଲଗ ଇନ, ଚାର୍ଜ, ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ରେ “%1$s” ଯୋଗ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
"ଡିଭାଇସ୍ଟିକୁ ଆପଣଙ୍କର ୱାଇ-ଫାଇ ଆକ୍ସେସ୍ ପଏଣ୍ଟ/ରାଉଟର୍ ପାଖକୁ ନେଇ ଯିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
"ପାସ୍ୱାର୍ଡର ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
@@ -1072,7 +1076,7 @@
"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
"ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବେ?"
"ଆପଣ ନେଟ୍ୱର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପୂର୍ବରୁ %1$s ଆପଣଙ୍କୁ ଅନ୍ଲାଇନ୍ରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ କୁହେ।"
- "ସଂଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+ "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ଏହି ନେଟ୍ୱର୍କର କୌଣସି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ଆକ୍ସେସ୍ ନାହିଁ। ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇ ରହିବେ?"
"ସୀମିତ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଯୋଗୁଁ କିଛି ଆପ୍ସ ଏବଂ ସେବା କାମ କରିନପାରେ। ଯେପରି ହେଉ ବ୍ୟବହାର କରିବେ କି?"
"ଏହି ନେଟୱାର୍କ୍ ପାଇଁ ପୁନଃ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
@@ -1081,7 +1085,7 @@
"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ୱାଇ-ଫାଇରେ ରୁହନ୍ତୁ"
"ଆଉ ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ"
- "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍ ଅଛି"
"%1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
"%1$s ସହ ସଂଯୋଗ ହେଉଛି"
@@ -1119,7 +1123,7 @@
"ପ୍ରକାର"
"DNS"
"IPv6 ଠିକଣା"
- "ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ନେଟ୍ୱାର୍କ"
+ "ସେଭ ହୋଇଥିବା ନେଟୱାର୍କ"
"ସଦସ୍ୟତା"
"ଅନ୍ୟ ନେଟୱାର୍କ"
"IP ସେଟିଂସ"
@@ -1171,7 +1175,7 @@
"ହଟସ୍ପଟ ଅନ କରୁଛି…"
"ହଟସ୍ପଟ୍ ଅଫ୍ କରାଯାଉଛି…"
"ଟିଥରିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
- "ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"%1$s ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
"ପୋର୍ଟବଲ୍ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟ୍ସ୍ପଟ୍ର ସମସ୍ୟା"
"ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -1471,8 +1475,8 @@
"Android ସଂସ୍କରଣ"
"Android ସୁରକ୍ଷା ଅପଡେଟ୍"
- "ମଡେଲ୍"
- "ହାର୍ଡୱେର୍ ଭର୍ସନ୍"
+ "ମଡେଲ"
+ "ହାର୍ଡୱେର ସଂସ୍କରଣ"
"ଉପକରଣ ଆଇଡି"
"ବେସ୍ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଭର୍ସନ୍"
"କର୍ନେଲ୍ ଭର୍ସନ୍"
@@ -1570,13 +1574,10 @@
"ରିନେମ୍"
"ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
+ "ପୋର୍ଟେବଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"ପୋର୍ଟେବଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଭାବେ ଫର୍ମାଟ୍ କରନ୍ତୁ"
-
-
+ "ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"ଡାଟା ମାଇଗ୍ରେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ"
"ସେଟ୍ ଅପ୍"
@@ -1606,24 +1607,18 @@
"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ର ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ"
"ଏହି ^1କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ କାଢ଼ିଦିଆଗଲା, କିନ୍ତୁ ତଥାପି ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି। \n\nଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ^1, ଏହାକୁ ପ୍ରଥମେ ମାଉଣ୍ଟ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।"
"ଏହା ^1 ଖରାପ ହୋଇଯାଇଛି। \n\nଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ^1, ପ୍ରଥମେ ଏହାକୁ ସେଟ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।"
-
-
+ "ଫଟୋ, ଭିଡିଓ, ମ୍ୟୁଜିକ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି ଷ୍ଟୋର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଏହି SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରିପାରିବେ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସରେ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବେ। \n\n""ଏହି SD କାର୍ଡରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।"" \n\n""ଫର୍ମାଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ"" \n\n""ଫଟୋ & ଅନ୍ୟ ମିଡିଆର ବ୍ୟାକ ଅପ ନିଅନ୍ତୁ"" \nଏହି ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ବୈକଳ୍ପିକ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ଆପଣଙ୍କ ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ USB କେବୁଲ ବ୍ୟବହାର କରି ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ କମ୍ପ୍ୟୁଟରକୁ ଟ୍ରାନ୍ସଫର କରନ୍ତୁ। \n\n""ଆପ୍ସର ବ୍ୟାକ ଅପ ନିଅନ୍ତୁ"" \nଏହି ^1ରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସକୁ ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରାଯିବ ଏବଂ ଏଗୁଡ଼ିକର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ କରାଯିବ। ଏହି ଆପ୍ସକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ବୈକଳ୍ପିକ ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ ଏହି ^1କୁ କାଢ଼ିଲେ, ଏଥିରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ କାମ କରିବା ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହାକୁ ପୁଣି ଭର୍ତ୍ତି ନକରାଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏଥିରେ ଥିବା ମିଡିଆ ଫାଇଲ୍ ଉପଲବ୍ଧ ହେବନାହିଁ।"" \n\nଏହି ^1କୁ କେବଳ ଏହି ଡିଭାଇସ୍ରେ ହିଁ କାମ କରିବାକୁ ଫର୍ମାଟ୍ କରାଯାଇଛି। ଏହା ଅନ୍ୟ କୌଣସିଥିରେ କାମ କରିବ ନାହିଁ।"
"^1 ରେ ଥିବା ଫୋଟୋ କିମ୍ୱା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହାକୁ ପୁଣିଥରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ। \n\nନହେଲେ, ଯଦି ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ, ତେବେ ଏହି ଷ୍ଟୋରେଜକୁ ଭୁଲିଯିବା ଚୟନ କରିପାରିବେ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଭୁଲିଯିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତି, ଡିଭାଇସ୍ରେ ଥିବା ସବୁ ଡାଟା ସବୁଦିନ ପାଇଁ ହରାଇଦେବେ। \n\nଆପଣ, ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ପରେ ପୁଣିଥରେ ଇନ୍ଷ୍ଟଲ୍ କରିପାରିବେ, ହେଲେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍ରେ ଥିବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଡାଟା ଫେରିପାଇବେ ନାହିଁ।"
"^1 କୁ ଭୁଲିଯିବେ?"
"ଏହି ^1 ରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପସ, ଫଟୋଗୁଡିକ, ତଥା ଡାଟା ସବୁ ସମୟ ପାଇଁ ବାହାରିଯିବ।"
"Android ଭର୍ସନ୍ %sକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ ସିଷ୍ଟମରେ ଅଛି"
-
-
+ "ଗେଷ୍ଟ ମୋଡ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା SD କାର୍ଡ ଫର୍ମାଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
"ଆପଣଙ୍କର ^1 କୁ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ପୋର୍ଟେବଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "ଫଟୋ, ଭିଡିଓ, ମ୍ୟୁଜିକ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି ସେଭ କରନ୍ତୁ ଓ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସରୁ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ"
+ "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "କେବଳ ଏହି ଫୋନରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଓ ମିଡିଆ ସେଭ କରନ୍ତୁ"
"ଇଣ୍ଟରନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ରୂପେ ଫର୍ମାଟ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଏହି ^1 କୁ ଫର୍ମାଟ୍ କରିବା ଦରକାର। \n\nଫର୍ମାଟ୍ କରିବା ପରେ, ଏହି ^1 କେବଳ ଏହି ଡିଭାଇସ୍ରେ କାମ କରିବ। \n\n""ଫର୍ମାଟ୍ କଲେ, ବର୍ତ୍ତମାନ ^1ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି ହୋଇଯିବ।"" ଡାଟା ହରାଇବା ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ, ଏହାର ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍ ନେଇଯାଆନ୍ତୁ।"
"ପୋର୍ଟେବଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଭାବେ ଫର୍ମାଟ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -1640,12 +1635,9 @@
"ସ୍ଥାନାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
"ଡାଟା ନେଉଛି…"
"ସ୍ଥାନାନ୍ତର କରିବା ସମୟରେ \n• ^1କାଢ଼ନ୍ତୁ ନାହିଁ। \n• କିଛି ଆପ୍ ଠିକ୍ ଭାବରେ କାମ କରିବ ନାହିଁ। \n• ଡିଭାଇସ୍କୁ ଚାର୍ଜ କରି ରଖନ୍ତୁ।"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ଫର୍ମାଟ କରାଯାଇଛି"
+ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ^1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ"
+ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ^1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ"
"^1କୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
"^1 ଏବଂ ତାହାର ଡାଟା ^2 କୁ ନେବାରେ କିଛି ସମୟ ଲାଗିବ। ଏହି ଚାଳନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ଆପ୍ଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\nଚାଳନା ବେଳେ ^2କୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
"ଡାଟା ନେବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ^1 ଅନଲକ୍ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
@@ -1654,30 +1646,20 @@
"ଘୁଞ୍ଚାଇବା ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
"ଏହି ^1 ଧୀର ଥିବା ପରି ଜଣାପଡୁଛି। \n\nଆପଣ ଜାରିରଖିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହି ଅବସ୍ଥାନକୁ ଚଳାଯାଇଥିବା ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ ରହି ରହି ଚାଲିପାରେ ଏବଂ ଡାଟା ସ୍ଥାନାନ୍ତର ବହୁତ ସମୟ ନେଇପାରେ। \n\nଉନ୍ନତ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ପାଇଁ ଏକ ଦ୍ରୁତତ୍ତମ ^1 ପାଇଁ ବିବେଚନା କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ କିପରି ଏହି ^1କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "କେବଳ ଏହି ଟାବଲେଟରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଓ ମିଡିଆକୁ ଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ଏକ SD କାର୍ଡକୁ ସେଟ ଅପ କରିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>"
+ "ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "କେବଳ ଏହି ଫୋନରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଓ ମିଡିଆକୁ ଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ଏକ SD କାର୍ଡକୁ ସେଟ ଅପ କରିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>"
+ "ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"କିମ୍ୱା"
-
-
-
-
-
-
+ "ପୋର୍ଟେବଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
+ "ଫଟୋ, ଭିଡିଓ, ମ୍ୟୁଜିକ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି ଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ ଓ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସରୁ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ଏକ SD କାର୍ଡକୁ ସେଟ ଅପ କରିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>"
+ "ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"ପରେ ସେଟଅପ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ୍ କରିବେ?"
"ଆପ୍, ଫାଇଲ୍ ଓ ମିଡିଆ ଷ୍ଟୋର୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। \n\nଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ ଦ୍ୱାରା ^2ରେ ଥିବା କଣ୍ଟେଣ୍ଟକୁ ଆଉ ଆପଣ ଫେରିପାଇବେ ନାହିଁ। କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ହରାଇବାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବା ପାଇଁ, ଅନ୍ୟଏକ ^3 କିମ୍ୱା ଡିଭାଇସ୍ରେ ଏହାର ବ୍ୟାକଅପ୍ ନେଇନିଅନ୍ତୁ।"
-
-
+ "ଫଟୋ, ଭିଡିଓ, ମ୍ୟୁଜିକ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି ଷ୍ଟୋର କରିବା ପାଇଁ ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ କରାଯିବା ଆବଶ୍ୟକ। \n\nଫର୍ମାଟ କରିବା ଦ୍ୱାରା ^2ରେ ପୂର୍ବରୁ ଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ। ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନହରାଇବା ପାଇଁ, ଅନ୍ୟ ଏକ ^3 ବା ଡିଭାଇସରେ ଏହାକୁ ବ୍ୟାକ ଅପ ନିଅନ୍ତୁ।"
"^1 ଫର୍ମାଟ୍"
"^1କୁ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ନେବେ?"
"ଆପଣ ଫାଇଲ୍, ମିଡିଆ ଓ ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ^1କୁ ଆଣିପାରିବେ। \n\nଏହା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ର ^2 ଖାଲି ହୋଇଯିବ ଏବଂ ଏହା ପ୍ରାୟ ^3 ସମୟ ନେବ।"
@@ -1694,12 +1676,9 @@
"ଆପଣ ତଥାପି ଏହି ^1କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀର ହୋଇପାରେ। \n\nଏହି ^2ରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍, ଠିକ୍ ଭାବେ କାମ ନକରିପାରେ ଏବଂ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ। \n\nଏକ ଦ୍ରୁତ ^3 ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ତାହା ବଦଳରେ ପୋର୍ଟସ୍ବଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପାଇଁ ଏହି ^4 ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"
-
-
-
-
-
-
+ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ^1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ"
+ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ^1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ"
+ "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ^1 ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ"
"ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ଥିତି"
"ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର"
"APNs"
@@ -1853,10 +1832,10 @@
"ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ବର୍ତ୍ତମାନର ଲୋକେସନ୍ ଅନୁରୋଧ"
"ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
- "ଲୋକେସନ୍ ସେବା"
+ "ଲୋକେସନ ସେବା"
"ମୋ ଲୋକେସନ୍"
"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍"
- "ଆପର ଲୋକେସନ୍ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
+ "ଆପର ଲୋକେସନ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
"ଲୋକେସନ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି"
- %2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$d ଟି ଆପର ଲୋକେସନ୍କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ଅଛି
@@ -1873,8 +1852,8 @@
"ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍ୱାର୍କ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ୱାଇ-ଫାଇ ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ ସ୍କାନିଂ"
"ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଡିଭାଇସ୍ ଖୋଜିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଅଫ୍ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେସନ୍ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।"
- "ଲୋକେସନ୍ ସେବା"
- "ଲୋକେସନ୍ ସେବାଗୁଡ଼ିକ"
+ "ଲୋକେସନ ସେବା"
+ "ଲୋକେସନ ସେବା"
"କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍ ସମ୍ପର୍କିତ ସେବା"
"ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଆବଶ୍ୟକ"
@@ -2489,19 +2468,13 @@
"ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"
"କଲର ଇନଭର୍ସନ ବିଷୟରେ"
"କଲର ଇନଭର୍ସନ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "କ୍ୟାପ୍ସନଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+ "କେବଳ ସମର୍ଥିତ ଆପ ପାଇଁ"
+ "କ୍ୟାପ୍ସନର ଆକାର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ"
+ "%1$s ଟେକ୍ସଟ ଆକାର"
"ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ"
-
-
-
-
+ "କ୍ୟାପ୍ସନ ପଢ଼ିବା ସହଜ କରିବାକୁ ଏହାର ଆକାର ଓ ଷ୍ଟାଇଲକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+ "ଏହି କ୍ୟାପ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ତ ମିଡିଆ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍"
"ତଳୁ 2-ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
@@ -3068,7 +3041,7 @@
"
%1$s ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"
"Gmail"
- "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍"
+ "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର"
"ସମ୍ପର୍କ"
"ଆପ ସିଙ୍କ ସେଟିଂସ"
"ତାରିଖ ଓ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍"
@@ -3152,7 +3125,7 @@
"Wi‑Fi ନେଟୱର୍କର ତାଲିକା"
"ମିଟରଯୁକ୍ତ ନେଟ୍ୱର୍କଗୁଡିକର ଚୟନ କରିବାକୁ, ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ।"
"ଅଟୋମେଟିକ"
- "ନେଟ୍ୱାର୍କର ବ୍ୟବହାର"
+ "ନେଟୱାର୍କର ବ୍ୟବହାର"
"ମିଟର୍ଡ"
"ମପାଯାଉନାହିଁ"
"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ରେ କ୍ୟାରିଅରଙ୍କ ଡାଟା ଗଣନା ଭିନ୍ନ ହୋଇପାରେ।"
@@ -3184,7 +3157,7 @@
"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
"ଖାରଜ"
"ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"ପରିବର୍ତ୍ତନ"
"VPN ପ୍ରୋଫାଇଲ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"
"ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ"
@@ -3253,7 +3226,7 @@
- ସର୍ଟିଫିକେଟ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ
- ସର୍ଟିଫିକେଟ୍କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ
- "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}}"
+ "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}}"
"ଇମେଲ୍, ଆପ୍ ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବ୍ସାଇଟ୍ଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି ଏକ ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ଗତିବିଧି ମନିଟର୍ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ରେ ଇନ୍ଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଥିବା ତଥ୍ୟ ଏହା କରାଇବାରେ ସମ୍ଭବ କରାଉଛି।"
@@ -3411,10 +3384,8 @@
"ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ସୂଚନାକୁ ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ"
"ପଶ୍ଚାତ୍"
"ପରବର୍ତ୍ତୀ"
-
-
-
-
+ "ପୋର୍ଟେବଲକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"
+ "ଅନ୍ୟ ଏକ ଉପାୟରେ ଫର୍ମାଟ କର"
"ସମାପ୍ତ"
"SIM କାର୍ଡ"
@@ -3959,12 +3930,12 @@
"ପିକଚର୍-ଇନ୍-ପିକଚର୍"
"ପିକଚର୍-ଇନ୍-ପିକଚରର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"ଏପ ଖୋଲା ଥିବାବେଳେ କିମ୍ୱା ଏହାକୁ ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପରେ (ଉଦାହରଣସ୍ୱରୂପ, ଏକ ଭିଡିଓ ଦେଖିବା ଜାରି ରଖିବାକୁ) ଏକ ଛବି-ଭିତରେ-ଛବି ୱିଣ୍ଡୋ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଏପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହି ୱିଣ୍ଡୋ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଏପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଦେବ।"
- "ସଂଯୁକ୍ତ ୱାର୍କ୍ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ"
+ "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ୱାର୍କ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ"
"ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି"
"ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ"
"କୌଣସି ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍ ନାହିଁ"
"କ୍ରସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍, କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକ"
- "ସଂଯୁକ୍ତ ୱାର୍କ୍ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ"
+ "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ୱାର୍କ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ"
"ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି"
"ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର୍ କରି ପରସ୍ପରର ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ।"
@@ -4310,7 +4281,7 @@
- %dଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍
"ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ ସେଟିଂସ"
- "ବ୍ୟବହାର ହେଉନଥିଲେ ଆପ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିରତ କର"
+ "ବ୍ୟବହାର ହେଉନଥିଲେ ଆପ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିରତ କରନ୍ତୁ"
"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ"
"ଇନ୍ଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ"
@@ -4409,7 +4380,7 @@
"ତୃଟି ସମ୍ପର୍କିତ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରିବେ?"
"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ର ସମସ୍ୟା ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ୍ ଏକ ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ମାଗିଛନ୍ତି। ଆପ୍ ଓ ଡାଟା ଶେୟର୍ ହୋଇପାରେ।"
"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ର ସମସ୍ୟା ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନ୍ ଏକ ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ମାଗିଛନ୍ତି। ଆପ୍ ଓ ଡାଟା ଶେୟର୍ ହୋଇପାରେ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ମନ୍ଥର ହୋଇଯାଇପାରେ।"
- "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍ଙ୍କ ସହିତ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସହିତ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
"ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"
"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
"କୌଣସି ଡାଟା ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍ ହୋଇନାହିଁ"
@@ -4631,7 +4602,7 @@
"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"
"ଆପ୍ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"
"ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"
- "ନନ୍-କ୍ୟାରିଅର୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"
+ "ନନ-କ୍ୟାରିଅର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"
"ଇଥରନେଟ୍ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା"
"ୱାଇ-ଫାଇ"
"ଇଥରନେଟ୍"
@@ -4975,7 +4946,7 @@
"%s ପାଇଁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"
"ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏହି ସେଟିଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନୁପଲବ୍ଧ ଅଟେ।"
"ଫାଇନାନ୍ସଡ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସୂଚନା"
- "ସେଟଅପ ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।\n\nଯଦି ଆପଣ ଏକ ପେମେଣ୍ଟ ହରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଲକ କରିପାରିବେ ଏବଂ ଡିଭାଇସ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ "ସେଟଅପ ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।\n\nଯଦି ଆପଣ ଏକ ପେମେଣ୍ଟ ହରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଲକ କରିପାରିବେ ଏବଂ ଡିଭାଇସ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
"ଯଦି ଡିଭାଇସର ଫାଇନାନ୍ସ କରାଯାଇଛି, ତେବେ ଆପଣ ଏହା କରିପାରିବେ ନାହିଁ:"
"Play Store ବାହାରୁ ଆସୁଥିବା ଆପ୍ସକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ମୋଡରେ ରିବୁଟ କରନ୍ତୁ"
@@ -5103,7 +5074,7 @@
"ଡିଭାଇସ୍ର ନାମ"
"ମୌଳିକ ସୂଚନା"
"ଲିଗାଲ୍ ନୋଟିସ୍ ଏବଂ ରେଗୁଲେଟୋରୀ ସୂଚନା"
- "ଡିଭାଇସ୍ ବିବରଣୀ"
+ "ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ"
"ଡିଭାଇସ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ"
"ୱାଇ-ଫାଇର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
"ୱାଇ-ଫାଇକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
@@ -5457,7 +5428,7 @@
"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ ହେବ"
"ଚାଲୁ ଅଛି"
"ବନ୍ଦ ଅଛି"
- "ଇଣ୍ଟରନେଟ୍"
+ "ଇଣ୍ଟରନେଟ"
"SIMଗୁଡ଼ିକ"
"ଏୟାରପ୍ଲେନ୍, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍-ସେଫ୍"
"କଲ୍ ଓ SMS"
@@ -5583,7 +5554,7 @@
"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?"
"%1$s ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।"
"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
- "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"
"TARE ସେଟିଂସ"
"ଚାଲୁ ଅଛି"
"ବନ୍ଦ ଅଛି"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 6c64d9079bc..76af3212c8b 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+
+
+
"ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਤੁਹਾਡਾ ਖੱਬਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਸੱਜੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"
"ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਖੱਬੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"
"ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ"
"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"
-
-
+ "4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"
"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"
"ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸ਼ਾਇਦ ਪਿੰਨ ਗਲਤ ਹੈ।"
"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"
"ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"
"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"
-
-
-
-
+ "ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
+ "ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
"ਪੋਰਟੇਬਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"
-
-
+ "ਫਾਰਮੈਟ"
" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਥਾਂਨਤਿਰਤ ਕਰੋ"
"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"
"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"
"ਇਹ ^1 ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। \n\nਇਹ ^1 ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
"ਇਹ ^1 ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਇਹ ^1 ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
-
-
+ "ਤੁਸੀਂ ਇਸ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\n""ਇਸ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"" \n\n""ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"" \n\n""ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"" \nਆਪਣੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ, ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ। \n\n""ਐਪਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"" \nਇਸ ^1 \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ।"
"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ^1 ਨੂੰ ਬਾਹਦ ਕੱਢਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"" \n\nਇਸ ^1 ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"
"ਐਪਾਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ ^1 ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਓ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ \'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।"
"ਕੀ ^1 ਭੁੱਲ ਗਏ?"
"ਇਸ ^1 ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"
"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ Android ਵਰਜਨ %s ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"
-
-
+ "ਮਹਿਮਾਨ ਮੋਡ ਵਰਤੋਂਕਾਰ, SD ਕਾਰਡ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ"
"ਆਪਣੇ ^1 ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
+ "ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ"
+ "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
+ "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"
"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
"ਇਸਨੂੰ ^1 ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ^1 ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ। \n\n""ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ^1 \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"" ਡਾਟਾ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"
"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"ਮੂਵ ਕਰੋ"
" ਡਾਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \n• ^1 ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n• ਕੁਝ ਐਪ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨ। \n• ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
+ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
"^1 ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ"
"^1 ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ^2 ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। \n\nਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ^2 ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"
"ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ^1 ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"ਹਲਚਲ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
"ਇਹ ^1 ਹੌਲੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪਸ ਅਟਕ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ ^1 ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
+ "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰੋ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>"
+ "ਫਾਰਮੈਟ"
+ "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
+ "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰੋ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>"
+ "ਫਾਰਮੈਟ"
"ਜਾਂ"
-
-
-
-
-
-
+ "ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
+ "ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>"
+ "ਫਾਰਮੈਟ"
"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"
"ਕੀ ਇਸ ^1 ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
"ਇਸ ^1 ਨੂੰ ਐਪਾਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ^2 \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ। ਸਮੱਗਰੀ ਗੁਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ^3 ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ।"
-
-
+ "ਇਸ ^1 ਨੂੰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। \n\nਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ^2 \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗੀ। ਸਮੱਗਰੀ ਗੁਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ^3 ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ।"
"^1 ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
"ਕੀ ^1 ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲਿਜਾਣਾ ਹੈ?"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ^1 ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਹ ਹਲਚਲ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ^2 ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ^3 ਲੱਗਣਗੇ।"
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਧੀਮਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ^2 ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਧ ਤੇਜ਼ ^3, ਜਾਂ ਇਸ ^4 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ।"
"ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-
-
-
-
-
-
+ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
+ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
+ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
"ਬੈਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
"ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"
"APN"
@@ -2428,7 +2406,7 @@
"2 ਮਿੰਟ"
"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ)"
"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ"
- "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"
+ "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮੇਂ (ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ) ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"
"ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"
"ਸਮੇਂ ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ ਤਰਜੀਹ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ"
"ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਵਾਲੇ ਅਸਥਾਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਤੱਕ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"
"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ ਬਾਰੇ"
"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਸੁਰਖੀਆਂ ਦਿਖਾਓ"
+ "ਸਿਰਫ਼ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪ ਲਈ"
+ "ਸੁਰਖੀ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ"
+ "%1$s ਲਿਖਤ ਆਕਾਰ"
"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"
-
-
-
-
+ "ਸੁਰਖੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"
+ "ਸੁਰਖੀ ਸੰਬੰਧੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਸਾਰੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ"
"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ"
"ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ 2-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ"
"ਬੈਟਰੀ ਫ਼ੀਸਦ"
"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਫ਼ੀਸਦ ਦਿਖਾਓ"
-
-
+ "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"
"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"
-
-
+ "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਐਪ ਵਰਤੋਂ"
"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
-
-
+ "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ"
"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
"%s ਦੌਰਾਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
"%s ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"
"ਪਿੱਛੇ"
"ਅੱਗੇ"
-
-
-
-
+ "ਪੋਰਟੇਬਲ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
+ "ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"
"SIM ਕਾਰਡ"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਬੈਟਰੀ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
+ "ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+ "ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"
+ "ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ"
+ "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"
"ਜੇਕਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"
"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ"
"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਚੁਣੋ"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index def90d2833b..ffbd06d5392 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Twoje urządzenie rozłączy się z urządzeniem %1$s."
"Sparuj nowe urządzenie"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Sparuj drugie ucho"
"Aparat słuchowy w lewym uchu jest połączony.\n\nAby sparować aparat w prawym uchu, upewnij się, że jest włączony i gotowy do parowania."
"Aparat słuchowy w prawym uchu jest połączony.\n\nAby sparować aparat w lewym uchu, upewnij się, że jest włączony i gotowy do parowania."
@@ -1612,13 +1616,10 @@
"Zmień nazwę"
"Podłącz"
"Odłącz"
-
-
-
-
+ "Sformatuj kartę SD jako pamięć przenośną"
+ "Sformatuj kartę"
"Sformatuj jako pamięć przen."
-
-
+ "Sformatuj"
"Przenieś dane"
"Zapomnij"
"Skonfiguruj"
@@ -1648,24 +1649,18 @@
"Zmień nazwę pamięci"
"Nośnik ^1 został bezpiecznie odłączony, ale nadal jest dostępny. \n\nAby użyć nośnika ^1, musisz go najpierw podłączyć."
"Nośnik ^1 jest uszkodzony. \n\nAby użyć nośnika ^1, musisz go najpierw skonfigurować."
-
-
+ "Możesz sformatować tę kartę SD tak, aby przechowywać na niej zdjęcia, filmy, muzykę oraz inne treści i korzystać z nich na różnych urządzeniach. \n\n""Wszystkie dane na tej karcie SD zostaną wykasowane."" \n\n""Przed formatowaniem"" \n\n""Utwórz kopię zapasową zdjęć i innych multimediów"" \nPrzenieś pliki multimediów do innych miejsc na dane na tym urządzeniu lub na komputer, korzystając z kabla USB. \n\n""Utwórz kopię zapasową wszystkich aplikacji"" \nWszystkie aplikacje znajdujące się na tym nośniku ^1 zostaną odinstalowane, a ich dane – usunięte. Aby zachować aplikacje, przenieś je w inne miejsce na tym urządzeniu."
"Jeśli odłączysz ten nośnik (^1), zapisane na nim aplikacje przestaną działać, a przechowywane pliki multimedialne będą niedostępne do momentu ponownego włożenia tego nośnika."\n\n"Ten nośnik (^1) został sformatowany w taki sposób, że będzie działać tylko na tym urządzeniu. Nie będzie działać na żadnych innych urządzeniach."
"Aby korzystać z aplikacji, zdjęć lub danych zawartych na urządzeniu ^1, włóż je ponownie. \n\nMożesz też zapomnieć to urządzenie, jeśli nie jest już dostępne. \n\nJeśli to zrobisz, wszystkie dane na nim zawarte zostaną trwale utracone. \n\nMożesz ponownie zainstalować aplikacje później, ale dane przechowywane na urządzeniu zostaną utracone."
"Zapomnieć nośnik ^1?"
"Wszystkie aplikacje, zdjęcia i dane zapisane na nośniku ^1 zostaną na zawsze utracone."
"System uwzględnia pliki używane do uruchomienia Androida w wersji %s"
-
-
+ "Nie można formatować kart SD w trybie gościa"
"Skonfiguruj: ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sformatuj kartę SD jako pamięć przenośną"
+ "Zapisuj zdjęcia, filmy, muzykę oraz inne treści i korzystaj z nich na różnych urządzeniach"
+ "Sformatuj kartę SD jako pamięć wewnętrzną"
+ "Zapisuj aplikacje i multimedia tylko do użytku na tym telefonie"
"Sformatuj jako pamięć wewnętrzną"
"Aby nośnik ^1 był bezpieczny, musi zostać sformatowany. \n\nPo sformatowaniu ^1 będzie działać tylko na tym urządzeniu. \n\n""Sformatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich danych, które zawiera ^1."" Aby uniknąć utraty danych, utwórz ich kopię zapasową."
