diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 48c82e4a6f8..f6b32511d52 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit" "Vingerafdruk" "Vingerafdruk vir werk" - "Bestuur vingerafdrukke" - "Gebruik vingerafdruk vir" "Voeg vingerafdruk by" - "skermslot" %1$d vingerafdrukke bygevoeg Vingerafdruk bygevoeg @@ -416,18 +413,12 @@ "Jy is in beheer" "Jy en jou kind is in beheer" "Hou in gedagte" - "Die data wat deur vingerafdruk opgeneem word, word veilig geberg en bly altyd net op jou foon. Jy kan jou data enige tyd in Instellings uitvee." - "Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." - "Jou foon sal van tyd tot tyd jou onlangse vingerafdrukprente gebruik om verbeterde vingerafdrukmodelle te skep." "Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou vingerafdruk gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Gebruik jou organisasie se administrateur vir meer inligting." "Kanselleer" "Nee, dankie" "Ek stem in" "Slaan vingerafdruk oor?" "Vingerafdrukopstelling neem net \'n minuut of twee. As jy dit oorslaan, kan jy jou vingerafdruk later in instellings byvoeg." - "Wanneer jy dié ikoon sien, moet jy jou vingerafdruk vir stawing gebruik, soos wanneer jy by programme aanmeld of \'n aankoop goedkeur" - "Hou in gedagte" - "Om jou vingerafdruk te gebruik om jou foon te ontsluit, kan minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees" "Hoe dit werk" "Vingerafdrukslot skep \'n unieke model van jou vingerafdruk om te verifieer dis jy. Jy sal jou vingerafdruk uit verskillende posisies afneem om hierdie vingerafdrukmodel tydens opstelling te skep." "Vingerafdrukslot skep \'n unieke model van jou kind se vingerafdruk om te verifieer dis hy of sy. Jou kind sal sy of haar vingerafdruk uit verskillende posisies afneem om hierdie vingerafdrukmodel tydens die opstelling te skep." @@ -442,13 +433,6 @@ "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou kind se vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." - "Verander elke keer die posisie van jou vinger so effens" - "Maak die ikoon met die middel van jou vingerafdruk toe" - "Hierdie vingerafdruk is reeds bygevoeg" - "Maak jou skerm naby die sensor skoon en probeer weer" - "Lig jou vinger nadat jy \'n vibrasie gevoel het" - "Beweeg na waar die lig sagter is en probeer weer" - "Jy het die maksimum aantal pogings bereik" "Gebruik jou vingerafdruk om jou tablet te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld" "Gebruik jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld" "Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy aanmeld by programme" @@ -570,7 +554,6 @@ "Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger." "Voeg nog een by" "Volgende" - "Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Die skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se admin om meer te wete te kom." "Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig." "Lig vinger op en raak sensor dan weer" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nuwe SIM PIN" "Voer nuwe PIN weer in" "SIM PIN" - "Verkeerde PIN" + + "PIN\'e stem nie ooreen nie" "Kan nie PIN verander nie.\nMoontlik verkeerde PIN." "SIM-PIN is suksesvol verander" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Hernoem" "Monteer" "Demonteer" - - - - + "Formateer SD-kaart vir draagbare berging" + "Formateer kaart" "Formateer as draagbaar" - - + "Formateer" "Skuif data" "Vergeet" "Stel op" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Hernoem berging" "Hierdie ^1 is veilig uitgegooi, maar is steeds beskikbaar. \n\nJy moet dit eers monteer om hierdie ^1 te gebruik." "Hierdie ^1 is gekorrupteer. \n\nOm hierdie ^1 te gebruik, moet jy dit eers opstel." - - + "Jy kan hierdie SD-kaart formateer om foto\'s, video\'s, musiek en meer te berg en op ander toestelle toegang daartoe te kry. \n\n""Alle data op hierdie SD-kaart sal uitgevee word."" \n\n""Voordat jy formateer"" \n\n""Rugsteun foto\'s en ander media"" \nSkuif jou medialêers na ander berging op hierdie toestel of gebruik ’n USB-kabel om dit na ’n rekenaar toe oor te dra. \n\n""Rugsteun programme"" \nAlle programme wat op hierdie ^1 geberg is, sal gedeïnstalleer word en hul data sal uitgevee word. Skuif hierdie programme na alternatiewe berging op hierdie toestel as jy hulle wil behou." "As jy hierdie ^1 uithaal, sal programme daarop ophou werk, en medialêers wat daarop geberg is, sal nie beskikbaar wees voordat dit weer ingesit word nie."" \n\nHierdie ^1 is geformateer om net in hierdie toestel te werk. Dit sal nie in enige ander toestelle werk nie." "Sit hierdie ^1 weer in om die programme, foto\'s of data te gebruik wat dit bevat. \n\nAndersins kan jy kies om hierdie berging te vergeet as die toestel nie beskikbaar is nie. \n\nAs jy kies om te vergeet, sal al die data wat die toestel bevat, vir altyd verlore wees. \n\nJy kan die programme later herinstalleer, maar die data wat in hierdie toestel geberg is, sal verlore wees." "Vergeet ^1?" "Al die programme, foto\'s en data wat op hierdie ^1 geberg is, sal vir altyd verlore wees." "Stelsel sluit lêers in wat gebruik word om Android-weergawe %s te laat loop" - - + "Gasmodusgebruikers kan nie SD-kaarte formateer nie" "Stel jou ^1 op" - - - - - - - - + "Formateer SD-kaart vir draagbare berging" + "Stoor foto\'s, video\'s, musiek en meer, en kry toegang daartoe van ander toestelle af" + "Formateer SD-kaart vir interne berging" + "Stoor programme en media om slegs op hierdie foon te gebruik." "Formateer as interne berging" "Dit vereis dat die ^1 geformateer word om dit veilig te maak. \n\nNadat dit geformateer is, sal hierdie ^1 net in hierdie toestel werk. \n\n""Formatering vee alle data uit wat tans op die ^1 geberg is."" Oorweeg dit om die data te rugsteun om te keer dat jy dit verloor." "Formateer as draagbare berging" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Skuif" "Skuif tans data …" "Terwyl daar geskuif word: \n• Moenie die ^1 verwyder nie. \n• Sommige programme sal nie reg werk nie. \n• Hou die toestel gelaai." - - - - - - + "^1 is geformateer" + "Jy kan begin om jou ^1 te gebruik" + "Jy kan begin om jou ^1 te gebruik" "Skuif ^1" "Dit sal \'n kort rukkie vat om ^1 en sy data na ^2 te skuif. Jy sal nie die program kan gebruik voordat dit klaar geskuif is nie. \n\nMoenie die ^2 verwyder terwyl daar geskuif word nie." "Jy moet gebruiker ^1 ontsluit om data te skuif." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Kanselleer skuif" "Dit lyk of hierdie ^1 stadig is. \n\nJy kan voortgaan, maar programme wat na hierdie ligging geskuif is, sal dalk vashaak, en dataoordragte kan lank vat. \n\nOorweeg dit om \'n vinniger ^1 te gebruik vir beter werkverrigting." "Hoe sal jy hierdie ^1 gebruik?" - - - - - - - - - - - - + "Formateer SD-kaart vir interne berging" + "Berg programme en media om slegs op hierdie tablet te gebruik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kom meer te wete oor hoe om ’n SD-kaart op te stel</a>" + "Formateer" + "Formateer SD-kaart vir interne berging" + "Berg programme en media om slegs op hierdie foon te gebruik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kom meer te wete oor hoe om ’n SD-kaart op te stel</a>" + "Formateer" "Of" - - - - - - + "Formateer SD-kaart vir draagbare berging" + "Berg foto\'s, video\'s, musiek en meer, en kry toegang daartoe van ander toestelle af. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kom meer te wete oor hoe om ’n SD-kaart op te stel</a>" + "Formateer" "Stel later op" "Formateer hierdie ^1?" "Hierdie ^1 moet geformateer word om programme, lêers en media te stoor. \n\nFormatering sal bestaande inhoud op die ^2 uitvee. Om te keer dat jy inhoud verloor, rugsteun dit op \'n ander ^3 of toestel." - - + "Hierdie ^1 moet geformateer word om foto\'s, video\'s, musiek en meer te berg. \n\nFormatering sal bestaande inhoud op die ^2 uitvee. Rugsteun inhoud op ’n ander ^3 of toestel om te keer dat jy dit verloor." "Formateer ^1" "Skuif inhoud na ^1 toe?" "Jy kan lêers, media en sekere programme na hierdie ^1 toe skuif. \n\nDit sal ^2 van jou tablet se bergingspasie beskikbaar maak en sal waarskynlik sowat ^3 neem." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "Jy kan steeds hierdie ^1 gebruik, maar dit kan stadig wees. \n\nProgramme wat op hierdie ^2 geberg is, sal dalk nie behoorlik werk nie en dit kan lank neem om inhoud oor te dra. \n\nProbeer \'n vinniger ^3 gebruik of gebruik eerder hierdie ^4 as draagbare berging." "Begin oor" "Gaan voort" - - - - - - + "Jy kan begin om jou ^1 te gebruik" + "Jy kan begin om jou ^1 te gebruik" + "Jy kan begin om jou ^1 te gebruik" "Batterystatus" "Batteryvlak" "Toegangspuntname" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Kom meer te wete oor kleurregstelling" "Meer oor kleuromkering" "Kom meer te wete oor kleuromkering" - - - - - - - - + "Wys onderskrifte" + "Net vir gesteunde program" + "Grootte en styl van onderskrif" + "%1$s teksgrootte" "Meer opsies" - - - - + "Pasmaak onderskrifgrootte en -styl om hulle makliker te maak om te lees" + "Nie alle mediaprogramme steun hierdie onderskrifvoorkeure nie" "Toeganklikheidknoppie" "Swiep met 2 vingers van onder na bo" "Hou volumesleutels in" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "hardhorend, gehoorverlies" "hardhorend, gehoorverlies, onderskrifte, telesetter, TTY" + "Kitsbind" + "Bespeuring in die omtrek van Kitsbind-Bluetooth-toestelle." + "Soek toestelle in die omtrek" + "Gestoorde toestelle" "Druk" "Af" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "met battery %1$s vol" "Batterypersentasie" "Wys batterypersentasie op statusbalk" + + "Batteryvlak vir die afgelope 24 u." + + "Programgebruik vir die afgelope 24 u." + + "Stelselgebruik vir die afgelope 24 u." "Stelselgebruik vir %s" "Programgebruik vir %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Laat programme jou ligginginligting gebruik" "Terug" "Volgende" - - - - + "Skakel oor na draagbaar" + "Formateer op ander manier" "Klaar" "SIM-kaarte" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "skerm, sluittyd, uitteltyd, sluitskerm" "geheue, kas, data, vee uit, maak skoon, maak beskikbaar, spasie" "gekoppel, toestel, oorfone, kopstuk, luidspreker, draadloos, bind saam, oorfoonknoppies, musiek, media" + "bind saam, oorfoonknoppies, Bluetooth" "agtergrond, tema, rooster, pasmaak, personaliseer" "ikoon, aksent, kleur" "verstek, assistent" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 53c8560714b..2fc4496de3f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመልክ መክፈትን ይጠቀሙ" "የጣት አሻራ" "የጣት አሻራ ለሥራ" - "የጣት አሻራዎችን ያስተዳድሩ" - "የጣት አሻራን ይጠቀሙ ለ" "የጣት አሻራ አክል" - "ማያ ገጽ መቆለፊያ" %1$d የጣት አሻራዎች ታክለዋል %1$d የጣት አሻራዎች ታክለዋል @@ -416,18 +413,12 @@ "እርስዎ የሚቆጣጠሩት ነው" "እርስዎ እና ልጅዎ ተቆጣጣሪ ናችሁ" "ከግምት ውስጥ ያስገቡ" - "በየጣት አሻራ የተመዘገበው ውሂብ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልክዎ አይወጣም። የእርስዎን ውሂብ በማናቸውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ መሰረዝ ይችላሉ።" - "የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።" - "የተሻሻሉ የጣት አሻራ ሞዴሎችን ለመፍጠር ስልክዎ አልፎ አልፎ የቅርብ ጊዜ የጣት አሻራ ምስሎችዎን ይጠቀማል።" "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት የጣት አሻራን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "ይቅር" "አይ፣ አመሰግናለሁ" "እስማማለሁ" "የጣት አሻራ ይዘለል?" "የጣት አሻራን ማዋቀር አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው። ይህን ከዘለሉት የጣት አሻራዎን በኋላ ላይ በቅንብሮች ውስጥ ማከል ይችላሉ።" - "ይህን አዶ ሲያዩ እንደ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ወይም ግዢን ሲያፀድቁ ባለ ጊዜ ላይ የጣት አሻራዎን ለማረጋገጫነት ይጠቀሙ" - "ከግምት ውስጥ ያስገቡ" - "ስልክዎን ለመክፈት የጣት አሻራዎን መጠቀሙ ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ደህንነቱ የተጠበቀ ሊሆን ይችላል" "እንዴት እንደሚሠራ" "በጣት አሻራ መክፈቻ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎ ልዩ ሞዴል ይፈጥራል። በሚቀናበርበት ጊዜ ይህን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር የጣት አሻራዎ ምስሎችን ከተለያዩ ቦታዎች ያነሳሉ።" "በጣት አሻራ መክፈቻ እነሱ መሆናቸውን ለማረጋገጥ የልጅዎን ጣት አሻራ ልዩ ሞዴል ይፈጥራል። በሚቀናበቀርበት ጊዜ ይህን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር የጣት አሻራቸው ምስሎችን ከተለያዩ ቦታዎች ያነሳሉ።" @@ -442,13 +433,6 @@ "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገጽ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገጽ መከላከያዎች አማካኝነት የጣት አሻራዎ ላይሰራ ይችላል።" "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገጽ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገጽ መከላከያዎች አማካኝነት የልጅዎ የጣት አሻራ ላይሰራ ይችላል።" - "በእያንዳንዱ ጊዜ የጣትዎን ቦታ በትንሹ ይለዋውጡ" - "አዶውን በጣት አሻራዎ መሃል ይሸፍኑ" - "ይህ የጣት አሻራ አስቀድሞ ታክሏል" - "ማያ ገጹን ከዳሳሹ አጠገብ ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ" - "ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ጣትዎን ያንሱ" - "ለስላሳ ብርሃን ወዳለበት አንድ ቦታ ይሂዱ እና እንደገና ይሞክሩ" - "ከፍተኛው የሙከራ ብዛት ላይ ደርሰዋል" "ጡባዊዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ባለ ጊዜ ላይ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።" "መሣሪያዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ባለ ጊዜ ላይ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።" "ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ባለ ጊዜ ላይ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።" @@ -570,7 +554,6 @@ "የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።" "ሌላ ያክሉ" "ቀጣይ" - "ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጩ ተሰናክሏል። የበለጠ ለመረዳት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "አሁንም ለመተግበሪያዎች መዳረሻ እና ለግዢዎች ፈቃድ ለመስጠት የጣት አሻራዎትን መጠቀም ይችላሉ።" "ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "አዲስ SIM ፒን" "አዲስ ፒን ዳግም ይተይቡ" "SIM ፒን" - "የተሳሳተ ፒን!" + + "ፒኖቹ አይዛመዱም" "ፒን መለወጥ አይቻልም::\n ምናልባት ልክ ያልኾነ ፒን ሊሆን ይችላል::" "SIM ፒን በተሳካ ተለውጧል" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል" "የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ መግለጫ ጽሑፎች፣ TTY" + "ፈጣን ጥምረት" + "የፈጣን ጥምረት ብሉቱዝ መሳሪያዎችን በቅርብ ማግኘት።" + "በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎችን ይቃኙ" + "የተቀመጡ መሣሪያዎች" "ማተም" "ጠፍቷል" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s ባትሪ ላይ" "የባትሪ አጠቃቀም መቶኛ" "የባትሪ አጠቃቀም መቶኛን በሁኔታ አሞሌ ላይ አሳይ" + + "ላለፉት 24 ሰዓቶች የባትሪ ደረጃ" + + "ላለፉት 24 ሰዓቶች የመተግበሪያ አጠቃቀም" + + "ላለፉት 24 ሰዓቶች የሥርዓት አጠቃቀም" "የ%s የሥርዓት አጠቃቀም" "የ%s የመተግበሪያ አጠቃቀም" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ማያ ገጽ፣ የመቆለፊያ ጊዜ፣ እረፍት ጊዜ፣ የቆልፍ ማያ ገጽ" "ማህደረ ትውስታ፣ ውሂብ፣ ሰርዝ፣ አፅዳ፣ ነጻ፣ ባዶ ቦታ" "ተገናኝቷል፣ መሣሪያ፣ የጆሮ ማዳመጫዎች፣ ማዳመጫዎች፣ ስፒከር፣ ገመድ አልባ፣ አጣምር፣ ጆሮ ተሰኪዎች፣ ሙዚቃ፣ ማህደረ መረጃ" + "ጥንድ, የጆሮ ማዳመጫዎች, ብሉቱዝ" "ዳራ፣ ገጽታ፣ ፍርግርግ፣ አብጅ፣ ግላዊነት ማላበስ" "አዶ፣ ትእምርት፣ ቀለም" "ነባሪ፣ ረዳት" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4f443ebb240..997d96f676c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -409,10 +409,7 @@ "استخدام ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" لفتح قفل هاتفك" "بصمة الإصبع" "بصمة الإصبع للملف الشخصي للعمل" - "إدارة بصمات الإصبع" - "استخدام بصمة الإصبع في" "إضافة بصمة إصبع" - "قفل الشاشة" تمت إضافة %1$d بصمة إصبع. تمت إضافة بصمتَي إصبع (%1$d). @@ -432,18 +429,12 @@ "القرار لك" "ستتحكّم في هذه الميزة أنت وطفلك" "تنبيه" - "يتم تخزين البيانات التي تسجِّلها بصمة الإصبع بشكل آمن وتظل على هاتفك. يمكنك حذف بياناتك في أي وقت في \"الإعدادات\"." - "قد تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي شديد الأمان." - "سيستخدم هاتفك أحيانًا أحدث صور لبصمة إصبعك لإنشاء نماذج بصمات إصبع محسَّنة." "استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة." "إلغاء" "لا، شكرًا" "أوافق" "هل تريد تخطّي بصمة الإصبع؟" "لا يستغرق إعداد بصمة الإصبع أكثر من دقيقة أو دقيقتين. إذا تخطّيت هذا الإجراء، يمكنك إضافة بصمة الإصبع لاحقًا من الإعدادات." - "عندما يظهر لك هذا الرمز، استخدِم بصمة الإصبع للمصادقة، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء" - "تنبيه" - "استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل الهاتف قد يكون أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." "آلية العمل" "تنشئ ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" نموذجًا فريدًا من بصمة إصبعك لإثبات هويتك. لإنشاء نموذج بصمة الإصبع هذا أثناء عملية الإعداد، عليك تسجيل نسخ لبصمة إصبعك من مواضع مختلفة." "تنشئ ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" نموذجًا فريدًا من بصمة إصبع طفلك لإثبات هويته. لإنشاء نموذج بصمة الإصبع هذا أثناء الإعداد، على طفلك تسجيل نسخ لبصمة إصبعه من مواضع مختلفة." @@ -458,13 +449,6 @@ "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبعك مع واقيات الشاشة الأخرى." "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبع طفلك مع واقيات الشاشة الأخرى." - "غيِّر موضع إصبعك قليلاً في كل مرة." - "يُرجى تغطية الرمز بالمنطقة الوسطى من بصمة الإصبع." - "سبق أن تمت إضافة بصمة الإصبع هذه." - "يُرجى تنظيف شاشتك بالقرب من جهاز الاستشعار ثم إعادة المحاولة." - "ارفَع إصبعك بعد أن تشعر باهتزاز الجهاز." - "يُرجى الانتقال إلى مكان تكون الإضاءة فيه أقل سطوعًا ثم إعادة المحاولة." - "لقد وصلت إلى الحد الأقصى من عدد المحاولات المسموح بها." "يمكنك استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." "يمكنك استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." "يمكنك استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." @@ -586,7 +570,6 @@ "تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر." "إضافة بصمة إصبع أخرى" "التالي" - "بالإضافة إلى فتح قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. ""مزيد من المعلومات" "خيار قفل الشاشة غير مفعَّل. لمزيد من المعلومات، يمكنك التواصُل مع المشرف داخل مؤسستك." "لا يزال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء ومنح التطبيقات أذونات الوصول." "ارفع إصبعك ثم المس زر الاستشعار مرة أخرى." @@ -1540,7 +1523,8 @@ "‏رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM" "إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد" "‏رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM" - "‏رمز PIN غير صحيح" + + "رقما التعريف الشخصي غير متطابقَين" "‏لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح." "‏تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح" @@ -2772,6 +2756,10 @@ "ضعيف السمع، فقدان السمع" "‏ضعيف السمع، فقدان السمع، شرح، المبرقة، tty" + "الإقران السريع" + "التعرّف التلقائي على الإقران السريع للأجهزة المجاورة التي تتضمّن بلوتوث" + "البحث عن الأجهزة المجاورة" + "الأجهزة المحفوظة" "الطباعة" "غير مفعّلة" @@ -3026,8 +3014,14 @@ "البطارية عند مستوى %1$s" "نسبة شحن البطارية" "عرض نسبة شحن البطارية في شريط الحالة" + + "مستوى شحن البطارية خلال آخر 24 ساعة" + + "استخدام التطبيق خلال آخر 24 ساعة" + + "استخدام النظام خلال آخر 24 ساعة" "استخدام النظام خلال %s" "استخدام التطبيق خلال %s" @@ -3741,6 +3735,7 @@ "شاشة، وقت القفل، مهلة غلق الشاشة، شاشة قفل" "ذاكرة، تخزين مؤقت، بيانات، حذف، محو، فارغة، مساحة" "متصل، جهاز، سماعات رأس، سماعة، مكبر صوت، لاسلكي، إقران، سمّاعات أذن، موسيقى، وسائط" + "إقران، سمّاعات أذن، بلوتوث" "الخلفية، المظهر، الشبكة، تخصيص، خصص" "الرمز، اللون، التمييز" "تلقائي، مساعد" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index a4024505fa1..89e7c1f0664 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ ফেচ আনলক ব্যৱহাৰ কৰক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" "কৰ্মস্থানৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ পৰিচালনা কৰক" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক" - "স্ক্ৰীন লক" %1$d টা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হৈছে %1$d টা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হৈছে @@ -416,18 +413,12 @@ "নিয়ন্ত্ৰণ আপোনাৰ হাতত" "আপোনাৰ আৰু আপোনাৰ শিশুৰ হাতত নিয়ন্ত্ৰণ আছে" "মনত ৰাখিব" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে ৰেকৰ্ড কৰা ডেটা সুৰক্ষিতভাৱে ষ্ট’ৰ কৰা হয় আৰু সেয়া আপোনাৰ ফ’নটোৰ পৰা কেতিয়াও আঁতৰি নাযায়। আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙত নিজৰ ডেটা মচিব পাৰে।" - "এটা শক্তিশালী আৰ্হি অথবা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।" - "উন্নত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মডেল সৃষ্টি কৰিবলৈ আপোনাৰ ফ’নটোৱে মাজে সময়ে আপোনাৰ শেহতীয়া ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি ব্যৱহাৰ কৰিব।" "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক৷\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷" "বাতিল কৰক" "নালাগে, ধন্যবাদ" "মই