Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1a754a9bfa4ed6765e266536180bbaafb1e26660
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-14 16:12:37 -08:00
parent dd57b93266
commit 9c634dde40
85 changed files with 5005 additions and 6355 deletions

View File

@@ -546,27 +546,21 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Usalama"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Faragha"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Wasifu wa kazini"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Sehemu ya faragha"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Funga na ufiche programu za faragha"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Weka programu za faragha kwenye nafasi tofauti unayoweza kuficha au kufunga"</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Mbinu ya kufunga sehemu ya faragha"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Unaweza kufungua sehemu yako ya faragha kupitia mbinu unayotumia kufungua kifaa chako au uchague mbinu tofauti ya kufunga"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Tumia mbinu ya kufunga skrini ya kifaa"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole na Uso"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Kufungua kwa Alama ya Kidole"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Kipengele cha Kufungua kwa Uso"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Kufungua sehemu ya faragha kwa alama ya kidole"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Kufungua sehemu ya faragha kwa kutumia uso"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Mbinu za kufungua"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Mbinu sawa ya kufunga skrini ya kifaa"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Ungependa kuchagua mbinu mpya ya kufunga sehemu ya faragha?"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Funga kiotomatiki"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Kufunga sehemu ya faragha kiotomatiki"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Unaweza kufunga sehemu yako ya faragha kiotomatiki ikiwa hujatumia kifaa chako kwa muda"</string>
@@ -574,18 +568,12 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Ikikaa kwa dakika 5 bila shughuli"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Kisifunge kamwe"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Ficha wakati umefunga"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Ficha sehemu ya faragha ikiwa imefungwa"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Ili kuzuia watu wengine wasijue kuwa una sehemu ya faragha kwenye kifaa chako, unaweza kuificha kwenye orodha ya programu"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Kufikia sehemu ya faragha ikiwa imefichwa"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"Kwenye orodha yako ya programu, andika \"sehemu ya faragha\" kwenye upau wa kutafutia"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Gusa kigae cha sehemu ya faragha"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Fungua sehemu yako ya faragha"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Umezima"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Umewasha"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Mfumo"</string>
@@ -596,10 +584,8 @@
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Futa"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Inafuta sehemu ya faragha…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Hatua hii itachukua dakika chache"</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Imefuta sehemu ya faragha"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Imeshindwa kufuta sehemu ya faragha"</string>
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Nafasi ya faragha imefunguliwa"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Ili utumie nafasi ya faragha, weka kipengele cha kufunga skrini kwenye kifaa hiki"</string>
@@ -615,21 +601,17 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Arifa za programu kwenye sehemu ya faragha hufichwa wakati umeifunga"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Programu zilizo kwenye sehemu yako ya faragha hazitaonekana kwenye Kidhibiti cha ruhusa, dashibodi ya faragha na mipangilio mingine wakati umefunga sehemu yako ya faragha.\n\nSehemu yako ya faragha haiwezi kuhamishiwa kwenye kifaa kipya. Utahitaji kuweka mipangilio ya sehemu nyingine ya faragha ikiwa ungependa kuitumia kwenye kifaa kingine.\n\nMtu yeyote anayeunganisha kifaa chako kwenye kompyuta au anayeweka programu hatari kwenye kifaa chako huenda akafikia sehemu yako ya faragha."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Inaweka mipangilio ya sehemu ya faragha…"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Arifa kutoka programu za sehemu ya faragha hufichwa ukiwa umeifunga"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Kufungua sehemu ya faragha ili utume picha au faili"</string>
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Baadhi ya programu tayari zimewekwa kwenye sehemu yako ya faragha"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Imeshindwa kuweka mipangilio ya sehemu ya faragha"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Jaribu Tena"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Ungependa kutumia kipengele cha kufunga skrini kufungua sehemu ya faragha?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Unaweza kufungua sehemu ya faragha kupitia mbinu unayotumia kufungua kifaa chako au uchague mbinu tofauti ya kufunga"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Tumia mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Chagua mbinu mpya ya kufunga"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Tayari!"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Ili upate sehemu yako ya faragha, nenda kwenye programu zako zilizoorodheshwa kisha uende chini"</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Nimemaliza"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Nenda chini ili upate sehemu ya faragha"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Ingia katika akaunti"</string>
@@ -696,7 +678,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Mchoro"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Nenosiri"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Ungependa kufuta mbinu ya kufunga skrini?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Ungependa kuondoa aina zote za mbinu za kufungua kifaa?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Ungependa kuondoa ulinzi wasifu?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Mchoro hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Mchoro hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -709,15 +691,35 @@