"Sformatuj jako pamięć przenośną"
@@ -1682,12 +1677,9 @@
"Przenieś"
"Przenoszę dane…"
"W trakcie przenoszenia: \n• Nie wyjmuj nośnika (^1). \n• Niektóre aplikacje nie będą działać prawidłowo. \n• Urządzenie nie może rozładować się."
-
-
-
-
-
-
+ "Nośnik ^1 sformatowany"
+ "Możesz zacząć używać nośnika ^1"
+ "Możesz zacząć używać nośnika ^1"
"Przenieś aplikację ^1"
"Przeniesienie aplikacji ^1 i jej danych na ten nośnik (^2) potrwa tylko chwilę. Do jego zakończenia nie będzie można korzystać z aplikacji. \n\nNie wyjmuj nośnika (^2) w trakcie przenoszenia danych."
"Aby przenieść dane, musisz odblokować użytkownika ^1."
@@ -1696,30 +1688,20 @@
"Anuluj przenoszenie"
"Wygląda na to, że nośnik ^1 jest powolny. \n\nNadal możesz z niego korzystać, ale przeniesione aplikacje mogą się zacinać, a przesyłanie danych może długo trwać. \n\nWydajność może poprawić inny nośnik ^1."
"Jak będziesz używać nośnika ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sformatuj kartę SD jako pamięć wewnętrzną"
+ "Przechowuj aplikacje i multimedia tylko do użytku na tym tablecie. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Więcej informacji o konfigurowaniu kart SD</a>"
+ "Sformatuj"
+ "Sformatuj kartę SD jako pamięć wewnętrzną"
+ "Przechowuj aplikacje i multimedia tylko do użytku na tym telefonie. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Więcej informacji o konfigurowaniu kart SD</a>"
+ "Sformatuj"
"lub"
-
-
-
-
-
-
+ "Sformatuj kartę SD jako pamięć przenośną"
+ "Przechowuj zdjęcia, filmy, muzykę oraz inne treści i korzystaj z nich na różnych urządzeniach. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Więcej informacji o konfigurowaniu kart SD</a>"
+ "Sformatuj"
"Skonfiguruj później"
"Sformatować: ^1?"
"Ten nośnik ^1 trzeba sformatować, by można było zapisywać na nim aplikacje, pliki i multimedia. \n\nFormatowanie usunie dotychczasową zawartość nośnika ^2. Aby nie utracić danych, utwórz ich kopię zapasową na innym nośniku ^3 lub urządzeniu."
-
-
+ "Musisz sformatować ten nośnik ^1, aby przechowywać na nim zdjęcia, filmy, muzykę i inne treści. \n\nFormatowanie spowoduje wykasowanie dotychczasowej zawartości nośnika ^2. Aby uniknąć utraty danych, utwórz ich kopię zapasową na innym nośniku ^3 lub urządzeniu."
"Formatuj: ^1"
"Przenieść dane na: ^1?"
"Możesz przenieść pliki, multimedia i niektóre aplikacje na ten nośnik ^1. \n\nTa czynność potrwa około ^3 i zwolni do ^2 pamięci tabletu."
@@ -1736,12 +1718,9 @@
"Nadal możesz używać tego nośnika ^1, ale może on działać powoli. \n\nAplikacje zapisane na tym nośniku ^2 mogą nie działać prawidłowo, a przenoszenie danych może trwać długo. \n\nSpróbuj użyć szybszego nośnika ^3 lub użyć tego nośnika ^4 jako pamięci przenośnej."
"Jeszcze raz"
"Dalej"
-
-
-
-
-
-
+ "Możesz zacząć używać nośnika ^1"
+ "Możesz zacząć używać nośnika ^1"
+ "Możesz zacząć używać nośnika ^1"
"Stan baterii"
"Poziom naładowania baterii"
"Nazwy APN"
@@ -2537,19 +2516,13 @@
"Więcej informacji o korekcji kolorów"
"O odwróceniu kolorów"
"Więcej informacji o odwróceniu kolorów"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokazuj napisy"
+ "Tylko w obsługiwanych aplikacjach"
+ "Rozmiar i styl napisów"
+ "%1$s rozmiar tekstu"
"Więcej opcji"
-
-
-
-
+ "Dostosuj rozmiar i styl napisów, aby móc je łatwo odczytać"
+ "Nie wszystkie aplikacje do multimediów obsługują te ustawienia napisów"
"Przycisk ułatwień dostępu"
"Przesuń dwoma palcami w górę"
"Przytrzymaj klawisze głośności"
@@ -3495,10 +3468,8 @@
"Zezwalaj aplikacji na korzystanie z informacji o lokalizacji"
"Wróć"
"Dalej"
-
-
-
-
+ "Przełącz na przenośną"
+ "Sformatuj inaczej"
"Zakończ"
"Karty SIM"
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0ceb7394265..37c59cb0284 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Seu dispositivo se desconectará de %1$s."
"Parear novo dispositivo"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Pareie o outro lado"
"Seu aparelho auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear."
"Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear."
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"Novo PIN do chip"
"Digitar novo PIN novamente"
"PIN do chip"
-
-
+ "Digite um PIN com 4 a 8 números"
"Os PINs não correspondem"
"Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto."
"PIN do chip alterado"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"Renomear"
"Montar"
"Ejetar"
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
+ "Formatar o cartão"
"Formatar como portátil"
-
-
+ "Formatar"
"Migrar dados"
"Esquecer"
"Configurar"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"Renomear armazenamento"
"O ^1 foi ejetado com segurança, mas ainda está disponível. \n\nPara usar esse ^1, é necessário montá-lo primeiro."
"Esse ^1 está corrompido. \n\nPara utilizar o ^1, é necessário configurá-lo primeiro."
-
-
+ "Você pode formatar esse cartão SD para armazenar fotos, vídeos, músicas etc. e acessar esses itens em outros dispositivos. \n\n""Todos os dados no cartão SD vão ser apagados."" \n\n""Antes de formatar"" \n\n""Faça backup de fotos e de outras mídias"" \nTransfira os arquivos de mídia para outro local de armazenamento neste dispositivo ou para um computador usando um cabo USB. \n\n""Faça backup de apps"" \nTodos os apps armazenados neste ^1 vão ser desinstalados, e os dados deles serão apagados. Se quiser manter esses apps, eles precisam ser transferidos para outro local de armazenamento neste dispositivo."
"Quando você ejetar este ^1, os apps armazenados nele deixarão de funcionar, e os arquivos de mídia não ficarão disponíveis até que ele seja inserido novamente."" \n\nEste ^1 é formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funcionará em nenhum outro."
"Para usar os apps, fotos ou dados que este ^1 contém, insira-o novamente. \n\nVocê também pode esquecer esse armazenamento se o dispositivo não estiver disponível. \n\nSe você optar por esquecê-lo, todos os dados do dispositivo serão perdidos para sempre. \n\nÉ possível reinstalar os apps mais tarde, mas os dados armazenados neste dispositivo serão perdidos."
"Esquecer ^1?"
"Todos os apps, fotos e dados armazenados nesse ^1 serão perdidos permanentemente."
"O sistema inclui arquivos usados para executar a versão %s do Android"
-
-
+ "Usuários convidados não podem formatar cartões SD"
"Configurar seu ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
+ "Salve fotos, vídeos, músicas e muito mais e acesse esses itens em outros dispositivos"
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
+ "Salve apps e mídia para usar somente neste smartphone"
"Formatar como armazenam. interno"
"É necessário que ^1 seja formatado para torná-lo seguro. \n\nDepois da formatação, este ^1 funcionará somente neste dispositivo. \n\n""A formatação limpa todos os dados armazenados no ^1."" Para evitar perder os dados, faça backup deles."
"Formatar c/ armazenam. portátil"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"Mover"
"Movendo dados..."
"Durante a transferência: \n• Não remova o ^1. \n• Alguns apps não funcionarão corretamente. \n• Mantenha o dispositivo carregado."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formatado"
+ "Você já pode usar o ^1"
+ "Você já pode usar o ^1"
"Mover ^1"
"A transferência de ^1 e seus dados para ^2 levará apenas alguns momentos. Você não conseguirá usar o app até que a transferência seja concluída. \n\nNão remova o ^2 durante a transferência."
"Para mover os dados é necessário desbloquear o usuário ^1."
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"Cancelar transferência"
"Este ^1 parece estar lento. \n\nÉ possível continuar, mas os apps transferidos. para esse local podem travar, e as transferências de dados podem ser mais demoradas. \n\nVocê pode usar um ^1 mais rápido para ter um desempenho melhor."
"Como você usará este ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
+ "Armazene apps e mídia para usar somente neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Formatar"
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
+ "Armazene apps e mídia para usar somente neste smartphone. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Formatar"
"Ou"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
+ "Armazene fotos, vídeos, músicas e muito mais e acesse esses itens em outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Formatar"
"Configurar mais tarde"
"Formatar este ^1?"
"Este ^1 precisa ser formatado para armazenar apps, arquivos e mídia. \n\nA formatação limpará todo o conteúdo já existente no ^2. Faça backup do seu conteúdo em outro ^3 ou dispositivo para evitar que ele seja perdido."
-
-
+ "Este ^1 precisa ser formatado para armazenar fotos, vídeos, músicas e muito mais. \n\nA formatação vai apagar o conteúdo do ^2. Para evitar a perda de conteúdo, faça backup em outro ^3 ou dispositivo."
"Formatar ^1"
"Mover conteúdo para o ^1?"
"É possível mover arquivos, mídia e alguns apps para este ^1. \n\nEssa transferência liberará ^2 do armazenamento do seu tablet e deve levar cerca de ^3."
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"Você ainda pode usar o ^1, mas ele pode ficar lento. \n\nÉ possível que os apps armazenados no ^2 não funcionem corretamente e que as transferências de conteúdo sejam mais demoradas. \n\nTente usar um ^3 mais rápido ou use esse ^4 apenas como armazenamento portátil."
"Recomeçar"
"Continuar"
-
-
-
-
-
-
+ "Você já pode usar o ^1"
+ "Você já pode usar o ^1"
+ "Você já pode usar o ^1"
"Status da bateria"
"Nível da bateria"
"APNs"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"Saiba mais sobre a correção de cor"
"Sobre a inversão de cores"
"Saiba mais sobre a inversão de cores"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar legendas"
+ "Apenas para apps com suporte"
+ "Tamanho e estilo das legendas"
+ "Tamanho do texto: %1$s"
"Mais opções"
-
-
-
-
+ "Personalize o tamanho e estilo da legenda para facilitar a leitura"
+ "Nem todos os apps de mídia têm suporte a essas preferências de legenda"
"Botão de acessibilidade"
"Deslizar de baixo para cima com dois dedos"
"Mantenha as teclas de volume pressionadas"
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"com %1$s de bateria"
"Porcentagem da bateria"
"Mostrar a porcentagem da bateria na barra de status"
-
-
+ "Nível da bateria desde a última carga completa"
"Nível da bateria nas últimas 24h"
-
-
+ "Uso de apps desde a última carga completa"
"Uso do app nas últimas 24h"
-
-
+ "Uso do sistema desde a última carga completa"
"Uso do sistema nas últimas 24h"
"Uso do sistema entre %s"
"Uso do app em %s"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"Permitir que os apps utilizem suas informações de local"
"Voltar"
"Próxima"
-
-
-
-
+ "Trocar para portátil"
+ "Formatar de outra maneira"
"Concluir"
"Chips"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"Ativar agora"
"Desativar agora"
"Otimização de bateria desativada"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gerenciar uso da bateria"
+ "Definir o uso da bateria para apps"
+ "Sem restrições"
+ "Otimizada"
+ "Restrita"
"Se o dispositivo estiver bloqueado, impedir a digitação de respostas ou outros textos nas notificações"
"Corretor ortográfico padrão"
"Escolher corretor ortográfico"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 42803353908..96943dbcbb3 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"O dispositivo irá desligar-se de %1$s."
"Sincronizar novo dispositivo"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Sincroniz. o outro ouvido"
"O seu aparelho auditivo esquerdo está ligado.\n\nPara sincronizar o direito, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar."
"O seu aparelho auditivo direito está ligado.\n\nPara sincronizar o esquerdo, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Novo PIN do SIM"
"Reintroduzir novo PIN"
"PIN do SIM"
-
-
+ "Introduza um PIN com 4 a 8 números"
"Os PINs não correspondem"
"Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto."
"PIN do SIM mudado com sucesso"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"ao alcançar %1$s de bateria"
"Percentagem da bateria"
"Mostrar percentagem da bateria na barra de estado"
-
-
+ "Nível de bateria desde o último carregamento completo"
"Nível da bateria durante as últimas 24 h"
-
-
+ "Utilização de apps desde o último carregamento completo"
"Utilização de apps durante as últimas 24 h"
-
-
+ "Utilização do sistema desde o último carregamento completo"
"Utilização do sistema durante as últimas 24 h"
"Utilização do sistema durante %s"
"Utilização da app durante %s"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"Ativar agora"
"Desativar agora"
"Não está a utilizar a otimização da bateria"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gerir a utilização da bateria"
+ "Definir a utilização da bateria para apps"
+ "Sem restrições"
+ "Otimizada"
+ "Restrita"
"Se o dispositivo estiver bloqueado, impedir a introdução de respostas ou de outro texto nas notificações"
"Corretor ortográfico predefinido"
"Escolher corretor ortográfico"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 0ceb7394265..37c59cb0284 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Seu dispositivo se desconectará de %1$s."
"Parear novo dispositivo"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Pareie o outro lado"
"Seu aparelho auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear."
"Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear."
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"Novo PIN do chip"
"Digitar novo PIN novamente"
"PIN do chip"
-
-
+ "Digite um PIN com 4 a 8 números"
"Os PINs não correspondem"
"Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto."
"PIN do chip alterado"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"Renomear"
"Montar"
"Ejetar"
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
+ "Formatar o cartão"
"Formatar como portátil"
-
-
+ "Formatar"
"Migrar dados"
"Esquecer"
"Configurar"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"Renomear armazenamento"
"O ^1 foi ejetado com segurança, mas ainda está disponível. \n\nPara usar esse ^1, é necessário montá-lo primeiro."
"Esse ^1 está corrompido. \n\nPara utilizar o ^1, é necessário configurá-lo primeiro."
-
-
+ "Você pode formatar esse cartão SD para armazenar fotos, vídeos, músicas etc. e acessar esses itens em outros dispositivos. \n\n""Todos os dados no cartão SD vão ser apagados."" \n\n""Antes de formatar"" \n\n""Faça backup de fotos e de outras mídias"" \nTransfira os arquivos de mídia para outro local de armazenamento neste dispositivo ou para um computador usando um cabo USB. \n\n""Faça backup de apps"" \nTodos os apps armazenados neste ^1 vão ser desinstalados, e os dados deles serão apagados. Se quiser manter esses apps, eles precisam ser transferidos para outro local de armazenamento neste dispositivo."
"Quando você ejetar este ^1, os apps armazenados nele deixarão de funcionar, e os arquivos de mídia não ficarão disponíveis até que ele seja inserido novamente."" \n\nEste ^1 é formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funcionará em nenhum outro."
"Para usar os apps, fotos ou dados que este ^1 contém, insira-o novamente. \n\nVocê também pode esquecer esse armazenamento se o dispositivo não estiver disponível. \n\nSe você optar por esquecê-lo, todos os dados do dispositivo serão perdidos para sempre. \n\nÉ possível reinstalar os apps mais tarde, mas os dados armazenados neste dispositivo serão perdidos."
"Esquecer ^1?"
"Todos os apps, fotos e dados armazenados nesse ^1 serão perdidos permanentemente."
"O sistema inclui arquivos usados para executar a versão %s do Android"
-
-
+ "Usuários convidados não podem formatar cartões SD"
"Configurar seu ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
+ "Salve fotos, vídeos, músicas e muito mais e acesse esses itens em outros dispositivos"
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
+ "Salve apps e mídia para usar somente neste smartphone"
"Formatar como armazenam. interno"
"É necessário que ^1 seja formatado para torná-lo seguro. \n\nDepois da formatação, este ^1 funcionará somente neste dispositivo. \n\n""A formatação limpa todos os dados armazenados no ^1."" Para evitar perder os dados, faça backup deles."
"Formatar c/ armazenam. portátil"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"Mover"
"Movendo dados..."
"Durante a transferência: \n• Não remova o ^1. \n• Alguns apps não funcionarão corretamente. \n• Mantenha o dispositivo carregado."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formatado"
+ "Você já pode usar o ^1"
+ "Você já pode usar o ^1"
"Mover ^1"
"A transferência de ^1 e seus dados para ^2 levará apenas alguns momentos. Você não conseguirá usar o app até que a transferência seja concluída. \n\nNão remova o ^2 durante a transferência."
"Para mover os dados é necessário desbloquear o usuário ^1."
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"Cancelar transferência"
"Este ^1 parece estar lento. \n\nÉ possível continuar, mas os apps transferidos. para esse local podem travar, e as transferências de dados podem ser mais demoradas. \n\nVocê pode usar um ^1 mais rápido para ter um desempenho melhor."
"Como você usará este ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
+ "Armazene apps e mídia para usar somente neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Formatar"
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
+ "Armazene apps e mídia para usar somente neste smartphone. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Formatar"
"Ou"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
+ "Armazene fotos, vídeos, músicas e muito mais e acesse esses itens em outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Formatar"
"Configurar mais tarde"
"Formatar este ^1?"
"Este ^1 precisa ser formatado para armazenar apps, arquivos e mídia. \n\nA formatação limpará todo o conteúdo já existente no ^2. Faça backup do seu conteúdo em outro ^3 ou dispositivo para evitar que ele seja perdido."
-
-
+ "Este ^1 precisa ser formatado para armazenar fotos, vídeos, músicas e muito mais. \n\nA formatação vai apagar o conteúdo do ^2. Para evitar a perda de conteúdo, faça backup em outro ^3 ou dispositivo."
"Formatar ^1"
"Mover conteúdo para o ^1?"
"É possível mover arquivos, mídia e alguns apps para este ^1. \n\nEssa transferência liberará ^2 do armazenamento do seu tablet e deve levar cerca de ^3."
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"Você ainda pode usar o ^1, mas ele pode ficar lento. \n\nÉ possível que os apps armazenados no ^2 não funcionem corretamente e que as transferências de conteúdo sejam mais demoradas. \n\nTente usar um ^3 mais rápido ou use esse ^4 apenas como armazenamento portátil."
"Recomeçar"
"Continuar"
-
-
-
-
-
-
+ "Você já pode usar o ^1"
+ "Você já pode usar o ^1"
+ "Você já pode usar o ^1"
"Status da bateria"
"Nível da bateria"
"APNs"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"Saiba mais sobre a correção de cor"
"Sobre a inversão de cores"
"Saiba mais sobre a inversão de cores"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar legendas"
+ "Apenas para apps com suporte"
+ "Tamanho e estilo das legendas"
+ "Tamanho do texto: %1$s"
"Mais opções"
-
-
-
-
+ "Personalize o tamanho e estilo da legenda para facilitar a leitura"
+ "Nem todos os apps de mídia têm suporte a essas preferências de legenda"
"Botão de acessibilidade"
"Deslizar de baixo para cima com dois dedos"
"Mantenha as teclas de volume pressionadas"
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"com %1$s de bateria"
"Porcentagem da bateria"
"Mostrar a porcentagem da bateria na barra de status"
-
-
+ "Nível da bateria desde a última carga completa"
"Nível da bateria nas últimas 24h"
-
-
+ "Uso de apps desde a última carga completa"
"Uso do app nas últimas 24h"
-
-
+ "Uso do sistema desde a última carga completa"
"Uso do sistema nas últimas 24h"
"Uso do sistema entre %s"
"Uso do app em %s"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"Permitir que os apps utilizem suas informações de local"
"Voltar"
"Próxima"
-
-
-
-
+ "Trocar para portátil"
+ "Formatar de outra maneira"
"Concluir"
"Chips"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"Ativar agora"
"Desativar agora"
"Otimização de bateria desativada"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gerenciar uso da bateria"
+ "Definir o uso da bateria para apps"
+ "Sem restrições"
+ "Otimizada"
+ "Restrita"
"Se o dispositivo estiver bloqueado, impedir a digitação de respostas ou outros textos nas notificações"
"Corretor ortográfico padrão"
"Escolher corretor ortográfico"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 5af7ae820f6..4316fb115c6 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -71,6 +71,10 @@
"Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s."
"Asociați un nou dispozitiv"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Asociați cealaltă ureche"
"Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel drept, verificați dacă este pornit și gata de asociat."
"Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel stâng, verificați dacă este pornit și gata de asociat."
@@ -1465,8 +1469,7 @@
"Nou cod PIN pentru SIM"
"Reintroduceți noul PIN"
"PIN SIM"
-
-
+ "Introdu un cod PIN de 4 – 8 cifre"
"Codurile PIN nu corespund"
"Nu se poate schimba codul PIN.\nCodul PIN poate fi incorect."
"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"
@@ -1593,13 +1596,10 @@
"Redenumiți"
"Montați"
"Scoateți"
-
-
-
-
+ "Formatează cardul SD pentru memorie portabilă"
+ "Formatează cardul"
"Formatați ca stocare portabilă"
-
-
+ "Formatează"
"Mutați datele"
"Ștergeți"
"Configurați"
@@ -1629,24 +1629,18 @@
"Redenumiți stocarea"
"Acest ^1 este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl montați."
"^1 este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl configurați."
-
-
+ "Poți formata cardul SD ca să stochezi fotografii, videoclipuri, muzică și altele și să le accesezi de pe alte dispozitive. \n\n""Toate datele de pe acest card SD vor fi șterse."" \n\n""Înaintea formatării"" \n\n""Fă backup fotografiilor și altor fișiere media"" \nMută fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferă-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Fă backup aplicațiilor"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mută-le în altă stocare de pe acest dispozitiv."
"Când scoateți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive."
"Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute."
"Eliminați ^1 din listă?"
"Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv."
"Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s"
-
-
+ "Utilizatorii invitați nu pot formata carduri SD"
"Configurați ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatează cardul SD pentru memorie portabilă"
+ "Salvează fotografii, videoclipuri, muzică și altele și accesează-le de pe alte dispozitive"
+ "Formatează cardul SD pentru memorie internă"
+ "Salvează aplicații și conținut media pentru a le folosi doar pe acest telefon"
"Formatați ca memorie internă"
"Este necesar ca ^1 să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest ^1 va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup."
"Formatați ca stocare portabilă"
@@ -1663,12 +1657,9 @@
"Mutați"
"Se mută datele..."
"În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat."
-
-
-
-
-
-
+ "S-a formatat ^1"
+ "Poți începe să folosești ^1"
+ "Poți începe să folosești ^1"
"Mutați ^1"
"Va dura doar câteva momente să mutați ^1 și datele acesteia pe ^2. Nu veți putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoateți ^2 în timpul procesului de mutare."
"Pentru a muta datele, trebuie să deblocați utilizatorul ^1."
@@ -1677,30 +1668,20 @@
"Anulați mutarea"
"Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată."
"Cum veți folosi acest ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatează cardul SD pentru memorie internă"
+ "Stochează aplicații și conținut media pentru a le folosi doar pe această tabletă. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>"
+ "Formatează"
+ "Formatează cardul SD pentru memorie internă"
+ "Stochează aplicații și conținut media pentru a le folosi doar pe acest telefon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>"
+ "Formatează"
"Sau"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatează cardul SD pentru memorie portabilă"
+ "Stochează fotografii, videoclipuri, muzică și altele și să le accesezi de pe alte dispozitive. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>"
+ "Formatează"
"Configurați mai târziu"
"Formatați ^1?"
"^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierdeți conținut, faceți-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv."
-
-
+ "^1 trebuie formatat pentru a stoca fotografii, videoclipuri, muzică și altele. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita pierderea de conținut, fă-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv."
"Formatați ^1"
"Mutați conținutul pe ^1?"
"Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3."
@@ -1717,12 +1698,9 @@
"Puteți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncercați să folosiți un ^3 mai rapid, sau puteți să folosiți ^4 pentru stocare mobilă."
"Începeți din nou"
"Continuați"
-
-
-
-
-
-
+ "Poți începe să folosești ^1"
+ "Poți începe să folosești ^1"
+ "Poți începe să folosești ^1"
"Stare baterie"
"Nivelul bateriei"
"Nume APN"
@@ -2515,19 +2493,13 @@
"Aflați mai multe despre corecția culorii"
"Despre inversarea culorilor"
"Aflați mai multe despre inversarea culorilor"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Afișează subtitrările"
+ "Numai pentru aplicațiile compatibile"
+ "Dimensiunea și stilul subtitrărilor"
+ "Dimensiunea textului: %1$s"
"Mai multe opțiuni"
-
-
-
-
+ "Personalizează dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit"
+ "Aceste preferințe pentru subtitrări nu sunt acceptate de toate aplicațiile media"
"Buton de accesibilitate"
"Glisați cu două degete în sus din partea de jos"
"Apăsați lung butoanele de volum"
@@ -2902,14 +2874,11 @@
"la baterie %1$s"
"Procentajul bateriei"
"Se afișează procentajul bateriei în bara de stare"
-
-
+ "Nivelul bateriei de la ultima încărcare completă"
"Nivelul bateriei în ultimele 24 h"
-
-
+ "Utilizarea aplicațiilor de la ultima încărcare completă"
"Utilizarea de către aplicații în ultimele 24 h"
-
-
+ "Utilizarea sistemului de la ultima încărcare completă"
"Utilizarea de către sistem în ultimele 24 h"
"Utilizarea de către sistem pentru %s"
"Utilizarea de către aplicații pentru %s"
@@ -3455,10 +3424,8 @@
"Permiteți ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație"
"Înapoi"
"Înainte"
-
-
-
-
+ "Treci la memoria portabilă"
+ "Formatează altfel"
"Finalizați"
"Carduri SIM"
@@ -4780,16 +4747,11 @@
"Activați acum"
"Dezactivați acum"
"Nu se folosește optimizarea bateriei"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gestionează utilizarea bateriei"
+ "Setează utilizarea bateriei pentru aplicații"
+ "Fără restricții"
+ "Optimizată"
+ "Restricționată"
"Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări"
"Verificator ortografic prestabilit"
"Alegeți verificatorul ortografic"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index c9e137165c1..dc045dc32d2 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Будет прервано соединение с устройством \"%1$s\"."
"Добавить устройство"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Подключить другое ухо"
"Левый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что правый аппарат работает и готов к подключению."
"Правый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что левый аппарат работает и готов к подключению."
@@ -1612,13 +1616,10 @@
"Переименовать"
"Подключить"
"Извлечь"
-
-
-
-
+ "Форматировать SD-карту как съемный накопитель"
+ "Форматировать карту"
"Портативный носитель"
-
-
+ "Форматировать"
"Перенести данные"
"Забыть устройство"
"Настроить"
@@ -1648,24 +1649,18 @@
"Переименование хранилища"
"Устройство \"^1\" отключено, но к нему все ещё есть доступ. \n\nЧтобы использовать устройство \"^1\", снова подключите его."
"^1 не работает. \n\nЧтобы использовать устройство \"^1\", сначала настройте его."
-
-
+ "Вы можете отформатировать эту SD-карту, чтобы хранить фото, видео, музыку и файлы, а также использовать их на других устройствах. \n\n""Все данные на этой SD-карте будут удалены."" \n\n""Перед форматированием"" \n\n""Создайте резервную копию фотографий и файлов"" \nПереместите медиафайлы в другое хранилище или на компьютер, подключив к нему устройство при помощи USB-кабеля. \n\n""Создайте резервную копию приложений"" \nВсе приложения и их данные, хранящиеся на устройстве \"^1\", будут удалены. Рекомендуем перенести их."
"Если вы извлечете карту \"^1\", хранящиеся на ней приложения и файлы станут недоступны до тех пор, пока вы снова не вставите карту в устройство."\n\n"Карта \"^1\" не будет работать на других устройствах, поскольку она отформатирована только под ваше."
"Вставьте карту \"^1\", чтобы получить доступ к приложениям, фотографиям и другим данным.\n\nЕсли это невозможно, нажмите \"Забыть устройство\".\n\nПосле этого все данные, хранившиеся на карте, будут утеряны.\n\nВы сможете скачать приложения снова, однако их данные восстановить не удастся."
"Удалить устройство \"^1\"?"
"Вы потеряете доступ к данным, хранящимся на устройстве \"^1\"."
"К разделу \"Система\" относятся файлы, используемые Android %s."
-
-
+ "В гостевом режиме нельзя форматировать SD-карты."
"Настройте карту \"^1\""
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматирование SD-карты как съемного накопителя"
+ "Хранить фото, видео, музыку и файлы для использования на других устройствах."
+ "Форматирование SD-карты как внутренней памяти"
+ "Хранить приложения и медиафайлы для использования только на этом телефоне."
"Внутренняя память"
"Чтобы защитить ваши данные, карту \"^1\" нужно отформатировать.\n\nКарта \"^1\" будет работать только на этом устройстве.\n\n""Все данные, сохраненные на карте \"^1\", будут удалены."" Чтобы избежать их потери, создайте их резервную копию."
"Форматировать как съемный накопитель"
@@ -1682,12 +1677,9 @@
"Перенести"
"Перенос данных…"
"Во время переноса:\n• Не извлекайте устройство \"^1\".\n• Учтите, что некоторые приложения будут работать неправильно.\n• Не допускайте разрядки аккумулятора."
-
-
-
-
-
-
+ "Устройство \"^1\" отформатировано"
+ "Теперь вы можете использовать устройство \"^1\"."
+ "Теперь вы можете использовать устройство \"^1\"."
"Перенесите приложение \"^1\""
"Перенос приложения \"^1\" и его данных на карту \"^2\" займет несколько секунд.\n\nУчтите, что пользоваться приложением и извлекать карту \"^2\" во время переноса нельзя."