সন্মত" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰোঁতে মাত্ৰ এক বা দুই মিনিট সময়হে লাগে। আপুনি যদি এতিয়া এৰি যায়, তেন্তে পাছত ছেটিঙলৈ গৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰিব পাৰে।" - "আপুনি এপত ছাইন ইন কৰা অথবা কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনোৱা আদিৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে এই চিহ্নটো দেখিলে নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" - "মনত ৰাখিব" - "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাটো এটা সবল আৰ্হি অথবা পিন ব্যৱহাৰ কৰাতকৈ কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে" "ই কিদৰে কাম কৰে" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক সুবিধাটোৱে এইয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ এটা অদ্বিতীয় মডেল সৃষ্টি কৰে। ছেটআপৰ সময়ত এই ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ, আপুনি ভিন্ন দিশৰ পৰা নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটোৰ প্ৰতিচ্ছবি ল’ব লাগিব।" "ফিংগাৰপ্ৰিন্ট আনলক সুবিধাটোৱে সেইয়া তেৱেঁই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ এটা অদ্বিতীয় মডেল সৃষ্টি কৰে। ছেটআপৰ সময়ত এই ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ, তেওঁ ভিন্ন দিশৰ পৰা নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটোৰ প্ৰতিচ্ছবি ল’ব লাগিব।" @@ -442,13 +433,6 @@ "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" - "প্ৰতিবাৰতে আপোনাৰ আঙুলিটোৰ স্থান সামান্য সলনি কৰক" - "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মাজৰ অংশটোৰে চিহ্নটো ঢাকক" - "এই ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো ইতিমধ্যে যোগ দিয়া হৈছে" - "আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ ছেন্সৰৰ কাষৰ ঠাইখিনি পৰিষ্কাৰ কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক" - "এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পাছত আপোনাৰ আঙুলিটো উঠাওক" - "ইয়াতকৈ সামান্য কম পোহৰ থকা ঠাইলৈ যাওক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক" - "আপুনি প্ৰয়াস কৰিব পৰা সংখ্যাৰ সৰ্বোচ্চ সীমাত উপনীত হৈছে" "আপোনাৰ টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এইগৰাকী আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক, উদাহৰণস্বৰূপে, আপুনি এপত ছাইন ইন কৰাৰ সময়ত" "আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এইগৰাকী আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এইগৰাকী আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -570,7 +554,6 @@ "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিব পৰা নগ\'ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক বা বেলেগ এটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।" "অইন এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক" "পৰৱৰ্তী" - "আপুনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি ফ\'নটো আনলক কৰাৰ উপৰি ক্ৰয় আৰু এপ্ প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিব পাৰিব। ""অধিক জানক" "স্ক্ৰীন লকৰ বিকল্পটো অক্ষম কৰা আছে। অধিক জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "আপুনি তথাপি ক্ৰয় আৰু এপৰ এক্সেছৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।" "আঙুলিটো আঁতৰাওক আৰু ছেন্সৰটো আকৌ স্পৰ্শ কৰক" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "নতুন ছিম পিন" "নতুন পিনটো আকৌ টাইপ কৰক" "ছিম পিন" - "ভুল পিন" + + "পিনবিলাক মিলা নাই" "পিন সলনি কৰিব পৰা নহ\'ল৷\nসম্ভৱতঃ ভুল পিন নম্বৰ দিয়া হৈছে৷" "ছিমৰ পিন সফলতাৰে সলনি কৰা হ’ল" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "কমকৈ শুনা, শ্ৰৱণশক্তিৰ ক্ষয়" "কমকৈ শুনা, শ্ৰৱণশক্তিৰ ক্ষয়, কেপশ্বন, টেলিটাইপ, tty" + "Fast Pair" + "Fast Pair ব্লুটুথৰ সুবিধা থকা নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ চিনাক্তকৰণ।" + "নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ বাবে স্কেন কৰক" + "ছেভ কৰা ডিভাইচ" "প্ৰিণ্ট কৰি থকা হৈছে" "অফ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s বেটাৰী" "বেটাৰীত থকা চাৰ্জৰ শতাংশ" "স্থিতি বাৰত বেটাৰীৰ চাৰ্জৰ শতকৰা হাৰ দেখুৱাওক" + + "যোৱা ২৪ ঘণ্টাৰ বেটাৰীৰ স্তৰ" + + "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত হোৱা এপৰ ব্যৱহাৰ" + + "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত হোৱা ছিষ্টেমৰ ব্যৱহাৰ" "%sৰ বাবে ছিষ্টেমৰ ব্যৱহাৰ" "%sৰ বাবে এপৰ ব্যৱহাৰ" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "স্ক্ৰীন, লক কৰা সময়, টাইমআউট, লকস্ক্ৰীন" "মেম’ৰি, কেশ্ব, ডেটা, মচা, খালী, ঠাই" "সংযুক্ত, ডিভাইচ, হেডফ\'ন, হেডছেট, স্পীকাৰ, বেঁতাৰ, পেয়াৰ কৰা, ইয়েৰবাড, সংগীত, মিডিয়া" + "পেয়াৰ, ইয়েৰবাড, ব্লুটুথ" "নেপথ্য, থীম, গ্ৰিড, কাষ্টমাইজ, ব্যক্তিগতকৃত" "চিহ্ন, একচেণ্ট, ৰং" "ডিফ\'ল্ট, সহায়ক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 435d14bc1d7..5385aec4ead 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Telefonu kiliddən çıxarmaq üçün Üz ilə kiliddən çıxarmadan istifadə edin" "Barmaq izi" "İş üçün barmaq izi" - "Barmaq izlərini idarə edin" - "Bunun üçün barmaq izi istifadə edin:" "Barmaq izi əlavə edin" - "ekran kilidi" %1$d barmaq izi əlavə edildi Barmaq izi əlavə edildi @@ -416,18 +413,12 @@ "Hər şey nəzarətinizdədir" "Siz və övladınız nəzarət edirsiniz" "Unutmayın" - "Barmaq izi ilə yazılmış data güvənli saxlanılır və heç vaxt telefondan silinmir. Datanı istənilən vaxt ayarlarda silə bilərsiniz." - "Barmaq izi güclü qrafik açar və ya PIN-dən güvənsiz ola bilər." - "Qabaqcıl barmaq izi modelləri yaratmaq üçün telefon son barmaq izi şəkillərini istifadə edəcək." "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya alışları təsdiqləmək üçün barmaq izini istifadə edin.\n\nBu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izini istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın." "Ləğv edin" "Xeyr, təşəkkürlər" "Razıyam" "Barmaq izi ötürülsün?" "Barmaq izinin ayarlanması bir-iki dəqiqə çəkəcək. Bu mərhələni ötürsəniz, barmaq izini sonradan ayarlarda əlavə edə bilərsiniz." - "Tətbiqlərə daxil olmaq və ya alışı təsdiqləmək kimi hallarda bu ikonanı gördükdə kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizi istifadə edin" - "Unutmayın" - "Barmaq izi güclü qrafik açar və ya PIN-dən güvənsiz ola bilər." "İşləmə qaydası" "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma sizi doğrulamaq üçün barmaq izinizin unikal modelini yaradır. Ayarlama zamanı bu barmaq izi modelini yaratmaq üçün müxtəlif bucaqlardan barmaq izinizin şəkillərini çəkəcəksiniz." "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma övladınızı doğrulamaq üçün onun barmaq izinin unikal modelini yaradır. Ayarlama zamanı bu barmaq izi modelini yaratmaq üçün , müxtəlif bucaqlardan barmaq izinin şəkillərini çəkəcək." @@ -442,13 +433,6 @@ "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə barmaq iziniz işləməyə bilər." "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə uşağınızın barmaq izi işləməyə bilər." - "Hər dəfə barmağınızın yerini bir az dəyişdirin" - "İkonanı barmaq izinizin ortası ilə örtün" - "Bu barmaq izi artıq əlavə edilib" - "Sensorun yaxınlığında ekranınızı təmizləyin və yenidən cəhd edin" - "Vibrasiya hiss etdikdən sonra barmağınızı qaldırın" - "Daha yaxşı işıqlandırma olan yerə keçin və yenidən cəhd edin" - "Maksimum cəhd sayına çatmısınız" "Tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizi istifadə edin" "Tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizi istifadə edin" "Tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizi istifadə edin" @@ -570,7 +554,6 @@ "Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin." "Başqasını əlavə edin" "Növbəti" - "Kilidi açmaqdan əlavə olaraq, alışları təsdiqləmək və tətbiqlərə daxil olmaq üçün Pixel Imprint istifadə edə bilərsiniz. ""Ətraflı məlumat" "Ekran kilidi seçimi deaktiv edilib. Ətraflı məlumat üçün təşkilatınızın admini ilə əlaqə saxlayın." "Alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün hələ də barmaq izinizi istifadə edə bilərsiniz." "Barmağınızı qaldırın, sonra sensora təkrar toxunun" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Yeni SIM PIN" "PIN-i yenidən yazın" "SIM PIN" - "Yanlış PIN" + + "PIN-lər eyni deyil" "PIN dəyişdirilə bilməz.\nBəlkə də PIN yanlışdır." "SIM PIN uğurla dəyişdirildi" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "eşitmə çətinliyi, eşitmə qabiliyyətinin itirilməsi" "eşitmə çətinliyi, eşitmə qabiliyyətinin itirilməsi, altyazılar, Teletayp, tty" + "Sürətli Qoşulma" + "Sürətli Qoşulma bluetooth cihazlarının yaxınlıqda aşkarlanması." + "Yaxınlıqdakı cihazları axtarın" + "Yadda saxlanmış cihazlar" "Çap" "Deaktiv" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s batareya" "Enerji faizi" "Enerji faizi status panelində görünsün" + + "Son 24 saata dair enerji səviyyəsi" + + "Son 24 saat üçün tətbiq istifadəsi" + + "Son 24 saat üçün sistem istifadəsi" "%s üçün sistem istifadəsi" "%s üçün tətbiq istifadəsi" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ekran, kilid vaxtı, zaman aşımı, kilid ekranı" "yaddaş, data, silin, təmizləyin, pulsuz, yaddaş" "qoşulu, cihaz, qulaqlıq, qulaqlıq, spiker, simsiz, cüt, qulaqlıq, musiqi, media" + "birləşdirmə, qulaqcıq, bluetooth" "arxa fon, tema, tor, fərdiləşdirin, şəxsiləşdirin" "ikona, vurğu, rəng" "defolt, assistent" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 18bf5ec18bf..eba56b946ba 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -400,10 +400,7 @@ "Otključajte telefon licem" "Otisak prsta" "Otisak prsta za posao" - "Upravljaj otis. prstiju" - "Koristi otis. prsta za" "Dodaj otisak prsta" - "zaključavanje ekrana" Dodat je %1$d otisak prsta Dodata su %1$d otiska prsta @@ -420,18 +417,12 @@ "Vi imate kontrolu" "Vi i dete imate kontrolu" "Imajte na umu" - "Podaci koji se zabeleže pomoću otiska prsta bezbedno se čuvaju i ostaju samo na telefonu. Možete da izbrišete podatke u bilo kom trenutku u Podešavanjima." - "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." - "Telefon će povremeno koristiti nedavne slike otiska prsta da bi pravio poboljšane modele otiska prsta." "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otkaži" "Ne, hvala" "Prihvatam" "Preskačete otiske prstiju?" "Podešavanje otisaka prstiju traje svega minut-dva. Ako preskočite ovo, možete da dodate