</xliff:g>Hatua hii hufuta muundo wa alama ya kidole uliohifadhiwa kwenye kifaa chako. Muundo wa uso wako pia utafutwa kabisa kwa usalama. Hutaweza kutumia uso wala alama ya kidole chako kuthibitisha katika programu."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys" msgid="6497861740382402784">"Utapoteza data iliyohifadhiwa kama vile PIN yako.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kadi zilizowekewa mipangilio ya kulipa kielektroniki zitaondolewa.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Pochi na programu zingine zinazohitaji mbinu ya kufungua kifaa huenda zisifanye kazi vizuri."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Hatua hii pia hufuta muundo wa alama ya kidole uliohifadhiwa kwenye kifaa chako. Hutaweza kutumia alama ya kidole chako kuthibitisha katika programu."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys" msgid="8930057076658360799">"Utapoteza data iliyohifadhiwa kama vile PIN yako na muundo wa alama ya kidole.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kadi zilizowekewa mipangilio ya kulipa kielektroniki zitaondolewa.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Pochi na programu zingine zinazohitaji mbinu ya kufungua kifaa huenda zisifanye kazi vizuri."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Muundo wa uso wako pia utafutwa kabisa kwa usalama. Hutaweza kutumia uso wako kuthibitisha katika programu."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys" msgid="979399855891561038">"Utapoteza data iliyohifadhiwa kama vile PIN yako na muundo wa uso.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kadi zilizowekewa mipangilio ya kulipa kielektroniki zitaondolewa.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Pochi na programu zingine zinazohitaji mbinu ya kufungua kifaa huenda zisifanye kazi vizuri."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Hatua hii hufuta muundo wa alama ya kidole uliohifadhiwa kwenye kifaa chako. Muundo wa uso wako pia utafutwa kabisa kwa usalama. Hutaweza kutumia uso wala alama ya kidole chako kuthibitisha katika programu."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="7019955731206729909">"Utapoteza data iliyohifadhiwa kama vile PIN yako, miundo ya uso na alama ya kidole.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
</xliff:g>Kadi zilizowekewa mipangilio ya kulipa kielektroniki zitaondolewa.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
</xliff:g>Pochi na programu zingine zinazohitaji mbinu ya kufungua kifaa huenda zisifanye kazi vizuri."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Nenosiri hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Nenosiri hulinda simu yako ikipotea au ikiibwa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -3025,8 +3027,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Hali ya SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Hali ya SIM (sehemu ya sim %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"dBm <xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> asu <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (6839556577405929262) -->
<skip />
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM zako zimebadilika"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Uliza kila wakati"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Uteuzi unahitajika"</string>
@@ -3050,8 +3051,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Programu za hivi majuzi, programu chaguomsingi"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Programu zilizo katika wasifu wa kazini haziwezi kufungua arifa."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Manenosiri na akaunti"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Mapendekezo ya kuingia katika akaunti na kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Programu chaguomsingi"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Programu Zilizonakiliwa"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Tengeneza nakala ya pili ya programu ili uweze kutumia akaunti mbili kwa wakati mmoja."</string>
@@ -3689,8 +3689,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Itisha PIN kabla hujabandua"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Funga kifaa wakati wa kubandua"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_title (7262127071183428893) -->
<skip />
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Thibitisha kuwa ungependa kufuta eSIM yako"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Thibitisha kuwa ni wewe kabla ya kufuta eSIM"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Toleo la Beta la Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu."</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Ulinzi wa kumbukumbu wa hali ya juu."</string>
@@ -4313,22 +4312,21 @@
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Huduma chaguomsingi ya kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Manenosiri"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Huduma inayopendelewa"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Huduma za ziada"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{Nenosiri #}other{Manenosiri #}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"otomatiki, jaza, kujaza kiotomatiki, nenosiri"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, ufunguo wa siri, nenosiri"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"kiotomatiki, jaza, jaza kiotomatiki, data, ufunguo wa siri, nenosiri"</string>
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Badilisha"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Fungua"</string>
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Hakikisha kuwa unaamini programu hii&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Tumia &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Manenosiri mapya, funguo za siri na maelezo mengine yatahifadhiwa hapa kuanzia sasa. Huenda &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ikatumia maudhui kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Huduma unayopendelea kwa manenosiri, funguo za siri na kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Ungependa kuzima %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Ungependa kuzima huduma hii?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Maelezo yaliyohifadhiwa kama vile manenosiri, funguo za siri, njia za kulipa na maelezo mengine hayatajazwa utakapoingia katika akaunti. Ili utumie maelezo uliyohifadhi, chagua nenosiri, ufunguo wa siri au huduma ya data."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Manenosiri, funguo za siri na kujaza kiotomatiki"</string>