"Чтобы перенести данные, разблокируйте пользователя ^1."
@@ -1696,30 +1688,20 @@
"Отменить перенос"
"^1 работает медленно. \n\nВ перемещенных приложениях могут происходить сбои, а обмен данными может занимать много времени. \n\nИспользуйте более быстрое устройство (^1)."
"Как будет использоваться ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматирование SD-карты как внутренней памяти"
+ "Хранить приложения и медиафайлы для использования только на этом планшете. Подробнее <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>о том, как настроить SD-карту</a>…"
+ "Форматировать"
+ "Форматирование SD-карты как внутренней памяти"
+ "Хранить приложения и медиафайлы для использования только на этом телефоне. Подробнее <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>о том, как настроить SD-карту</a>…"
+ "Форматировать"
"Или"
-
-
-
-
-
-
+ "Форматирование SD-карты как съемного накопителя"
+ "Хранить фото, видео, музыку и файлы для использования на других устройствах. Подробнее <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>о том, как настроить SD-карту</a>…"
+ "Форматировать"
"Настроить позже"
"Отформатировать устройство \"^1\"?"
"Чтобы хранить приложения и файлы, в том числе мультимедиа, на устройстве \"^1\", его необходимо отформатировать.\n\nПри этом весь контент с устройства \"^2\" будет удален. Скопируйте данные на ещё одно устройство \"^3\" или на другой накопитель, чтобы не потерять их."
-
-
+ "Чтобы хранить фото, видео, музыку и файлы на устройстве \"^1\", его необходимо отформатировать. \n\nПри этом все данные с устройства (^2) будут удалены. Скопируйте их на другое устройство. Это может быть как ^3, так и что-то ещё."
"^1: форматировать"
"Перенести на устройство \"^1\"?"
"Вы можете перенести файлы, в том числе мультимедиа, и некоторые приложения на устройство \"^1\".\n\nЭто займет около ^3. Вы освободите ^2 внутренней памяти планшета."
@@ -1736,12 +1718,9 @@
"Вы можете использовать устройство \"^1\", но оно работает медленно.\n\nПриложения, сохраненные на устройстве \"^2\", могут работать со сбоями, а перенос контента может занимать много времени.\n\nРекомендуем использовать более быстрое устройство \"^3\" или настроить устройство \"^4\" как съемный накопитель."
"Начать заново"
"Продолжить"
-
-
-
-
-
-
+ "Теперь вы можете использовать устройство \"^1\""
+ "Теперь вы можете использовать устройство \"^1\""
+ "Теперь вы можете использовать устройство \"^1\""
"Состояние батареи"
"Уровень заряда батареи"
"Точки доступа"
@@ -2537,19 +2516,13 @@
"Подробнее о коррекции цвета…"
"Об инверсии цветов"
"Подробнее об инверсии цветов…"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показ субтитров"
+ "Только в поддерживаемых приложениях"
+ "Размер и стиль субтитров"
+ "Размер шрифта: %1$s"
"Ещё"
-
-
-
-
+ "Настраивайте размер и стиль субтитров, чтобы их было проще читать."
+ "Эти параметры поддерживаются не во всех мультимедийных приложениях."
"Кнопка специальных возможностей"
"Пролистывание экрана снизу вверх двумя пальцами"
"Удерживание кнопок регулировки громкости"
@@ -3495,10 +3468,8 @@
"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"
"Назад"
"Далее"
-
-
-
-
+ "Форматировать по-другому"
+ "Форматировать по-другому"
"Готово"
"SIM-карты"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 45e8b51657d..fa760abb060 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"ඔබේ උපාංගය %1$s වෙතින් විසන්ධි කරනු ඇත."
"නව උපාංගය යුගල කරන්න"
"බ්ලූටූත්"
+
+
+
+
"ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න"
"ඔබගේ වම් ශ්රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nදකුණු එක යුගල කිරීමට, එය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."
"ඔබගේ දකුණු ශ්රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nවම් එක යුගල කිරීමට, එය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"නව SIM PIN"
"අලුත් PIN එක නැවත ටයිප් කරන්න"
"SIM PIN"
-
-
+ "4 සිට 8 දක්වා අංකවලින් PIN ටයිප් කරන්න"
"PIN නොගැලපේ"
"PIN එක වෙනස් කළ නොහැක.\nවැරදි PIN එකක් විය හැක."
"SIM PIN සාර්ථකව වෙනස් කෙරුණි."
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"යළි නම් කරන්න"
"නංවන්න"
"ගලවන්න"
-
-
-
-
+ "ගෙන යා හැකි ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
+ "කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
"අතේ ගෙන යා හැකි ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"
-
-
+ "ෆෝමැට් කරන්න"
"දත්ත සංක්රමණය"
"අමතක කරන්න"
"පිහිටුවන්න"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"ආචයනය යළි නම් කරන්න"
"මෙම ^1 ආරක්ෂිතව පිටතට ගත් නමුත් තවමත් ලබා ගත හැකිය. \n\nමෙම ^1 භාවිත කිරීමට, ඔබ පළමුව එය සවි කළ යුතුය."
"මෙම ^1 දූෂිතයි. \n\nමෙම ^1 භාවිත කිරීමට, ඔබ පළමුව එය පිහිටුවිය යුතුය."
-
-
+ "ඔබට ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කිරීමට සහ වෙනත් උපාංග මත ඒවාට ප්රවේශ වීමට මෙම SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කළ හැක. \n\n""මෙම SD කාඩ්පතෙහි ඇති සියලු දත්ත මැකෙනු ඇත."" \n\n""ෆෝමැට් කිරීමට පෙර"" \n\n""ඡායාරූප සහ වෙනත් මාධ්ය උපස්ථ කරන්න"" \nඔබේ මාධ්ය ගොනු මෙම උපාංගයෙහි විකල්ප ආචයනය වෙත ගෙන යන්න, නැතහොත් USB කේබලයක් භාවිතයෙන් පරිගණකයකට මාරු කරන්න. \n\n""යෙදුම් උපස්ථ කරන්න"" \nමෙම ^1 හි ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම් අස්ථාපනය කරනු ලබන අතර ඒවායේ දත්ත මැකෙනු ඇත. මෙම යෙදුම් තබා ගැනීමට, ඒවා මෙම උපාංගයේ විකල්ප ආචයනය වෙත ගෙන යන්න."
"ඔබ ^1 ගලවන විට, එහි ගබඩා කළ යෙදුම් වැඩ නොකරන අතර, එහි ගබඩා කර ඇති මාධ්ය ගොනු එය යළි නැවත සවි කරන තුර ලබාගත නොහැක."" \n\n^1 එය ෆෝමැට් කර ඇත්තේ මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරන ආකාරයටයි. එය වෙනත් ඒවා වල වැඩ නොකරනු ඇත."
"මෙම ^1 අඩංගු යෙදුම්, ඡායාරූප හෝ දත්ත භාවිත කිරීමට, එය නැවත ඇතුළු කරන්න. \n\nවිකල්පමය වශයෙන්, උපාංගය ලබා ගත නොහැකි නම් ඔබට මෙම ගබඩාව අමතක කිරීමට තේරීමට හැකිය. \n\nඔබ අමතක කිරීමට තේරුවහොත්, උපාංගයෙහි අඩංගු සියලු දත්ත සදහටම අහිමි වනු ඇත. \n\nඔබට පසුව යෙදුම් යළි ස්ථාපනය කිරීමට හැකි නමුත්, මෙම උපාංගයෙහි ඇති දත්ත අහිමි වනු ඇත."
"^1 අමතක කරන්නද?"
"මෙම ^1 හි ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම්, ඡායාරූප, සහ දත්ත සදහටම අහිමි වනු ඇත."
"Android %s අනුවාදය ධාවනය කිරීමට භාවිතා කරන ගොනු පද්ධතිය තුළ අඩංගුයි"
-
-
+ "ආගන්තුක ප්රකාර පරිශීලකයන්ට SD පත් ෆෝමැට් කළ නොහැක"
"ඔබගේ ^1 සකසන්න"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ගෙන යා හැකි ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
+ "ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ සුරකින්න සහ වෙනත් උපාංගවලින් ඒවාට ප්රවේශ වන්න"
+ "අභ්යන්තර ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
+ "මෙම දුරකථනයෙහි පමණක් භාවිතා කිරීමට යෙදුම් සහ මාධ්ය සුරකින්න"
"අභ්යන්තර ආචයනය ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"
"^1 ආරක්ෂා කිරීම සඳහා එය ෆෝමැට් කිරීම අවශ්ය වේ. \n\nෆෝමැට් කිරීමෙන් පසු, ^1 මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරනු ඇත. \n\n""ෆෝමැට් කිරීම මඟින් ^1 තුළ ගබඩා කර ඇති සියලු දත්ත මකා දමනු ඇත."" දත්ත නැතිවීම වළක්වා ගැනීමට, උපස්ථ කිරීම සලකා බලන්න."
"අතේ ගෙන යා හැකි ගබඩාව ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"ගෙන යන්න"
"දත්ත ගෙන යමින්…"
"ගෙන යාම අතරතුර: \n• ^1 ඉවත් කරන්න එපා. \n• සමහර යෙදුම් හරියට වැඩ නොකරනු ඇත. \n• උපාංගය ආරෝපිතව තබාගන්න."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ෆෝමැට් කරන ලදි"
+ "ඔබට ඔබේ ^1 භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"
+ "ඔබට ඔබේ ^1 භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"
"^1 ගෙන යාම"
"^1 යෙදුම සහ එහි දත්ත ^2 වෙත ගෙනයාමට ගතවන්න පොඩි වේලාවක් පමණි. ගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු යෙදුම ඔබට භාවිතා කළ නොහැකි වේ.\n\nගෙන යාම අතරතුර ^2 ඉවත් කරන්න එපා."
"දත්ත ගෙන යාමට ඔබ පරිශීලක ^1 අගුලු හැරීම අවශ්යයි."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"ගෙන යාම අවලංගු කරන්න"
"මෙම ^1 මන්දගාමී බව පෙනේ. \n\nඔබ දිගටම කරගෙන යා හැක, නමුත් මෙම ස්ථානයට ගෙන ගිය යෙදුම් ගැස්සිය හැකි අතර දත්ත හුවමාරු වලට වැඩි කාලයක් ගත විය හැක. \n\nහොඳ කාර්යසාධනයක් සඳහා වේගවත් ^1 භාවිතා කිරීම සලකා බලන්න."
"ඔබ මෙම ^1 භාවිත කරන්නේ කෙසේද?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "අභ්යන්තර ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
+ "මෙම ටැබ්ලටයෙහි පමණක් භාවිතා කිරීමට යෙදුම් සහ මාධ්ය ගබඩා කරන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>"
+ "ෆෝමැට් කරන්න"
+ "අභ්යන්තර ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
+ "මෙම දුරකථනයෙහි පමණක් භාවිතා කිරීමට යෙදුම් සහ මාධ්ය ගබඩා කරන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>"
+ "ෆෝමැට් කරන්න"
"හෝ"
-
-
-
-
-
-
+ "ගෙන යා හැකි ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
+ "ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කරන්න සහ වෙනත් උපාංගවලින් ඒවාට ප්රවේශ වන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>"
+ "ෆෝමැට් කරන්න"
"පසුව පිහිටුවන්න"
"මෙම ^1 හැඩ ගන්වන්නද?"
"යෙදුම්, ගොනු සහ මාධ්ය ගබඩා කිරීම සඳහා මෙම ^1 හැඩ ගැන්විම අවශ්යයි. \n\nහැඩ ගැන්වීම ^2 හි පවතින අන්තර්ගතය මකනු ඇත. අන්තර්ගතය අහිමි වීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, එය තවත් ^3ක හෝ උපාංගයක උපස්ථ කරනු ඇත."
-
-
+ "ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කිරීමට මෙම ^1 ෆෝමැට් කිරීමට අවශ්ය වේ. \n\nෆෝමැට් කිරීම ^2 හි පවතින අන්තර්ගතය මකනු ඇත. අන්තර්ගතය අහිමි වීම වළක්වා ගැනීම සඳහා, එය තවත් ^3 වෙත හෝ උපාංගයක උපස්ථ කරන්න."
"^1 හැඩ ගන්වන්න"
"අන්තර්ගතය ^1 වෙත ගෙන යන්නද?"
"ඔබට මෙම ^1 වෙත ගොනු, මාධ්ය, සහ ඇතැම් යෙදුම් ගෙන යාමට හැකිය. \n\nමෙම ගෙන යාම ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගයේ ගබඩාවෙන් ^2 ඉඩ නිදහස් කරනු ඇති අතර ^3 පමණ කාලයක් ගත හැකිය."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"ඔබට තවම මෙම ^1 භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය මන්දගාමී විය හැකිය. \n\nමෙහි Apps ගබඩා කිරීම ^2 නිසි පරිදි ක්රියා නොකළ හැකි අතර, අන්තර්ගතය මාරු කිරීමට දිගු වේලාවක් ගත විය හැකිය. \n\nවඩා වේගවත් ^3ක් භාවිත කිරීමට, හෝ මෙම ^4 ඒ වෙනුවට ගෙන යා හැකි ගබඩාව භාවිත කරන්න."
"යළි මුල සිට අරඹන්න"
"ඉදිරියට යන්න"
-
-
-
-
-
-
+ "ඔබට ඔබේ ^1 භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"
+ "ඔබට ඔබේ ^1 භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"
+ "ඔබට ඔබේ ^1 භාවිතය ආරම්භ කළ හැක"
"බැටරි තත්වය"
"බැටරි මට්ටම"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"වර්ණ නිවැරදි කිරීම ගැන තව දැන ගන්න"
"වර්ණ අපවර්තනය ගැන"
"වර්ණ අපවර්තනය ගැන තව දැන ගන්න"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "සිරස්තල පෙන්වන්න"
+ "සහාය දක්වන යෙදුම සඳහා පමණයි"
+ "සිරස්තල තරම සහ මෝස්තරය"
+ "%1$s පෙළ තරම"
"තව විකල්ප"
-
-
-
-
+ "කියවීමට පහසු කිරීම සඳහා සිරස්තල තරම සහ විලාසය අභිරුචිකරණය කරන්න"
+ "මෙම සිරස්තල මනාප සියලු මාධ්ය යෙදුම් මගින් සහාය නොදක්වයි"
"ප්රවේශ්යතා බොත්තම"
"පහළ සිට ඇඟිලි 2 කේ ඉහළට ස්වයිප් කිරීම"
"හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"බැටරිය %1$s හි"
"බැටරි ප්රතිශතය"
"තත්ත්ව තීරුව තුළ බැටරි ප්රතිශතය පෙන්වන්න"
-
-
+ "අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට බැටරි මට්ටම"
"පසුගිය පැය 24 සඳහා බැටරි මට්ටම"
-
-
+ "අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට යෙදුම් භාවිතය"
"පසුගිය පැය 24 සඳහා යෙදුම් භාවිතය"
-
-
+ "අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට පද්ධති භාවිතය"
"පසුගිය පැය 24 සඳහා පද්ධති භාවිතය"
"%s සඳහා පද්ධති භාවිතය"
"%s සඳහා යෙදුම් භාවිතය"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"ඔබගේ යෙදුම් වලට ස්ථාන තොරතුරු භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න"
"ආපසු"
"මීලඟ"
-
-
-
-
+ "ගෙන යා හැකි වෙත මාරු වන්න"
+ "වෙන ක්රමයට ෆෝමැට් කරන්න"
"අවසන් කරන්න"
"SIM කාඩ් පත්"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"දැන් ක්රියාත්මක කරන්න"
"දැන් ක්රියාවිරහිත කරන්න"
"බැටරි ප්රශස්තකරණය භාවිත නොකිරීම"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "බැටරි භාවිතය කළමනාකරණය"
+ "යෙදුම් සඳහා බැටරි භාවිතය සකසන්න"
+ "සීමා නොකළ"
+ "ප්රශස්ත කළ"
+ "සීමා කළ"
"උපාංගය අගුලු දමා ඇති නම්, දැනුම්දීම් තුළ පිළිතුරු හෝ වෙනත් පෙළ ටයිප් කිරීම වළක්වන්න"
"පෙරනිමි අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක"
"අක්ෂර වින්යාස පරීක්ෂක තෝරන්න"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 90287e81668..4752ba23d70 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Vaše zariadenie sa odpojí od zariadenia %1$s."
"Spárovať nové zariadenie"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Spárujte si druhé ucho"
"Je pripojené vaše ľavé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať pravé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
"Je pripojené vaše pravé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať ľavé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
@@ -1485,8 +1489,7 @@
"Nový kód PIN SIM karty"
"Potvrďte nový kód PIN"
"Kód PIN SIM karty"
-
-
+ "Zadajte PIN so 4 až 8 číslicami"
"Kódy PIN sa nezhodujú"
"Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny."
"Kód PIN SIM karty bol zmenený."
@@ -2909,14 +2912,11 @@
"pri %1$s batérie"
"Percentá batérie"
"Zobrazovať percentá v stavovom riadku"
-
-
+ "Úroveň batérie od posledného úplného dobitia"
"Úroveň batérie za posledných 24 hodín"
-
-
+ "Využitie aplikácií od posledného úplného dobitia"
"Spotreba batérie aplikáciami za posledných 24 h"
-
-
+ "Využitie systému od posledného úplného dobitia"
"Spotreba batérie systémom za posledných 24 h"
"Spotreba batérie systémom: %s"
"Spotreba batérie aplikáciou: %s"
@@ -4819,16 +4819,11 @@
"Zapnúť"
"Vypnúť"
"Nepoužíva sa optimalizácia batérie"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Správa spotreby batérie"
+ "Nastavte spotrebu batérie aplikáciami"
+ "Bez obmedzení"
+ "Optimalizované"
+ "Obmedzená"
"Pri uzamknutom zariadení zakázať v upozorneniach písať odpovede či iný text"
"Predvolená kontrola pravopisu"
"Výber kontroly pravopisu"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index e3801007b3e..8cc94190ae0 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Povezava vaše naprave z napravo %1$s bo prekinjena."
"Seznanitev nove naprave"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Seznanite drugo uho"
"Povezava z levim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."
"Povezava z desnim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."
@@ -1485,8 +1489,7 @@
"Nova koda PIN za kartico SIM"
"Znova vnesite novi PIN"
"Koda PIN za kartico SIM"
-
-
+ "Vnesite od 4- do 8-mestno kodo PIN."
"Kodi PIN se ne ujemata"
"Kode PIN ni mogoče spremeniti.\nKoda PIN je morda napačna."
"Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela"
@@ -2909,14 +2912,11 @@
"pri %1$s napolnjenosti baterije"
"Odstotek napolnjenosti baterije"
"Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja."
-
-
+ "Raven napolnjenosti baterije od zadnje polne napolnjenosti baterije"
"Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah"
-
-
+ "Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije"
"Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah"
-
-
+ "Poraba sistema od zadnje polne napolnjenosti baterije"
"Poraba sistema v zadnjih 24 urah"
"Poraba sistema za %s"
"Poraba aplikacij za %s"
@@ -4819,16 +4819,11 @@
"Vklopi zdaj"
"Izklopi zdaj"
"Ne uporablja optimizacije baterije"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Upravljanje porabe baterije"
+ "Nastavitev porabe baterije za aplikacije"
+ "Neomejeno"
+ "Optimizirano"
+ "Omejeno"
"Če je naprava zaklenjena, prepreči vnašanje odgovorov ali drugega besedila v obvestilih"
"Privzeti črkovalnik"
"Izbira črkovalnika"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index b80d6df3f61..163be308443 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Pajisja jote do të shkëputet nga %1$s."
"Çifto pajisjen e re"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Çifto anën tjetër"
"Aparati i dëgjimit në anën e majtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e djathtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
"Aparati i dëgjimit në anën e djathtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e majtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
@@ -491,7 +495,7 @@
"Gjurma e gishtit u shtua"
"\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdor atë për të shkyçur tabletin tënd ose për të verifikuar që je ti në aplikacione"
"\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdor atë për të shkyçur pajisjen tënde ose për të verifikuar që je ti në aplikacione"
- "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdorur atë për të shkyçur telefonin tënd ose për të verifikuar që je ti në aplikacione"
+ "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" përmirësohet sa më shumë që e përdor atë për të shkyçur telefonin tënd ose për të verifikuar që je ti në aplikacione"
"Bëje më vonë"
"Ngrije dhe më pas prek përsëri"
"Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"PIN-i i ri i kartës SIM"
"Shkruaj përsëri kodin e ri PIN"
"Kodi PIN i kartës SIM"
-
-
+ "Shkruaj një kod PIN me 4 deri në 8 numra"
"Kodet PIN nuk përputhen"
"Kodi PIN nuk ndryshoi.\nKod PIN i gabuar."
"PIN-i i kartës SIM u ndryshua me sukses."
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Riemërto"
"Monto"
"Nxirr"
-
-
-
-
+ "Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të lëvizshme"
+ "Formato kartën"
"Formato si të lëvizshme"
-
-
+ "Formato"
"Migro të dhënat"
"Harroje"
"Konfiguro"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Riemërto hapësirën ruajtëse"
"Kjo ^1 është nxjerrë në mënyrë të sigurt, por është akoma e disponueshme. \n\nPër të përdorur këtë ^1, duhet ta montosh në fillim."
"Kjo ^1 është e dëmtuar. \n\nPër të përdorur këtë ^1, duhet ta konfigurosh në fillim."
-
-
+ "Mund ta formatosh këtë kartë SD për të ruajtur fotografitë, videot, muzikën etj. dhe për të pasur qasje në to në pajisje të tjera. \n\n""Të gjitha të dhënat në këtë kartë SD do të spastrohen."" \n\n""Para formatimit"" \n\n""Rezervo fotografitë dhe mediat e tjera"" \nZhvendosi skedarët e tu të medias në një hapësirë ruajtëse alternative në këtë pajisje ose transferoji te një kompjuter duke përdorur një kabllo USB. \n\n""Rezervo aplikacionet"" \nTë gjitha aplikacionet e ruajtura në këtë ^1 do të çinstalohen dhe të dhënat e tyre do të spastrohen. Për t\'i mbajtur këto aplikacione, zhvendosi ato te një hapësirë ruajtëse alternative në këtë pajisje."
"Kur ta nxjerrësh këtë ^1, aplikacionet e ruajtura në të do të ndalojnë së funksionuari ndërsa skedarët \"media\" nuk do të jenë të përdorshëm derisa ta fusësh atë sërish."" \n\n^1 është formatuar për të funksionuar vetëm me këtë pajisje dhe nuk do të funksionojë me pajisje të tjera."
"Për të përdorur aplikacionet, fotografitë ose të dhënat që përmban ^1, rifute atë. \n\nSi alternativë, mund të zgjedhësh ta harrosh këtë magazinë nëse pajisja nuk mund të përdoret. \n\nNëse zgjedh që ta harrosh, të gjitha të dhënat që përmban pajisja do të humbasin përgjithmonë. \n\nAplikacionet mund t\'i instalosh sërish më vonë, por të dhënat e ruajtura në këtë pajisje do të humbasin."
"Harroje ^1?"
"Të gjitha aplikacionet, fotografitë dhe të dhënat e ruajtura në këtë ^1 do të humbasin përgjithmonë."
"Sistemi përfshin skedarët që përdoren për ekzekutimin e versionit %s të Android"
-
-
+ "Përdoruesit në modalitetin \"vizitor\" nuk mund t\'i formatojnë kartat SD"
"Konfiguro ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të lëvizshme"
+ "Ruaj fotografitë, videot, muzikën etj. dhe qasu tek ato nga pajisjet e tjera"
+ "Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të brendshme"
+ "Ruaj aplikacionet dhe mediat për t\'i përdorur vetëm në këtë telefon"
"Formato si hapësirë të brendshme ruajtjeje"
"Kjo kërkon që ^1 të formatohet për ta bërë të sigurt atë. \n\nPas formatimit, ^1 do të funksionojë vetëm në këtë pajisje. \n\n""Formatimi fshin të gjitha të dhënat që ruhen aktualisht në ^1."" Për të shmangur humbjen e të dhënave, rekomandohet rezervimi i tyre."
"Formatoje si hapësirë ruajtëse të lëvizshme"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Zhvendos"
"Po zhvendos të dhënat..."
"Gjatë zhvendosjes: \n• ^1 nuk duhet të hiqet. \n• Disa apl. nuk do të funksionojnë si duhet. \n• Mbaje pajisjen të karikuar."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 u formatua"
+ "Mund të fillosh të përdorësh ^1"
+ "Mund të fillosh të përdorësh ^1"
"Zhvendos ^1"
"Zhvendosja e aplikacionit ^1 dhe të dhënave të tij te ^2 do të zgjasë vetëm pak çaste. Nuk do të jesh në gjendje ta përdorësh aplikacionin derisa zhvendosja të përfundojë. \n\n^2 nuk duhet të hiqet gjatë zhvendosjes."
"Për të hequr të dhënat të nevojitet të shkyçësh përdoruesin ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Anulo zhvendosjen"
"Kjo ^1 duket se është e ngadaltë. \n\nMund të vazhdosh, por aplikacionet e zhvendosura në këtë vend mund të pengohen dhe transferimi i të dhënave mund të kërkojë shumë kohë. \n\nKi parasysh të përdorësh një ^1 më të shpejtë për një cilësi më të mirë të funksionimit."
"Si do ta përdorësh këtë ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të brendshme"
+ "Ruaj aplikacionet dhe mediat për t\'i përdorur vetëm në këtë tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Mëso më shumë për konfigurimin e një karte SD</a>"
+ "Formato"
+ "Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të brendshme"
+ "Ruaj aplikacionet dhe mediat për t\'i përdorur vetëm në këtë telefon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Mëso më shumë për konfigurimin e një karte SD</a>"
+ "Formato"
"Ose"
-
-
-
-
-
-
+ "Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të lëvizshme"
+ "Ruaj fotografitë, videot, muzikën etj. dhe qasu tek ato nga pajisje të tjera. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Mëso më shumë për konfigurimin e një karte SD</a>"
+ "Formato"
"Konfiguro më vonë"
"Të formatohet kjo ^1?"
"Kjo ^1 duhet të formatohet për të ruajtur aplikacione, skedarë dhe media. \n\nFormatimi do të spastrojë përmbajtjen ekzistuese në ^2. Për të shmangur humbjen e përmbajtjes, krijo një kopje rezervë në një ^3 ose në një pajisje tjetër."
-
-
+ "Kjo ^1 duhet të formatohet për të ruajtur fotografitë, videot, muzikën etj. \n\nFormatimi do të spastrojë përmbajtjet ekzistuese në ^2. Për të shmangur humbjen e përmbajtjeve, rezervoje në një tjetër ^3 ose një pajisje tjetër."
"Formato ^1"
"Të zhvendoset përmbajtja te ^1?"
"Mund të zhvendosësh skedarët, median dhe aplikacione të caktuara në këtë ^1. \n\nKjo zhvendosje do të lirojë deri në ^2 nga hapësira ruajtëse e tabletit dhe duhet të zgjasë rreth ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Mund ta përdorësh përsëri këtë ^1, por mund të jetë e ngadaltë. \n\nAplikacionet e ruajtura në këtë ^2 mund të mos funksionojnë si duhet dhe transferimet e përmbajtjeve mund të kërkojnë shumë kohë. \n\nProvo të përdorësh një ^3 më të shpejtë ose përdor më mirë këtë ^4 për hapësirë ruajtëse të lëvizshme."
"Fillo nga e para"
"Vazhdo"
-
-
-
-
-
-
+ "Mund të fillosh të përdorësh ^1"
+ "Mund të fillosh të përdorësh ^1"
+ "Mund të fillosh të përdorësh ^1"
"Statusi i baterisë"
"Niveli i baterisë"
"APN-të"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Mëso më shumë rreth korrigjimit të ngjyrës"
"Rreth anasjelljes së ngjyrës"
"Mëso më shumë rreth anasjelljes së ngjyrës"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Shfaq titrat"
+ "Vetëm për aplikacionet e mbështetura"
+ "Madhësia dhe stili i titrave"
+ "Madhësia e tekstit: %1$s"
"Opsione të tjera"
-
-
-
-
+ "Personalizo madhësinë dhe stilin e titrave për t\'i bërë më të lehta për t\'u lexuar"
+ "Këto preferenca të titrave nuk mbështeten nga të gjitha aplikacionet e medias"
"Butoni i qasshmërisë"
"Rrëshqitja shpejt lart me 2 gishta nga poshtë"
"Mbaj butonat e volumit"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"me %1$s bateri"
"Përqindja e baterisë"
"Shfaq përqindjen e baterisë në shiritin e statusit"
-
-
+ "Niveli i baterisë që nga karikimi i fundit i plotë"
"Niveli i baterisë për 24 orët e fundit"
-
-
+ "Përdorimi i aplikacioneve që nga karikimi i fundit i plotë"
"Përdorimi i aplikacionit për 24 orët e fundit"
-
-
+ "Përdorimi i sistemit që nga karikimi i fundit i plotë"
"Përdorimi i sistemit për 24 orët e fundit"
"Përdorimi i sistemit për: %s"
"Përdorimi i aplikacionit për: %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Lejo aplikacionet të përdorin informacionin e vendndodhjes tënde"
"Prapa"
"Para"
-
-
-
-
+ "Kalo te hapësira ruajtëse e lëvizshme"
+ "Formatoje në një mënyrë tjetër"
"Përfundo"
"Kartat SIM"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Aktivizo tani"
"Çaktivizo tani"
"Nuk po përdoret optimizimi i baterisë"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Menaxho përdorimin e baterisë"
+ "Cakto përdorimin e baterisë për aplikacione"
+ "E pakufizuar"
+ "E optimizuar"
+ "E kufizuar"
"Nëse pajisja është e kyçur, parandalo shkrimin e përgjigjeve ose teksteve të tjera te njoftimet"
"Kontrolluesi drejtshkrimor i parazgjedhur"
"Zgjidh kontrolluesin drejtshkrimor"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index f235f16de5b..81350124d45 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -71,6 +71,10 @@
"Уређај ће прекинути везу са уређајем %1$s."
