Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I84ca45699a1619882c43b8b9f0934ee4777a6a4a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-03-23 01:07:23 -07:00
parent 9865aaa3fc
commit 9cf4318833
168 changed files with 16774 additions and 8827 deletions

View File

@@ -486,11 +486,7 @@
<item msgid="2900554746706302178">"Добавленные более 60 дней назад"</item>
<item msgid="5692284879054004388">"Добавленные более 90 дней назад"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_metered_entries">
<item msgid="2975784243692054526">"Использовать настройки сети"</item>
<item msgid="8745603368609022803">"Лимитное"</item>
<item msgid="2266114985518865625">"Безлимитное"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_metered_entries:0 (5200910605264415911) -->
<string-array name="dark_ui_mode_entries">
<item msgid="146804192658443142">"Автоматически (в зависимости от времени суток)"</item>
<item msgid="6620560879508595181">"Всегда включен"</item>

View File

@@ -174,11 +174,17 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"Разрешить подключение к устройствам Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Отключить внутриполосное воспроизведение"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Не воспроизводить персонализированные рингтоны через Bluetooth-гарнитуру"</string>
<!-- no translation found for connected_device_available_media_title (2560067541413280645) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_device_available_call_title (697154660967595684) -->
<skip />
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Текущие подключения"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Сохраненные устройства"</string>
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Добавить устройство"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"Будет включен Bluetooth."</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Настройки подключения"</string>
<!-- no translation found for connected_device_previously_connected_title (491765792822244604) -->
<skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -359,7 +365,8 @@
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Включить виджеты"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Отключено администратором"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Добавить функцию блокировки входа"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"Добавить в меню кнопки питания функцию, которая позволяет отключить расширенный доступ и разблокировку по отпечатку пальца."</string>
<!-- no translation found for lockdown_settings_summary (429230431748285997) -->
<skip />
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Нет текста"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Например, Android Саши"</string>
@@ -427,7 +434,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Коснитесь несколько раз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Немного перемещайте палец, чтобы отсканировать его полностью."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Отпечаток добавлен"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Этот значок указывает, что вы можете подтверждать покупки и свою личность с помощью отпечатка пальца."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (8970048776120548976) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Не сейчас"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Не настраивать доступ по отпечаткам?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Для разблокировки телефона вы выбрали сканирование отпечатка пальца. Настройка займет около минуты. Если вы пропустите ее сейчас, вам все равно придется сделать это позже."</string>
@@ -696,7 +704,8 @@
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> запрашивает доступ к контактам и журналу звонков."</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> пытается подключиться через Bluetooth. Устройство получит доступ к контактам и журналу звонков."</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Сопряженные устройства"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступные устройства"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_preference_found_media_devices (1622145567918975758) -->
<skip />
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нет доступных устройств"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Подключить"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Отключить"</string>
@@ -755,8 +764,7 @@
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГГц"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string>
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Войти"</string>
<!-- no translation found for wifi_tap_to_sign_in (6990161842394669054) -->
<skip />
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Нажмите, чтобы войти в сеть."</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мбит/с"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Приложению \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\" требуется включить Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Приложению \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\" требуется отключить Wi-Fi"</string>
@@ -798,7 +806,7 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Чтобы использовать эту функцию, выберите источник рейтинга сетей"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Чтобы использовать эту функцию, выберите поддерживаемый источник рейтинга сетей"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установка сертификатов"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Чтобы точнее определять местоположение, системные приложения и сервисы продолжат искать сети WiFi. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Чтобы точнее определять ваше местонахождение, сервисы и приложения могут искать доступные беспроводные сети, даже когда Wi-Fi отключен. Этот режим позволяет улучшить работу функций, связанных с геолокацией. Отключить его можно в разделе <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настроек поиска сетей Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Чтобы повысить точность определения местоположения, включите поиск сетей Wi-Fi в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Больше не показывать"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string>
@@ -1059,6 +1067,12 @@
<string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Натуральные"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Яркие"</string>
<string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Насыщенные"</string>
<!-- no translation found for color_mode_option_automatic (8781254568140509331) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_mode_summary_natural (6624188642920403099) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_mode_summary_automatic (4669516973360709431) -->
<skip />
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
@@ -1084,6 +1098,8 @@
<string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Не учитывать уровень освещенности"</string>
<string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Батарея разряжается быстрее"</string>