otisak prsta kasnije u podešavanjima." - "Kada vidite ovu ikonu, potvrdite identitet pomoću otiska prsta kao kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" - "Imajte na umu" - "Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." "Princip rada" "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da biste napravili taj model otiska prsta tokom podešavanja, morate da slikate otisak prsta iz različitih položaja." "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model detetovog otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da bi napravilo taj model otiska prsta tokom podešavanja, dete treba da slika otisak prsta iz različitih položaja." @@ -446,13 +437,6 @@ "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta deteta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." - "Svaki put lagano promenite položaj prsta" - "Pokrijte ikonu sredinom vašeg otiska prsta" - "Ovaj otisak prsta je već dodat" - "Obrišite ekran u blizini senzora i probajte ponovo" - "Podignite prst kada osetite vibriranje" - "Pomerite se negde sa blažim osvetljenjem i probajte ponovo" - "Dostigli ste maksimalan broj pokušaja" "Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" "Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" @@ -574,7 +558,6 @@ "Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst." "Dodajte još jedan" "Dalje" - "Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da biste saznali više, obratite se administratoru organizacije." "Još možete da koristite otisak prsta da biste odobravali kupovine i pristup aplikacijama." "Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor" @@ -1480,7 +1463,8 @@ "Novi PIN za SIM" "Ponovo unesite novi PIN" "PIN za SIM" - "Netačan PIN" + + "PIN-ovi se ne podudaraju" "Nije moguće promeniti PIN.\nMoguće je da je PIN netačan." "PIN za SIM je uspešno promenjen" @@ -2685,6 +2669,10 @@ "oštećenje sluha, gubitak sluha" "oštećenje sluha, gubitak sluha, titl, teleprinter, tty" + "Brzo uparivanje" + "Otkrivanje Bluetooth uređaja za Brzo uparivanje u blizini" + "Potraži uređaje u blizini" + "Sačuvani uređaji" "Štampanje" "Isključeno" @@ -2912,8 +2900,14 @@ "na %1$s baterije" "Procenat napunjenosti baterije" "Prikazuje procenat napunjenosti baterije na statusnoj traci" + + "Nivo napunjenosti baterije u poslednja 24 sata" + + "Potrošnja od strane aplikacija u poslednja 24 sata" + + "Potrošnja od strane sistema u poslednja 24 sata" "Potrošnja od strane sistema za: %s" "Potrošnja od strane aplikacija za: %s" @@ -3612,6 +3606,7 @@ "ekran, vreme zaključavanja, gašenje ekrana, zaključan ekran" "memorija, keš, podaci, izbriši, obriši, slobodno, prostor" "povezano, uređaj, slušalice, hedset, zvučnik, bežično, upari, bubice, muzika, mediji" + "uparivanje, slušalice, bluetooth" "pozadina, tema, koordinatna mreža, prilagoditi, personalizovati" "ikona, naglašavanje, boja" "podrazumevano, pomoćnik" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index fc25a980b42..2df2c82fdcf 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Выкарыстанне функцыі распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона" "Адбітак пальца" "Адбітак пальца (праца)" - "Кірав. адбіт. пальцаў" - "Выкарыст. адбітак для" "Дадаць адбітак пальца" - "блакіроўка экрана" Дададзены %1$d адбітак пальцаў Дададзена %1$d адбіткі пальцаў @@ -424,18 +421,12 @@ "Усё пад кантролем" "Доступ ёсць у вас і вашага дзіцяці" "Важная інфармацыя" - "Даныя, запісаныя сканерам адбітка пальца, будуць захоўвацца толькі на вашым тэлефоне. Вы можаце ў любы час выдаліць іх у Наладах." - "Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор разблакіроўкі або PIN-код." - "Каб ствараць больш дасканалыя ўзоры адбітка пальца, сканер вашага тэлефона будзе перыядычна запісваць новыя відарысы." "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца адбіткам пальца.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі." "Скасаваць" "Не, дзякуй" "Я згаджаюся" "Не наладжваць адбітак?" "Для наладжвання адбітка пальца спатрэбіцца пара хвілін. Вы можаце прапусціць гэты крок і дадаць адбітак пальца пазней у наладах." - "Аўтэнтыфікацыя адбіткам пальца" - "Важная інфармацыя" - "Выкарыстанне адбітка пальца для разблакіроўкі тэлефона можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код" "Як гэта працуе" "Каб спраўджваць вашу асобу, функцыя разблакіравання адбіткам пальца стварае ўнікальную мадэль адбітка вашага пальца. Для стварэння мадэлі адсканіруйце свой палец у розных паставах." "Каб спраўджваць асобу дзіцяці, функцыя разблакіравання адбіткам пальца стварае ўнікальную мадэль адбітка яго пальца. Для стварэння мадэлі трэба адсканіраваць палец дзіцяці ў розных паставах." @@ -450,13 +441,6 @@ "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў можа не працаваць." "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў вашага дзіцяці можа не працаваць." - "Кожны раз крыху мяняйце пазіцыю пальца" - "Накрыйце значок падушачкай пальца" - "Гэты адбітак пальца ўжо дададзены" - "Ачысціце экран вакол датчыка і паўтарыце спробу" - "Падніміце палец, як толькі адчуеце вібрацыю" - "Перайдзіце ў месца з не такім яркім асвятленнем і паўтарыце спробу" - "Вы дасягнулі максімальнай колькасці спроб" "Адбітак пальца можна выкарыстоўваць для разблакіроўкі планшэта ці спраўджання асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" "Адбітак пальца можна выкарыстоўваць для разблакіроўкі прылады ці спраўджання асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" "Адбітак пальца можна выкарыстоўваць для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" @@ -580,7 +564,6 @@ "Рэгістрацыя адбітка не атрымалася. Калі ласка, паўтарыце спробу або выкарыстайце іншы палец." "Дадаць яшчэ адзін" "Далей" - "Акрамя разблакіроўкі тэлефона вы можаце выкарыстоўваць свае адбіткі пальцаў для аўтарызацыі купляў і доступу да праграм. ""Даведацца больш" "Гэты варыянт разблакіроўкі экрана выключаны. Каб даведацца больш, звярніцеся да адміністратара вашай арганізацыі." "Аднак вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для аўтарызацыі падчас купляў і для доступу да праграм." "Падыміце палец, потым дакраніцеся да сканера зноў" @@ -1502,7 +1485,8 @@ "Новы PIN-код SIM-карты" "Увядзіце новы PIN-код яшчэ раз" "PIN-код SIM-карты" - "Няправільны PIN-код" + + "PIN-коды не супадаюць" "Немагчыма змян. PIN.\nМагч., няправ. PIN." "PIN-код SIM-карты паспяхова зменены" @@ -2716,6 +2700,10 @@ "слабы слых, страта слыху" "слабы слых, страта слыху, субцітры, тэлетайп, TTY" + "Хуткае спалучэнне" + "Выяўленне прылад з Bluetooth і Хуткім спалучэннем." + "Шукаць прылады паблізу" + "Захаваныя прылады" "Друк" "Выключана" @@ -2952,8 +2940,14 @@ "пры ўзроўні зараду акумулятара %1$s" "Працэнт зараду акумулятара" "Паказваць працэнт зараду акумулятара на панэлі стану" + + "Узровень зараду акумулятара за апошнія 24 гадз" + + "Выкарыстанне праграмай зараду за апошнія 24 гадз" + + "Выкарыстанне сістэмай зараду за апошнія 24 гадз" "Выкарыстанне сістэмай за %s" "Выкарыстанне праграмай за %s" @@ -3657,6 +3651,7 @@ "экран, час блакіроўкі, час чакання, экран блакіроўкі" "памяць, кэш, даныя, выдаліць, ачысціць, вызваліць, месца" "падключаны, прылада, навушнікі, гарнітура, дынамік, бесправадны, спалучыць, навушнікі-ўкладышы, музыка, медыя" + "спалучыць, навушнікі-ўкладышы, bluetooth" "фон, тэма, сетка, наладзіць, персаналізаваць" "значок, акцэнт, колер" "стандартны, памочнік" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 1ed74cc6b5e..1358c1c8153 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Използвайте функцията „Отключване с лице“, за да отключвате телефона си" "Отпечатък" "Отпечатък за служ. цели" - "Отпечатъци: Управл." - "Oтпечатък: Ползване за" "Добавяне на отпечатък" - "заключване на екрана" Добавени са %1$d отпечатъка Отпечатъкът е добавен @@ -416,18 +413,12 @@ "Контролът е във ваши ръце" "Контролът е във ваши ръце и в ръцете на детето ви" "Имайте предвид следното" - "Данните, записани от сензора за отпечатъци, се съхраняват надеждно и остават на телефона ви. Можете да ги изтриете по всяко време от настройките." - "Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." - "Телефонът ви периодично ще използва скорошните ви пръстови изображения, за да създава подобрени модели на отпечатъците." "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си." "Отказ" "Не, благодаря" "Приемам" "Да се пропусне ли отпечатъкът?" "Настройването на отпечатък отнема само една или две минути. Ако пропуснете тази стъпка, можете да добавите отпечатъка си по-късно от настройките." - "Когато видите тази икона, използвайте отпечатъка си за удостоверяване – например при влизане в прилож. или одобряване на покупка" - "Имайте предвид следното" - "Отключването на телефона ви с отпечатък може да е по-малко сигурно в сравнение с надеждни фигура или ПИН код" "Начин на работа" "Функцията за отключване с отпечатък изгражда уникален модел на отпечатъка ви с цел потвърждаване на самоличността ви. За да създадете такъв модел по време на настройването, ще трябва да заснемете отпечатъка си от различни позиции." "Функцията за отключване с отпечатък изгражда уникален модел на отпечатъка на детето ви с цел потвърждаване на самоличността му. За да създаде такъв модел по време на настройването, то ще трябва да заснеме отпечатъка си от различни позиции." @@ -442,13 +433,6 @@ "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът ви може да не работи с други защитни слоеве." "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът на детето ви може да не работи с други защитни слоеве." - "Всеки път променяйте леко позицията на пръста си" - "Закрийте иконата с центъра на отпечатъка си" - "Този отпечатък вече е добавен" - "Почистете екрана си около сензора и опитайте отново" - "Вдигнете пръста си, след като усетите вибриране" - "Преместете се на място с по-слабо осветление и опитайте отново" - "Достигнахте максималния брой опити" "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" @@ -572,7 +556,6 @@ "Регистрирането на отпечатък не бе успешно. Опитайте отново или използвайте друг пръст." "Добавяне на друг" "Напред" - "Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. ""Научете повече" "Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, се свържете с администратора на организацията си." "Все още можете да използвате отпечатъка си, за да оторизирате плащания и да отключвате приложения." "Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "Нов PIN за SIM карта" "Въведете пак новия ПИН код" "ПИН код за SIM карта" - "Неправилен ПИН" + + "ПИН кодовете не са идентични" "ПИН кодът не може да се промени.