"Упари нови уређај"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Упарите друго уво"
"Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."
"Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."
@@ -1463,8 +1467,7 @@
"Нови PIN за SIM"
"Поново унесите нови PIN"
"PIN за SIM"
-
-
+ "Унесите PIN који има 4–8 бројева"
"PIN-ови се не подударају"
"Није могуће променити PIN.\nМогуће је да је PIN нетачан."
"PIN за SIM је успешно промењен"
@@ -1591,13 +1594,10 @@
"Преименуј"
"Прикључи"
"Избаци"
-
-
-
-
+ "Форматирај SD картицу за преносиву меморију"
+ "Форматирај картицу"
"Форматирај као преносну"
-
-
+ "Форматирај"
"Пренеси податке"
"Заборави"
"Подеси"
@@ -1627,24 +1627,18 @@
"Преименујте меморију"
"Уређај ^1 је безбедно избачен, али је још увек доступан. \n\nДа бисте користили уређај ^1, прво треба да га прикључите."
"Уређај ^1 је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај ^1, прво треба да га подесите."
-
-
+ "Ову SD картицу можете да форматирате за чување слика, видео снимака, музике и другог садржаја и да му приступате на другим уређајима. \n\n""Сви подаци на овој SD картици биће обрисани."" \n\n""Пре форматирања"" \n\n""Направите резервне копије слика и других медија"" \nПреместите фајлове медија у алтернативни меморијски простор на овом уређају или их пребаците на рачунар помоћу USB кабла. \n\n""Направите резервне копије апликација"" \nСве апликације које се чувају на уређају ^1 биће деинсталиране, а њихови подаци обрисани. Да бисте задржали те апликације, преместите их у алтернативни меморијски простор на овом уређају."
"Када избаците овај уређај ^1, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."" \n\nУређај ^1 се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима."
"Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (^1), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени."
"Желите да заборавите уређај ^1?"
"Све апликације, слике и подаци сачувани на уређају ^1 биће заувек избрисани."
"Систем обухвата датотеке које се користе за покретање верзије Android %s"
-
-
+ "Корисници у режиму госта не могу да форматирају SD"
"Подесите уређај ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматирајте SD картицу за преносиву меморију"
+ "Чувајте слике, видео, музику и друго и приступајте им са других уређаја"
+ "Форматирајте SD картицу за интерну меморију"
+ "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом телефону"
"Форматир. као интерну меморију"
"За ово је потребно да се уређај ^1 форматира да би био безбедан. \n\nПосле форматирања ^1 ће функционисати само на овом уређају. \n\n""Форматирањем се бришу сви подаци који су тренутно сачувани на уређају ^1."" Да не бисте изгубили податке, размислите о томе да направите резервну копију података."
"Форматирање преносне меморије"
@@ -1661,12 +1655,9 @@
"Пренеси"
"Подаци се преносе…"
"Током преноса: \n• Не уклањајте уређај ^1. \n• Неке апликације неће правилно функционисати. \n• Уређај треба да буде напуњен."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 је форматиран/а"
+ "Можете да почнете да користите ^1"
+ "Можете да почнете да користите ^1"
"Пренесите апликацију ^1"
"Пренос апликације ^1 и њених података на уређај ^2 трајаће неколико тренутака. Апликацију нећете моћи да користите док се пренос не заврши \n\nНе уклањајте меморијски уређај ^2 током преноса."
"Да бисте преместили податке, треба да откључате корисника ^1."
@@ -1675,30 +1666,20 @@
"Откажи пренос"
"Изгледа да ^1 споро функционише. \n\nМожете да наставите, али апликације које преместите на ту локацију ће се можда прекидати и трансфери података могу дуго да трају. \n\nРазмислите о коришћењу бржег уређаја ^1 за бољи учинак."
"Како ћете користити уређај ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматирајте SD картицу за интерну меморију"
+ "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом таблету. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>"
+ "Форматирај"
+ "Форматирајте SD картицу за интерну меморију"
+ "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом телефону. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>"
+ "Форматирај"
"Или"
-
-
-
-
-
-
+ "Форматирајте SD картицу за преносиву меморију"
+ "Чувајте слике, видео, музику и друго и приступајте им са других уређаја. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>"
+ "Форматирај"
"Подесићу касније"
"Желите да форматирате уређај ^1?"
"^1 захтева форматирање да бисте могли да чувате апликације, датотеке и медије. \n\nФорматирање брише податке које ^2 садржи. Да не бисте изгубили садржај, направите његову резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог."
-
-
+ "Треба да форматирате ^1 да бисте ту могли да чувате слике, видео снимке, музику и друго. \n\nФорматирањем ћете обрисати постојећи садржај на: ^2. Да не бисте изгубили садржај, направите резервну копију помоћу уређаја ^3 или неког другог."
"Форматирај: ^1"
"Желите да померите садржај на: ^1?"
"Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај ^1. \n\nОво премештање ће ослободити ^2 меморијског простора таблета и требало би да траје око ^3."
@@ -1715,12 +1696,9 @@
"И даље можете да користите уређај ^1, али ће можда споро радити. \n\nАпликације које се налазе на уређају ^2 можда неће исправно радити, а преноси садржаја ће можда дуго трајати. \n\nПробајте да користите бржи уређај ^3 или користите уређај ^4 као преносиви меморијски простор."
"Почни поново"
"Настави"
-
-
-
-
-
-
+ "Можете да почнете да користите ^1"
+ "Можете да почнете да користите ^1"
+ "Можете да почнете да користите ^1"
"Статус батерије"
"Ниво батерије"
"Називи приступних тачака"
@@ -2513,19 +2491,13 @@
"Сазнајте више о корекцији боја"
"О инверзији боја"
"Сазнајте више о инверзији боја"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Прикажите титл"
+ "Само за подржане апликације"
+ "Величина и стил титла"
+ "Величина текста: %1$s"
"Још опција"
-
-
-
-
+ "Прилагодите величину и стил титлова да би били лакши за читање"
+ "Неке медијске апликације не подржавају ова подешавања титлова"
"дугме Приступачност"
"Превуците нагоре од доњег дела екрана помоћу 2 прста"
"Задржите тастере за јачину звука"
@@ -2900,14 +2872,11 @@
"на %1$s батерије"
"Проценат напуњености батерије"
"Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци"
-
-
+ "Ниво напуњености батерије од последњег потпуног пуњења"
"Ниво напуњености батерије у последња 24 сата"
-
-
+ "Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења"
"Потрошња од стране апликација у последња 24 сата"
-
-
+ "Коришћење система од последњег потпуног пуњења"
"Потрошња од стране система у последња 24 сата"
"Потрошња од стране система за: %s"
"Потрошња од стране апликација за: %s"
@@ -3453,10 +3422,8 @@
"Дозволите да апликације користе информације о локацији"
"Назад"
"Даље"
-
-
-
-
+ "Пређи на преносив уређај"
+ "Форматирај на други начин"
"Заврши"
"SIM картице"
@@ -4778,16 +4745,11 @@
"Укључи"
"Искључи"
"Не користи оптимизацију батерије"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Управљајте потрошњом батерије"
+ "Подесите потрошњу батерије за апликације"
+ "Неограничено"
+ "Оптимизовано"
+ "Забрањено"
"Ако је уређај закључан, спречи унос одговора или другог текста у обавештења"
"Подразумевана провера правописа"
"Изаберите проверу правописа"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1d2dff48dad..7554163b847 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Enheten kopplas bort från %1$s."
"Parkoppla en ny enhet"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Parkoppla andra örat"
"Vänster hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den högra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge."
"Höger hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den vänstra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Ny PIN-kod för SIM-kort"
"Skriv in ny pinkod igen"
"PIN-kod för SIM-kort"
-
-
+ "Ange en pinkod med 4–8 siffror"
"Pinkoderna matchar inte"
"Det går inte att ändra PIN-koden.\n Du kan ha angett fel PIN-kod."
"SIM-kortets PIN-kod har ändrats"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Byt namn"
"Montera"
"Mata ut"
-
-
-
-
+ "Formatera SD-kortet för bärbart lagringsutrymme"
+ "Formatera kortet"
"Formatera som bärbar lagring"
-
-
+ "Formatera"
"Migrera data"
"Glöm"
"Konfigurera"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Byt namn på lagringsutrymmet"
"^1 har matats ut på ett säkert sätt men är fortfarande tillgängligt. \n\nOm du vill använda ^1 måste du montera den först."
"^1 är korrupt. \n\nOm du vill använda ^1 måste du konfigurera den först."
-
-
+ "Du kan formatera det här SD-kortet för att lagra foton, videor, musik och mer, samt få åtkomst till dem från andra enheter. \n\n""All data på det här SD-kortet rensas."" \n\n""Innan du formaterar"" \n\n""Säkerhetskopiera foton och annan media"" \nFlytta dina mediefiler till en alternativ lagringsplats på den här enheten, eller för över dem till en dator via en USB-kabel. \n\n""Säkerhetskopiera appar"" \nAlla appar som lagras på denna ^1 avinstalleras och appdatan rensas. Om du vill behålla de här apparna flyttar du dem till en alternativ lagringsplats på den här enheten."
"När du matar ut ditt ^1 slutar appar som har lagrats på det att fungera, och mediefiler som har lagrats blir inte tillgängliga förrän det har kopplats in igen."" \n\nDitt ^1 är formaterat för att endast fungera på den här enheten. Det fungerar inte på andra enheter."
"Om du vill använda de appar, foton eller data som ^1 innehåller infogar du enheten på nytt. \n\nOm enheten inte är tillgänglig kan du i stället välja att glömma bort lagringsenheten. \n\nOm du väljer att glömma den raderas all data som enheten innehåller, vilket inte kan ångras. \n\nDu kan installera apparna på nytt senare, men den data du lagrade på enheten finns inte kvar."
"Vill du glömma ^1?"
"Alla appar, alla foton och all data som har lagrats på ^1 raderas permanent."
"Systemet innehåller filer som används för att köra Android-versionen %s"
-
-
+ "Användare i gästläget kan inte formatera SD-kort"
"Konfigurera ditt ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatera SD-kortet för bärbart lagringsutrymme"
+ "Spara foton, videor, musik och mer, och få åtkomst till dem från andra enheter"
+ "Formatera SD-kortet för internt lagringsutrymme"
+ "Spara appar och media för att endast använda på den här telefonen"
"Formatera som internminne"
"Detta kräver att ditt ^1 formateras så att det blir säkert. \n\nEfter formateringen fungerar ditt ^1 endast på den här enheten. \n\n""Formateringen raderar all data som har lagrats på ditt ^1."" Säkerhetskopiera data om du vill undvika att förlora den."
"Formatera som bärbar lagring"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Flytta"
"Flyttar data ..."
"Under flytten: \n• Ta inte bort ditt ^1. \n• Vissa appar fungerar inte som de ska. \n• Håll enheten laddad."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 har formaterats"
+ "Du kan börja använda ^1"
+ "Du kan börja använda ^1"
"Flytta ^1"
"Det tar bara några minuter att flytta ^1 och dess data till ^2. Du kan inte använda appen förrän flytten är klar. \n\nTa inte bort ditt ^2 under flytten."
"Du måste låsa upp användaren ^1 om du vill flytta data."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Avbryt flytten"
"^1 verkar långsamt. \n\nDu kan fortsätta, men appar som har flyttats till den här platsen kan vara ryckiga och dataöverföring kan ta lång tid. \n\nÖverväg att använda ett snabbare ^1 för bättre prestanda."
"Hur ska du använda ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Formatera SD-kortet för internt lagringsutrymme"
+ "Lagra appar och media för att endast använda på den här surfplattan. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Läs mer om att konfigurera ett SD-kort</a>"
+ "Formatera"
+ "Formatera SD-kortet för internt lagringsutrymme"
+ "Lagra appar och media för att endast använda på den här telefonen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Läs mer om att konfigurera ett SD-kort</a>"
+ "Formatera"
"Eller"
-
-
-
-
-
-
+ "Formatera SD-kortet för bärbart lagringsutrymme"
+ "Lagra foton, videor, musik och mer, och få åtkomst till dem från andra enheter. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Läs mer om att konfigurera ett SD-kort</a>"
+ "Formatera"
"Konfigurera senare"
"Vill du formatera ^1?"
"Detta ^1 måste formateras för att lagra appar, filer och media. \n\nFormateringen raderar allt innehåll på ^2. Säkerhetskopiera allt innehåll du inte vill förlora till ett annat ^3 eller en enhet."
-
-
+ "Denna ^1 måste formateras för att det ska gå att lagra foton, videor, musik och mer på den. \n\nOm du formaterar rensas befintligt innehåll på ^2. Om du vill undvika att förlora innehåll säkerhetskopierar du det till en annan ^3 eller en annan enhet."
"Formatera ^1"
"Vill du flytta innehåll till ^1?"
"Du kan flytta filer, media och vissa appar till ^1. \n\nDetta frigör ^2 av surfplattans lagringsutrymme och det tar ungefär ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Du kan fortfarande använda ^1, men det kan gå långsamt. \n\nAppar som sparas på ^2 kanske inte fungerar korrekt och innehållsöverföringar kan ta lång tid. \n\nTesta att använda en snabbare version av ^3, eller använd ^4 för bärbar lagring i stället."
"Börja om"
"Fortsätt"
-
-
-
-
-
-
+ "Du kan börja använda ^1"
+ "Du kan börja använda ^1"
+ "Du kan börja använda ^1"
"Batteristatus"
"Batterinivå"
"APN:er"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Läs mer om färgkorrigering"
"Om inverterade färger"
"Läs mer om inverterade färger"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Visa textning"
+ "Endast för app som stöds"
+ "Textstorlek och format"
+ "Textstorlek %1$s"
"Fler alternativ"
-
-
-
-
+ "Anpassa teckenstorlek och teckenformat så att textningen blir lättare att läsa"
+ "Textningsinställningarna stöds inte i alla medieappar"
"Tillgänglighetsknapp"
"Svep nedifrån och upp med två fingrar"
"Håll ned volymknapparna"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"vid %1$s batteri"
"Batteriprocent"
"Visa batteriprocent i statusfältet"
-
-
+ "Batterinivå sedan batteriet senast var fulladdat"
"Batterinivå för de senaste 24 timmarna"
-
-
+ "Appanvändning sedan batteriet senast var fulladdat"
"Appanvändning för de senaste 24 timmarna"
-
-
+ "Systemanvändning sedan batteriet senast var fulladdat"
"Systemanvändning för de senaste 24 timmarna"
"Systemanvändning för %s"
"Appanvändning för %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Tillåt att appar använder din platsinformation"
"Föregående"
"Nästa"
-
-
-
-
+ "Byt till bärbart"
+ "Formatera på annat sätt"
"Slutför"
"SIM-kort"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Aktivera nu"
"Inaktivera nu"
"Batterioptimering används inte"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hantera batterianvändning"
+ "Ange batterianvändning för appar"
+ "Obegränsad"
+ "Optimerad"
+ "Begränsad"
"Gör aviseringar skrivskyddade när enheten är låst så att det inte går att skriva svar eller liknande"
"Standardstavningskontroll"
"Välj stavningskontroll"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index e599f65376f..11a5aac88ef 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Muunganisho wa kifaa chako utaondolewa kwenye %1$s."
"Oanisha kifaa kipya"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Oanisha kisaidizi cha sikio lako lingine"
"Kisaidizi chako cha kusikia cha kushoto kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kulia, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."
"Kisaidizi chako cha kusikia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Nambari mpya ya PIN ya SIM"
"Andika PIN mpya tena"
"PIN ya SIM"
-
-
+ "Andika PIN yenye nambari 4 hadi 8"
"PIN hazilingani"
"Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi."
"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Badilisha jina"
"Pachika"
"Ondoa"
-
-
-
-
+ "Andaa diski ya kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi inayohamishika"
+ "Andaa diski ya kadi"
"Weka muundo uwe inahamishika"
-
-
+ "Andaa diski"
"Hamisha data"
"Sahau"
"Weka mipangilio"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Badilisha jina la hifadhi"
"^1 hii imeondolewa salama, lakini bado inapatikana. \n\nIli uweze kutumia ^1 hii, ni lazima uipachike kwanza."
"^1 hii imeharibika. \n\n Ili uweze kutumia ^1 hii, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."
-
-
+ "Unaweza kuandaa diski ya kadi hii ya SD ili uweze kuhifadhi picha, video, muziki na zaidi, na uvifikie katika vifaa vingine. \n\n""Data yote kwenye kadi hii ya SD itafutwa."" \n\n""Kabla ya kuandaa diski"" \n\n""Hifadhi nakala za picha na maudhui mengine"" \nHamishia faili zako za maudhui kwenye nafasi mbadala ya hifadhi katika kifaa hiki au zihamishie kwenye kompyuta yako kwa kutumia Kebo ya USB. \n\n""Hifadhi nakala za programu"" \nProgramu zote zilizohifadhiwa kwenye ^1 zitaondolewa na data itafutwa. Ili uhifadhi programu hizi, zihamishie kwenye nafasi mbadala ya hifadhi katika kifaa hiki."
"Unapoondoa ^1 hii, programu zilizohifadhiwa ndani yake zitaacha kufanya kazi, na faili za maudhui zilizohifadhiwa ndani yake hazitapatikana hadi itakapoingizwa tena.^1\n\n""hii imepangiliwa ili ifanye kazi kwenye kifaa hiki pekee. Haitafanya kazi kwenye vifaa vingine vyovyote."
"Ili utumie programu, picha na data zilizo kwenye ^1 hii, iingize tena. \n\nAma, unaweza kuamua kusahau hifadhi hii ikiwa kifaa hakipatikani. \n\nUkiamua kusahau, data yote iliyo kwenye kifaa itapotea kabisa. \n\nUnaweza kusakinisha upya programu baadaye, lakini data iliyohifadhiwa kwenye kifaa hiki itapotea."
"Ungetaka kusahau ^1?"
"Programu, picha, na data zote zilizohifadhiwa kwenye ^1 hii zitapotea kabisa."
"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la %s"
-
-
+ "Watumiaji wageni hawawezi kuandaa diski za kadi za SD"
"Sanidi ^1 yako"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Andaa diski ya kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi inayohamishika"
+ "Hifadhi picha, video, muziki na zaidi, na uvifikie katika vifaa vingine"
+ "Andaa diski ya kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi ya mfumo"
+ "Hifadhi programu na maudhui ya kutumia kwenye simu hii tu"
"Panga kawa hifadhi ya ndani"
"Hii inahitaji ^1 ipangwe upya ili kuifanya salama. \n\nBaada ya kuipanga, ^1 hii itafanya kazi kwenye kifaa hiki pekee. \n\n""Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika ^1."" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."
"Panga kama hifadhi inayohamishika"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Hamisha"
"Hamisha data..."
"Wakati wa kuhamisha: \n•Usiondoe ^1. \n • Baadhi ya programu hazitafanya kazi kwa usahihi. \n •Weka kifaa kikae na chaji."
-
-
-
-
-
-
+ "Umeandaa diski ya ^1"
+ "Unaweza kuanza kutumia ^1 yako"
+ "Unaweza kuanza kutumia ^1 yako"
"Hamisha ^1"
"Kuhamisha ^1 na data yake kwenda ^2 kutachukua dakika chache tu. Hutaweza kutumia programu hadi ukamilishe kuhamisha. \n\nUsiondoe ^2 wakati wa kuhamisha."
"Ili kuhamisha data, unahitaji kufungua ^1 ya mtumiaji."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Ghairi kuhamisha"
"^1 hii inaonekana ina kasi ndogo. \n\n Unaweza kuendelea, lakini programu zilizohamishiwa mahali hapa zinaweza kukwamakwama na uhamisho wa data unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nZingatia kutumia ^1 yenye kasi zaidi kwa ajili ya utendaji bora."
"Ungependa kutumia ^1 hii vipi?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Andaa diski ya kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi ya mfumo"
+ "Hifadhi programu na maudhui ya kutumia kwenye kompyuta kibao hii tu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pata maelezo zaidi kuhusu kuweka mipangilio kwenye kadi ya SD</a>"
+ "Andaa diski"
+ "Andaa diski ya kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi ya mfumo"
+ "Hifadhi programu na maudhui ya kutumia kwenye simu hii tu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pata maelezo zaidi kuhusu kuweka mipangilio kwenye kadi ya SD</a>"
+ "Andaa diski"
"Au"
-
-
-
-
-
-
+ "Andaa diski ya kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi inayohamishika"
+ "Hifadhi picha, video, muziki na zaidi, na uvifikie katika vifaa vingine. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pata maelezo zaidi kuhusu kuweka mipangilio kwenye kadi ya SD</a>"
+ "Andaa diski"
"Weka mipangilio baadaye"
"Ungependa kuumbiza ^1?"
"Unatakiwa uratibu ^1 ili ihifadhi programu, faili na maudhui. \n\nHatua ya kuratibu itafuta maudhui yote yaliyo katika ^2. Ili usipoteze maudhui, hifadhi nakala kwenye ^3 au kifaa kingine."
-
-
+ "Unapaswa kuandaa diski ya ^1 ili uhifadhi picha, video, muziki na zaidi. \n\nKuandaa diski kutafuta data yote ya maudhui yaliyopo kwenye ^2. Ili uepuke kupoteza maudhui, hifadhi nakala hizo za data kwenye ^3 au kifaa kingine."
"Rekebisha muundo: ^1"
"Utahamishia maudhu kwenye ^1?"
"Unaweza kuhamishia faili, maudhui na baadhi ya programu kwenye ^1. \n\nHatua hii itafuta vipengee ili upate nafasi ya ^2 kwenye hifadhi ya kompyuta yako kibao na inaweza kuchukua takribani ^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Bado unaweza kutumia ^1 hii, lakini huenda ikachukua muda mrefu. \n\nHuenda programu ambazo zimehifadhiwa kwenye ^2 hii zisifanye kazi vizuri, na uhamishaji wa maudhui unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nJaribu kutumia ^3 inayofanya kazi haraka, au utumie ^4 hii kwa ajili ya hifadhi inayohamishika badala yake."
"Anza tena"
"Endelea"
-
-
-
-
-
-
+ "Unaweza kuanza kutumia ^1 yako"
+ "Unaweza kuanza kutumia ^1 yako"
+ "Unaweza kuanza kutumia ^1 yako"
"Hali ya betri"
"Kiwango cha betri"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Pata maelezo zaidi kuhusu usahihishaji wa rangi"
"Kuhusu ugeuzaji rangi"
"Pata maelezo zaidi kuhusu ugeuzaji rangi"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Onyesha manukuu"
+ "Kwa ajili ya programu inayotumika tu"
+ "Muundo na ukubwa wa manukuu"
+ "Ukubwa wa maandishi %1$s"
"Chaguo zaidi"
-
-
-
-
+ "Badilisha ukubwa na muundo wa manukuu ili iwe rahisi kusoma"
+ "Mapendeleo haya ya manukuu hayawezi kutumika katika programu zote za maudhui"
"Kitufe cha zana za ufikivu"
"Telezesha vidole viwili juu kutoka upande wa chini"
"Shikilia vitufe vya kuongeza sauti"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"chaji ya betri ikiwa %1$s"
"Asilimia ya chaji ya betri"
"Onyesha asilimia ya chaji ya betri kwenye sehemu ya arifa"
-
-
+ "Kiwango cha betri tangu ilipojaa mara ya mwisho"
"Kiwango cha betri katika saa 24 zilizopita"
-
-
+ "Matumizi ya programu tangu betri ilipojaa chaji mara ya mwisho"
"Matumizi ya programu katika saa 24 zilizopita"
-
-
+ "Matumizi ya mfumo tangu betri ilipojaa mara ya mwisho"
"Matumizi ya mfumo katika saa 24 zilizopita"
"Matumizi ya mfumo kwa %s"
"Matumizi ya programu kwa %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Ruhusu programu zitumie maelezo yako ya eneo"
"Nyuma"
"Endelea"
-
-
-
-
+ "Badili utumie hifadhi inayohamishika"
+ "Andaa diski kwa njia nyingine"
"Kamilisha"
"SIM kadi"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Washa sasa"
"Zima sasa"
"Haitumii kipengele cha kuboresha matumizi ya betri"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Dhibiti matumizi ya betri"
+ "Weka matumizi ya betri kwa ajili ya programu"
+ "Isiyodhibitiwa"
+ "Iliyoboreshwa"
+ "Inayodhibitiwa"
"Ikiwa kifaa kimefungwa, usiruhusu uchapaji wa majibu au maandishi mengine kwenye arifa"
"Kikagua tahajia chaguomsingi"
"Chagua kikagua tahajia"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 5232f5b6075..725720a3495 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"%1$s இலிருந்து உங்கள் சாதனத்தின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."
"புதிய சாதனத்தை இணை"
"புளூடூத்"
+ "வலதுபுற கருவியை இணை"
+ "இடதுபுற கருவியை இணை"
"மற்றொரு கருவியை இணைத்தல்"
"இடதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவலதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."
"வலதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nஇடதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"புதிய சிம் பின்"
"புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"
"சிம் பின்"
-
-
+ "4 முதல் 8 இலக்கப் பின்னை உள்ளிடவும்"
"பின்கள் பொருந்தவில்லை"
"பின்னை மாற்ற முடியவில்லை.\nதவறான பின்னாக இருக்கலாம்."
"சிம் பின் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"
@@ -1570,13 +1571,10 @@
"மறுபெயரிடு"
"பொருத்து"
"வெளியேற்று"
-
-
-
-
+ "போர்டபிள் ஸ்டோரேஜுக்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
+ "கார்டை ஃபார்மேட் செய்"
"கையடக்கச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"
-
-
+ "ஃபார்மேட் செய்தல்"
"தரவை நகர்த்து"
"அகற்று"
"அமை"
@@ -1606,24 +1604,18 @@
"சேமிப்பகத்திற்கு மறுபெயரிடவும்"
"^1 பாதுகாப்பாக வெளியேற்றப்பட்டது, ஆனால் இன்னும் கிடைக்கிறது. \n\n^1ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதைச் செருக வேண்டும்."
"^1 சிதைந்துள்ளது. \n\n^1ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதை அமைக்க வேண்டும்."
-
-
+ "படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமிக்கவும் மற்ற சாதனங்களில் அவற்றை அணுகவும் இந்த SD கார்டை நீங்கள் ஃபார்மேட் செய்யலாம். \n\n""இந்த SD கார்டில் உள்ள தரவு அனைத்தும் அழிக்கப்படும்."" \n\n""ஃபார்மேட் செய்வதற்கு முன்பு"" \n\n""படங்களையும் பிற மீடியாவையும் காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்"" \nஉங்கள் மீடியா ஃபைல்களை இந்தச் சாதனத்திலுள்ள மாற்றுச் சேமிப்பகத்திற்கு நகர்த்துங்கள் அல்லது USB கேபிளைப் பயன்படுத்தி அவற்றைக் கம்ப்யூட்டருக்கு மாற்றுங்கள். \n\n""ஆப்ஸைக் காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்"" \nஇந்த ^1 இல் சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து ஆப்ஸும் நிறுவல் நீக்கப்பட்டு அவற்றின் தரவு அழிக்கப்படும். இந்த ஆப்ஸை வைத்திருக்க, இந்தச் சாதனத்திலுள்ள மாற்றுச் சேமிப்பகத்திற்கு அவற்றை நகர்த்துங்கள்."
"^1ஐ வெளியேற்றும்போது, அதில் சேமித்த ஆப்ஸ் வேலை செய்யாததுடன், அதில் சேமித்திருந்த மீடியா ஃபைல்கள் மீண்டும் அதைச் செருகும் வரை கிடைக்காது."" \n\nஇந்தச் சாதனத்தில் மட்டும் வேலை செய்யுமாறு ^1 மீட்டமைக்கப்பட்டதால் பிற சாதனங்களில் அது வேலை செய்யாது."
"^1 இல் உள்ள ஆப்ஸ், படங்கள் அல்லது தரவைப் பயன்படுத்த, அதை மீண்டும் செருகவும். \n\nசாதனம் இல்லையெனில், இந்தச் சேமிப்பகத்தை அகற்றிவிடவும். \n\nஅவ்வாறு அகற்றினால், அதிலுள்ள தரவு இனி கிடைக்காது. \n\nஆப்ஸை மீண்டும் நிறுவிக்கொள்ளலாம், எனினும் அவற்றின் தரவு மீண்டும் கிடைக்காது."
"^1ஐ அகற்றவா?"
"^1 இல் சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து ஆப்ஸ், படங்கள் மற்றும் தரவு ஆகியவற்றை நிரந்தரமாக இழப்பீர்கள்."
"Android %s பதிப்பை இயக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஃபைல்களும் சிஸ்டத்தில் அடங்கும்"
-
-
+ "கெஸ்ட் பயனர்கள் SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்ய முடியாது"
"^1ஐ அமைக்கவும்"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "போர்டபிள் சேமிப்பகத்திற்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
+ "படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமித்து பிற சாதனங்களில் அவற்றை அணுகலாம்"
+ "அகச் சேமிப்பகத்திற்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
+ "இந்த மொபைலில் மட்டுமே பயன்படுத்துவதற்கான ஆப்ஸையும் மீடியாவையும் சேமிக்கலாம்"
"அகச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"
"^1ஐப் பாதுகாப்பானதாக்க, அதை மீட்டமைக்க வேண்டும். \n\nமீட்டமைத்த பிறகு, ^1 இந்தச் சாதனத்தில் மட்டுமே வேலைசெய்யும். \n\n""மீட்டமைவு, ^1 இல் தற்போது சேமிக்கப்பட்டுள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கும்."" தரவு இழப்பைத் தவிர்க்க, காப்புப் பிரதி எடுக்கவும்."