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Яркость регулируется с учетом уровня освещенности. При необходимости ее можно временно изменить."</string>
<!-- no translation found for auto_brightness_description (7310335517128283729) -->
<skip />
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ночной режим"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"В ночном режиме экран приобретает желтоватый оттенок. Это снижает напряжение глаз при тусклом свете и может помочь вам быстрее заснуть."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"По расписанию"</string>
@@ -1212,7 +1228,10 @@
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (слот SIM %1$d)"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобильной сети"</string>
<!-- no translation found for status_data_network_type (7570837037428932780) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_voice_network_type (5663112239742353547) -->
<skip />
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Сведения об операторе"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Передача данных в моб. сети"</string>
<string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"Идентификатор eSIM (EID)"</string>
@@ -1402,7 +1421,8 @@
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Вы можете сбросить настройки сети, приложений или устройства"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Сбросить настройки Wi-Fi, мобильного Интернета и Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"На устройстве будут сброшены все сетевые настройки, в том числе:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Мобильный Интернет"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"Также сбросить eSIM"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (2419812515540592802) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Удалить с телефона все данные eSIM. Это действие не отменит ваш тарифный план, и вы сможете скачать eSIM снова, обратившись к своему оператору."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Сбросить настройки"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Сброшенные настройки нельзя будет восстановить. Продолжить?"</string>
@@ -1426,7 +1446,8 @@
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистить SD-карту"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все остальные данные."</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string>
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Удалить все данные eSIM"</string>
<!-- no translation found for erase_esim_storage (5684858600215441932) -->
<skip />
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Удалить все данные eSIM на телефоне (вы не потеряете доступ к услугам оператора связи)"</string>
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Удалить все данные eSIM на планшете (вы не потеряете доступ к услугам оператора связи)"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить настройки планшета"</string>
@@ -1487,11 +1508,9 @@
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Низкий расход заряда батареи"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Поиск"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Поиск сетей WiFi"</string>
<!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2691110218127379249) -->
<skip />
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Разрешить приложениям и сервисам искать сети Wi-Fi, даже если функция Wi-Fi отключена. Эту настройку можно использовать, чтобы повысить точность геолокации."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Поиск Bluetooth-устройств"</string>
<!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (1285526059945206128) -->
<skip />
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Разрешить приложениям и сервисам искать сигналы устройств, расположенных поблизости, даже если функция Bluetooth отключена. Эту настройку можно использовать, чтобы повысить точность геолокации."</string>
<string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"По координатам сети"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"С помощью Wi-Fi"</string>
@@ -1543,6 +1562,8 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Введите PIN-код ещё раз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Пароли не совпадают"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-коды не совпадают"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_draw_your_pattern_again_header (2872194349688886781) -->
<skip />
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ блокировки"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код был установлен"</string>
@@ -1660,6 +1681,10 @@
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Упорядочить по названию"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string>
<!-- no translation found for sort_order_recent_notification (6064103501358974282) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_order_frequent_notification (1733204081305830670) -->
<skip />
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать работающие приложения"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показать процессы в кеше"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Тревожное оповещение"</string>
@@ -1818,8 +1843,10 @@
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По умолчанию"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорость указателя"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Игровые контроллеры"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Виброотклик"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Включать виброотклик на игровом контроллере"</string>
<!-- no translation found for vibrate_input_devices (421936611134697943) -->
<skip />
<!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (82093256723774584) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Выбор раскладки клавиатуры"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Настроить раскладки клавиатуры"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Для смены нажмите CTRL + Пробел"</string>
@@ -1914,7 +1941,10 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Задержка при нажатии и удержании"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверсия цветов"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Может снизить производительность"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Нажатие после остановки указателя"</string>
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_preference_title (2434062071927416098) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (4908960598910896933) -->
<skip />
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Задержка перед нажатием"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Вибрация"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Вибрация при входящих вызовах и уведомлениях"</string>
@@ -1924,6 +1954,10 @@
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Использовать титры"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Включено"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Отключено"</string>