\nВъзможен неправилен ПИН." "Успешна промяна на PIN за SIM карта" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "увреден слух, загуба на слуха" "увреден слух, загуба на слуха, надписи, телетайп, TTY" + "Бързо сдвояване" + "Откриване в близост на у-ва с Bluetooth с бързо сдвояв." + "Сканиране за устройства в близост" + "Запазени устройства" "Отпечатване" "Изключено" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "при %1$s батерия" "Процент на батерията" "Показване на процента на батерията в лентата на състоянието" + + "Ниво на батерията за последните 24 ч" + + "Използване от приложенията за последните 24 ч" + + "Използване от системата за последните 24 ч" "Използване от системата за %s" "Използване от приложенията за %s" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "екран, време за заключване, време за изчакване, заключване на екрана" "памет, кеш, данни, изтриване, изчистване, освобождаване, място" "свързано, устройство, слушалки, слушалки, високоговорител, безжично, сдвояване, слушалки, музика, мултимедия" + "сдвояване, слушалки, Bluetooth" "фон, тема, решетка, персонализиране" "икона, акцентиране, цвят" "по подразбиране, Асистент" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 52cefa00da0..bbcd6aa0369 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "আপনার ফোন আনলক করার জন্য \'ফেস আনলক\' ব্যবহার করুন" "আঙ্গুলের ছাপ" "কাজের জন্য ফিঙ্গারপ্রিন্ট" - "আঙ্গুলের ছাপগুলি পরিচালনা করুন" - "এর জন্য আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন" "আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন" - "স্ক্রিন লক" %1$dটি আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে %1$dটি আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে @@ -416,18 +413,12 @@ "নিয়ন্ত্রণ আপনার কাছেই আছে" "আপনি ও আপনার সন্তান এটি নিয়ন্ত্রণ করছেন" "মনে রাখবেন" - "\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\'-এর সহায়তার রেকর্ড করা ডেটা নিরাপদে সেভ করা থাকে এবং আপনার ফোন থেকে কখনও তা মুছে যায় না। \'সেটিংস\' থেকে যেকোনও সময় আপনার ডেটা মুছে ফেলতে পারেন।" - "একটি জটিল প্যাটার্ন বা পিনের তুলনায় আপনার \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\' কম নিরাপদ হতে পারে।" - "আরও ভাল \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\' মডেল তৈরি করার জন্য সম্প্রতি \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট\'-এর সহায়তায় যেসব ছবি সেভ করা হয়েছে, আপনার ফোন সেই সব ছবি মাঝে মাঝে ব্যবহার করবে।" "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" "বাতিল করুন" "না থাক" "আমি রাজি" "আঙ্গুলের ছাপ এড়িয়ে যেতে চান?" "আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগবে। আপনি যদি এড়িয়ে যেতে চান তবে পরে সেটিংসে গিয়ে পরিবর্তন করতে পারবেন।" - "এই আইকনটি দেখলে যাচাই করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন, যেভাবে কোনও অ্যাপে সাইন-ইন করেন অথবা কেনাকাটায় অনুমোদন দেন" - "মনে রাখুন" - "ফোন আনলক করার জন্য জটিল প্যাটার্ন বা পিন ব্যবহারের চেয়ে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার কম নিরাপদ হতে পারে" "এটি কীভাবে কাজ করে" "আপনার পরিচয় যাচাই করার জন্য, \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্টের একটি অনন্য মডেল তৈরি করে। সেটআপ করার সময় ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেলটি তৈরি করার জন্য, বিভিন্ন দিক থেকে আপনাকে ফিঙ্গারপ্রিন্টের ছবি নিতে হবে।" "আপনার সন্তানের পরিচয় যাচাই করার জন্য, \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার তার ফিঙ্গারপ্রিন্টের একটি অনন্য মডেল তৈরি করে। সেটআপ করার সময় এই ফিঙ্গারপ্রিন্ট মডেল তৈরি করার জন্য, বিভিন্ন দিক থেকে তার ফিঙ্গারপ্রিন্টের ছবি নিতে হবে।" @@ -442,13 +433,6 @@ "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্য কোনও স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার আঙ্গুলের ছাপ কাজ নাও করতে পারে।" "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্য কোনও স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার সন্তানের আঙ্গুলের ছাপ কাজ নাও করতে পারে।" - "প্রতিবার আপনার আঙ্গুলের অবস্থান সামান্য পরিবর্তন করুন" - "আপনার আঙ্গুলের ছাপের মাঝখান দিয়ে আইকনটি ঢেকে দিন" - "এই আঙ্গুলের ছাপটি ইতিমধ্যেই যোগ করা হয়েছে" - "সেন্সরের কাছাকাছি থাকা স্ক্রিনটি পরিষ্কার করুন এবং আবার চেষ্টা করুন" - "ভাইব্রেশন অনুভব করলে আপনার আঙ্গুল তুলে নিন" - "ঠিকঠাক আলো রয়েছে এমন জায়গায় নিয়ে গিয়ে আবার চেষ্টা করুন" - "সর্বাধিক বার আপনি চেষ্টা করে ফেলেছেন" "আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে অথবা ব্যবহারকারী ব্যক্তি যে আপনিই তা যাচাই করাতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করুন, যেমন, অ্যাপে সাইন-ইন করার সময় করে থাকেন" "আপনার ডিভাইস আনলক করতে অথবা ব্যবহারকারী ব্যক্তি যে আপনিই তা যাচাই করাতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করুন, যেমন, অ্যাপে সাইন-ইন করার সময় করে থাকেন" "আপনার ফোন আনলক করতে অথবা ব্যবহারকারী ব্যক্তি যে আপনিই তা যাচাই করাতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করুন, যেমন, অ্যাপে সাইন-ইন করার সময় করে থাকেন" @@ -570,7 +554,6 @@ "আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷" "আরেকটি জুড়ুন" "পরবর্তী" - "উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ ""আরো জানুন" "\'স্ক্রিন লক\' ফিচার বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে। আরও জানতে, আপনার প্রতিষ্ঠানের অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনি এখনও আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করে কেনাকাটায় অনুমোদন এবং অ্যাপ অ্যাক্সেস করতে পারবেন।" "আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "নতুন সিম পিন" "নতুন পিন আবার লিখুন" "সিম পিন" - "ভুল পিন" + + "পিন মিলছে না" "পিন পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল পিন।" "সিম পিন সফলভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "নাম বদলান" "মাউন্ট করা" "বের করে নিন" - - - - + "পোর্টেবল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করুন" + "কার্ড ফর্ম্যাট করুন" "পোর্টেবল হিসেবে ফর্ম্যাট করুন" - - + "ফর্ম্যাট করুন" "ডেটা স্থানান্তরন" "ভুলে যান" "সেট-আপ করুন" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "সঞ্চয়স্থানের পুনঃনামকরণ করুন" "^1 নিরাপদভাবে সরানো হয়েছে, তবে এখনও উপলব্ধ রয়েছে। \n\n^1 ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি মাউন্ট করতে হবে।" "এই ^1 ত্রুটিপূর্ণ রয়েছে। \n\n^1 ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি সেট-আপ করতে হবে।" - - + "ফটো, ভিডিও, মিউজিক ও আরও অনেক কিছু সেভ করার জন্য আপনি এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করতে এবং সেটি অন্য ডিভাইসেও অ্যাক্সেস করতে পারবেন। \n\n""এই এসডি কার্ডের সব ডেটা মুছে ফেলা হবে।"" \n\n""ফর্ম্যাট করার আগে"" \n\n""ফটো ও অন্যান্য মিডিয়ার ব্যাক-আপ নিন"" \nএই ডিভাইসেরই বিকল্প কোনও স্টোরেজে আপনার মিডিয়া ফাইলগুলি সরিয়ে নিন অথবা ইউএসবি কেবেল ব্যবহার করে একটি কম্পিউটারে সেগুলি ট্রান্সফার করুন। \n\n""অ্যাপের ব্যাক-আপ নিন"" \n^1-এ সেভ থাকা সবকটি অ্যাপ আনইনস্টল হয়ে যাবে ও এইসব অ্যাপের ডেটা মুছে ফেলা হবে। এইসব অ্যাপ রেখে দিতে, এই ডিভাইসেরই বিকল্প কোনও স্টোরেজে সেগুলি সরিয়ে নিন।" "যখন আপনি ^1 সরিয়ে দেবেন, তখন এতে সঞ্চিত অ্যাপ্লিকেশনগুলি কাজ করা বন্ধ করে দেবে, এবং এতে সঞ্চিত মিডিয়া ফাইলগুলি এটি আবার না ঢোকানো পর্যন্ত উপলব্ধ হবে না৷"" \n\nএই ^1 শুধুমাত্র এই ডিভাইসে কাজ করার জন্য ফর্ম্যাট করা হয়েছে৷ অন্য কোনও জায়গায় এটি কাজ করবে না৷" "^1 এর মধ্যে থাকা অ্যাপ্লিকেশন, ছবি বা ডেটা ব্যবহার করার জন্য, এটিকে পুনরায় ঢোকান। \n\nঅনুরূপভাবে, ডিভাইস উপলব্ধ না থাকলে আপনি এই সঞ্চয়স্থান মনে নেই বেছে নিতে পারেন। \n\nআপনি যদি মনে নেই বাছেন, তবে ডিভাইসের মধ্যে থাকা সমস্ত ডেটা চিরতরে হারিয়ে যাবে। \n\nআপনি পরে অ্যাপটিকে পুনরায় ইনস্টল করতে পারেন, তবে এই ডিভাইসটিতে যে ডেটা সঞ্চিত আছে তা হারিয়ে যাবে।" "^1 ভুলতে চান?" "^1 -এ সঞ্চিত সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন, ফটো, এবং ডেটা চিরতরে হারিয়ে যাবে।" "সিস্টেমের মধ্যে Android ভার্সন %s চালানোর জন্য ফাইলগুলি সামিল থাকে" - - + "\'গেস্ট মোড\'-এ থাকা ব্যবহারকারীরা এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করতে পারবেন না" "আপনার ^1 সেট-আপ করুন" - - - - - - - - + "পোর্টেবল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা" + "ফটো, ভিডিও, মিউজিক ও আরও অনেক কিছু সেভ করুন এবং অন্যান্য ডিভাইস থেকে সেগুলি অ্যাক্সেস করুন" + "ইন্টার্নাল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা" + "শুধুমাত্র এই ফোনে ব্যবহার করতে অ্যাপ, মিডিয়া সেভ করুন" "ইন্টারনাল স্টোরেজ হিসাবে ফর্ম্যাট করুন" "^1 নিরাপদ করার জন্য এটি ফর্ম্যাট করা প্রযোজন হবে৷ \n\nফর্ম্যাট করার পরে এই ^1 শুধুমাত্র এই ডিভাইসটির মধ্যে কাজ করবে৷ \n\n""ফর্ম্যাট করা হলে ^1 এ বর্তমানে মজুত সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"" ডেটা যাতে হারিয়ে না যায় তার জন্য এটির ব্যাক-আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷" "পোর্টেবল স্টোরেজ হিসাবে ফর্ম্যাট করুন" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "সরান" "ডেটা সরানো হচ্ছে..." "সরানোর সময়: \n• ^1 সরাবেন না৷ \n• কিছু অ্যাপ্লিকেশান সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে৷ \n• ডিভাইসটি চার্জ করতে থাকুন৷" - - - - - - + "^1 ফর্ম্যাট করা হয়েছে" + "আপনি ^1 ব্যবহার করা শুরু করতে পারেন" + "আপনি ^1 ব্যবহার করা শুরু করতে পারেন" "^1 সরান" "^1 এবং এর ডেটা ^2 এ সরাতে মাত্র কয়েক মিনিট সময় লাগবে৷ সরানো সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনি অ্যাপ্লিকেশানটি ব্যবহার করতে পারবেন না৷ \n\nসরানোর সময় ^2 অপসারণ করবেন না৷" "ডেটা সরানোর জন্য ^1কে আনলক করতে হবে।" @@ -1670,30 +1642,20 @@ "সরানো বাতিল করুন" "^1 টিকে ধীর বলে মনে হচ্ছে৷ \n\nআপনি চালিয়ে যেতে পারেন, কিন্তু এই অবস্থানে অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে সরানোর সময় তা আটকে যতে পারেন বা ডেটা স্থানান্তর হতে বেশি সময় লাগতে পারে৷\n\nআরো ভাল কার্য সম্পাদনার জন্য একটি দ্রুততর ^1 ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন৷" "আপনি এই ^1 কীভাবে ব্যবহার করবেন?" - - - - - - - - - - - - + "ইন্টার্নাল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা" + "শুধুমাত্র এই ট্যাবলেটে ব্যবহার করতে অ্যাপ, মিডিয়া সেভ করুন। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এসডি কার্ড সেট-আপ করা সম্পর্কে আরও জানুন</a>" + "ফর্ম্যাট করুন" + "ইন্টার্নাল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা" + "শুধুমাত্র এই ফোনে ব্যবহার করতে অ্যাপ, মিডিয়া সেভ করুন। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এসডি কার্ড সেট-আপ করা সম্পর্কে আরও জানুন</a>" + "ফর্ম্যাট করুন" "অথবা" - - - - - - + "পোর্টেবল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা" + "ফটো, ভিডিও, মিউজিক ও আরও অনেক কিছু সেভ করুন এবং অন্য ডিভাইস থেকে সেগুলি অ্যাক্সেস করুন। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এসডি কার্ড সেট-আপ করা সম্পর্কে আরও জানুন</a>" + "ফর্ম্যাট করুন" "পরে সেট-আপ করুন" "^1 ফরম্যাট করবেন?" "অ্যাপ, ফাইল এবং মিডিয়া স্টোর করার জন্য ^1টিকে ফরম্যাট করতে হবে। \n\nফরম্যাট করা হলে ^2-তে থাকা কন্টেন্ট মুছে যাবে। কন্টেন্ট হারানো এড়াতে, অন্য একটি ^3-তে বা ডিভাইসে ব্যাক-আপ নিন।" - - + "ফটো, ভিডিও, মিউজিক ও আরও অনেক কিছু সেভ করার জন্য এই ^1 ফর্ম্যাট করতে হবে। \n\nফর্ম্যাট করলে, ^2-এ বর্তমানে থাকা কন্টেন্ট মুছে যাবে। কন্টেন্ট হারানো এড়াতে, অন্য একটি ^3 বা ডিভাইসে ব্যাক-আপ নিন।" "^1 ফরম্যাট করুন" "^1-এ কন্টেন্ট সরাবেন?" "আপনি ফাইল, মিডিয়া এবং নির্দিষ্ট কিছু অ্যাপ এই ^1-এ সরাতে পারেন। \n\nএর ফলে আপনার ট্যাবলেটের স্টোরেজের ^2 জায়গা খালি হবে এবং এর জন্য প্রায় ^3 সময় লাগতে পারে।" @@ -1710,12 +1672,9 @@ "আপনি তাও এই ^1 ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু সেটি ধীরে কাজ করতে পারে। \n\n^2-এ স্টোর থাকা অ্যাপগুলি ঠিকঠাক কাজ নাও করতে পারে এবং কন্টেন্ট ট্রান্সফার করতে অনেক বেশি সময় লাগতে পারে। \n\nএকটি দ্রুত কাজ করে এমন ^3 ব্যবহার করার চেষ্টা করুন বা পোর্টেবল স্টোরেজের জন্য এর পরিবর্তে এই ^4 ব্যবহার করুন।" "আবার শুরু করুন" "চালিয়ে যান" - - - - - - + "আপনি ^1 ব্যবহার করা শুরু করতে পারেন" + "আপনি ^1 ব্যবহার করা শুরু করতে পারেন" + "আপনি ^1 ব্যবহার করা শুরু করতে পারেন" "ব্যাটারি স্থিতি" "ব্যাটারি স্তর" "APN" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "কালার কারেকশনের বিষয়ে আরও জানুন" "কালার ইনভার্সন বিষয়ক" "কালার ইনভার্সনের বিষয়ে আরও জানুন" - - - - - - - - + "ক্যাপশন দেখুন" + "কাজ করবে শুধুমাত্র এমন অ্যাপের জন্য" + "ক্যাপশনের সাইজ এবং স্টাইল" + "%1$s টেক্সটের সাইজ" "আরও বিকল্প" - - - - + "ক্যাপশনের সাইজ এবং স্টাইল কাস্টমাইজ করুন যাতে সহজেই পড়া যায়" + "এইসব ক্যাপশন সংক্রান্ত পছন্দ সব মিডিয়া অ্যাপে কাজ করবে না" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম" "২টি আঙুল দিয়ে নিচের দিক থেকে সোয়াইপ করুন" "ভলিউম কী ধরে থাকুন" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "কম শুনতে পাওয়া, শুনতে সমস্যা হওয়া" "কম শুনতে পাওয়া, শুনতে সমস্যা হওয়া, ক্যাপশন, টেলিটাইপ, tty" + "দ্রুত যুক্ত করা" + "দ্রুত পেয়ার করে এমন ব্লুটুথ ডিভাইস কাছাকাছি শনাক্ত করা গেছে।" + "আশেপাশের ডিভাইস খুঁজতে স্ক্যান করুন" + "সেভ করে রাখা ডিভাইস" "প্রিন্টিং" "বন্ধ আছে" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "%1$sব্যাটারি আছে" "ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার" "স্ট্যাটাস বারে ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার দেখুন" + + "গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাটারি লেভেলের তথ্য" + + "গত ২৪ ঘন্টা ব্যাটারি অ্যাপ ব্যবহারের তথ্য" + + "গত ২৪ ঘন্টা ব্যাটারি সিস্টেম ব্যবহারের তথ্য" "%s-এর জন্য সিস্টেমের ব্যবহার" "%s-এর জন্য অ্যাপের ব্যবহার" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার লোকেশন তথ্য ব্যবহার করতে দিন" "ফিরুন" "পরবর্তী" - - - - + "পোর্টেবেলে পাল্টে নিন" + "অন্যভাবে ফর্ম্যাট করুন" "শেষ" "সিম কার্ডগুলি" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "স্ক্রিন, লক টাইম, টাইম-আউট, লক স্ক্রিন" "মেমরি, ক্যাশে, ডেটা, মুছে ফেলা, পরিষ্কার করা, খালি, জায়গা" "কানেক্ট, ডিভাইস, হেডফোন, হেডসেট, স্পিকার, ওয়্যারলেস, পেয়ার, মিউজিক, মিডিয়া" + "পেয়ার করা, ইয়ারবাড, ব্লুটুথ" "ব্যাকগ্রাউন্ড, থীম, গ্রিড, কাস্টমাইজ, পছন্দমতো" "আইকন, অ্যাকসেন্ট, রঙ" "ডিফল্ট অ্যাসিস্ট্যান্ট" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index e1ff60a7524..35c293a6576 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -400,10 +400,7 @@ "Otključajte telefon pomoću otključavanja licem" "Otisak prsta" "Otisak prsta za posao" - "Upravljanje otiscima prstiju" - "Koristi otisak prsta za" "Dodajte otisak prsta" - "zaključavanje ekrana" Dodan je %1$d otisak prsta Dodana su %1$d otiska prsta @@ -420,18 +417,12 @@ "Vi imate kontrolu" "Vi i vaše dijete imate kontrolu" "Napomena" - "Podaci koje snimi Otisak prsta se sigurno pohranjuju i nikada ne napuštaju telefon. Podatke možete izbrisati bilo kada u Postavkama." - "Otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." - "Telefon će povremeno koristiti nedavne slike otiska prsta da kreira poboljšane modele otiska prsta." "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije" "Otkaži" "Ne, hvala" "Prihvatam" "Preskočiti otisak prsta?" "Postavljanje otiska prsta traje svega minutu ili dvije. Ako ovo preskočite, otisak prsta možete dodati kasnije u postavkama." - "Kada vidite ovu ikonu, izvršite autentifikaciju otiskom prsta da se prijavite u aplikacije, odobrite kupovinu i drugo" - "Napomena" - "Korištenje otiska prsta za otključavanje telefona može biti manje sigurno od jakog uzorka ili PIN-a" "Kako funkcionira" "Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model vašeg otiska prsta radi potvrde vašeg identiteta. Da kreirate ovaj model otiska prsta tokom postavljanja, trebate snimiti slike otiska prsta u različitim položajima." "Otključavanje otiskom prsta kreira jedinstveni model otiska prsta vašeg djeteta radi potvrde vašeg identiteta. Da kreira ovaj model otiska prsta tokom postavljanja, dijete treba snimiti slike otiska prsta u različitim položajima." @@ -446,13 +437,6 @@ "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da vaš otisak prsta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da otisak prsta vašeg djeteta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." - "Svaki put neznatno promijenite položaj prsta" - "Pokrijte ikonu sredinom otiska prsta" - "Ovaj otisak prsta je već dodat" - "Očistite ekran u blizini senzora i pokušajte ponovo" - "Podignite prst kada osjetite vibraciju" - "Pomjerite se na mjesto s prijatnijim svjetlom i pokušajte ponovo" - "Dostigli ste maksimalan broj pokušaja" "Otiskom prsta otključajte tablet ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" "Otiskom prsta otključajte uređaj ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" "Otiskom prsta otključajte telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije" @@ -574,7 +558,6 @@ "Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst." "Dodajte još jedan" "Naprijed" - "Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da saznate više, kontaktirajte administratora organizacije." "I dalje možete koristiti otisak prsta da odobrite kupovine i pristup aplikaciji." "Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor" @@ -1480,7 +1463,8 @@ "Novi PIN za SIM" "Ponovo unesite novi PIN" "PIN za SIM" - "Pogrešan PIN" + + "PIN-ovi se ne podudaraju" "Nije moguće promijeniti PIN.\nMožda je PIN neispravan." "PIN za SIM uspješno promijenjen" @@ -2685,6 +2669,10 @@ "poteškoće sa sluhom, gubitak sluha" "poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, titlovi, teletype, tty" + "Brzo uparivanje" + "Otkrivanje u blizini Bluetooth uređ. za Brzo upariv." + "Skeniraj uređaje u blizini" + "Sačuvani uređaji" "Štampanje" "Isključeno" @@ -2912,8 +2900,14 @@ "na %1$s baterije" "Postotak napunjenosti baterije" "Prikaz postotka napunjenosti baterije na statusnoj traci" + + "Nivo napunjenosti baterije u posljednja 24 h" + + "Korištenje aplikacije u posljednja 24 h" + + "Korištenje sistema u posljednja 24 h" "Korištenje sistema za: %s" "Korištenje aplikacije za: %s" @@ -3612,6 +3606,7 @@ "ekran, vrijeme zaključavanja, istek vremena, zaključani ekran" "memorija, keš memorija, podaci, izbrisati, obrisati, osloboditi, prostor" "povezan, uređaj, slušalice, slušalice s mikrofonom, zvučnik, bežično, uparivanje, slušalice za umetanje u uho, muzika, medij" + "uparivanje, slušalice, bluetooth" "pozadina, tema, mreža, prilagođavanje, personaliziranje" "ikona, naglašavanje, boja" "zadani, asistent" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b5e2a0fd8b5..0402b43d951 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Utilitza Desbloqueig facial per desbloquejar el telèfon" "Empremta digital" "Empremta de la feina" - "Gest. empremtes digit." - "Empremta digital per" "Afegeix una empremta digital" - "bloqueig de pantalla" S\'han afegit %1$d empremtes digitals S\'ha afegit l\'empremta digital @@ -416,18 +413,12 @@ "Ets tu qui té el control" "Tu i el teu fill teniu el control" "Nota important" - "Les dades gravades per l\'empremta digital s\'emmagatzemen de manera segura i no surten mai del telèfon. Pots suprimir-les en qualsevol moment a Configuració." - "És possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN." - "De tant en tant, el telèfon utilitzarà les imatges recents de l\'empremta digital per crear models millorats d\'empremtes digitals." "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Cancel·la" "No, gràcies" "Accepto" "Ometre l\'empremta digital?" "Només calen un parell de minuts per configurar l\'empremta digital. Si omets aquest pas, pots afegir-la més endavant a Configuració." - "Quan vegis aquesta icona, utilitza l\'empremta digital per a l\'autenticació, com ara en iniciar la sessió en aplicacions o en aprovar una compra" - "Nota important" - "Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon pot ser menys segur que un bon patró o PIN" "Com funciona" "Desbloqueig amb empremta digital crea un model únic de la teva empremta digital per verificar la teva identitat. Per crear aquest model d\'empremta digital, et faràs fotos de l\'empremta digital des de diverses posicions." "Desbloqueig amb empremta digital crea un model únic de l\'empremta digital del teu fill per verificar la seva identitat. Per crear aquest model d\'empremta digital durant la configuració, es farà fotos de l\'empremta digital des de diverses posicions." @@ -442,13 +433,6 @@ "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que la teva empremta digital no funcioni." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que l\'empremta digital del teu fill o filla no funcioni." - "Canvia lleugerament la posició del dit en cada intent" - "Cobreix la icona amb el centre de l\'empremta digital" - "Aquesta empremta digital ja s\'ha afegit" - "Neteja la part de la pantalla propera al sensor i torna-ho a provar" - "Aixeca el dit quan notis una vibració" - "Ves a un lloc menys il·luminat i torna-ho a provar" - "Has arribat al nombre màxim d\'intents" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" @@ -570,7 +554,6 @@ "El registre de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit." "Afegeix-ne una altra" "Següent" - "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" "L\'opció de bloqueig de pantalla està desactivada. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Pots continuar fent servir l\'empremta digital per autoritzar compres i l\'accés a aplicacions." "Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "PIN de la SIM nou" "Torna a escriure el PIN nou" "PIN de la SIM" - "PIN incorrecte" + + "Els PIN no coincideixen" "No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte." "PIN de la SIM canviat correctament" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "deficiències auditives, pèrdua auditiva" "deficiències auditives, pèrdua auditiva, subtítols, teletip, tty" + "Vinculació ràpida" + "Detecció de dispositius Bluetooth propers amb Vinculació ràpida" + "Cerca dispositius propers" + "Dispositius desats" "Impressió" "Desactivat" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "percentatge de bateria: %1$s" "Percentatge de bateria" "Mostra el percentatge de bateria a la barra d\'estat" + + "Nivell de bateria durant les 24 darreres hores" + + "Ús d\'aplicacions durant les 24 darreres hores" + + "Ús del sistema durant les 24 darreres hores" "Ús del sistema entre %s" "Ús d\'aplicacions entre %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "pantalla, temps de bloqueig, temps d\'espera, pantalla de bloqueig" "memòria, memòria cau, dades, suprimir, esborrar, alliberar, espai" "connectat, dispositiu, auriculars, auriculars amb micro, altaveu, sense fil, vincular, música, multimèdia" + "vincular, auriculars, bluetooth" "fons, tema, quadrícula, personalitzar" "icona, èmfasi, color" "predeterminat, assistent" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5ad7d739b61..3cfd8f182fa 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Odemykejte telefon pomocí obličeje" "Otisk prstu" "Otisk prstu pro práci" - "Správa otisků prstů" - "K čemu otisk používat" "Přidat otisk prstu" - "zámek obrazovky" Byly přidány %1$d otisky Bylo přidáno %1$d otisku @@ -424,18 +421,12 @@ "Vše máte ve svých rukou" "Vy a dítě máte vše pod kontrolou" "Upozornění" - "Data zaznamenaná otiskem prstu se ukládají zabezpečeným způsobem a nikdy telefon neopouštějí. Data můžete kdykoli smazat v Nastavení." - "Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." - "Telefon bude vaše poslední obrázky s otisky prstů příležitostně používat k vytváření vylepšených modelů otisků prstů." "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace." "Zrušit" "Ne, díky" "Souhlasím" "Přeskočit zadání otisku prstu?" "Nastavení otisku prstu trvá jen minutu nebo dvě. Pokud tento krok přeskočíte, můžete otisk prstu přidat později v nastavení." - "Když uvidíte tuto ikonu, proveďte ověření pomocí otisku prstu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů" - "Upozornění" - "Odemykání otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN" "Jak to funguje" "Odemknutí otiskem prstu vytvoří unikátní model vašeho otisku prstu k ověření identity. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů." "Odemknutí otiskem prstu vytváří jedinečný model otisku prstu dítěte, podle kterého ho při ověření poznáme. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů." @@ -450,13 +441,6 @@ "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat." "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat." - "Pokaždé lehce změňte polohu prstu" - "Zakryjte ikonu středem prstu" - "Tento otisk prstu už byl přidán" - "Očistěte obrazovku v okolí senzoru a zkuste to znovu" - "Až ucítíte vibraci, zdvihněte prst" - "Přesuňte se na místo s mírnějším osvětlením a zkuste to znovu" - "Dosáhli jste maximálního počtu pokusů" "Odemykejte tablet a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací" "Odemykejte zařízení a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací" "Odemykejte telefon a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací" @@ -578,7 +562,6 @@ "Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst." "Přidat další" "Další" - "Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. ""Další informace" "Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace." "Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím." "Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor." @@ -1500,7 +1483,8 @@ "Nový PIN SIM karty" "Potvrďte nový kód PIN" "Kód PIN SIM karty" - "Nesprávný kód PIN" + + "Kódy PIN nejsou shodné" "Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN." "PIN SIM karty byl úspěšně změněn." @@ -2714,6 +2698,10 @@ "nedoslýchavost, ztráta sluchu" "nedoslýchavost, ztráta sluchu, titulky pro neslyšící, Teletype, tty" + "Rychlé párování" + "Detekce zařízení Bluetooth s rychlým párováním" + "Vyhledat zařízení v okolí" + "Uložená zařízení" "Tisk" "Vypnuto" @@ -2950,8 +2938,14 @@ "při %1$s baterie" "Procento baterie" "Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku" + + "Úroveň baterie za posledních 24 hodin" + + "Využití baterie aplikacemi za posledních 24 hodin" + + "Využití baterie systémem za posledních 24 hodin" "Využití baterie systémem: %s" "Využití baterie aplikací: %s" @@ -3655,6 +3649,7 @@ "obrazovka, čas uzamknutí, vypršení, zámek obrazovky, interval vypnutí" "paměť, mezipaměť, data, smazat, vymazat, uvolnit, místo" "připojené, zařízení, sluchátka, náhlavní souprava, reproduktor, bezdrátové, párování, hudba, média" + "spárování, sluchátka, bluetooth" "pozadí, motiv, mřížka, upravit, přizpůsobit" "ikona, zvýraznění, barva" "výchozí, asistent" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index b163e304a23..bc5628d993c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Brug ansigtslås til at låse din telefon op" "Fingeraftryk" "Fingeraftryk til arbejde" - "Adm. fingeraftryk" - "Brug fingeraftryk til" "Tilføj fingeraftryk" - "skærmlås" %1$d fingeraftryk tilføjet %1$d fingeraftryk tilføjet @@ -416,18 +413,12 @@ "Du bestemmer" "Du og dit barn har kontrollen" "Husk!" - "De data, der registreres ved afgivelse af fingeraftryk, gemmes sikkert på din telefon og forlader aldrig telefonen. Du kan til enhver tid slette dine data i indstillingerne." - "Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en pinkode." - "Din telefon vil af og til bruge dine seneste fingeraftryksbilleder til at forbedre fingeraftryksmodeller." "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit fingeraftryk til at låse op for denne enhed. Få flere oplysninger ved at kontakte administratoren for din organisation." "Annuller" "Nej tak" "Acceptér" "Spring fingeraftryk over?" "Konfigurationen af fingeraftryk tager ikke mere end et minut eller to. Hvis du springer dette trin over, kan du tilføje dit fingeraftryk på et senere tidspunkt i indstillingerne." - "Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk til godkendelse, f.eks. ved login i apps eller godkendelse af et køb" - "Husk!" - "Oplåsning med fingeraftryk kan være mindre sikker end et stærkt mønster eller en stærk pinkode" "Sådan fungerer det" "Oplåsning med fingeraftryk opretter en unik model af dit fingeraftryk, så din identitet kan bekræftes. For at oprette denne fingeraftryksmodel under konfigurationen skal du tage billeder af dit fingeraftryk fra forskellige vinkler." "Oplåsning med fingeraftryk opretter en unik model af dit barns fingeraftryk, så barnets identitet kan bekræftes. For at oprette denne fingeraftryksmodel under konfigurationen skal dit barn tage billeder af sit fingeraftryk fra forskellige vinkler." @@ -442,13 +433,6 @@ "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit barns fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." - "Flyt din finger en smule hver gang" - "Dæk ikonet med midten af dit fingeraftryk" - "Dette fingeraftryk er allerede tilføjet" - "Rengør skærmen i nærheden af sensoren, og prøv igen" - "Løft fingeren, når du mærker en vibration" - "Gå et sted hen med mere dæmpet belysning, og prøv igen" - "Du har nået grænsen for det maksimale antal forsøg" "Brug dit fingeraftryk til at låse din tablet op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" "Brug dit fingeraftryk til at låse din enhed op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" "Brug dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" @@ -570,7 +554,6 @@ "Registrering af fingeraftryk virkede ikke. Prøv igen, eller brug en anden finger." "Tilføj endnu et" "Næste" - "Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Muligheden for skærmlås er deaktiveret. Kontakt administratoren af din organisation for at få flere oplysninger." "Du kan stadig bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps." "Løft fingeren, og tryk på sensoren igen" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Ny pinkode til SIM-kort" "Angiv ny pinkode igen" "Pinkode til SIM-kort" - "Forkert pinkode" + + "Pinkoderne er ikke ens" "Pinkoden kan ikke ændres.