"கையடக்க சேமிப்பகமாக மீட்டமைத்தல்"
@@ -1640,12 +1632,9 @@
"நகர்த்து"
"தரவு நகர்த்தப்படுகிறது…"
"நகர்த்தும்போது: \n• ^1ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n• சில ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாது. \n• சாதனம் சார்ஜ் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 ஃபார்மேட் செய்யப்பட்டது"
+ "உங்கள் ^1 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"
+ "உங்கள் ^1 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"
"^1ஐ நகர்த்தவும்"
"^1ஐயும் அதன் தரவையும் ^2க்கு நகர்த்த ஒருசில வினாடிகள் மட்டுமே எடுக்கும். நகர்த்தப்படும்போது பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது. \n\nநகர்த்தும்போது ^2ஐ அகற்ற வேண்டாம்."
"தரவை நகர்த்துவதற்கு, பயனர் ^1 அனுமதிக்கப்பட வேண்டும்."
@@ -1654,30 +1643,20 @@
"நகர்த்துவதை ரத்துசெய்"
"இந்த ^1 வேகம் குறைவானது போல் தெரிகிறது. \n\nநீங்கள் தொடரலாம், இந்த இடத்திற்கு நகர்த்தப்பட்ட ஆப்ஸ் தடங்கல்களுடன் இயங்கலாம் மற்றும் தரவைப் பரிமாற்றுவதற்கு அதிக நேரம் எடுக்கலாம். \n\nசிறந்த செயல்திறனுக்கு, வேகமான ^1ஐப் பயன்படுத்தவும்."
"^1ஐ எப்படிப் பயன்படுத்துவீர்கள்?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "அகச் சேமிப்பகத்திற்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
+ "இந்த டேப்லெட்டில் மட்டுமே பயன்படுத்துவதற்கான ஆப்ஸையும் மீடியாவையும் சேமிக்கலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>"
+ "ஃபார்மேட் செய்"
+ "அகச் சேமிப்பகத்திற்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
+ "இந்த மொபைலில் மட்டுமே பயன்படுத்துவதற்கான ஆப்ஸையும் மீடியாவையும் சேமிக்கலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>"
+ "ஃபார்மேட் செய்"
"அல்லது"
-
-
-
-
-
-
+ "போர்டபிள் ஸ்டோரேஜுக்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
+ "படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமித்து பிற சாதனங்களில் அவற்றை அணுகலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>"
+ "ஃபார்மேட் செய்"
"பின்னர் அமை"
"^1ஐ ஃபார்மேட் செய்யவா?"
"ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் மற்றும் மீடியாவைச் சேமிக்க, இந்த ^1ஐ ஃபார்மேட் செய்ய வேண்டும். \n\nஃபார்மேட் செய்தால், ^2 இல் ஏற்கனவே இருக்கும் உள்ளடக்கம் அழிக்கப்படும். உள்ளடக்கத்தை இழக்காமல் இருக்க, அதை ^3 அல்லது சாதனத்தில் காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும்."
-
-
+ "படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமிக்க இந்த ^1 ஐ ஃபார்மேட் செய்ய வேண்டும். \n\nஃபார்மேட் செய்தால் ^2 இல் ஏற்கெனவே இருக்கும் உள்ளடக்கம் அழிந்துவிடும். உள்ளடக்கத்தை இழக்காமலிருக்க அவற்றை மற்றொரு ^3/சாதனத்திற்குக் காப்புப் பிரதி எடுங்கள்."
"^1ஐ ஃபார்மேட் செய்"
"^1க்கு உள்ளடக்கத்தை நகர்த்தவா?"
"ஃபைல்கள், மீடியா மற்றும் குறிப்பிட்ட ஆப்ஸை, இந்த ^1க்கு நகர்த்தலாம்.\n\nநகர்த்தினால், உங்கள் டேப்லெட் சேமிப்பகத்தில் ^2 காலியாக்கப்படும். இதற்கு ^3 ஆகும்."
@@ -1694,12 +1673,9 @@
"இந்த ^1ஐ இப்போதும் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும். \n\nஇந்த ^2 இல் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அத்துடன் உள்ளடக்கத்தை இடமாற்ற அதிக நேரம் ஆகலாம். \n\nவேகமான ^3ஐப் பயன்படுத்தவும் அல்லது கையடக்கச் சேமிப்பகமாக ^4ஐப் பயன்படுத்தவும்."
"மீண்டும் தொடங்கு"
"தொடர்க"
-
-
-
-
-
-
+ "உங்கள் ^1 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"
+ "உங்கள் ^1 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"
+ "உங்கள் ^1 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கலாம்"
"பேட்டரி நிலை"
"பேட்டரி நிலை"
"APN பட்டியல்"
@@ -2489,19 +2465,13 @@
"கலர் கரெக்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"
"கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றிய அறிமுகம்"
"கலர் இன்வெர்ஷன் பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளலாம்"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "வசனங்களைக் காட்டுதல்"
+ "ஆதரிக்கும் ஆப்ஸுக்கு மட்டும்"
+ "வசனத்தின் எழுத்தளவு மற்றும் தோற்றம்"
+ "%1$s எழுத்தளவு"
"மேலும் விருப்பங்கள்"
-
-
-
-
+ "வசனத்தை எளிதாகப் படிக்க அதன் எழுத்தளவையும் தோற்றத்தையும் பிரத்தியேகமாக்கலாம்"
+ "சில மீடியா ஆப்ஸ் இந்த வசன விருப்பத்தேர்வுகளை ஆதரிப்பதில்லை"
"அணுகல்தன்மை பட்டன்"
"கீழிருந்து 2 விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"
"ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்"
@@ -2862,14 +2832,11 @@
"%1$s பேட்டரி இருக்கும் போது"
"பேட்டரி சதவீதம்"
"பேட்டரி சதவீதத்தை நிலைப் பட்டியில் காட்டும்"
-
-
+ "பேட்டரியின் உபயோகம் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"
"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான பேட்டரி உபயோகம்"
-
-
+ "ஆப்ஸின் உபயோகம் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"
"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்"
-
-
+ "சிஸ்டத்தின் உபயோகம் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து)"
"கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான சிஸ்டம் உபயோகம்"
"%sக்கான சிஸ்டம் உபயோகம்"
"%sக்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்"
@@ -3411,10 +3378,8 @@
"ஆப்ஸ் உங்கள் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தலாம்"
"பின் செல்"
"அடுத்து"
-
-
-
-
+ "போர்டபிளுக்கு மாறு"
+ "வேறுவிதமாக ஃபார்மேட் செய்"
"முடி"
"சிம் கார்டுகள்"
@@ -4706,16 +4671,11 @@
"இப்போது ஆன் செய்"
"இப்போது ஆஃப் செய்"
"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "பேட்டரி உபயோகத்தை நிர்வகித்தல்"
+ "ஆப்ஸுக்கான பேட்டரி உபயோகத்தை அமைக்கலாம்"
+ "கட்டுப்பாடற்றது"
+ "மேம்படுத்துதல்"
+ "கட்டுப்படுத்துதல்"
"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருந்தால், அறிவிப்புகளில் பதில்கள் அல்லது பிற உரையை உள்ளிடுவதைத் தடு"
"இயல்பு பிழைத்திருத்தி"
"பிழைத்திருத்தியைத் தேர்வுசெய்க"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 11415729102..c8cca2638de 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"%1$s నుండి మీ పరికరం డిస్కనెక్ట్ చేయబడుతుంది."
"కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"
"బ్లూటూత్"
+ "కుడి చెవి పెయిర్"
+ "ఎడమ చెవి పెయిర్"
"మీ మరో చెవిని పెయిర్ చేయి"
"మీ ఎడమ వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nకుడి వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి."
"మీ కుడి వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nఎడమ వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి."
@@ -1162,7 +1164,7 @@
"హాట్స్పాట్ పాస్వర్డ్"
"AP బ్యాండ్"
"మీ ఇతర పరికరాల కోసం Wi-Fi నెట్వర్క్ని క్రియేట్ చేయడానికి హాట్స్పాట్ని ఉపయోగించండి. హాట్స్పాట్ అనేది మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ని ఉపయోగించి ఇంటర్నెట్ని అందిస్తుంది. అదనపు మొబైల్ డేటా ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి రావచ్చు."
- "యాప్లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్స్పాట్ని సృష్టించవచ్చు."
+ "యాప్లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్స్పాట్ని క్రియేట్ చేయవచ్చు."
"హాట్స్పాట్ను ఆటోమేటిక్గా ఆఫ్ చేయి"
"పరికరాలేవీ కనెక్ట్ చేసి లేనప్పుడు"
"అనుకూలతను పెంచండి"
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"కొత్త సిమ్ పిన్"
"కొత్త పిన్ను మళ్లీ టైప్ చేయండి"
"సిమ్ పిన్"
-
-
+ "4 నుండి 8 నంబర్లు ఉండే PIN టైప్ చేయండి"
"PINలు మ్యాచ్ కాలేదు"
"పిన్ మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా పిన్ చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది."
"సిమ్ పిన్ విజయవంతంగా మార్చబడింది"
@@ -1808,7 +1809,7 @@
"%1$s అన్టీథెర్ చేయబడుతుంది."
"ఈథర్నెట్ టెథరింగ్"
"ఈథర్నెట్ ద్వారా ఫోన్ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను షేర్ చేయండి"
- "మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ని అందించడం కోసం హాట్స్పాట్ మరియు టెథెరింగ్ని ఉపయోగించండి. ఇంకా, యాప్లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్స్పాట్ని సృష్టించవచ్చు."
+ "మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ని అందించడం కోసం హాట్స్పాట్ మరియు టెథెరింగ్ని ఉపయోగించండి. ఇంకా, యాప్లు సమీప పరికరాలతో కంటెంట్ని షేర్ చేయడం కోసం హాట్స్పాట్ని క్రియేట్ చేయవచ్చు."
"మీ Wi‑Fi లేదా మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ ద్వారా ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ను అందించడం కోసం హాట్స్పాట్ అలాగే టెథరింగ్ను ఉపయోగించండి. సమీప పరికరాలతో కంటెంట్ను షేర్ చేయడం కోసం యాప్లు కూడా హాట్స్పాట్ను క్రియేట్ చేయవచ్చు."
"సహాయం"
"మొబైల్ నెట్వర్క్"
@@ -2273,10 +2274,10 @@
"క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలు"
"క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతల గురించి"
"క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతల గురించి మరింత తెలుసుకోండి"
- "మాగ్నిఫికేషన్"
+ "మ్యాగ్నిఫికేషన్"
"మ్యాగ్నిఫికేషన్ షార్ట్కట్"
- "టైపింగ్ను మాగ్నిఫై చేయండి"
- "మీరు టైప్ చేస్తున్నప్పుడు మాగ్నిఫైయర్ టెక్స్ట్ను ఫాలో అవుతుంది"
+ "టైపింగ్ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
+ "మీరు టైప్ చేస్తున్నప్పుడు మ్యాగ్నిఫయర్ టెక్స్ట్ను ఫాలో అవుతుంది"
"మ్యాగ్నిఫికేషన్ గురించి"
"మ్యాగ్నిఫికేషన్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి"
"మ్యాగ్నిఫికేషన్ రకం"
@@ -2286,7 +2287,7 @@
"ఫుల్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి"
"ఎలా మ్యాగ్నిఫై చేయాలో ఎంచుకోండి"
"ఫుల్ స్క్రీన్ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
- "స్క్రీన్లో భాగాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి"
+ "స్క్రీన్లో భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
"ఫుల్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి"
"రెండు ఆప్షన్ల మధ్య మారడానికి స్విచ్ బటన్ను ట్యాప్ చేయండి"
"యాక్సెసిబిలిటీ బటన్కు స్విచ్ చేయాలా?"
@@ -2294,13 +2295,13 @@
"యాక్సెసిబిలిటీ బటన్కు స్విచ్ చేయి"
"మూడు-సార్లు నొక్కే ఆప్షన్ను ఉపయోగించండి"
"ఇది మీ కీబోర్డ్ వేగాన్ని తగ్గించవచ్చు"
- "మీ స్క్రీన్లో కొంత భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయడానికి \'ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు కీబోర్డ్లో సమస్యలను గమనించవచ్చు.\n\nదీన్ని నివారించడానికి, మీరు మీ మాగ్నిఫికేషన్ షార్ట్కట్ను ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'నుండి మరొక ఆప్షన్కు మార్చవచ్చు.\n""సెట్టింగ్ను మార్చండి"
+ "మీ స్క్రీన్లో కొంత భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయడానికి \'ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు కీబోర్డ్లో సమస్యలను గమనించవచ్చు.\n\nదీన్ని నివారించడానికి, మీరు మీ మ్యాగ్నిఫికేషన్ షార్ట్కట్ను ట్రిపుల్-ట్యాప్ చేయండి\'నుండి మరొక ఆప్షన్కు మార్చవచ్చు.\n""సెట్టింగ్ను మార్చండి"
"ఏదేమైనా కొనసాగించండి"
"రద్దు చేయండి"
- "మాగ్నిఫికేషన్ సెట్టింగ్లు"
- "మూడుసార్లు నొక్కడంతో మాగ్నిఫై చేయండి"
- "షార్ట్కట్తో మాగ్నిఫై చేయండి"
- "షార్ట్కట్తో, మూడుసార్లు నొక్కి మాగ్నిఫై చేయండి"
+ "మ్యాగ్నిఫికేషన్ సెట్టింగ్లు"
+ "మూడుసార్లు నొక్కడంతో మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
+ "షార్ట్కట్తో మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
+ "షార్ట్కట్తో, మూడుసార్లు నొక్కి మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
"\'%1$s\' పరిచయం"
"డిస్ప్లే సైజ్, టెక్స్ట్ ఎంపికలు"
"టెక్స్ట్ ఎలా ప్రదర్శించబడుతుందో మార్చండి"
@@ -2320,8 +2321,8 @@
"జూమ్ చేయడానికి 3 సార్లు నొక్కండి"
"జూమ్ చేయడం కోసం బటన్ని నొక్కండి"
"కంటెంట్ను పెద్దదిగా చేయడానికి స్క్రీన్పై త్వరగా జూమ్ - ఇన్ చేయండి"
- "<b>జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి<br/> {1,number,integer}. స్క్రీన్ను ట్యాప్ చేయండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> {3,number,integer}. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్ను నియంత్రించండి<br/> {4,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్ను ఆపివేయడానికి షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మీ మాగ్నిఫికేషన్ రకం ఫుల్ స్క్రీన్కు సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి<br/> {1,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్పై ఎక్కడైనా తాకి & హోల్డ్ చేయండి<br/> {3,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> {4,number,integer}. మాగ్నిఫికేషన్ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్పై నుండి తీసివేయండి"
- "మాగ్నిఫికేషన్ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"- "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
\n- "జూమ్ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"- "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
\n- "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
\n\n"కీబోర్డ్లో లేదా నావిగేషన్ బార్లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
+ "<b>జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి<br/> {1,number,integer}. స్క్రీన్ను ట్యాప్ చేయండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> {3,number,integer}. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్ను నియంత్రించండి<br/> {4,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఆపివేయడానికి షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మీ మ్యాగ్నిఫికేషన్ రకం ఫుల్ స్క్రీన్కు సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి<br/> {1,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్కట్ను ఉపయోగించండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్పై ఎక్కడైనా తాకి & హోల్డ్ చేయండి<br/> {3,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> {4,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్పై నుండి తీసివేయండి"
+ "మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"- "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
\n- "జూమ్ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"- "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
\n- "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
\n\n"కీబోర్డ్లో లేదా నావిగేషన్ బార్లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
"%2$dలో %1$dవ పేజీ"
"తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్ను ఉపయోగించండి"
"తెరవడానికి వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి"
@@ -2331,7 +2332,7 @@
"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్ %sను ట్యాప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్ను నొక్కి & పట్టుకోండి."
"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ మీద ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్ను ట్యాప్ చేయండి."
"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి, పట్టుకోండి."
- "మాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించడానికి అలాగే ఆపడానికి, మీ స్క్రీన్పై ఎక్కడైనా మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి."
+ "మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ప్రారంభించడానికి అలాగే ఆపడానికి, మీ స్క్రీన్పై ఎక్కడైనా మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి."
"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి."
"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి."
"యాక్సెస్ సౌలభ్య ఫీచర్లను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి."
@@ -2357,8 +2358,8 @@
"స్క్రీన్పై మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి"
"స్క్రీన్ను {0,number,integer} సార్లు త్వరగా ట్యాప్ చేయండి. ఈ షార్ట్కట్ వల్ల మీ పరికరం పనితీరు నెమ్మదించవచ్చు"
"అధునాతన సెట్టింగ్లు"
- "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్ని ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మాగ్నిఫికేషన్ని ఎంచుకోండి."
- "సంజ్ఞ యాక్సెసిబిలిటీ అనేది %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి. ఆ తర్వాత మాగ్నిఫికేషన్ను ఎంచుకోండి."
+ "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఎంచుకోండి."
+ "సంజ్ఞ యాక్సెసిబిలిటీ అనేది %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి. ఆ తర్వాత మ్యాగ్నిఫికేషన్ను ఎంచుకోండి."
"వాల్యూమ్ కీ షార్ట్కట్"
"షార్ట్కట్ సేవ"
"షార్ట్కట్ సెట్టింగ్లు"
@@ -2412,7 +2413,7 @@
"\'కలర్ మార్పిడి\'ని ఉపయోగించండి"
"కలర్ మార్పిడి షార్ట్కట్"
"కలర్ మార్పిడి ప్రకాశవంతంగా వుండే స్క్రీన్లను ముదురు రంగులోకి మారుస్తుంది. ఇది ముదురు రంగు స్క్రీన్లను ప్రకాశవంతంగా కూడా మారుస్తుంది."
- "<b>గుర్తుంచుకోండి</b><br/> <ol> <li> మీడియా, ఇమేజ్లలో రంగులు మారుతాయి</li> <li> అన్ని యాప్లలో కలర్ మార్పిడి పని చేస్తుంది</li> <li> ప్రదర్శించడానికి ముదురు రంగు బ్యాక్గ్రౌండ్, బదులుగా ముదురు రంగు రూపాన్ని ఉపయోగించవచ్చు</li> </ol>"
+ "<b>గుర్తుంచుకోండి</b><br/> <ol> <li> మీడియా అలాగే ఇమేజ్లలోని రంగులు మారతాయి.</li> <li> కలర్ మార్పిడి అన్ని యాప్లలో పని చేస్తుంది</li> <li> ముదురు రంగు బ్యాక్గ్రౌండ్ను డిస్ప్లే చేయడానికి ముదురు రంగు రూపాన్ని ఉపయోగించవచ్చు.</li> </ol>"
"ఆటో-క్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్)"
"ఆటోక్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్) గురించి"
"ఆటోక్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్) గురించి మరింత తెలుసుకోండి"
@@ -2423,7 +2424,7 @@
"0.2 సెకన్లు"
"మధ్యస్థం"
"0.6 సెకన్లు"
- "పొడవైన"
+ "సుదీర్ఘంగా"
"1 సెకను"
"అనుకూలం"
"మరింత తక్కువ సమయం"
@@ -2470,7 +2471,7 @@
"%1$s టెక్స్ట్ సైజ్"
"మరిన్ని ఆప్షన్లు"
"క్యాప్షన్లను సులభంగా చదవగలిగేలా వాటి సైజును, స్టయిల్ను అనుకూలంగా మార్చండి"
- "ఈ క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలకు అన్ని మీడియా యాప్లు సపోర్ట్ చేయవు"
+ "ఈ క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలను అన్ని మీడియా యాప్లు సపోర్ట్ చేయవు"
"యాక్సెసిబిలిటీ బటన్"
"2-వేళ్లతో కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయడం"
"వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి, ఉంచడం"
@@ -2592,7 +2593,7 @@
"సెట్టింగ్లు"
"లైట్ సెన్సిటివిటీ, ఫోటోఫోబియా, ముదురు రంగు రూపం, మైగ్రేన్, తలనొప్పి, రీడింగ్ మోడ్, నైట్ మోడ్, బ్రైట్నెస్ను తగ్గించండి, వైట్ పాయింట్"
"సులభమైన వాడకం, సులభంగా యాక్సెస్, సహాయం, సహాయకరం"
- "విండో మాగ్నిఫైయర్, జూమ్, మాగ్నిఫికేషన్, తక్కువ విజన్, పెద్దదిగా చేయి, పెద్దగా చేయి"
+ "విండో మాగ్నిఫైయర్, జూమ్, మ్యాగ్నిఫికేషన్, తక్కువ విజన్, పెద్దదిగా చేయి, పెద్దగా చేయి"
"క్యాప్షన్లు, సబ్టైటిల్స్, CC, Live Transcribe, వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్, CART, స్పీచ్ టూ టెక్స్ట్, సబ్టైటిల్"
@@ -2831,14 +2832,11 @@
"%1$s బ్యాటరీ ఉన్నప్పుడు"
"బ్యాటరీ పవర్ శాతం"
"స్టేటస్ బార్లో బ్యాటరీ పవర్ శాతాన్ని చూపుతుంది"
-
-
+ "చివరిసారి పూర్తి ఛార్జింగ్ నుండి బ్యాటరీ స్థాయి"
"గత 24 గంటలకు బ్యాటరీ స్థాయి"
-
-
+ "చివరిసారి పూర్తి ఛార్జింగ్ నుండి యాప్ వినియోగం"
"గత 24 గంటలకు యాప్ వినియోగం"
-
-
+ "చివరిసారి పూర్తి ఛార్జింగ్ నుండి సిస్టమ్ వినియోగం"
"గత 24 గంటలకు సిస్టమ్ వినియోగం"
"%s కోసం సిస్టమ్ వినియోగం సమాచారం"
"%s కోసం యాప్ వినియోగ సమాచారం"
@@ -4673,16 +4671,11 @@
"ఇప్పుడు ఆన్ చేయండి"
"ఇప్పుడు ఆఫ్ చేయండి"
"బ్యాటరీ అనుకూలీకరణను ఉపయోగించడం లేదు"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "బ్యాటరీ వినియోగాన్ని మేనేజ్ చేయండి"
+ "యాప్ల కోసం బ్యాటరీ వినియోగాన్ని సెట్ చేయండి"
+ "పరిమితం చేయబడలేదు"
+ "ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది"
+ "పరిమితం చేయబడింది"
"పరికరం లాక్ చేయబడితే, నోటిఫికేషన్ల్లో రిప్లయిలు లేదా ఇతర వచనాన్ని టైప్ చేయకుండా నిరోధించు"
"ఆటోమేటిక్ స్పెల్ చెకర్"
"స్పెల్ చెకర్ను ఎంచుకోండి"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index b182e7a3d5f..98b7a67da7c 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"อุปกรณ์ของคุณจะยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1$s"
"จับคู่อุปกรณ์ใหม่"
"บลูทูธ"
+
+
+
+
"จับคู่หูฟังอีกข้าง"
"เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างซ้ายแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างขวา โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่"
"เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างขวาแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างซ้าย โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่"
@@ -491,7 +495,7 @@
"เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว"
"ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะยิ่งทำงานได้ดีขึ้น เมื่อคุณใช้ปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันตัวตนในแอปมากยิ่งขึ้น"
"ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะยิ่งทำงานได้ดีขึ้น เมื่อคุณใช้ปลดล็อกอุปกรณ์หรือยืนยันตัวตนในแอปมากยิ่งขึ้น"
- "ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะยิ่งทำงานได้ดีขึ้น เมื่อคุณใช้ปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันตัวตนในแอปมากยิ่งขึ้น"
+ "ฟีเจอร์ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะทำงานได้ดียิ่งขึ้นเมื่อใช้ปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันตัวตนในแอปบ่อยๆ"
"ข้ามไปก่อน"
"ยกนิ้วขึ้นแล้วแตะอีกครั้ง"
"วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"ซิม PIN ใหม่"
"พิมพ์ PIN อีกครั้ง"
"PIN ของซิม"
-
-
+ "พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นตัวเลข 4-8 หลัก"
"PIN ไม่ตรงกัน"
"ไม่สามารถเปลี่ยน PIN\nPIN อาจไม่ถูกต้อง"
"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"เปลี่ยนชื่อ"
"ต่อเชื่อม"
"นำอุปกรณ์ออก"
-
-
-
-
+ "ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นพื้นที่เก็บข้อมูลแบบพกพา"
+ "ฟอร์แมตการ์ด"
"ฟอร์แมตเป็นแบบพกพา"
-
-
+ "ฟอร์แมต"
"ย้ายข้อมูล"
"ไม่จำ"
"ตั้งค่า"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"เปลี่ยนชื่อที่เก็บข้อมูล"
"นำ ^1 ออกอย่างปลอดภัยแล้ว แต่ยังคงพร้อมใช้งานอยู่ \n\nหากต้องการใช้ ^1 นี้ คุณจะต้องต่อเชื่อมก่อน"
"^1 นี้ได้รับความเสียหาย \n\nหากต้องการใช้ ^1 นี้ คุณจะต้องตั้งค่าก่อน"
-
-
+ "คุณสามารถฟอร์แมตการ์ด SD นี้เพื่อจัดเก็บรูปภาพ วิดีโอ เพลง และอื่นๆ อีกทั้งยังเข้าถึงได้ในอุปกรณ์ต่างๆ \n\n""ข้อมูลทั้งหมดในการ์ด SD นี้จะถูกลบ"" \n\n""ก่อนการฟอร์แมต"" \n\n""สำรองข้อมูลรูปภาพและสื่ออื่นๆ"" \nย้ายไฟล์สื่อไปยังพื้นที่เก็บข้อมูลสำรองในอุปกรณ์นี้ หรือโอนไปยังคอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB \n\n""สำรองข้อมูลแอป"" \nระบบจะถอนการติดตั้งแอปทั้งหมดที่จัดเก็บใน^1 นี้และข้อมูลของแอปจะถูกลบ หากต้องการเก็บแอปเหล่านี้ไว้ ให้ย้ายไปยังพื้นที่เก็บข้อมูลสำรองในอุปกรณ์นี้"
"เมื่อคุณนำ ^1 นี้ออก แอปที่จัดเก็บไว้จะหยุดทำงาน และจะไม่พบไฟล์สื่อที่จัดเก็บไว้จนกว่าจะมีการใส่เข้าไปอีกครั้ง"" \n\nโดย ^1 นี้ได้รับการฟอร์แมตเพื่อให้ทำงานบนอุปกรณ์นี้เท่านั้น และจะไม่ทำงานบนอุปกรณ์อื่น"
"หากต้องการใช้แอป รูปภาพ หรือข้อมูลที่มีใน ^1 ให้เสียบอุปกรณ์อีกครั้ง \n\nหรือคุณสามารถเลือกไม่จำที่เก็บข้อมูลนี้หากอุปกรณ์ไม่พร้อมใช้งาน \n\nหากคุณเลือกไม่จำ ข้อมูลทั้งหมดที่มีในอุปกรณ์จะสูญหายตลอดไป \n\nคุณสามารถติดตั้งแอปอีกครั้งในภายหลัง แต่ข้อมูลที่จัดเก็บไว้ในอุปกรณ์นี้จะสูญหาย"
"ไม่จำ ^1 ใช่ไหม"
"แอป รูปภาพ และข้อมูลทั้งหมดที่เก็บไว้ใน ^1 นี้จะหายไปอย่างถาวร"
"ระบบรวมไฟล์สำหรับเรียกใช้ Android เวอร์ชัน %s"
-
-
+ "ผู้ใช้ในโหมดผู้มาเยือนจะฟอร์แมตการ์ด SD ไม่ได้"
"ตั้งค่า ^1 ของคุณ"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นพื้นที่เก็บข้อมูลแบบพกพา"
+ "บันทึกรูปภาพ วิดีโอ เพลง และอื่นๆ อีกทั้งยังเข้าถึงได้จากอุปกรณ์ต่างๆ"
+ "ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"
+ "บันทึกแอปและสื่อเพื่อใช้ในโทรศัพท์เครื่องนี้เท่านั้น"
"ฟอร์แมตเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"
"จำเป็นต้องฟอร์แมต ^1 เพื่อให้มีความปลอดภัย \n\nหลังการฟอร์แมต ^1 จะทำงานบนอุปกรณ์นี้เท่านั้น \n\n""การฟอร์แมตจะลบข้อมูลทั้งหมดที่จัดเก็บไว้ใน ^1 ขณะนี้"" ขอแนะนำให้คุณสำรองข้อมูลเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญหายของข้อมูล"
"ฟอร์แมตเป็นที่จัดเก็บข้อมูลพกพา"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"ย้าย"
"กำลังย้ายข้อมูล…"
"ระหว่างการย้าย: \n• ห้ามนำ^1ออก\n• แอปบางแอปอาจทำงานไม่ถูกต้อง \n• ชาร์จอุปกรณ์ไว้เสมอ"
-
-
-
-
-
-
+ "ฟอร์แมต^1 แล้ว"
+ "คุณเริ่มใช้^1 ได้แล้ว"
+ "คุณเริ่มใช้^1 ได้แล้ว"
"ย้าย ^1"
"การย้าย ^1 และข้อมูลในแอปไปยัง ^2 จะใช้เวลาไม่นาน คุณจะไม่สามารถใช้แอปดังกล่าวได้จนกว่าการย้ายจะเสร็จสมบูรณ์ \n\nห้ามนำ ^2 ออกระหว่างการย้าย"
"คุณต้องปลดล็อกผู้ใช้ ^1 จึงจะย้ายข้อมูลได้"
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"ยกเลิกการย้าย"
"ดูเหมือนว่า ^1 นี้ทำงานช้า \n\nคุณสามารถดำเนินการต่อ แต่แอปที่ย้ายไปยังตำแหน่งนี้อาจทำงานไม่สม่ำเสมอและการโอนข้อมูลอาจใช้เวลานาน\n\nโปรดพิจารณาการใช้ ^1 ที่เร็วขึ้นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ"
"คุณจะใช้ ^1 นี้อย่างไร"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"
+ "จัดเก็บแอปและสื่อเพื่อใช้ในแท็บเล็ตเครื่องนี้เท่านั้น <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการ์ด SD</a>"
+ "ฟอร์แมต"
+ "ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"
+ "จัดเก็บแอปและสื่อเพื่อใช้ในโทรศัพท์เครื่องนี้เท่านั้น <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการ์ด SD</a>"
+ "ฟอร์แมต"
"หรือ"
-
-
-
-
-
-
+ "ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นพื้นที่เก็บข้อมูลแบบพกพา"
+ "จัดเก็บรูปภาพ วิดีโอ เพลง และอื่นๆ อีกทั้งยังเข้าถึงได้จากอุปกรณ์ต่างๆ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการ์ด SD</a>"
+ "ฟอร์แมต"
"ตั้งค่าทีหลัง"
"ฟอร์แมต ^1 นี้ไหม"
"ต้องฟอร์แมต ^1 นี้เพื่อเก็บแอป ไฟล์ และสื่อ \n\nการฟอร์แมตจะลบเนื้อหาที่มีอยู่ใน ^2 โปรดสำรองข้อมูลไว้ใน ^3 หรืออุปกรณ์อีกเครื่องเพื่อป้องกันเนื้อหาสูญหาย"
-
-
+ "ต้องฟอร์แมต^1 นี้เพื่อจัดเก็บรูปภาพ วิดีโอ เพลง และอื่นๆ \n\nการฟอร์แมตจะลบเนื้อหาที่มีอยู่ใน^2 โปรดสำรองข้อมูลไว้ใน^3 หรืออุปกรณ์อื่นเพื่อป้องกันเนื้อหาสูญหาย"
"ฟอร์แมต ^1"
"ย้ายเนื้อหาไปที่ ^1 ไหม"
"คุณย้ายไฟล์ สื่อ และแอปบางรายการไปที่ ^1 นี้ได้ \n\nวิธีนี้จะช่วยเพิ่มพื้นที่เก็บข้อมูลในแท็บเล็ตได้ ^2 และน่าจะใช้เวลาประมาณ ^3"
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"คุณยังคงใช้ ^1 นี้ได้ แต่อาจทำงานช้า \n\nแอปที่เก็บไว้ใน ^2 นี้อาจทำงานไม่ถูกต้อง และการโอนเนื้อหาอาจใช้เวลานาน \n\nลองใช้ ^3 ที่เร็วขึ้น หรือใช้ ^4 นี้เป็นที่เก็บข้อมูลแบบพกพาแทน"
"เริ่มต้นใหม่"
"ต่อไป"
-
-
-
-
-
-
+ "คุณเริ่มใช้^1 ได้แล้ว"
+ "คุณเริ่มใช้^1 ได้แล้ว"
+ "คุณเริ่มใช้^1 ได้แล้ว"
"สถานะแบตเตอรี่"
"ระดับแบตเตอรี่"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแก้สี"
"เกี่ยวกับการกลับสี"
"ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการกลับสี"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "แสดงคำบรรยาย"
+ "สำหรับแอปที่รองรับเท่านั้น"
+ "ขนาดและรูปแบบของคำบรรยาย"
+ "ขนาดข้อความ %1$s"
"ตัวเลือกเพิ่มเติม"
-
-
-
-
+ "ปรับแต่งขนาดและรูปแบบของคำบรรยายเพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้น"
+ "แอปสื่อบางแอปไม่รองรับค่ากำหนดคำบรรยายเหล่านี้"
"ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ"
"ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่าง"
"กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"ที่แบตเตอรี่ %1$s"
"เปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่"
"แสดงเปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่ในแถบสถานะ"
-
-
+ "ระดับแบตเตอรี่นับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"
"ระดับแบตเตอรี่ใน 24 ชม. ที่ผ่านมา"
-
-
+ "การใช้งานแอปนับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"
"การใช้งานแอปใน 24 ชม. ที่ผ่านมา"
-
-
+ "การใช้งานระบบนับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด"
"การใช้งานระบบใน 24 ชม. ที่ผ่านมา"
"การใช้งานระบบเมื่อ %s"
"การใช้งานแอปเมื่อ %s"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"ให้แอปพลิเคชันใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณ"
"ย้อนกลับ"
"ถัดไป"
-
-
-
-
+ "เปลี่ยนเป็นแบบพกพา"
+ "ฟอร์แมตด้วยวิธีอื่น"
"เสร็จสิ้น"
"ซิมการ์ด"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"เปิดเลย"
"ปิดเลย"
"ไม่ได้ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "จัดการการใช้งานแบตเตอรี่"
+ "ตั้งค่าการใช้งานแบตเตอรี่สำหรับแอป"
+ "ไม่จำกัด"
+ "เพิ่มประสิทธิภาพแล้ว"
+ "ถูกจำกัด"
"หากอุปกรณ์ล็อกอยู่ จะป้องกันไม่ให้มีการพิมพ์คำตอบหรือข้อความอื่นๆ ในการแจ้งเตือน"
"โปรแกรมตรวจตัวสะกดเริ่มต้น"
"เลือกโปรแกรมตรวจตัวสะกด"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 44bb5f046ad..607e36e10b6 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
"Madidiskonekta ang iyong device sa %1$s."
