Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I861590828a57951c72001e0c6c6ab2222be320c8
This commit is contained in:
@@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Покращити розпізнавання облич"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Перевірка на справжність"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Просити кліпати очима під час розблокування"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Потрібно кліпнути очима, щоб розблокувати екран"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну"</string>
|
||||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
|
||||
@@ -751,8 +751,7 @@
|
||||
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Вільно"</string>
|
||||
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
|
||||
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Обчислення…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_apps_usage (2348501997988663688) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Програми (дані програм і медіа-вміст)"</string>
|
||||
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медіа-файли"</string>
|
||||
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Завантаження"</string>
|
||||
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Фото, відео"</string>
|
||||
@@ -785,10 +784,8 @@
|
||||
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string>
|
||||
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
|
||||
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_low_title (1388569749716225155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_low_summary (7737465774892563129) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Закінчується пам’ять"</string>
|
||||
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Деякі системні функції, як-от синхронізація, можуть працювати неправильно. Звільніть місце, видаливши або відкріпивши елементи, наприклад програми чи медіа-вміст."</string>
|
||||
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
|
||||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
|
||||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Під’єднати як"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user