<!-- no translation found for accessibility_summary_state_stopped (1144156815350270876) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_description_state_stopped (6953539746047006596) -->
<skip />
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показывать в быстрых настройках"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим коррекции"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
@@ -2044,6 +2078,8 @@
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перезапустить"</string>
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Отмена"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for print_configuring_state_title_template (1228890182762324249) -->
<skip />
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Печать задания \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Отмена задания <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ошибка задания \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -2057,8 +2093,7 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Батарея будет разряжена через <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Батарея будет заряжена через <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for background_activity_title (4645016676653647542) -->
<skip />
<string name="background_activity_title" msgid="4645016676653647542">"Работа в фоновом режиме"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Разрешить приложению работать в фоновом режиме"</string>
<string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Приложению разрешено работать в фоновом режиме, если оно не используется"</string>
<string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Работа приложения в фоновом режиме ограничена, если оно не используется"</string>
@@ -2102,65 +2137,68 @@
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Устройство слишком часто запрашивает данные о местоположении"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Количество неправильно работающих приложений: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Батарея в хорошем состоянии"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"Отклонений в работе приложений не обнаружено"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Приложения работают нормально"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Низкая емкость батареи"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Время работы устройства без подзарядки сильно ограничено."</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"Экономия заряда батареи"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"Включите, чтобы оптимизировать расход батареи."</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"Режим низкого энергопотребления"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"Продлите время работы от батареи."</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"Включен режим низкого энергопотребления"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"Некоторые функции ограничены."</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"Активное использование телефона"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"Активное использование планшета"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"Активное использование устройства"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"Примерно <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> с момента полной зарядки"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"Телефон активно использовался, поэтому было израсходовано большое количество энергии. Состояние батареи в норме.\n\n Время использования телефона – <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> с момента полной зарядки.\n\n Данные за весь период:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"Телефон активно использовался, поэтому было израсходовано большое количество энергии. Состояние батареи в норме.\n\n Время использования планшета – <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> с момента полной зарядки.\n\n Данные за весь период:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"Устройство активно использовалось, поэтому было израсходовано большое количество энергии. Состояние батареи в норме.\n\n Время использования устройства – <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> с момента полной зарядки.\n\n Данные за весь период:"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Продлите время работы батареи"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Продлите время работы батареи"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Продлите время работы батареи"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Включить Battery Manager"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Включите режим энергосбережения"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Заряд батареи расходуется быстрее, чем обычно"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Режим энергосбережения включен"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Функциональность некоторых сервисов может быть ограничена"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Телефон используется больше, чем обычно"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Планшет используется больше, чем обычно"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Устройство используется больше, чем обычно"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батарея скоро разрядится"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="2489003849577202445">"Телефон используется больше, чем обычно. Батарея скоро разрядится.\n\nТоп-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложений с высоким потреблением энергии (с момента последней зарядки):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="409808830122732587">"Планшет используется больше, чем обычно. Батарея скоро разрядится.\n\nТоп-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложений с высоким потреблением энергии (с момента последней зарядки):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1948395472652651924">"Устройство используется больше, чем обычно. Батарея скоро разрядится.\n\nТоп-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложений с высоким потреблением энергии (с момента последней зарядки):"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="one">Необходимо ограничить работу %1$d приложения</item>
<item quantity="few">Необходимо ограничить работу %1$d приложений</item>
<item quantity="many">Необходимо ограничить работу %1$d приложений</item>
<item quantity="other">Необходимо ограничить работу %1$d приложений</item>
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
<item quantity="one">Недавно вы ограничили работу %1$d приложения</item>
<item quantity="few">Недавно вы ограничили работу %1$d приложений</item>
<item quantity="many">Недавно вы ограничили работу %1$d приложений</item>
<item quantity="other">Недавно вы ограничили работу %1$d приложений</item>
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
<item quantity="one">Недавно вы ограничили работу %2$d приложения</item>
<item quantity="few">Недавно вы ограничили работу %2$d приложений</item>