"Magpares ng bagong device"
"bluetooth"
+ "Ipares ang kanan"
+ "Ipares ang kaliwa"
"Ipares ang kabila"
"Nakakonekta ang iyong kaliwang hearing aid.\n\nPara ipares ang kanan, tiyaking naka-on ito at handang ipares."
"Nakakonekta ang iyong kanang hearing aid.\n\nPara ipares ang kaliwa, tiyaking naka-on ito at handang ipares."
@@ -1443,8 +1445,7 @@
"Bagong PIN ng SIM"
"I-type muli ang bagong PIN"
"PIN ng SIM"
-
-
+ "Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero"
"Hindi tugma ang mga PIN"
"Hindi mapalitan ang PIN.\nPosibleng maling PIN."
"Matagumpay na binago ang PIN ng SIM"
@@ -1570,13 +1571,10 @@
"Palitan ang pangalan"
"I-mount"
"I-eject"
-
-
-
-
+ "I-format ang SD card para sa portable na storage"
+ "I-format ang card"
"I-format bilang portable"
-
-
+ "I-format"
"Mag-migrate ng data"
"Kalimutan"
"I-set up"
@@ -1606,24 +1604,18 @@
"Palitan ang pangalan ng storage"
"Ligtas na na-eject ang ^1 na ito, ngunit available pa rin ito. \n\nUpang magamit ang ^1 na ito, dapat mo muna itong i-mount."
"Sira ang ^1. \n\nUpang magamit ang ^1 na ito, dapat mo muna itong i-set up."
-
-
+ "Puwede mong i-format ang SD card na ito para mag-store ng mga larawan, video, musika, at higit pa at i-access ang mga ito sa iba pang device. \n\n""Buburahin ang lahat ng data na nasa SD card na ito."" \n\n""Bago mag-format"" \n\n""I-back up ang mga larawan at iba pang media"" \nIlipat ang iyong mga media file sa alternatibong storage sa device na ito, o ilipat ang mga ito sa isang computer gamit ang USB cable. \n\n""I-back up ang mga app"" \nIa-uninstall ang lahat ng app na naka-store sa ^1 na ito at buburahin ang data ng mga ito. Para mapanatili ang mga app na ito, ilipat ang mga ito sa alternatibong storage sa device na ito."
"Kapag na-eject mo ang ^1 na ito, hihinto sa paggana ang mga app na nakaimbak dito, at hindi magiging available ang mga media file na nakaimbak dito hanggang sa muli itong mailagay."" \n\nAng ^1 na ito ay naka-format na gumana sa device na ito lang. Hindi ito gagana sa anumang iba pang device."
"Upang gamitin ang mga app, larawan o data na nilalaman ng ^1 na ito, ilagay itong muli. \n\nO kaya naman, maaari mong piliing kalimutan ang storage na ito kung hindi available ang device. \n\nKung piliin mong kalimutan, tuluyan nang mawawala ang lahat ng data na nilalaman ng device. \n\nMaaari mong muling i-install ang mga app sa ibang pagkakataon, ngunit mawawala ang data ng mga iyon na nakaimbak sa device na ito."
"Kalimutan ang ^1?"
"Habambuhay mawawala ang lahat ng app, larawan at data na naka-imbak sa ^1 na ito."
"Kasama sa system ang mga file na ginagamit para patakbuhin ang bersyon %s ng Android"
-
-
+ "Hindi makakapag-format ng SD card kapag guest mode"
"I-set up ang iyong ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "I-format ang SD card para sa portable na storage"
+ "Mag-save ng mga larawan, video, musika, at higit pa at i-access ang mga ito sa iba pang device"
+ "I-format ang SD card para sa internal storage"
+ "Mag-save ng mga app at media na gagamitin sa teleponong ito lang"
"I-format bilang internal storage"
"Kinakailangan nitong ma-format ang ^1 upang gawin itong secure. \n\nPagkatapos ng pagfo-format, ang ^1 na ito ay gagana lang sa device na ito. \n\n""Binubura ng pagfo-format ang lahat ng data na kasalukuyang nakaimbak sa ^1."" Upang maiwasang mawala ang data, isaalang-alang ang pagba-back up dito."
"I-format bilang portable na storage"
@@ -1640,12 +1632,9 @@
"Ilipat"
"Naglilipat ng data…"
"Habang naglilipat: \n• Huwag alisin ang ^1. \n• Hindi gagana nang tama ang ilang app. \n• Panatilihing naka-charge ang device."
-
-
-
-
-
-
+ "Na-format ang ^1"
+ "Magagamit mo na ang iyong ^1"
+ "Magagamit mo na ang iyong ^1"
"Ilipat ang ^1"
"Tatagal lang ng ilang sandali ang paglilipat ng ^1 at ng data nito sa ^2. Hindi mo magagamit ang app hanggang sa matapos ang paglilipat. \n\nHuwag alisin ang ^2 habang naglilipat."
"Upang malipat ang data, kailangan mong i-unlock ang user na si ^1."
@@ -1654,30 +1643,20 @@
"Kanselahin ang paglilipat"
"Mukhang mabagal ang ^1 na ito. \n\nMaaari kang magpatuloy, ngunit maaaring maputol-putol ang mga app na inilipat sa lokasyong ito at maaaring magtagal ang mga paglilipat ng data. \n\nIsaalang-alang ang paggamit ng mas mabilis na ^1 para sa mas mahusay na performance."
"Paano mo gagamitin ang ^1 na ito?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "I-format ang SD card para sa internal storage"
+ "Mag-store ng mga app at media na gagamitin sa tablet na ito lang. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Matuto pa tungkol sa pag-set up ng SD card</a>"
+ "I-format"
+ "I-format ang SD card para sa internal storage"
+ "Mag-store ng mga app at media na gagamitin sa teleponong ito lang. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Matuto pa tungkol sa pag-set up ng SD card</a>"
+ "I-format"
"O"
-
-
-
-
-
-
+ "I-format ang SD card para sa portable na storage"
+ "Mag-store ng mga larawan, video, musika, at higit pa at i-access ang mga ito sa iba pang device. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Matuto pa tungkol sa pag-set up ng SD card</a>"
+ "I-format"
"I-set up sa ibang pagkakataon"
"I-format ang ^1 na ito?"
"Kailangang i-format ang ^1 na ito para makapag-store ng mga app, file, at media. \n\nKapag na-format, mabubura ang kasalukuyang content sa ^2. Para maiwasang mawala ang content, i-back up ito sa isa pang ^3 o sa device."
-
-
+ "Kailangang i-format ang ^1 na ito para makapag-store ng mga larawan, video, musika, at higit pa. \n\nKapag nag-format, mabubura ang kasalukuyang content na nasa ^2. Para maiwasang mawalan ng content, i-back up ito sa ibang ^3 o device."
"I-format ang ^1"
"Ilipat ang content sa ^1?"
"Maaari kang maglipat ng mga file, media, at ilang partikular na app sa ^1 na ito. \n\nMagbabakante ang paglipat na ito ng ^2 ng storage ng iyong tablet at aabutin ito nang humigit-kumulang ^3."
@@ -1694,12 +1673,9 @@
"Magagamit mo pa rin ang ^1 na ito, ngunit maaaring mabagal ito. \n\nMaaaring hindi gumana nang maayos ang mga app na naka-store sa ^2 na ito, at maaaring magtagal ang mga paglipat ng content. \n\nSubukang gumamit ng mas mabilis na ^3, o gamitin na lang ang ^4 na ito para sa portable na storage."
"Magsimulang muli"
"Magpatuloy"
-
-
-
-
-
-
+ "Magagamit mo na ang iyong ^1"
+ "Magagamit mo na ang iyong ^1"
+ "Magagamit mo na ang iyong ^1"
"Status ng baterya"
"Antas ng baterya"
"Mga APN"
@@ -2489,19 +2465,13 @@
"Matuto pa tungkol sa pagtatama ng kulay"
"Tungkol sa pag-invert ng kulay"
"Matuto pa tungkol sa pag-invert ng kulay"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ipakita ang mga caption"
+ "Para sa sinusuportahang app lang"
+ "Laki at istilo ng caption"
+ "%1$s (na) sukat ng text"
"Higit pang opsyon"
-
-
-
-
+ "I-customize ang laki at istilo ng caption para mas madaling mabasa ang mga ito"
+ "Hindi sinusuportahan ng lahat ng media app ang mga kagustuhan sa caption na ito"
"Button ng accessibility"
"Mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri mula sa ibaba"
"I-hold ang mga volume key"
@@ -2862,14 +2832,11 @@
"sa %1$s baterya"
"Porsyento ng baterya"
"Ipakita ang porsyento ng baterya sa status bar"
-
-
+ "Antas ng baterya mula noong huling napuno ang baterya"
"Level ng baterya sa huling 24 na oras"
-
-
+ "Paggamit ng app mula noong huling napuno ang baterya"
"Paggamit ng app sa huling 24 na oras"
-
-
+ "Paggamit ng system mula noong huling napuno ang baterya"
"Paggamit ng system sa huling 24 na oras"
"Paggamit ng system sa %s"
"Paggamit ng app sa %s"
@@ -3411,10 +3378,8 @@
"Hayaan ang apps na gamitin ang impormasyon ng iyong lokasyon"
"Bumalik"
"Susunod"
-
-
-
-
+ "Lumipat sa portable"
+ "I-format sa ibang paraan"
"Tapusin"
"Mga SIM card"
@@ -4706,16 +4671,11 @@
"I-on ngayon"
"I-off ngayon"
"Hindi gumagamit ng pag-optimize sa baterya"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pamahalaan ang paggamit ng baterya"
+ "Itakda ang paggamit ng baterya para sa mga app"
+ "Hindi pinaghihigpitan"
+ "Naka-optimize"
+ "Pinaghihigpitan"
"Kung naka-lock ang device, iwasang mag-type ng mga tugon o iba pang text sa mga notification"
"Default na spell checker"
"Pumili ng spell checker"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 9726092fc88..2f82523f063 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Cihazınızın %1$s cihazıyla olan bağlantısı kesilecek."
"Yeni cihaz eşle"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Diğer kulağınızı eşleyin"
"Soldaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSağdakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun."
"Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"Yeni SIM PIN kodu"
"Yeni PIN\'i yeniden yazın"
"SIM PIN kodu"
-
-
+ "4 - 8 haneli bir PIN yazın"
"PIN\'ler eşleşmiyor"
"PIN değiştirilemiyor.\nPIN yanlış olabilir."
"SIM PIN kodu başarıyla değiştirildi"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Yeniden adlandır"
"Ekle"
"Çıkar"
-
-
-
-
+ "SD kartı taşınabilir depolama için biçimlendirin"
+ "Kartı biçimlendir"
"Taşınabilir olarak biçimlendir"
-
-
+ "Biçim"
"Verileri taşı"
"Unut"
"Kur"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Depolama alanına yeni ad ver"
"Bu ^1 birimi güvenli şekilde çıkarıldı, ancak hâlâ kullanılabilir durumda bulunuyor. \n\nBu ^1 birimini kullanmak için önce eklemeniz gerekiyor."
"Bu ^1 bozuk. \n\n^1 birimini kullanmak için öncelikle bu birimi kurmanız gerekiyor."
-
-
+ "Fotoğraf, video, müzik ve diğer içerikleri depolayıp bunlara diğer cihazlardan erişmek için bu SD kartı biçimlendirebilirsiniz. \n\n""Bu SD karttaki tüm veriler silinecektir."" \n\n""Biçimlendirmeden önce"" \n\n""Fotoğrafları ve diğer medyaları yedekleyin"" \nMedya dosyalarınızı bu cihazdaki alternatif depolama alanına taşıyın veya USB kablosu kullanarak bilgisayara aktarın. \n\n""Uygulamaları yedekleyin"" \nBu ^1 içinde depolanan tüm uygulamalar kaldırılacak ve verileri silinecek. Bu uygulamaları kullanmaya devam etmek için bu cihazdaki alternatif depolama alanına taşıyın."
"Bu ^1 birimini çıkardığınızda, tekrar takılana kadar birimin içinde depolanmış olan uygulamalar artık çalışmaz ve depolanmış medya dosyaları ise kullanılamaz."\n\n"Bu ^1 birimi sadece bu cihazda çalışacak şekilde biçimlendirilmiştir. Başka cihazlarda çalışmaz."
"Bu ^1 içindeki uygulamaları, fotoğrafları ve verileri kullanmak için depolama birimini tekrar yerleştirin. \n\nCihaz kullanılamıyorsa ayrıca bu depolama birimini unutmayı seçebilirsiniz. \n\nUnutmayı seçerseniz cihazdaki tüm veriler kalıcı olarak kaybolur. \n\nUygulamaları daha sonra yeniden yükleyebilirsiniz, ancak uygulamalara ait bu cihazda depolanmış veriler kaybolur."
"^1 unutulsun mu?"
"Bu ^1 biriminde depolanan tüm uygulamalar, fotoğraflar ve veriler kalıcı olarak silinecek."
"Sistem, Android %s sürümünü çalıştırmak için kullanılan dosyaları içerir"
-
-
+ "Misafir modu kullanıcıları SD kart biçimlendiremez"
"^1 cihazınızı kurun"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD kartı taşınabilir depolama için biçimlendirin"
+ "Fotoğraf, video, müzik ve diğer içerikleri kaydedip bunlara diğer cihazlardan erişin"
+ "SD kartı dahili depolama için biçimlendirin"
+ "Uygulamaları ve medyaları yalnızca bu telefonda kullanacak şekilde kaydedin"
"Dahili depolama olarak biçimlen."
"Bu, ^1 biriminin güvenli olması için biçimlendirilmesini gerektirir. \n\nBiçimlendirdikten sonra bu ^1 birimi sadece bu cihazda çalışır. \n\n""Biçimlendirme işlemi ^1 üzerinde depolanmış olan tüm bilgileri siler."" Verilerin kaybolmaması için yedeklemeyi düşünün."
"Taşınabilir depolama olarak biçimlendir"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Taşı"
"Veriler taşınıyor…"
"Taşıma sırasında: \n• ^1 birimini çıkarmayın. \n• Bazı uygulamalar düzgün çalışmaz. \n• Cihaz şarjlı olmalıdır."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 biçimlendirildi"
+ "^1 biriminizi kullanmaya başlayabilirsiniz"
+ "^1 biriminizi kullanmaya başlayabilirsiniz"
"^1 uygulamasını taşıyın"
"^1 uygulamasını ve verilerini ^2 birimine taşımak sadece birkaç saniye sürer. Taşıma işlemi tamamlanana kadar uygulamayı kullanamazsınız. \n\nTaşıma sırasında ^2 birimini çıkarmayın."
"Verileri taşımak için ^1 kullanıcısının kilidini açmanız gerekir."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Taşımayı iptal et"
"Bu ^1 yavaş görünüyor. \n\nDevam edebilirsiniz, ancak bu konuma taşınan uygulamalar takılabilir ve veri aktarımları uzun sürebilir. \n\nDaha iyi performans için daha hızlı bir ^1 kullanmayı düşünün."
"Bu ^1 nasıl kullanılacak?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD kartı dahili depolama için biçimlendirin"
+ "Uygulamaları ve medyaları yalnızca bu tablette kullanacak şekilde depolayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kart yapılandırma hakkında daha fazla bilgi</a>"
+ "Biçim"
+ "SD kartı dahili depolama için biçimlendirin"
+ "Uygulamaları ve medyaları yalnızca bu telefonda kullanacak şekilde depolayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kart yapılandırma hakkında daha fazla bilgi</a>"
+ "Biçim"
"Veya"
-
-
-
-
-
-
+ "SD kartı taşınabilir depolama için biçimlendirin"
+ "Fotoğraf, video, müzik ve diğer içerikleri depolayıp bunlara diğer cihazlardan erişin. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kart yapılandırma hakkında daha fazla bilgi</a>"
+ "Biçim"
"Sonra kur"
"Bu ^1 biçimlendirilsin mi?"
"Bu ^1 biriminin uygulama, dosya ve medya depolayabilmesi için biçimlendirilmesi gerekiyor. \n\nBiçimlendirme işlemi ^2 üzerindeki tüm içerikleri siler. İçerikleri kaybetmemek için başka bir ^3 birimine veya cihaza yedekleyin."
-
-
+ "Fotoğraf, video, müzik ve diğer içerikleri depolamak için bu ^1 biriminin biçimlendirilmesi gerekiyor. \n\nBiçimlendirme işlemi, ^2 içindeki mevcut içerikleri silecektir. İçerikleri kaybetmemek için başka bir ^3 birimine veya cihaza yedekleyin."
"Biçimlendir: ^1"
"İçerik ^1 birimine taşınsın mı?"
"Dosyaları, medyaları ve belirli uygulamaları bu ^1 birimine taşıyabilirsiniz. \n\nBu taşıma işlemi tabletinizin depolama alanında ^2 boş yer açar ve yaklaşık ^3 sürer."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Bu ^1 birimini kullanmaya devam edebilirsiniz, ancak çalışması yavaşlayabilir. \n\nBu ^2 biriminde depolanmış olan uygulamalar düzgün çalışmayabilir ve içerik aktarma işlemi uzun sürebilir. \n\nDaha hızlı bir ^3 kullanmayı deneyin veya bunun yerine bu ^4 birimini taşınabilir depolama alanı olarak kullanın."
"Baştan başla"
"Devam"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 biriminizi kullanmaya başlayabilirsiniz"
+ "^1 biriminizi kullanmaya başlayabilirsiniz"
+ "^1 biriminizi kullanmaya başlayabilirsiniz"
"Pil durumu"
"Pil düzeyi"
"APN\'ler"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"Renk düzeltme hakkında daha fazla bilgi edinin"
"Rengi ters çevirme hakkında"
"Rengi ters çevirme hakkında daha fazla bilgi edinin"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Altyazıları göster"
+ "Yalnızca desteklenen uygulamalar için"
+ "Altyazı boyutu ve stili"
+ "%1$s metin boyutu"
"Diğer seçenekler"
-
-
-
-
+ "Daha kolay okuyabilmek için altyazıların boyut ve stilini özelleştirin"
+ "Bu altyazı tercihleri bazı medya uygulamaları tarafından desteklenmez"
"Erişilebilirlik düğmesi"
"2 parmakla yukarıdan aşağı kaydırın"
"Ses tuşlarını basılı tut"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"%1$s pil gücü"
"Pil yüzdesi"
"Durum çubuğunda pil yüzdesini göster"
-
-
+ "Son tam şarjdan bu yana pil seviyesi"
"Son 24 saatteki pil seviyesi"
-
-
+ "Son tam şarjdan bu yana uygulama kullanımı"
"Son 24 saatteki uygulama kullanımı"
-
-
+ "Son tam şarjdan bu yana sistem kullanımı"
"Son 24 saatteki sistem kullanımı"
"%s için sistem kullanımı"
"%s için uygulama kullanımı"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"Uygulamanın konum bilgilerimi kullanmasına izin ver"
"Geri"
"İleri"
-
-
-
-
+ "Taşınabilire geçiş yap"
+ "Başka şekilde biçimlendir"
"Son"
"SIM kartlar"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"Şimdi aç"
"Şimdi kapat"
"Pil optimizasyonu kullanılmıyor"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pil kullanımını yönetme"
+ "Uygulamalar için pil kullanımını ayarlayın"
+ "Kısıtlanmamış"
+ "Optimize edilmiş"
+ "Kısıtlanmış"
"Cihaz kilitliyse, bildirimlerde yanıt yazmayı veya diğer metin girişlerini önle"
"Varsayılan yazım denetleyici"
"Yazım denetleyiciyi seçin"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 2ba18665345..0bfbc48d6a1 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -72,6 +72,10 @@
"Ваш пристрій буде від’єднано від пристрою %1$s."
"Підключити новий пристрій"
"Bluetooth"
+
+
+
+
"Підключити другий"
"Ваш лівий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити правий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення."
"Ваш правий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити лівий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення."
@@ -1612,13 +1616,10 @@
"Перейменувати"
"Підключити"
"Вийняти"
-
-
-
-
+ "Форматувати карту SD для портативного сховища"
+ "Форматувати карту"
"Форматувати: пристрій пам’яті"
-
-
+ "Форматувати"
"Перемістити дані"
"Забути"
"Налаштувати"
@@ -1648,24 +1649,18 @@
"Перейменувати пам’ять"
"Носій (^1) безпечно відключено, але він ще в гнізді. \n\n^1 працюватиме після підключення."
"^1 не підключається. \n\n^1 працюватиме після налаштування."
-
-
+ "Ви можете відформатувати цю карту SD, щоб зберігати на ній фотографії, відео, музику тощо й відкривати їх на інших пристроях. \n\n""Усі дані з карти SD буде видалено."" \n\n""Перед форматуванням"" \n\n""Створіть резервні копії фотографій та інших медіафайлів"" \nПеремістіть медіафайли в альтернативне сховище на пристрої або перенесіть їх на комп’ютер за допомогою USB-кабелю. \n\n""Створіть резервні копії додатків"" \nУсі додатки, які ви зберегли на цьому пристрої пам’яті (^1), а також усі їх дані буде видалено. Щоб зберегти ці додатки, перемістіть їх в альтернативне сховище на цьому пристрої."
"Коли ви виймете носій ^1, додатки, які на ньому зберігаються, перестануть працювати, а медіафайли будуть недоступні, поки ви не вставите носій знову."" \n\nНосій ^1 відформатовано для роботи лише на цьому пристрої. Він не працюватиме на інших пристроях."
"Щоб отримати доступ до додатків, фотографій і даних на носії ^1, вийміть його та вставте знову. \n\nВи можете вибрати опцію \"Забути\", якщо носій недоступний. \n\nТоді всі дані з носія буде втрачено назавжди. \n\nВи зможете знову встановити додатки, але не відновите їх дані, які зберігалися на носії."
"Забути носій (^1)?"
"Усі додатки, фотографії та дані, які містить ^1, буде втрачено назавжди."
"У розділі \"Система\" містяться файли, потрібні для роботи Android %s"
-
-
+ "У режимі гостя не дозволено форматувати карти SD"
"Налаштуйте пристрій пам’яті ^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматуйте карту SD, щоб використовувати як портативне сховище"
+ "Зберігайте фотографії, відео, музику тощо й відкривайте їх на інших пристроях"
+ "Форматуйте карту SD, щоб використовувати як внутрішнє сховище"
+ "Збережіть додатки й медіафайли, щоб використовувати їх лише на цьому телефоні"
"Відформатувати як вн. пам’ять"
"Щоб захистити дані, потрібно відформатувати карту \"^1\". \n\nПісля форматування \"^1\" працюватиме лише на цьому пристрої. \n\n""Під час форматування буде стерто всі дані, які зберігаються на карті \"^1\"."" Щоб не втратити дані, створіть резервну копію."
"Форматувати як пристрій пам’яті"
@@ -1682,12 +1677,9 @@
"Перемістити"
"Переміщення даних…"
"Під час переміщення:\n• не виймайте карту \"^1\" \n• деякі додатки не працюватимуть належним чином \n• переконайтеся, що пристрій заряджено"
-
-
-
-
-
-
+ "^1: відформатовано"
+ "^1: готово до використання"
+ "^1: готово до використання"
"Перемістити додаток ^1"
"Переміщення додатка ^1 та його даних на пристрій ^2 займе лише кілька хвилин. Ви не зможете користуватися додатком, поки не завершиться переміщення. \n\nНе видаляйте ^2 під час переміщення"
"Щоб перемістити дані, потрібно розблокувати користувача ^1."
@@ -1696,30 +1688,20 @@
"Скасувати переміщення"
"^1 працює повільно. \n\nВи можете продовжити, але в переміщених додатках виникатимуть збої, а перенесення даних займе багато часу. \n\n^1 з більшою швидкістю покращить продуктивність."
"Як буде використовуватися ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Форматуйте карту SD для внутрішнього сховища"
+ "Зберігайте додатки й медіафайли, щоб використовувати їх лише на цьому планшеті. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
+ "Форматувати"
+ "Форматуйте карту SD для внутрішнього сховища"
+ "Зберігайте додатки й медіафайли, щоб використовувати їх лише на цьому телефоні. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
+ "Форматувати"
"Або"
-
-
-
-
-
-
+ "Форматуйте карту SD для портативного сховища"
+ "Зберігайте фотографії, відео, музику тощо й відкривайте їх на інших пристроях. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
+ "Форматувати"
"Налаштувати пізніше"
"Форматувати пристрій пам’яті (^1)?"