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Ungependa kuzima huduma zote?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Manenosiri, funguo za siri na maelezo mengine yaliyohifadhiwa hayatapatikana ili kujazwa kiotomatiki unapoingia katika akaunti"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Badili huduma unayopendelea kuwa &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Manenosiri mapya, funguo za siri na maelezo mengine yatahifadhiwa hapa kuanzia sasa. Huenda &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ikatumia maudhui kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Ungependa kutumia %1$s?"</string>
@@ -4505,10 +4503,8 @@
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Hifadhi"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Tumia SIM hii"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Imezimwa"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (7182341033728911879) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (5280456487243915465) -->
<skip />
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Ili uzime SIM hii, ondoa SIM kadi"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Gusa ili uwezeshe SIM yako ya <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Futa eSIM"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Aina ya mtandao inayopendelewa"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Badilisha hali ya utendaji wa mtandao"</string>
@@ -4561,21 +4557,15 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Badili utumie <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Zima <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Kuzima SIM hakutaghairi huduma yako"</string>
<!-- no translation found for sim_action_enabling_sim_without_carrier_name (8144175623622669136) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (697127154780501304) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_title (2718084141744769701) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_text (8332742656111984482) -->
<skip />
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Inawezesha SIM yako…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Inabadili ili kutumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Imeshindwa kubadilisha SIM"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Hitilafu fulani imetokea. Imeshindwa kubadilisha SIM."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Ungependa kuzima <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Ungependa kuzima SIM?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Inazima SIM<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_title (1808735136395980905) -->
<skip />
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_text (6236231745255527458) -->
<skip />
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"Imeshindwa kuzima SIM"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Hitilafu fulani imetokea na SIM yako imeshindwa kuzimwa."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Ungependa kutumia SIM 2?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Kifaa hiki kinaweza kutumia SIM mbili kwa wakati mmoja. Ili uendelee kutumia SIM moja kwa wakati mmoja, gusa \"Hapana\"."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Ungependa kuzima kisha uwashe kifaa?"</string>
@@ -4611,21 +4601,17 @@
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Lebo na rangi ya SIM"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Kuwasha mtandao"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Inabadilisha mtoa huduma"</string>
<!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier (975447139749692794) -->
<skip />
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"SIM yako ya <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Sasa unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Sasa unatumia mtoa huduma mwingine"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Umebadilisha mtandao wako wa simu"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Weka mipangilio ya SIM yako nyingine"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_title (66509047151583877) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_text (8992163497852069924) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Tunawasha<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (1907240714489797917) -->
<skip />
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Chagua SIM ya kutumia"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{SIM 1 inapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja}=2{SIM 2 zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja}other{SIM # zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Tunawasha <xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Tumeshindwa kuwasha SIM hii kwa sasa"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Ungependa kutumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> itatumika kwa ajili ya data ya mtandao wa simu, simu na SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Hakuna SIM zinazotumika zinazopatikana"</string>
@@ -4764,10 +4750,8 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Ruhusu programu zinazoweza kuonyeshwa juu ya programu nyingine ziwekelewe juu ya skrini za Mipangilio"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Ruhusu Modemu ya Majaribio"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Ruhusu kifaa hiki kiendeshe huduma ya Modemu ya Majaribio kwa ajili ya majaribio ya vifaa. Usiwezeshe kipengele hiki wakati wa matumizi ya kawaida ya simu"</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Zima mipangilio ya ulinzi wa kuruhusu skrini ifikiwe"</string>
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Huzima vipengele vya ulinzi wa arifa na programu ambazo mfumo hutumia wakati wa kuruhusu ufikiaji wa skrini"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Maudhui"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Bandika kicheza faili za sauti na video"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ili uendelee kucheza kwa haraka, kicheza faili za sauti na video hubaki kikiwa kimefunguliwa kila wakati katika Mipangilio ya Haraka"</string>
@@ -4778,6 +4762,10 @@
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ficha kichezaji"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Onyesha kichezaji"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"maudhui"</string>
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_title (3604579046777004989) -->
<skip />
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_description (6939818294458854536) -->
<skip />
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth itawaka"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Intaneti"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
@@ -5084,6 +5072,5 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Imekamilisha kuweka nenosiri"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Onyesha kielekezi unapowekelea kiashiria"</string>
</resources>