<item quantity="many">Недавно вы ограничили работу %2$d приложений</item>
<item quantity="other">Недавно вы ограничили работу %2$d приложения</item>
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
<item quantity="one">%2$d приложение быстро расходует заряд батареи</item>
<item quantity="few">%2$d приложения быстро расходуют заряд батареи</item>
<item quantity="many">%2$d приложений быстро расходуют заряд батареи</item>
<item quantity="other">%2$d приложения быстро расходуют заряд батареи</item>
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
<item quantity="one">%2$d приложение разряжает батарею слишком быстро</item>
<item quantity="few">%2$d приложения разряжают батарею слишком быстро</item>
<item quantity="many">%2$d приложений разряжают батарею слишком быстро</item>
<item quantity="other">%2$d приложения разряжают батарею слишком быстро</item>
</plurals>
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
<item quantity="one">Эти приложения не могут работать в фоновом режиме</item>
<item quantity="few">Эти приложения не могут работать в фоновом режиме</item>
<item quantity="many">Эти приложения не могут работать в фоновом режиме</item>
<item quantity="other">Эти приложения не могут работать в фоновом режиме</item>
</plurals>
<string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"Внесение изменений…"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
<item quantity="one">Ограничить работу %1$d приложения?</item>
<item quantity="few">Ограничить работу %1$d приложений?</item>
<item quantity="many">Ограничить работу %1$d приложений?</item>
<item quantity="other">Ограничить работу %1$d приложений?</item>
</plurals>
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (4983821029670590661) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (5461716788680156225) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (7485902289068433938) -->
<skip />
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="4983821029670590661">"Чтобы сэкономить заряд батареи, запретите приложению \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" работать в фоновом режиме."</string>
<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5461716788680156225">"Чтобы сэкономить заряд батареи, запретите перечисленным ниже приложениям работать в фоновом режиме.\n\nПриложения:\n"</string>
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="7485902289068433938">"Чтобы сэкономить заряд батареи, запретите перечисленным ниже приложениям работать в фоновом режиме.\n\nПриложения:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Ограничить"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"Отменить ограничение для приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"Это приложение будет способно работать в фоновом режиме. Заряд батареи может расходоваться быстрее."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Отменить ограничение?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Это приложение будет расходовать заряд батареи в фоновом режиме. Устройство разрядится быстрее, чем обычно."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Отменить"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"Не сейчас"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (3483708973495692333) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation (1456026456418786135) -->
<skip />
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"Экономия заряда батареи"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"Автоконтроль энергопотребления"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"Автоматический контроль энергопотребления приложениями"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Отмена"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"При текущем уровне использования полного заряда обычно хватает на <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g>.\n\nЧтобы увеличить время работы от батареи, включите режим энергосбережения."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Чтобы увеличить время работы от батареи, включите режим энергосбережения."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Battery Manager"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Автоматическое управление приложениями"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="182231450571039702">"Ограничение работы приложений, которые редко используются или потребляют слишком много энергии"</string>
<string name="smart_battery_footer" msgid="1927140000844032031">"Battery Manager экономит заряд батареи, ограничивая работу приложений, когда вы их не используете."</string>
<string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Приложения с ограниченным доступом"</string>
<plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
<item quantity="one">%1$d приложение</item>
@@ -2168,8 +2206,14 @@
<item quantity="many">%1$d приложений</item>
<item quantity="other">%1$d приложения</item>
</plurals>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="5888756210317863211">"Эти приложения работают неправильно и расходуют заряд батареи в фоновом режиме.\n\nСейчас работа этих приложений в фоновом режиме ограничена, поэтому некоторые уведомления могут приходить с задержкой."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="4698846356558232573">"Настройка автоматических ограничений"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="1816325499514435434">"Включите экономный расход заряда батареи для приложений, работающих в фоновом режиме"</string>
<!-- no translation found for battery_manager_on (5220248516776017806) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_manager_off (5473135235710343576) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_manager_app_restricted (1026141135861471129) -->
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Остановить приложение?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Заряд батареи расходуется слишком быстро, так как приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не позволяет телефону перейти в спящий режим.\n\nЧтобы устранить эту проблему, остановите приложение.\n\nЕсли это не поможет, удалите его."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Заряд батареи расходуется слишком быстро, так как приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не позволяет планшету перейти в спящий режим.\n\nЧтобы устранить эту проблему, остановите приложение.\n\nЕсли это не поможет, удалите его."</string>
@@ -2260,6 +2304,8 @@
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> заряда батареи"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Использование с момента полной зарядки"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Последняя полная зарядка"</string>
<!-- no translation found for battery_full_charge_last (8892335687734288031) -->
<skip />
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Время работы батареи указано приблизительно и может меняться в зависимости от интенсивности использования."</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"В активном режиме"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"В фоновом режиме"</string>