"^1 потребує форматування, щоб можна було зберігати додатки, файли й медіа-вміст. \n\nПід час форматування ^2 очиститься від наявних файлів. Щоб не втратити вміст, потрібні ^3 або пристрій, де можна зберегти резервну копію."
-
-
+ "Цей пристрій пам’яті (^1) слід відформатувати, щоб зберігати на ньому фотографії, відео, музику тощо. \n\nПід час форматування з пристрою пам’яті (^2) буде видалено всі наявні файли. Щоб не втратити контент, знадобиться ^3 або інший пристрій, де можна зберегти резервну копію."
"Форматувати (^1)"
"Перенести на пристрій пам’яті: ^1?"
"^1 може зберігати файли, медіа-вміст і певні додатки. \n\nПеренесення звільнить до ^2 пам’яті планшета й займе близько ^3."
@@ -1736,12 +1718,9 @@
"^1 може використовуватися, але швидкість буде низькою. \n\nДодатки, які зберігає ^2, можуть працювати неправильно, а перенесення вмісту триватиме довго. \n\nНатомість ^3 працює швидше, а ^4 може бути портативним пристроєм пам’яті."
"Почати знову"
"Продовжити"
-
-
-
-
-
-
+ "^1: готово до використання"
+ "^1: готово до використання"
+ "^1: готово до використання"
"Стан акумулятора"
"Рівень заряду акумулятора"
"Точки доступу"
@@ -2537,19 +2516,13 @@
"Докладніше про корекцію кольору"
"Про інверсію кольорів"
"Докладніше про інверсію кольорів"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показувати субтитри"
+ "Лише для підтримуваних додатків"
+ "Розмір і стиль субтитрів"
+ "Розмір шрифту: %1$s"
"Інші параметри"
-
-
-
-
+ "Налаштуйте розмір і стиль субтитрів, щоб полегшити читання"
+ "Ці налаштування субтитрів підтримують не всі мультимедійні додатки"
"Кнопка спеціальних можливостей"
"Провести двома пальцями вгору від нижнього краю екрана"
"Утримувати клавіші гучності"
@@ -3495,10 +3468,8 @@
"Дозволити програмам використовувати дані про місцезнаходження"
"Назад"
"Далі"
-
-
-
-
+ "Як портативне сховище"
+ "Форматувати по-іншому"
"Завершити"
"SIM-карти"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 76d1c8bef49..bd77f417b97 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"آپ کا آلہ %1$s سے غیر منسلک ہو جائے گا۔"
"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"
"بلوٹوتھ"
+
+
+
+
"اپنے دوسرے کان کا جوڑا بنائیں"
"آپ کے بائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nدائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
"آپ کے دائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nبائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"نیا SIM PIN"
"نیا PIN دوبارہ ٹائپ کریں"
"SIM PIN"
-
-
+ "4 تا 8 نمبرز والا PIN ٹائپ کریں"
"PINs مماثل نہیں ہیں"
"PIN تبدیل نہیں کر سکتے ہیں۔\nممکنہ طور پر غلط PIN۔"
"SIM PIN کامیابی کے ساتھ تبدیل ہو گیا"
@@ -2831,14 +2834,11 @@
"%1$s بیٹری پر"
"بیٹری فیصد"
"اسٹیٹس بار میں بیٹری فیصد دکھائیں"
-
-
+ "پچھلی بار مکمل چارج کرنے کے بعد سے بیٹری لیول"
"گزشتہ 24 گھنٹے میں بیٹری لیول"
-
-
+ "پچھلی بار مکمل چارج کرنے کے بعد سے ایپ کا استعمال"
"گزشتہ 24 گھنٹے میں ایپ کا استعمال"
-
-
+ "پچھلی بار مکمل چارج کرنے کے بعد سے سسٹم کا استعمال"
"گزشتہ 24 گھنٹے میں سسٹم کا استعمال"
"%s کے لیے سسٹم کا استعمال"
"%s کے لیے ایپ کا استعمال"
@@ -4673,16 +4673,11 @@
"ابھی آن کریں"
"ابھی آف کریں"
"بیٹری کی کارکردگی بہتر بنانے کا استعمال نہیں ہو رہا"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "بیٹری کے استعمال کا نظم کریں"
+ "ایپس کے لیے بیٹری کا استعمال سیٹ کریں"
+ "پابندی کے بغیرx"
+ "بہتر کردہ"
+ "ممنوع"
"اگر آلہ مقفل ہو تو اطلاعات میں جوابات یا دیگر متن ٹائپ کرنا ممنوع کریں"
"ڈیفالٹ سپیل چیکر"
"سپیل چیکر چنیں"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 603f8aef00c..77de51cbf73 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Qurilmangiz %1$s qurilmasidan uziladi."
"Yangi qurilmani juftlash"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Boshqa quloqni ulash"
"Chap eshitish moslamasi ulangan.\n\nOʻngini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."
"Oʻng eshitish moslamasi ulangan.\n\nChapini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."
@@ -1572,13 +1576,10 @@
"Qayta nomlash"
"Ulash"
"Chiqarib olish"
-
-
-
-
+ "SD kartani ixcham xotira shaklida formatlash"
+ "Kartani formatlash"
"Formatlash: tashqi xotira"
-
-
+ "Formatlash"
"Ko‘chirib o‘tkazish"
"Olib tashlash"
"Sozlash"
@@ -1608,24 +1609,18 @@
"Xotira qur-masini qayta nomlash"
"Bu SD karta (^1) xavfsiz chiqarib olindi, lekin hali undan foydalansa bo‘ladi. \n\nBu SD kartadan (^1) foydalanish uchun avval uni tizimga ulang."
"Bu SD karta (^1) shikastlangan. \n\nBu SD kartadan (^1) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim."
-
-
+ "Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalardan ochish uchun bu SD kartani formatlash mumkin. \n\n""SD kartadagi barcha maʼlumotlar oʻchib ketadi."" \n\n""Formatlashdan avval"" \n\n""Rasm va boshqa media fayllarni zaxiralang"" \nMedia fayllarni shu qurilmadagi muqobil xotiraga koʻchiring yoki USB kabel orqali kompyuterga nusxalang. \n\n""Ilovalarni zaxiralash"" \nUshbu ^1 qurilmasidagi barcha ilovalar va ularning maʼlumotlari oʻchib ketadi. Ilovalarni saqlab qolish uchun ularni shu qurilmadagi muqobil xotiraga koʻchiring."
"Agar “^1” xotira kartasini chiqarib olsangiz, unda joylashgan ilovalar ishlashdan to‘xtaydi va undagi media fayllar uni qayta kiritmaguningizcha ishlamaydi."" \n\n“^1” kartasi faqat ushbu qurilmada ishlaydigan qilib formatlangan. U boshqa hech qanday qurilma bilan ishlamaydi."
"“^1” xotirasida joylashgan ilova, rasm va ma’lumotlardan foydalanish uchun uni qayta kiriting.\n\nShuningdek, agar bu qurilmadan foydalanib bo‘lmasa, uni tizim xotirasidan o‘chirib tashlasangiz mumkin.\n\nAgar o‘chirib tashlashni tanlasangiz, qurilmadagi barcha ma’lumotlar butunlay o‘chib ketadi. \n\nIlovalarni keyinroq qayta o‘rnatishingiz mumkin, ammo ularning ushbu qurilmada joylashgan ma’lumotlari yo‘qoladi."
"^1 qurilmasi olib tashlansinmi?"
"Bu SD-kartadagi (^1) barcha ilovalar, rasm va ma’lumotlar butunlay o‘chib ketadi."
"Tizim rukniga Android %s uchun zarur fayllar kiradi"
-
-
+ "Mehmon rejimidagi foydalanuvchilar SD kartalarni formatlay olmaydi"
"^1 kartasini sozlang"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD kartani ixcham xotira shaklida formatlash"
+ "Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalarda ochish"
+ "SD kartani ichki xotira shaklida formatlash"
+ "Ilova va media fayllar faqat shu qurilmada saqlansin"
"Ichki xotira sifatida formatlash"
"Ma’lumotlaringizni himoyalash uchun “^1” xotira kartasini formatlash lozim. \n\nFormatlagandan so‘ng, “^1” kartasi faqat mazkur qurilmada ishlaydi. \n\n""“^1” kartasidagi barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."" Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini olish uchun ularning zaxira nusxasini saqlab oling."
"Qurilmani formatlash"
@@ -1642,12 +1637,9 @@
"Ko‘chirib o‘tkazish"
"Ma’lumotlar ko‘chirilmoqda…"
"Ko‘chirish davomida: \n• ^1 kartasini chiqara ko‘rmang. \n• Ba’zi ilovalar to‘g‘ri ishlamasligi mumkin. \n• Qurilmangiz quvvati tugab qolmasligi kerak."
-
-
-
-
-
-
+ "^1 formatlandi"
+ "^1 omboringizdan foydalanishni boshlang"
+ "^1 omboringizdan foydalanishni boshlang"
"^1 ilovasini ko‘chirib o‘tkazing"
"^1 va uning ma’lumotlarini “^2” kartasiga ko‘chirib o‘tkazish biroz vaqt oladi. Ko‘chirish tugamaguncha ilovadan foydalana olmaysiz. \n\nKo‘chirish davomida “^2” kartasini chiqara ko‘rmang."
"Ma’lumotlarni ko‘chirish uchun ^1 foydalanuvchisini oching."
@@ -1656,30 +1648,20 @@
"Ko‘chirishni bekor qilish"
"“^1” qurilmasi sekin ishlayotganga o‘xshaydi. \n\nAgar davom etsangiz, ko‘chirib o‘tkazilgan ilovalar ishlamasligi va ma’lumotlarni o‘tkazish uzoq vaqt olishi mumkin. \n\nYuqori unumdorlikka erishish uchun tezkor qurilmadan (^1) foydalaning."
"^1 qanday ishlatilsin?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "SD kartani ichki xotira shaklida formatlash"
+ "Ilova va media fayllar faqat shu planshetda saqlansin. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartani sozlash haqida batafsil</a>"
+ "Formatlash"
+ "SD kartani ichki xotira shaklida formatlash"
+ "Ilova va media fayllar faqat shu telefonda saqlansin. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartani sozlash haqida batafsil</a>"
+ "Formatlash"
"Yoki"
-
-
-
-
-
-
+ "SD kartani ixcham xotira shaklida formatlash"
+ "Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalarda ochish <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartani sozlash haqida batafsil</a>"
+ "Formatlash"
"Keyinroq sozlash"
"Bu ^1 formatlansinmi?"
"^1 qurilmasiga ilova, media va fayllarni saqlash uchun uni formatlash lozim.\n\nBunda ^2 ichidagi barcha kontent o‘chib ketadi. Ularni yo‘qotmaslik uchun boshqa ^3 qurilmasiga yoki boshqa xotiraga saqlang."
-
-
+ "Rasm, video, musiqa va boshqa fayllar saqlanishi uchun ushbu ^1 formatlanishi kerak. \n\nFormatlash jarayonida ^2 ichidagi mavjud kontent oʻchib ketadi. Kerakli kontent saqlanib qolishi uchun ularni boshqa ^3 yoki qurilmaga zaxiralang."
"^1: formatlash"
"^1 qurilmasiga ko‘chirilsinmi?"
"Bu ^1 qurilmasiga fayllar, media va muayyan ilovalarni ko‘chirishingiz mumkin.\n\nBu taxminan ^3 vaqt oladi. Planshetning ichki xotirasida ^2 joy bo‘shatiladi."
@@ -1696,12 +1678,9 @@
"^1 qurilmasidan foydalanishingiz mumkin, lekin u sekin ishlamoqda.\n\n^2 qurilmasida saqlangan ilova xato ishlashi hamda kontentni ko‘chirish ko‘p vaqt olishi mumkin.\n\nTezkor ^3 ishlatish tavsiya etiladi yoki ^4 qurilmasini tashqi xotira sifatida sozlang."
"Boshidan boshlash"
"Keyingisi"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 omboringizdan foydalanishni boshlang"
+ "^1 omboringizdan foydalanishni boshlang"
+ "^1 omboringizdan foydalanishni boshlang"
"Batareya holati"
"Batareya quvvati darajasi"
"APN"
@@ -2491,19 +2470,13 @@
"Ranglarni tuzatish haqida batafsil"
"Ranglarni akslantirish haqida"
"Ranglarni akslantirish haqida batafsil"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Taglavhalarni chiqarish"
+ "Faqat bu funksiya ishlaydigan ilova uchun"
+ "Taglavha hajmi va uslubi"
+ "Matn hajmi: %1$s"
"Boshqa parametrlar"
-
-
-
-
+ "Oʻqilishi oson boʻlishi uchun taglavhalar hajmi va uslubini sozlang"
+ "Bu taglavha sozlamalari barcha multimedia ilovalarida ishlamaydi"
"Maxsus imkoniyatlar tugmasi"
"2 ta barmoq bilan yuqoriga va pastga svayp qilish"
"Tovush tugmalarini bosib turish"
@@ -3413,10 +3386,8 @@
"Ilovalarga joylashuvingiz ma‘lumotidan foydalanishga ruxsat berish"
"Orqaga"
"Keyingisi"
-
-
-
-
+ "Ixchamlashtirish"
+ "Boshqa usulda formatlash"
"Yakunlash"
"SIM kartalar"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index d96a98d4705..0d0e1c71381 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Thiết bị của bạn sẽ ngắt kết nối khỏi %1$s."
"Ghép nối thiết bị mới"
"bluetooth"
+
+
+
+
"Ghép nối tai khác"
"Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên trái.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên phải, hãy đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối."
"Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên phải.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên trái, đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối."
@@ -493,7 +497,7 @@
"Đã thêm vân tay"
"Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh nhận dạng trong các ứng dụng"
"Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh nhận dạng trong các ứng dụng"
- "Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh nhận dạng trong các ứng dụng"
+ "Tính năng mở khóa bằng vân tay cải thiện hơn khi bạn sử dụng để mở khóa thiết bị hoặc xác minh danh tính của bạn trong các ứng dụng"
"Thực hiện sau"
"Nhấc ngón tay lên rồi chạm lại"
"Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia"
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"Mã PIN mới của SIM"
"Nhập lại mã PIN mới"
"Mã PIN của SIM"
-
-
+ "Nhập mã PIN gồm 4 đến 8 chữ số"
"Các mã PIN không khớp"
"Không thể thay đổi mã PIN.\nCó thể mã PIN không đúng."
"Mã PIN của SIM đã được thay đổi thành công"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"Đổi tên"
"Gắn"
"Ngắt kết nối"
-
-
-
-
+ "Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ di động"
+ "Định dạng thẻ"
"Định dạng làm bộ nhớ di động"
-
-
+ "Định dạng"
"Di chuyển dữ liệu"
"Xóa"
"Thiết lập"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"Đổi tên bộ nhớ"
"^1 này được đẩy ra một cách an toàn nhưng vẫn có sẵn. \n\nĐể sử dụng ^1 này, trước tiên bạn phải lắp vào."
"^1 này bị lỗi. \n\nĐể sử dụng ^1 này, trước tiên bạn phải tiến hành thiết lập."
-
-
+ "Bạn có thể định dạng thẻ SD này để lưu trữ ảnh, video, nhạc và nhiều nội dung khác, đồng thời truy cập chúng trên các thiết bị khác. \n\n""Tất cả dữ liệu trên thẻ SD này sẽ bị xóa."" \n\n""Trước khi định dạng"" \n\n""Sao lưu ảnh và các nội dung nghe nhìn khác"" \nDi chuyển các tệp chứa nội dung nghe nhìn của bạn sang bộ nhớ thay thế trên thiết bị này, hoặc chuyển chúng sang máy tính bằng cáp USB. \n\n""Sao lưu ứng dụng"" \nTất cả các ứng dụng lưu trữ trên ^1 này sẽ bị gỡ cài đặt và xóa dữ liệu. Để giữ lại các ứng dụng, hãy chuyển chúng sang bộ nhớ thay thế trên thiết bị này."
"Khi bạn tháo ^1 này, các ứng dụng được lưu trữ trên đó sẽ ngừng hoạt động, đồng thời các tệp phương tiện được lưu trữ trên đó sẽ không khả dụng cho tới khi lắp lại."" \n\n^1 này được định dạng để chỉ hoạt động trên thiết bị này. Nó sẽ không hoạt động trên bất kỳ thiết bị nào khác."
"Để sử dụng ứng dụng, ảnh hoặc dữ liệu có trong ^1 này, hãy cắm lại thiết bị đó. \n\nNgoài ra, bạn có thể chọn bỏ qua lưu trữ này nếu thiết bị không khả dụng. \n\nNếu bạn chọn bỏ qua, tất cả dữ liệu có trong thiết bị sẽ bị mất vĩnh viễn. \n\nBạn có thể cài đặt lại ứng dụng sau nhưng dữ liệu của ứng dụng được lưu trữ trên thiết bị này sẽ bị mất."
"Xóa ^1?"
"Tất cả ứng dụng, ảnh và dữ liệu được lưu trữ trên ^1 này sẽ bị mất vĩnh viễn."
"Hệ thống bao gồm các tệp dùng để chạy phiên bản Android %s"
-
-
+ "Người dùng ở chế độ khách không thể định dạng thẻ SD"
"Thiết lập ^1 của bạn"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ di động"
+ "Lưu ảnh, video, nhạc và nhiều nội dung khác, đồng thời truy cập chúng từ các thiết bị khác"
+ "Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ trong"
+ "Lưu ứng dụng và nội dung nghe nhìn để chỉ sử dụng trên điện thoại này"
"Định dạng làm bộ nhớ trong"
"Việc này yêu cầu phải định dạng ^1 để đảm bảo an toàn. \n\nSau khi định dạng, ^1 này sẽ chỉ hoạt động trong thiết bị này. \n\n""Định dạng sẽ xóa tất cả dữ liệu hiện được lưu trữ trên ^1."" Để tránh mất dữ liệu, bạn nên sao lưu."
"Định dạng làm bộ nhớ di động"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"Di chuyển"
"Đang di chuyển dữ liệu..."
"Trong khi di chuyển: \n• Không tháo ^1. \n• Một số ứng dụng sẽ không hoạt động chính xác. \n• Luôn sạc thiết bị."
-
-
-
-
-
-
+ "Đã định dạng ^1"
+ "Bạn có thể bắt đầu sử dụng ^1 của mình"
+ "Bạn có thể bắt đầu sử dụng ^1 của mình"
"Di chuyển ^1"
"Di chuyển ^1 và dữ liệu ứng dụng sang ^2 sẽ chỉ mất vài phút. Bạn sẽ không thể sử dụng ứng dụng cho tới khi hoàn tất di chuyển. \n\nKhông tháo ^2 trong khi di chuyển."
"Để di chuyển dữ liệu, bạn cần mở khóa người dùng ^1."
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"Hủy di chuyển"
"^1 này có vẻ chậm. \n\nBạn có thể tiếp tục nhưng ứng dụng đã di chuyển tới vị trí này có thể bị gián đoạn và quá trình truyền dữ liệu có thể mất nhiều thời gian. \n\nHãy xem xét sử dụng ^1 nhanh hơn để đạt được hiệu suất tốt hơn."
"Bạn sẽ sử dụng ^1 này như thế nào?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ trong"
+ "Lưu trữ ứng dụng và nội dung nghe nhìn để chỉ sử dụng trên máy tính bảng này <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Định dạng"
+ "Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ trong"
+ "Lưu trữ ứng dụng và nội dung nghe nhìn để chỉ sử dụng trên điện thoại này <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Định dạng"
"Hoặc"
-
-
-
-
-
-
+ "Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ di động"
+ "Lưu trữ ảnh, video, nhạc và nhiều nội dung khác, đồng thời truy cập chúng từ các thiết bị khác <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Định dạng"
"Thiết lập sau"
"Định dạng ^1 này?"
"Cần phải định dạng ^1 này để lưu trữ ứng dụng, tệp và phương tiện. \n\nViệc định dạng sẽ xóa nội dung hiện có trên ^2. Để tránh mất nội dung, hãy sao lưu nội dung này vào ^3 hoặc thiết bị khác."
-
-
+ "^1 này cần được định dạng để lưu trữ ảnh, video, nhạc và các nội dung nghe nhìn khác. \n\nĐịnh dạng sẽ xóa nội dung hiện có trên ^2. Để tránh mất nội dung, hãy sao lưu nội dung này vào ^3 hoặc thiết bị khác."
"Định dạng ^1"
"Di chuyển nội dung sang ^1?"
"Bạn có thể di chuyển tệp, phương tiện và một số ứng dụng sang ^1 này. \n\nViệc di chuyển này sẽ giải phóng ^2 bộ nhớ máy tính bảng và mất khoảng ^3."
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"Bạn vẫn có thể sử dụng ^1 này nhưng tốc độ có thể chậm. \n\nCác ứng dụng được lưu trữ trên ^2 này có thể hoạt động không bình thường và quá trình chuyển nội dung có thể mất nhiều thời gian. \n\nHãy thử dùng một ^3 nhanh hơn hoặc dùng ^4 này làm bộ nhớ di động."
"Bắt đầu lại"
"Tiếp tục"
-
-
-
-
-
-
+ "Bạn có thể bắt đầu sử dụng ^1 của mình"
+ "Bạn có thể bắt đầu sử dụng ^1 của mình"
+ "Bạn có thể bắt đầu sử dụng ^1 của mình"
"Tình trạng pin"
"Mức pin"
"APN"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"Tìm hiểu thêm về tính năng chỉnh màu"
"Giới thiệu về tính năng đảo màu"
"Tìm hiểu thêm về tính năng đảo màu"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hiện phụ đề"
+ "Chỉ dành cho ứng dụng được hỗ trợ"
+ "Cỡ chữ và kiểu phụ đề"
+ "Kích thước văn bản %1$s"
"Tùy chọn khác"
-
-
-
-
+ "Tùy chỉnh kích cỡ và kiểu chữ cho phụ đề để dễ đọc hơn"
+ "Không phải ứng dụng đa phương tiện nào cũng hỗ trợ các tùy chọn phụ đề này"
"Nút hỗ trợ tiếp cận"
"dùng 2 ngón tay vuốt từ dưới lên"
"Giữ phím âm lượng"
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"ở mức %1$s pin"
"Phần trăm pin"
"Hiện số phần trăm pin trên thanh trạng thái"
-
-
+ "Mức pin kể từ lần sạc đầy gần đây nhất"
"Mức pin trong 24 giờ qua"
-
-
+ "Mức sử dụng ứng dụng kể từ lần sạc đầy gần đây nhất"
"Mức sử dụng pin của ứng dụng trong 24 giờ qua"
-
-
+ "Mức sử dụng hệ thống kể từ lần sạc đầy gần đây nhất"
"Mức sử dụng pin của hệ thống trong 24 giờ qua"
"Mức sử dụng pin của hệ thống từ %s"
"Mức sử dụng pin của ứng dụng từ %s"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"Cho phép ứng dụng sử dụng thông tin vị trí của bạn"
"Quay lại"
"Tiếp theo"
-
-
-
-
+ "Chuyển sang định dạng di động"
+ "Định dạng theo cách khác"
"Hoàn tất"
"Thẻ SIM"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"Bật ngay"
"Tắt ngay bây giờ"
"Hiện không sử dụng tối ưu hóa pin"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Quản lý mức sử dụng pin"
+ "Đặt mức sử dụng pin cho các ứng dụng"
+ "Không hạn chế"
+ "Tối ưu hóa"
+ "Bị hạn chế"
"Nếu thiết bị bị khóa, ngăn nhập câu trả lời hoặc văn bản khác trong thông báo"
"Trình kiểm tra chính tả mặc định"
"Chọn trình kiểm tra chính tả"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f157b155283..bdac22fceba 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"您的设备将断开与%1$s的连接。"
"与新设备配对"
"蓝牙"
+
+
+
+
"为另一个耳朵进行配对"
"您的助听器左耳已连接。\n\n如需为右耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。"
"您的助听器右耳已连接。\n\n如需为左耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。"
@@ -491,7 +495,7 @@
"指纹已添加"
"越经常使用“指纹解锁”功能解锁平板电脑或在应用中验证您的身份,“指纹解锁”的使用效果就越好"
"经常使用“指纹解锁”功能解锁设备或在应用中验证您的身份有助于改善“指纹解锁”的使用效果"
- "经常使用“指纹解锁”功能解锁手机或在应用中验证您的身份有助于改善“指纹解锁”的使用效果"
+ "您越常使用指纹解锁手机或在应用中验证身份,“指纹解锁”的准确度就越高"
"以后再说"
"移开手指,然后再次触摸传感器"
"将指纹的一侧放在传感器上并按住,然后切换到另一侧"
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"新 SIM 卡 PIN 码"
"重新输入新的PIN码"
"SIM 卡 PIN 码"
-
-
+ "请输入 4 到 8 位数的 PIN 码"
"PIN 码不匹配"
"无法更改PIN码。\n输入的PIN码可能不正确。"
"已成功更改 SIM 卡 PIN 码"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"重命名"
"装载"
"弹出"
-
-
-
-
+ "将 SD 卡格式化为便携式存储设备"
+ "将卡片格式化"
"格式化为便携式存储设备"
-
-
+ "格式化"
"迁移数据"
"取消保存"
"设置"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"重命名存储设备"
"此^1已安全弹出,但仍在卡槽内。\n\n要使用此^1,您必须先对其进行装载。"
"此^1已损坏。\n\n要使用此^1,您必须先对其进行设置。"
-
-
+ "您可以将此 SD 卡格式化,以存储照片、视频和音乐等内容,并在其他设备上访问它们。\n\n""此 SD 卡上的所有数据都将被清除。"" \n\n""格式化前注意事项"" \n\n""备份照片和其他媒体内容"" \n请将您的媒体文件移至此设备上的其他存储空间,或使用 USB 线将它们转移至电脑。\n\n""备份应用"" \n系统将卸载所有存储在此^1上的应用并清除其数据。如需保留这些应用,请将它们移到此设备上的其他存储空间。"
"当您弹出此^1后,存储在其中的应用将会停止运行,而且存储在其中的媒体文件也将无法使用,除非您重新插入设备。"\n\n"此^1已经过格式化,只能在这台设备上使用,因此在任何其他设备上均将无法使用。"
"要使用此^1中包含的应用、照片或数据,请将其重新插入。\n\n另外,如果该存储设备无法使用,您可以选择取消保存此设备。\n\n如果您选择取消保存,那么该设备中包含的所有数据均将永久丢失。\n\n尽管您以后可以重新安装这些应用,但存储在此设备上的这些应用数据将会丢失。"
"要取消保存^1吗?"
"此^1上存储的所有应用、照片和数据将会永久丢失。"
"“系统”中包含用于运行 Android %s 的文件"
-
-
+ "访客模式用户无法对 SD 卡进行格式化操作"
"设置您的^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "将 SD 卡格式化为便携式存储设备"
+ "保存照片、视频和音乐等内容,然后从其他设备访问它们"
+ "将 SD 卡格式化为内部存储设备"
+ "保存仅供此手机使用的应用和媒体"
"格式化为内部存储设备"
"^1必须进行格式化,以确保安全。\n\n格式化之后,此^1将只能在这台设备上使用。\n\n""格式化操作会清空当前存储在^1上的所有数据。""为避免丢失数据,建议您先将数据备份。"
"格式化为便携式存储设备"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"移动"
"正在移动数据…"
"在移动数据的过程中:\n• 请勿移除相应的^1。\n• 某些应用将无法正常运行。\n• 需确保设备电量充足。"
-
-
-
-
-
-
+ "已将^1格式化"
+ "您可以开始使用^1了"
+ "您可以开始使用^1了"
"移动^1"
"将^1及其相关数据移动到^2仅需几分钟时间。在移动操作完成前,您将无法使用该应用。\n\n请勿在移动过程中移除该^2。"
"您必须解锁用户“^1”,才能移动数据。"
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"取消移动"
"此^1似乎运行缓慢。\n\n您可以继续使用,但应用移动到此处后可能无法流畅运行,而且数据传输可能会花费很长时间。\n\n建议您使用运行速度更快的^1来提升性能。"
"您要如何使用此^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "将 SD 卡格式化为内部存储设备"
+ "存储仅供此平板电脑使用的应用和媒体。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>详细了解如何设置 SD 卡</a>"
+ "格式化"
+ "将 SD 卡格式化为内部存储设备"
+ "存储仅供此手机使用的应用和媒体。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>详细了解如何设置 SD 卡</a>"
+ "格式化"
"或"
-
-
-
-
-
-
+ "将 SD 卡格式化为便携式存储设备"
+ "存储照片、视频和音乐等内容,然后从其他设备访问它们。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>详细了解如何设置 SD 卡</a>"
+ "格式化"
"稍后设置"
"要将此^1格式化吗?"
"此^1需要进行格式化才能存储应用、文件和媒体。\n\n格式化操作将会清空^2上的现有内容。为避免内容丢失,请将内容备份到另一个^3或设备中。"
-
-
+ "此^1需要进行格式化才能存储照片、视频和音乐等内容。\n\n格式化操作将会清空^2上的现有内容。为避免内容丢失,请将内容备份到另一个^3或设备中。"
"将^1格式化"
"要将内容移至^1吗?"