@@ -2278,10 +2324,12 @@
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Оптимизация приложений"</string>
<string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"Энергосберегающий режим"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"График"</string>
<string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"Включать при низком заряде батареи"</string>
<string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"Автоматически отключать при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> заряда"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Режим энергосбережения"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Включать автоматически"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (119170185112075767) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title_placeholder (1138980155985636295) -->
<skip />
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Использовать режим энергосбережения"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Включать автоматически"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогда"</string>
@@ -2751,7 +2799,8 @@
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Добавить пользователя"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Профиль с огр. доступом"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Добавить пользователя?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Если вашим устройством пользуется кто-то ещё, создайте на нем дополнительные профили. Владелец профиля может настроить его по своему вкусу, в том числе выбрать обои и установить нужные приложения. Кроме того, пользователи могут изменять общие для всех параметры устройства, например включать или отключать WiFi.\n\nПосле создания профиля его потребуется настроить.\n\nЛюбой пользователь устройства может обновлять приложения для всех аккаунтов."</string>
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (6768718238082929201) -->
<skip />
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"После создания профиля его потребуется настроить.\n\nЛюбой пользователь устройства может обновлять приложения для всех аккаунтов."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Настроить профиль?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Вам потребуется передать устройство пользователю, чтобы он мог настроить свое личное пространство."</string>
@@ -2928,6 +2977,8 @@
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Поиск настроек"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поиск настроек"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, сетевое подключение"</string>
<!-- no translation found for keywords_change_wifi_state (627068244033681010) -->
<skip />
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"сообщение, обмен сообщениями, текст, SMS"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"сотовая сеть, мобильный Интернет, сотовый оператор, беспроводная сеть, передача данных, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, вызов, звонок"</string>
@@ -3006,7 +3057,10 @@
<string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Сигналы состояния батареи"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуки через док-динамик"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звук нажатия на экран"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Виброотклик"</string>
<!-- no translation found for vibrate_on_touch_title (1510405818894719079) -->
<skip />
<!-- no translation found for vibrate_on_touch_summary (8015901758501868229) -->
<skip />
<string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Проигрывать через док-динамик"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Все аудио"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Только аудио с носителя"</string>
@@ -3108,6 +3162,8 @@
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Показывать значки уведомлений"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Световая индикация"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"На заблокированном экране"</string>
<!-- no translation found for locked_work_profile_notification_title (8327882003361551992) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомления полностью"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Скрыть конфиденциальные данные"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не показывать уведомления"</string>
@@ -3115,7 +3171,6 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Уведомления"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Показывать рабочие уведомления полностью"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Скрыть конфиденциальные рабочие данные"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Не показывать рабочие уведомления"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Выберите режим уведомлений профиля на заблокированном устройстве."</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Уведомления профиля"</string>
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Уведомления"</string>
@@ -3142,6 +3197,12 @@
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Крайняя важность"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Включить уведомления"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Настройка уведомлений"</string>
<!-- no translation found for notifications_sent_daily (113065754206235356) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_sent_weekly (8348151826170109624) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_sent_never (1001964786456700536) -->
<skip />
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Доступ к уведомлениям"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Доступ к уведомлениям в рабочем профиле заблокирован"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Приложения не могут просматривать уведомления"</string>
@@ -3328,10 +3389,8 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Вы также можете задать пароль для запуска устройства. Это поможет ещё надежнее защитить ваши данные, если вы, например, потеряете телефон. Пока устройство заблокировано, звонки, сообщения и уведомления (в том числе будильники) будут недоступны.\n\nЗадать пароль?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Нет"</string>
<!-- no translation found for restricted_true_label (116728938205853067) -->
<skip />
<!-- no translation found for restricted_false_label (6992110192242654656) -->
<skip />
<string name="restricted_true_label" msgid="116728938205853067">"Ограничить работу в фоновом режиме"</string>
<string name="restricted_false_label" msgid="6992110192242654656">"Разрешить работу в фоновом режиме"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запрашивать PIN-код?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Запрашивать ключ?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запрашивать пароль?"</string>
@@ -3488,10 +3547,9 @@
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Администратору предоставлен доступ к отчету об ошибке. Обратитесь к нему за дополнительной информацией."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Предоставить доступ"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Отклонить"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Зарядка этого устройства"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Без передачи данных"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Просто зарядка устройства"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"Зарядка подключенного устройства"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"Другие настройки недоступны, когда эта включена"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Зарядка подключенного устройства"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Передача файлов"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Передача файлов на другое устройство"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"Режим PTP"</string>
@@ -3500,10 +3558,15 @@
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Использование устройства как MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Режим работы USB"</string>
<string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"Другие способы использования USB"</string>
<string name="usb_default_label" msgid="4217189967858707974">"Конфигурация USB по умолчанию"</string>
<string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Конфигурация USB по умолчанию"</string>
<string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Эти настройки будут применяться, когда ваш телефон разблокирован и к нему подключено другое устройство. Устанавливайте соединения только с надежными устройствами."</string>
<string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
<string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"Настройки USB"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"Режим работы USB"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Подключенное устройство"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Это устройство"</string>
<string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Подождите…"</string>
<string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Не удалось переключиться"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Зарядка этого устройства"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Зарядка подключенного устройства"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Передача файлов"</string>
@@ -3564,7 +3627,6 @@
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Приложения"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Поверх других приложений"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Показывать поверх других приложений"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Показ приложения поверх всех окон"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Элементы интерфейса будут отображаться поверх других окон. Это может мешать вашей работе с приложениями или искажать их интерфейс."</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуальная реальность режим вспомогательный сервис"</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"системные предупреждения показ поверх других окон"</string>
@@ -3581,7 +3643,6 @@
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Могут изменять системные настройки"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Могут изменять системные настройки"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Изменить системные настройки"</string>
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Разрешение на изменение системных настроек"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Разрешить изменение системных настроек"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Приложение сможет изменять системные настройки."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
@@ -3651,7 +3712,8 @@
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точка доступа включена"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Включена беспроводная точка доступа (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>). Wi-Fi на этом устройстве отключен."</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Режим полета включен"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Wi-Fi, Bluetooth и мобильная сеть отключены. Вы не сможете звонить или подключаться к Интернету."</string>
<!-- no translation found for condition_airplane_summary (7098837989877102577) -->
<skip />
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Режим \"Не беспокоить\" включен"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Режим энергосбережения включен"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Производительность снижена. Геолокация и фоновый режим отключены."</string>
@@ -3661,6 +3723,20 @@
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Для обмена данными в фоновом режиме требуется подключение к сети Wi-Fi. Когда она недоступна, некоторые сервисы и приложения не будут работать."</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Рабочий профиль отключен"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложения, фоновая синхронизация и другие функции, связанные с вашим рабочим профилем, отключены."</string>
<!-- no translation found for condition_device_muted_title (3095044864508335783) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_muted_title (5818278137378379647) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_muted_summary (5445341185705628047) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (1983420639621523345) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (1087633233379991925) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (433514444618164607) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (5877034997839162763) -->
<skip />
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Расписание ночного режима"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Автоматически изменять оттенок экрана по вечерам."</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Ночной режим включен"</string>
@@ -3692,8 +3768,7 @@
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматические обновления системы"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Передача данных"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Мобильный трафик"</string>
<!-- no translation found for app_cellular_data_usage (5468472735806533448) -->
<skip />
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Трафик приложения"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Трафик Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Передача данных Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
@@ -3705,12 +3780,9 @@
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждения при передаче данных: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Лимит передачи данных: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Предупреждения и лимит"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Период статистики"</string>
<!-- no translation found for cell_data_warning (1985956818884847057) -->
<skip />
<!-- no translation found for cell_data_limit (1578367585799358854) -->
<skip />
<!-- no translation found for cell_data_warning_and_limit (6888825370687743208) -->