"您可以将文件、媒体和特定应用移至此^1。\n\n这项移动操作将释放 ^2 的平板电脑存储空间,大约需要 ^3的时间完成。"
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"您仍可使用此^1,但它的运行速度可能会很慢。\n\n此^2上存储的应用可能无法正常运行,而且内容转移操作可能会花费很长时间。\n\n建议您使用运行速度更快的^3,或者使用此^4作为便携式存储设备。"
"重新开始"
"继续"
-
-
-
-
-
-
+ "您可以开始使用^1了"
+ "您可以开始使用^1了"
+ "您可以开始使用^1了"
"电池状态"
"电池电量"
"APN"
@@ -2489,19 +2467,13 @@
"详细了解色彩校正"
"关于颜色反转"
"详细了解颜色反转"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "显示字幕"
+ "仅限支持的应用"
+ "字幕的字号及样式"
+ "文字大小:%1$s"
"更多选项"
-
-
-
-
+ "自定义字幕的字号及样式,使其更易于阅读"
+ "所有媒体应用都不支持这些字幕偏好设置"
"“无障碍”按钮"
"用两根手指从屏幕底部向上滑动"
"按住音量键"
@@ -2862,14 +2834,11 @@
"电量剩余 %1$s 时"
"电池电量百分比"
"在状态栏中显示电池电量百分比"
-
-
+ "自上次充满电后的电池电量"
"过去 24 小时内的电池电量变化"
-
-
+ "自上次充满电后的应用耗电量"
"过去 24 小时内的应用耗电量"
-
-
+ "自上次充满电后的系统耗电量"
"过去 24 小时内的系统耗电量"
"%s的系统耗电量"
"%s的应用耗电量"
@@ -3411,10 +3380,8 @@
"允许应用使用您的位置信息"
"返回"
"下一步"
-
-
-
-
+ "切换为便携式存储设备"
+ "以其他方式格式化"
"完成"
"SIM 卡"
@@ -4706,16 +4673,11 @@
"立即开启"
"立即关闭"
"未使用电池优化设置"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "管理电池用量"
+ "设置应用的电池用量"
+ "无限制"
+ "优化"
+ "受限"
"设备处于锁定状态时,禁止在通知中输入回复内容或其他文字"
"默认拼写检查工具"
"选择拼写检查工具"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index f5abdbcf7dc..65780ff9827 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
"縮小"
"放大"
"使用自動旋轉"
- "臉孔偵測功能會使用前置鏡頭提高自動旋轉的準確度。系統絕不會將相關圖像儲存或傳送給 Google。"
+ "面孔偵測功能會使用前置鏡頭提高自動旋轉的準確度。系統絕不會將相關圖像儲存或傳送給 Google。"
"USB 儲存裝置"
"SD 卡"
"藍牙"
@@ -70,6 +70,10 @@
"您的裝置將會與 %1$s 解除連結。"
"配對新裝置"
"藍牙"
+
+
+
+
"配對另一耳的裝置"
"左耳助聽器已連接。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
"右耳助聽器已連接。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
@@ -314,13 +318,13 @@
"螢幕鎖定, 尋找我的裝置, 應用程式安全性"
"安全性與私隱權"
"應用程式安全性、裝置鎖定、權限"
- "已加入臉孔"
+ "已加入面孔"
"輕按即可設定面孔"
"面孔解鎖"
"工作設定檔的「面孔解鎖」"
"如何設定「面孔解鎖」"
"設定「面孔解鎖」"
- "使用臉孔驗證"
+ "使用面孔驗證"
"開始"
@@ -337,7 +341,7 @@
"更多"
"使用面孔解鎖"
"允許使用「面孔解鎖」"
- "使用臉孔驗證"
+ "使用面孔驗證"
"使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。"
"允許子女使用面孔解鎖手機"
"允許子女使用面孔解鎖平板電腦"
@@ -363,15 +367,15 @@
- "將您的臉孔置於圓圈中心"
+ "將您的面孔置於圓圈中心"
"略過"
- "您可以加入最多 %d 張臉孔"
- "您加入的臉孔數目已達上限"
- "無法加入更多臉孔"
+ "您可以加入最多 %d 張面孔"
+ "您加入的面孔數目已達上限"
+ "無法加入更多面孔"
"尚未完成註冊"
"確定"
- "臉孔註冊時限已過,請再試一次。"
- "無法註冊臉孔。"
+ "面孔註冊時限已過,請再試一次。"
+ "無法註冊面孔。"
"完成註冊,效果不錯。"
"完成"
"提升「面孔解鎖」效能"
@@ -493,7 +497,7 @@
"已加入指紋"
"當您越常使用指紋解鎖功能來解鎖平板電腦或在應用程式中驗證身分,準確度就會越高"
"當您越常使用指紋解鎖功能來解鎖裝置或在應用程式中驗證身分,準確度就會越高"
- "當您越常使用指紋解鎖功能來解鎖手機或在應用程式中驗證身分,準確度就會越高"
+ "您越常使用「指紋解鎖」來解鎖手機或在應用程式中驗證身分,其準確度就會越高"
"稍後再做"
"移開手指,然後再次輕觸感應器"
"將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側"
@@ -641,7 +645,7 @@
"圖案 • 面孔 • 指紋"
"PIN • 面孔 • 指紋"
"密碼 • 面孔 • 指紋"
- "繼續但不設定臉孔或指紋解鎖"
+ "繼續但不設定面孔或指紋解鎖"
"您可以使用面孔或指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"
"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"
"無"
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"新 SIM PIN"
"重新輸入新的 PIN"
"SIM 卡 PIN"
-
-
+ "請輸入 4 至 8 位數的 PIN"
"PIN 碼不符"
"無法更改 PIN 碼。\nPIN 碼可能不正確。"
"成功更改 SIM PIN"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"重新命名"
"安裝"
"移除"
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為外置儲存空間"
+ "格式化 SD 卡"
"格式化為外置儲存空間"
-
-
+ "格式化"
"轉移資料"
"忘記"
"設定"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"重新命名儲存裝置"
"已安全卸載此 ^1,但仍可使用。\n\n如要使用此 ^1,您必須先將它連接。"
"此 ^1 已受損。\n\n如要使用此 ^1,您必須先完成設定。"
-
-
+ "您可以將此 SD 卡格式化來儲存相片、影片、音樂及其他檔案,然後在其他裝置上存取。\n\n""系統會清除此 SD 卡 上的所有資料。"" \n\n""格式化事前準備"" \n\n""備份相片和其他媒體"" \n將您的媒體檔案移至此裝罝的其他儲存空間,或使用 USB 連接線將這些檔案轉移至電腦。\n\n""備份應用程式"" \n系統會將儲存在此 ^1的所有應用程式解除安裝,同時清除相關資料。如要保留這些應用程式,請將應用程式移至此裝置的其他儲存空間。"
"當你移除此^1時,已儲存的應用程式將停止運作,而媒體檔案在再次插入裝置前將不能播放。"" \n\n此^1經格式化後只能用於這部裝置。其他裝置將不能存取。"
"如需使用儲存在^1內的應用程式、相片或資料,請重新插入。\n\n如果無法使用裝置,可選擇忘記此儲存空間。\n\n如果您選擇忘記儲存空間,裝置上的所有資料將被永久刪除。\n\n您可以稍後重新安裝應用程式,但儲存在此裝置的相關資料將被刪除。"
"要忘記 ^1 嗎?"
"儲存在此 ^1 上的所有應用程式、相片和資料將被永久刪除。"
"「系統」包含用來執行 Android %s 版本的檔案"
-
-
+ "使用訪客模式的使用者無法格式化 SD 卡"
"設定您的^1"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為外置儲存空間"
+ "儲存相片、影片、音樂及其他檔案,然後在其他裝置上存取"
+ "將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
+ "儲存只供此手機使用的應用程式和媒體"
"格式化為內部儲存空間"
@@ -1643,12 +1637,9 @@
"移動"
"正在移動資料…"
"移動過程中:\n• 不要刪除^1。\n•部分應用程式將無法正常運作。\n• 確定裝置電量充足。"
-
-
-
-
-
-
+ "已格式化 ^1"
+ "您可以開始使用 ^1"
+ "您可以開始使用 ^1"
"移動^1"
"將^1及其資料移至^2只需要幾分鐘。你將無法使用該應用程式,直到移動完成。\n\n過程中請勿移除^2。"
"您必須解鎖使用者「^1」,才能移動資料。"
@@ -1657,30 +1648,20 @@
"取消移動"
"此^1有些緩慢。\n\n您可以嘗試繼續,但轉移至此位置的應用程式可能會間斷,而資料傳輸亦可能需要較長時間。\n\n請考慮使用較高速的^1以提升效能。"
"您將如何使用此 ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
+ "儲存只供此平板電腦使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+ "格式化"
+ "將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
+ "儲存只供此手機使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+ "格式化"
"或"
-
-
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為外置儲存空間"
+ "儲存相片、影片、音樂及其他檔案,然後在其他裝置上存取。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+ "格式化"
"稍後設定"
"要將此 ^1格式化嗎?"
"此 ^1必須經過格式化才能儲存應用程式、檔案和媒體。\n\n格式化會清除 ^2上的現有內容。為免內容遺失,請將其中的內容備份至其他 ^3或裝置上。"
-
-
+ "此 ^1必須經過格式化才能儲存相片、影片、音樂及其他檔案。\n\n格式化會清除 ^2上的現有內容。為免內容遺失,請將其中的內容備份至其他 ^3或裝置上。"
"將 ^1格式化"
"要將內容移至 ^1嗎?"
"您可以將檔案、媒體和特定應用程式移至此 ^1。\n\n此操作大約需要 ^3,完成後將可釋出 ^2 的平板電腦儲存空間。"
@@ -1697,12 +1678,9 @@
"您仍可使用此 ^1,但速度可能會很慢。\n\n此 ^2所儲存的應用程式可能無法正常運作,且轉移內容需要很長時間。\n\n請嘗試使用較快的 ^3,或改用此 ^4作為外置儲存空間。"
"重新開始"
"繼續"
-
-
-
-
-
-
+ "您可以開始使用 ^1"
+ "您可以開始使用 ^1"
+ "您可以開始使用 ^1"
"電池狀態"
"電量"
"APN"
@@ -2492,19 +2470,13 @@
"進一步了解色彩校正"
"關於色彩反轉"
"進一步了解色彩反轉"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "顯示字幕"
+ "僅限支援的應用程式"
+ "字幕大小和樣式"
+ "文字大小:%1$s"
"更多選項"
-
-
-
-
+ "自訂字幕大小及樣式,以便閱讀"
+ "部分媒體應用程式可能不支援這些字幕偏好設定"
"無障礙功能按鈕"
"兩指從底部向上輕掃"
"按住音量鍵"
@@ -2865,14 +2837,11 @@
"%1$s 電量"
"電量百分比"
"在狀態列中顯示電量百分比"
-
-
+ "上次充滿電後的電量"
"過去 24 小時的電量變化"
-
-
+ "上次充滿電後的應用程式使用情況"
"應用程式在過去 24 小時的用電量"
-
-
+ "上次充滿電後的系統使用情況"
"系統在過去 24 小時的電量"
"%s的系統電池用量"
"%s的應用程式電池用量"
@@ -3414,10 +3383,8 @@
"允許應用程式使用您的位置資訊"
"返回"
"下一步"
-
-
-
-
+ "切換至外置儲存空間"
+ "以其他方式格式化"
"完成"
"SIM 卡"
@@ -3545,7 +3512,7 @@
"備份內容, 備份"
"手勢"
"臉容, 解鎖, 驗證, 登入"
- "臉孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別"
+ "面孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別"
"MEI, MEID, MIN, PRL 版本, IMEI SV"
"網絡, 流動網絡狀態, 服務狀態, 訊號強度, 流動網絡類型, 漫遊, ICCID, EID"
"序號, 硬件版本"
@@ -3555,7 +3522,7 @@
"錯誤"
"微光螢幕, 上鎖畫面"
"上鎖畫面通知, 通知"
- "臉孔"
+ "面孔"
"指紋, 新增指紋"
"面孔, 指紋, 新增指紋"
"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池, 智能亮度, 動態亮度, 自動調整亮度"
@@ -4709,16 +4676,11 @@
"立即開啟"
"立即關閉"
"未啟用電池優化功能"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "管理電池用量"
+ "為應用程式設定電池用量"
+ "無限制"
+ "優化"
+ "受限制"
"裝置處於上鎖狀態時,禁止在通知中輸入回覆內容或其他文字"
"預設拼字檢查工具"
"選擇「拼字檢查工具」"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b5152207603..3690f669f13 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"你的裝置將與「%1$s」中斷連線。"
"配對新裝置"
"藍牙"
+
+
+
+
"配對另一耳的裝置"
"左耳助聽器連線成功。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
"右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
@@ -1445,8 +1449,7 @@
"新增 SIM PIN"
"重新輸入新的 PIN"
"SIM 卡 PIN 碼"
-
-
+ "請輸入 4 到 8 位數的 PIN 碼"
"PIN 碼不符"
"無法變更 PIN。\nPIN 碼可能不正確。"
"成功變更 SIM PIN"
@@ -1572,13 +1575,10 @@
"重新命名"
"掛載"
"退出"
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為可攜式儲存空間"
+ "格式化記憶卡"
"進行格式化,設為可攜式儲存空間"
-
-
+ "格式化"
"遷移資料"
"清除"
"設定"
@@ -1608,24 +1608,18 @@
"重新命名儲存空間"
"此「^1」已安全退出,但是仍可使用。\n\n如要使用此「^1」,你必須先進行掛接。"
"此「^1」已毀損。\n\n如要使用此「^1」,你必須先進行設定。"
-
-
+ "你可以將這張 SD 卡格式化來儲存相片、影片、音樂及其他檔案,然後在其他裝置上存取這些內容。\n\n""這張 SD 卡上的資料會全部遭到清除。"" \n\n""格式化作業事前準備"" \n\n""備份相片和其他媒體"" \n將媒體檔案移到這部裝置的其他儲存空間,或者使用 USB 傳輸線將這些檔案轉移到電腦。\n\n""備份應用程式"" \n系統會將儲存在此「^1」上的所有應用程式解除安裝,同時一併清除相關資料。如要保留這些應用程式,請將應用程式移到這部裝置的其他儲存空間。"
"當你退出這個 ^1時,儲存在其中的應用程式將停止運作,而儲存在其中的媒體檔案也無法繼續提供使用,直到重新插入裝置為止。"\n\n"這個 ^1的設定格式僅適用於這台裝置,無法搭配其他裝置使用。"
"如要使用這個 ^1中的應用程式、相片或資料,請重新插入。\n\n如果裝置無法使用,你也可以清除這個儲存空間。\n\n假使你選擇清除,裝置中的所有資料將遭到永久刪除,無法復原。\n\n雖然你稍後可以重新安裝應用程式,但這個裝置中儲存的資料會全數遺失。"
"要清除「^1」嗎?"
"儲存在此「^1」的所有應用程式、相片和資料將遭到永久刪除。"
"「系統」中包含用來執行 Android %s 版的檔案"
-
-
+ "使用訪客模式的使用者無法格式化 SD 卡"
"設定你的「^1」"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為可攜式儲存空間"
+ "儲存相片、影片、音樂及其他檔案,然後在其他裝置上存取這些內容"
+ "將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
+ "儲存僅供這部手機使用的應用程式和媒體"
"格式化為內部儲存空間"
"「^1」必須經過格式化,確保安全無虞。\n\n格式化後,此「^1」僅能在這台裝置運作。\n\n""格式化作業會清除目前儲存在「^1」的所有資料。""為避免資料遺失,建議你先進行備份。"
"進行格式化,設為可攜式儲存空間"
@@ -1642,12 +1636,9 @@
"移動"
"移動資料…"
"執行移動作業時:\n• 請勿移除「^1」。\n• 部分應用程式可能無法正常運作。\n• 讓裝置持續充電。"
-
-
-
-
-
-
+ "^1 格式化完成"
+ "你可以開始使用 ^1 了"
+ "你可以開始使用 ^1 了"
"移動「^1」"
"將「^1」和相關資料移動到「^2」只需要幾分鐘。移動作業完成後,你才可以使用該應用程式。\n\n請勿在執行移動作業時移除「^2」。"
"你必須將使用者「^1」解鎖,才能移動資料。"
@@ -1656,30 +1647,20 @@
"取消移動"
"這個 ^1的速度緩慢。\n\n你可以繼續使用,但應用程式移動到這個位置後可能無法流暢執行,資料移轉作業也會耗費大量時間。\n\n建議你改用速度更快的 ^1來提升效能。"
"你要如何使用這個 ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
+ "儲存僅供這部平板電腦使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+ "格式化"
+ "將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
+ "儲存僅供這部手機使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+ "格式化"
"或"
-
-
-
-
-
-
+ "將 SD 卡格式化為可攜式儲存空間"
+ "儲存相片、影片、音樂及其他檔案,然後在其他裝置上存取這些內容。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+ "格式化"
"稍後設定"
"要將這個 ^1格式化嗎?"
"這個 ^1必須經過格式化才能儲存應用程式、檔案和媒體。\n\n格式化會清除 ^2上的現有內容。為避免內容遺失,請將其中的內容備份到其他 ^3或裝置上。"
-
-
+ "這個 ^1 必須經過格式化才能儲存相片、影片、音樂及其他檔案。\n\n格式化作業將清除 ^2 上的現有內容。為避免內容遺失,請將其中的內容備份到其他 ^3 或裝置上。"
"將 ^1格式化"
"要將內容移至 ^1嗎?"
"你可以將檔案、媒體和特定應用程式移至這個 ^1。\n\n這項移動作業大約需要 ^3,完成後將可釋出 ^2 的平板電腦儲存空間。"
@@ -1696,12 +1677,9 @@
"你還是可以使用這個 ^1,但速度可能會很慢。\n\n這個 ^2所儲存的應用程式可能無法正常運作,且內容轉移作業會耗費大量時間。\n\n建議你使用速度較快的 ^3或改用這個 ^4做為可攜式儲存空間。"
"重新開始"
"繼續"
-
-
-
-
-
-
+ "你可以開始使用 ^1 了"
+ "你可以開始使用 ^1 了"
+ "你可以開始使用 ^1 了"
"電池狀態"
"電池電量"
"APN"
@@ -2491,19 +2469,13 @@
"進一步瞭解色彩校正"
"關於色彩反轉"
"進一步瞭解色彩反轉"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "顯示字幕"
+ "僅限支援的應用程式"
+ "字幕大小和樣式"
+ "文字大小:%1$s"
"更多選項"
-
-
-
-
+ "自訂字幕大小及樣式,閱讀起來更輕鬆"
+ "部分媒體應用程式可能不支援這些字幕偏好設定"
"無障礙工具按鈕"
"以兩指從底部向上滑動"
"按住音量鍵"
@@ -2864,14 +2836,11 @@
"電量為 %1$s 時"
"電量百分比"
"在狀態列中顯示電量百分比"
-
-
+ "上次充飽電後的電池電量變化"
"過去 24 小時的電池電量變化"
-
-
+ "上次充飽電後的應用程式用量"
"應用程式在過去 24 小時的電池用量"
-
-
+ "上次充飽電後的系統用量"
"系統在過去 24 小時的電池用量"
"%s的系統電池用量"
"%s的應用程式電池用量"
@@ -3413,10 +3382,8 @@
"允許應用程式使用你的位置資訊"
"返回"
"下一步"
-
-
-
-
+ "切換為可攜式"
+ "以其他方式格式化"
"完成"
"SIM 卡"
@@ -4708,16 +4675,11 @@
"立即開啟"
"立即關閉"
"未使用電池效能最佳化功能"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "管理電池用量"
+ "設定應用程式電池用量"
+ "無限制"
+ "最佳化"
+ "受限制"
"裝置處於鎖定狀態時,禁止在通知中輸入回覆內容或其他文字"
"預設拼字檢查工具"
"選擇拼字檢查工具"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 054a8810dc2..bc0137fd232 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -70,6 +70,10 @@
"Idivayisi yakho izonqamuka kusuka ku-%1$s."
"Bhangqa idivayisi entsha"
"i-bluetooth"
+
+
+
+
"Bhangqa enye indlebe yakho"
"Umshini wakho wendlebe ongakwesokunxele uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokudla, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa."
"Umshini wakho wendlebe ongakwesokudla uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokunxele, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa."
@@ -1443,8 +1447,7 @@
"I-SIM PIN entsha"
"Thayipha kabusha IPHINIKHODI entsha"
"I-SIM PIN"
-
-
+ "Thayipha Iphinikhodi enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8"
"Ama-PIN awafani"
"Ayikwazi ukushintsha i-PIN.\nMhlawumbe i-PIN engalungile"
"I-PIN ye-SIM ishintshwe ngempumelelo"
@@ -1570,13 +1573,10 @@
"Qamba kabusha"
"Khweza"
"Khipha"
-
-
-
-
+ "Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji esiphathekayo"
+ "Fometha ikhadi"
"Ifomethi incane"
-
-
+ "Ifomethi"
"Thutha idatha"
"Khohlwa"
"Setha"
@@ -1606,24 +1606,18 @@
"Qamba kabusha isitoreji"
"Le ^1 ikhishwe ngokuphephile, kodwa isatholakala. \n\nUkuze usebenzise le ^1, kufanele uyikhweze kuqala."
"Le ^1 yonakele. \n\nUkuze usebenzise lokhu ^1, kufanele uyisethe kuqala."
-
-
+ "Ungafometha leli khadi le-SD ukuze ugcine izithombe, amavidiyo, umculo, nokuningi futhi ukufinyelele kwamanye amadivaysi. \n\n""Yonke idatha ekuleli khadi le-SD izosulwa."" \n\n""Ngaphambi kokufometha"" \n\n""Yenza isipele izithombe nenye imidiya"" \nHambisa amafayela emidiya kwenye indawo yokugcina kule divayisi, noma uwadlulisele kwikhompyutha usebenzisa ikhebuli ye-USB. \n\n""Yenza isipele ama-app"" \nWonke ama-app agcinwe kule ^1 azokhishwa futhi idatha wayo izosulwa. Ukuze ugcine lama-app, wahambise kwesinye isitoreji kule divayisi."
"Uma ukhipha le-^1, izinhlelo zokusebenza ezigcinwe kuyo zizoma ukusebenza, futhi amafayela wemidiya agcinwe kuyo ngeke aze atholakale ize iphinde ifakwe."\n\n"Le-^1 ifomethwe ukuze isebenze kule divayisi kuphela. Ngeke ize isebenze kwamanye."
"Ukuze usebenzise izinhlelo zokusebenza, izithombe, noma idatha equkethwe yile-^1, phinda uyifake. \n\nOkunye, ungakhetha ukukhohlwa yilesi sitoreji uma ngabe idivayisi ingatholakali. \n\nUma ukhetha ukukhohlwa, yonke idatha equkethwe yidivayisi izolahleka ingunaphakade. \n\nUngaphinda ufake izinhlelo zokusebenza ngemuva kwesikhathi, kodwa idatha yazo egcinwe kule divayisi izolahleka."
"Khohlwa i-^1?"
"Zonke izinhlelo zokusebenza, izithombe, nedatha elondolozwe kule ^1 kuzolahleka ngunaphakade."
"Isistimu ibandakanya amafayela asetshenziswe ukusebenzisa inguqulo ye-Android %s"
-
-
+ "Abasebenzisi bemodi yesivakashi abakwazi ukufometha amakhadi e-SD"
"Setha i-^1 yakho"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji esiphathekayo"
+ "Londoloza izithombe, amavidiyo, umculo, nokuningi futhi ukufinyelele kwamanye amadivayisi"
+ "Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji sangaphakathi"
+ "Londoloza ama-app nemidiya ongayisebenzisa kule foni kuphela"
"Fometha njengesitoreji sangaphakathi"
"Lokhu kudinga i-^1 ukuthi ifomethwe ukuze yenziwe ivikeleke. \n\nNgemuva kokufometha, le-^1 izosebenza kuphela kule divayisi. \n\n""Ukufometha kususa yonke idatha manje egcinwe ku-^1."" Ukuze ugweme ukulahlekelwa yidatha, cabanga ukuyenza isipele."
"Fometha njengesitoreji esiphathekayo"
@@ -1640,12 +1634,9 @@
"Hambisa"
"Ihambisa idatha…"
"Ngesikhathi sokuhambisa: \n• Ungasusi i-^1. \n• Ezinye izinhlelo zokusebenza ngeke zisebenze kahle. \n• Gcina idivayisi ishajiwe."
-
-
-
-
-
-
+ "I-^1 ifomethiwe"
+ "Ungaqala ukusebenzisa i-^1 yakho"
+ "Ungaqala ukusebenzisa i-^1 yakho"
"Hambisa i-^1"
"Ukuhambisa i-^1 kanye nedatha yayo ku-^2 kuzothatha izikhathi ezimbalwa kuphela. Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa uhlelo lokusebenza kuze kube ukuhanjiswa kuqedile. \n\nUngasusi i-^2 ngesikhathi sokuhambisa."
"Ukuze uhambise idatha udinga ukuvula umsebenzisi ^1."
@@ -1654,30 +1645,20 @@
"Khansela ukuhambisa"
"Le-^1 ibonakala ihamba kancane. \n\nUngaqhubeka, kodwa izinhlelo zokusebenza ezihanjiswe kule ndawo zingangingiza futhi ukudluliselwa kwedatha kungathatha isikhathi eside. \n\nCabanga ukusebenzisa i-^1 esheshayo ukuze uthole ukusebenza okungcono."
"Uzoyisebenzisa kanjani le ^1?"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji sangaphakathi"
+ "Gcina ama-app nemidiya ongayisebenzisa kule thebulethi kuphela. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Funda kabanzi ngokusetha ikhadi le-SD</a>"
+ "Ifomethi"
+ "Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji sangaphakathi"
+ "Gcina ama-app nemidiya ongayisebenzisa kule foni kuphela. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Funda kabanzi ngokusetha ikhadi le-SD</a>"
+ "Ifomethi"
"Noma"
-
-
-
-
-
-
+ "Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji esiphathekayo"
+ "Gcina izithombe, amavidiyo, umculo, nokuningi futhi ukufinyelele kwamanye amadivayisi. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Funda kabanzi ngokusetha ikhadi le-SD</a>"
+ "Ifomethi"
"Setha emuva kwesikhathi"
"Fomethi le ^1?"
"Le ^1 idinga ukufomethiwa ukuze ilondoloze izinhlelo zokusebenza, amafayela, nemidiya. \n\nUkufometha kuzosusa okuqukethwe okukhona ku-^2. Ukuze ugweme ukulahlekelwa okuqukethwe, kwenze isipele kwenye i-^3 noma idivayisi."
-
-
+ "Le ^1 idinga ukufomethwa ukuze kugcinwe izithombe, amavidiyo, umculo, nokunye. \n\nUkufometha kuzosula okuqukethwe okukhona kakade ku-^2. Ukuze ugweme ukulahlekelwa okuqukethwe, kwenze isipele kwenye i-^3 noma idivayisi."
"Ifomethi ^1"
"Hambisa okuqukethwe ku-^1?"
"Ungahambisa amafayela, imidiya, nezinye izinhlelo zokusebenza kule ^1. \n\nLoku kuhambisa kuzokhulula u-^2 wesitoreji sethebhulethi yakho futhi kufanele kuthathe cishe u-^3."
@@ -1694,12 +1675,9 @@
"Ungasasebenzisa le ^1, kodwa ingahle ingasheshi. \n\nIzinhlelo zokusebenza ezilondolozwe kule ^2 zingahle zingasebenzi kahle, futhi ukudlulisela okuqukethwe kungathatha isikhathi eside. \n\nZama ukusebenzisa i-^3 esheshayo, noma sebenzisa le ^4 ngesitoreji esiphathekayo."
"Qala phansi"
"Qhubeka"
-
-
-
-
-
-
+ "Ungaqala ukusebenzisa i-^1 yakho"
+ "Ungaqala ukusebenzisa i-^1 yakho"
+ "Ungaqala ukusebenzisa i-^1 yakho"
"Umumo webhethri"
"Izinga lebhethri"
"APNs"
@@ -2490,19 +2468,13 @@
"Funda kabanzi mayelana nokulungiswa kombala"
"Mayelana nokuguqulwa kombala"
"Funda kabanzi ngokuguqulwa kombala"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Bonisa amagama-ncazo"
+ "Ngokwe-app esekelwe kuphela"
+ "Usayizi nesitayela samagama-ncazo"
+ "%1$s usayizi wombhalo"
"Ezinye izinketho"
-
-
-
-
+ "Enza ngendlela oyifisayo usayizi wegama-ncazo nesitayela ukuze kufundeke kalula"
+ "Lokhu okuncanyelwayo kwegama-ncazo akusekelwa yiwo wonke ama-app wemidiya"
"Inkinobho yokufinyeleleka"
"Ukuswayipha kweminwe emibili kusuka phansi"
"Bamba okhiye bevolomu"
@@ -2863,14 +2835,11 @@
"kokungu-%1$s kubhethri"
"Amaphesenti ebhethri"
"Bonisa amaphesenti ebhethri kubha yesimo"
-
-
+ "Ileveli yebhethri ukusukela ekushajweni kokugcina okugcwele"
"Ileveli yebhethri emahoreni angama-24 adlule"
-
-
+ "Ukusetshenziswa kwe-app ukusukela ekushajweni kokugcina okugcwele"
"Ukusetshenziswa kwe-app emahoreni angama-24 adlule"
-
-
+ "Ukusetshenziswa kwesistimu ukusukela ekushajweni kokugcina okugcwele"
"Ukusetshenziswa kwesistimu emahoreni angama-24 adlule"
"Ukusetshenziswa kwesistimu nge-%s"
"Ukusetshenziswa kwe-app nge-%s"
@@ -3412,10 +3381,8 @@
"Vumela izinhlelo zokusebenza ukuthi zisebenzise ulwazi lendawo yakho"
"Phindela emuva"
"Okulandelayo"
-
-
-
-
+ "Shintshela kokuphathekayo"
+ "Fometha ngenye indlela"
"Qeda"
"Imodi yokuthula"
@@ -4707,16 +4674,11 @@
"Vula manje"
"Vala manje"
"Ukungasebenzisi ukuthuthukiswa kwebhethri"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Phatha ukusetshenziswa kwebhethri"
+ "Setha ukusetshenziswa kwebhethri kuma-app"
+ "Akunamkhawulo"
+ "Kulungisiwe"
+ "Kuvinjelwe"
"Uma idivayisi ikhiyiwe, vimbela ukuthayipha izimpendulo noma omunye umbhalo kuzaziso."
"Isihloli sokupela esizenzakalelayo"
"Khetha isihloli sokupela"