<skip />
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Предупреждение о расходе трафика: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Лимит трафика: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Предупреждение о расходе трафика: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Лимит трафика: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Ежемесячно, <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> числа"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ограничения трафика"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
@@ -3723,8 +3795,7 @@
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Передано: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Установить предупреждение"</string>
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупреждение"</string>
<!-- no translation found for data_warning_footnote (776341964125603711) -->
<skip />
<string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Значения параметров зависят от вашего устройства. Они могут отличаться от данных оператора связи."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Установить лимит трафика"</string>
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Лимит трафика"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Использовано <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
@@ -3738,17 +3809,28 @@
</plurals>
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Основные данные"</string>
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Израсходовано: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for data_overusage (1134445012475270295) -->
<skip />
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Использовано <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Лимит превышен на <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Осталось: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for cycle_left_multiple_days (4080948235522858142) -->
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
<item quantity="one">Остался %d день</item>
<item quantity="few">Осталось %d дня</item>
<item quantity="many">Осталось %d дней</item>
<item quantity="other">Осталось %d дня</item>
</plurals>
<!-- no translation found for billing_cycle_none_left (5892754995098583472) -->
<skip />
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (456503215317213651) -->
<!-- no translation found for billing_cycle_less_than_one_day_left (825838050296069404) -->
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Осталось меньше 1 дня"</string>
<!-- no translation found for carrier_and_update_text (7963409972475063897) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_carrier_update_text (3277403390316201982) -->
<skip />
<!-- no translation found for carrier_and_update_now_text (4057997726060106722) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_carrier_update_now_text (1766859656868932996) -->
<skip />
<!-- no translation found for launch_mdp_app_text (6751296320061773169) -->
<skip />
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"Обновлено: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"Обновлено: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"ТАРИФНЫЙ ПЛАН"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Экономия трафика"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Неограниченный мобильный Интернет"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фоновый режим выключен"</string>
@@ -3774,6 +3856,8 @@
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Запретить набор текста в уведомлениях, если устройство заблокировано"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Правописание по умолчанию"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Проверка правописания"</string>
<!-- no translation found for spell_checker_master_switch_title (8763132750954344372) -->
<skip />
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не выбрано"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(нет)"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
@@ -4048,19 +4132,40 @@
<string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Включать Bluetooth в машине"</string>
<string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Автоматическое включение Bluetooth во время вождения."</string>
<string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Настройки батареи для Android 8.0"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="2640523995824431999">"Включение и отключение Wi-Fi"</string>
<string name="keywords_change_wifi_state" msgid="1439807171750715923">"включение и отключение Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_title" msgid="1022360625069880993">"Включение и отключение Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="724818064600933957">"Разрешить включение и отключение Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="2511212187129042304">"Разрешить этому приложению устанавливать подключения по Wi-Fi, а также включать и отключать эту функцию."</string>
<!-- no translation found for change_wifi_state_title (3261945855372885427) -->
<skip />
<!-- no translation found for change_wifi_state_app_detail_switch (7942268646980694224) -->
<skip />
<!-- no translation found for change_wifi_state_app_detail_summary (8434262633905502679) -->
<skip />
<string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Включить"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"На телефоне"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"На планшете"</string>
<string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"На устройстве"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Недоступно во время вызовов"</string>
<string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Недоступно"</string>
<!-- no translation found for take_call_on_title (6066362463436122655) -->
<skip />
<string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Продлите время работы от батареи"</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Продлите время работы от батареи"</string>
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Продлите время работы от батареи"</string>
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
<!-- no translation found for gesture_prevent_ringing_screen_title (7840226017975251549) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_prevent_ringing_title (2483159069038138740) -->
<skip />
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_vibrate (7286821846542822661) -->
<skip />
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_mute (7551545579059879853) -->
<skip />
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_none (4656046650769569175) -->
<skip />
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_vibrate_summary (1065493645461576417) -->
<skip />
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_mute_summary (4235786586339197293) -->
<skip />
<!-- no translation found for prevent_ringing_option_none_summary (8037313710474671901) -->
<skip />
<!-- no translation found for pref_title_network_details (7186418845727358964) -->
<skip />
</resources>