\nPinkoden er muligvis forkert." "PIN-koden til SIM-kortet er ændret" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "hørehæmmet, hørelsestab" "hørehæmmet, hørelsestab, undertekster, teleprinter, tty" + "Hurtig sammenkobling" + "Registrering af Bluetooth-enheder med Hurtig sammenkobling i nærheden" + "Søg efter enheder i nærheden" + "Gemte enheder" "Udskrivning" "Fra" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "ved batteriniveau på %1$s" "Batteriniveau" "Vis batteriniveau på statusbjælken" + + "Batteriniveau for de seneste 24 timer" + + "Appforbrug for de seneste 24 timer" + + "Systemforbrug for de seneste 24 timer" "Systemforbrug for %s" "Appforbrug for %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "skærm, låsetid, timeout, låseskærm" "hukommelse, cache, data, slet, ryd, frigør, plads" "forbundet, enhed, høretelefoner, headset, højttaler, trådløs, parre, øretelefoner, musik, medier" + "parring, øretelefoner, Bluetooth" "baggrund, tema, gitter, tilpas, tilpasning" "ikon, kontrast, farve" "standard, assistent" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b508e428f6d..deff8f3e75a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren" "Fingerabdruck" "Fingerabdruck-Einstellungen für die Arbeit" - "Fingerabdrücke verwalten" - "Abdruck nutzen für" "Fingerabdruck hinzufügen" - "Displaysperre" %1$d Fingerabdrücke hinzugefügt Fingerabdruck hinzugefügt @@ -416,18 +413,12 @@ "Du hast die Kontrolle" "Du und dein Kind habt die Kontrolle" "Hinweis" - "Die von der Funktion „Fingerabdruck“ erfassten Daten werden sicher und ausschließlich auf deinem Smartphone gespeichert. Du kannst deine Daten jederzeit in den Einstellungen löschen." - "Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." - "Dein Smartphone verwendet gelegentlich deine letzten Fingerabdrücke, um bessere Fingerabdruckmodelle zu erstellen." "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dieses Gerät kann nicht mit deinem Fingerabdruck entsperrt werden. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Abbrechen" "Nein danke" "Ich stimme zu" "Fingerabdruck überspringen?" "Die Einrichtung des Fingerabdrucks dauert nur wenige Minuten. Wenn du sie jetzt überspringst, kannst du sie später über die Einstellungen nachholen." - "Wenn du dieses Symbol siehst, kannst du deinen Fingerabdruck zur Authentifizierung verwenden, beispielsweise zur Anmeldung in Apps oder um Käufe zu autorisieren" - "Hinweis" - "Das Entsperren per Fingerabdruck kann möglicherweise nicht so sicher sein wie ein komplexes Muster oder eine PIN." "So gehts" "Die Funktion „Entsperrung per Fingerabdruck“ erstellt ein eindeutiges Modell deines Fingerabdrucks, mit dem deine Identität bestätigt werden kann. Bei der Einrichtung legst du deinen Finger dazu immer wieder anders auf. Mit diesen Aufnahmen wird dann das Fingerabdruckmodell erstellt." "Die Funktion „Entsperrung per Fingerabdruck“ erstellt ein eindeutiges Modell des Fingerabdrucks deines Kindes, mit dem seine Identität bestätigt werden kann. Bei der Einrichtung legt es seinen Finger dazu immer wieder anders auf. Mit diesen Aufnahmen wird dann das Fingerabdruckmodell erstellt." @@ -442,13 +433,6 @@ "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird dein Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt." "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird der Fingerabdruck deines Kindes möglicherweise nicht erkannt." - "Ändere jedes Mal leicht die Position deines Fingers" - "Lege deinen Finger mittig auf das Symbol" - "Dieser Fingerabdruck wurde bereits hinzugefügt" - "Reinige das Display in der Nähe des Sensors und versuche es noch einmal" - "Hebe deinen Finger an, wenn du eine Vibration spürst" - "Gehe an einen schwächer beleuchteten Ort und versuche es noch einmal" - "Du hast die maximale Anzahl von Versuchen erreicht" "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden" "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden" "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder dich zu authentifizieren, beispielsweise um dich in Apps anzumelden" @@ -572,7 +556,6 @@ "Fehler bei Fingerabdruckregistrierung. Versuche es erneut oder verwende einen anderen Finger." "Weiteren hinzufügen" "Weiter" - "Du kannst deinen Fingerabdruck nicht nur dazu verwenden, dein Smartphone zu entsperren, sondern mit ihm auch Käufe autorisieren und dich in Apps anmelden. ""Weitere Informationen" "Die Option „Displaysperre“ ist deaktiviert. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Du kannst deinen Fingerabdruck trotzdem zur Autorisierung von Käufen und zur Autorisierung des Zugriffs auf Apps verwenden." "Hebe den Finger und berühre den Sensor dann noch einmal" @@ -1463,7 +1446,8 @@ "Neue PIN für SIM-Karte" "Neue PIN erneut eingeben" "PIN für SIM-Karte" - "Falsche PIN" + + "Die PINs stimmen nicht überein" "PIN kann nicht geändert werden.\nEventuell ist es die falsche PIN." "SIM-PIN erfolgreich geändert" @@ -2659,6 +2643,10 @@ "Schwerhörigkeit, Hörverlust" "Schwerhörigkeit, Hörverlust, Untertitel, Fernschreiber, TTY" + "Schnelles Pairing" + "Bluetooth-Geräte mit schnellem Pairing in der Nähe erkennen." + "Nach Geräten in der Nähe suchen" + "Gespeicherte Geräte" "Drucken" "Aus" @@ -2877,8 +2865,14 @@ "bei %1$s Akku" "Ladestandanzeige in Prozent" "Ladestand in Statusleiste in Prozent anzeigen" + + "Akkustand während der letzten 24 Stunden" + + "App-Nutzung während der letzten 24 Stunden" + + "Systemnutzung während der letzten 24 Stunden" "Systemnutzung im Zeitraum %s" "App-Nutzung im Zeitraum %s" @@ -3572,6 +3566,7 @@ "display, sperrzeit, timeout, lockscreen, bildschirm, zeitlimit, automatisch ausschalten" "Speicher, Cache, Daten, löschen, entfernen, frei machen, Platz" "verbunden, gerät, kopfhörer, headset, lautsprecher, drahtlos, koppeln, ohrhörer, musik, medien" + "koppeln, kopfhörer, in-ear-kopfhörer, bluetooth" "Hintergrund, Design, Raster, anpassen, personalisieren" "Symbol, Akzentfarbe" "standard, assistent" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b4f6c1bc891..f0241cad5ef 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας." "Δακτυλικό αποτύπωμα" "Δακτυλικό αποτύπωμα για επ. χρήση" - "Διαχείριση μον.χαρακτ." - "Χρήση δακτ. αποτυπωμ." "Προσθήκη δακτ. αποτυπώματος" - "κλείδωμα οθόνης" Προστέθηκαν %1$d δακτυλικά αποτυπώματα Προστέθηκε δακτυλικό αποτύπωμα @@ -416,18 +413,12 @@ "Έχετε τον έλεγχο" "Εσείς και το παιδί σας έχετε τον έλεγχο" "Έχετε υπόψη τα εξής" - "Τα δεδομένα που εγγράφονται από το Δακτυλικό αποτύπωμα αποθηκεύονται με ασφάλεια και δεν αποστέλλονται ποτέ εκτός του τηλεφώνου σας. Μπορείτε να διαγράψετε τα δεδομένα σας ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις." - "Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN." - "Το τηλέφωνό σας θα χρησιμοποιεί περιστασιακά τις πρόσφατες εικόνες δακτυλικών αποτυπωμάτων για να δημιουργήσει βελτιωμένα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων." "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Ακύρωση" "Όχι, ευχαριστώ" "Συμφωνώ" "Παράβλεψη δακτ. αποτυπώματος;" "Απαιτούνται ένα έως δύο λεπτά για τη ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα, μπορείτε να προσθέσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας αργότερα στις ρυθμίσεις." - "Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για έλεγχο ταυτότητας, όπως για σύνδεση σε εφαρμογές ή έγκριση αγορών" - "Έχετε υπόψη τα εξής" - "Η χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλής από τη χρήση ενός ισχυρού μοτίβου ή PIN" "Πώς λειτουργεί" "Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού σας αποτυπώματος για την επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Για τη δημιουργία αυτού του μοντέλου δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού σας αποτυπώματος από διάφορες θέσεις." "Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού αποτυπώματος του παιδιού σας για την επαλήθευση της ταυτότητάς του. Για τη δημιουργία αυτού του μοντέλου δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού του αποτυπώματος από διάφορες θέσεις." @@ -442,13 +433,6 @@ "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό σας αποτύπωμα." "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό αποτύπωμα του παιδιού σας." - "Φροντίστε κάθε φορά να αλλάζετε ελαφρώς τη θέση του δακτύλου σας" - "Καλύψτε με το δάκτυλό σας το εικονίδιο, φροντίζοντας το εικονίδιο να βρίσκεται στο κέντρο του δακτυλικού σας αποτυπώματος" - "Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει ήδη προστεθεί" - "Καθαρίστε την οθόνη σας κοντά στον αισθητήρα και δοκιμάστε ξανά" - "Σηκώστε το δάκτυλό σας όταν αισθανθείτε τη δόνηση" - "Μετακινηθείτε κάπου με απαλότερο φωτισμό και δοκιμάστε ξανά" - "Συμπληρώσατε τον μέγιστο αριθμό προσπαθειών" "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το tablet σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" @@ -570,7 +554,6 @@ "Αποτυχία εγγραφής δακτυλικού αποτυπώματος. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο." "Προσθήκη άλλου" "Επόμενο" - "Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" "Η επιλογή κλειδώματος οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για την εξουσιοδότηση αγορών και την πρόσβαση σε εφαρμογές." "Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Νέο PIN κάρτας SIM" "Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN" "Αριθμός PIN κάρτας SIM" - "Εσφαλμένο PIN" + + "Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν" "Δεν αλλάζει το PIN.\nΊσως να είναι λάθος." "Το PIN της κάρτας SIM άλλαξε" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "βαρήκοοι, απώλεια ακοής" "βαρήκοοι, απώλεια ακοής, υπότιτλοι, Τηλέτυπο, tty" + "Γρήγορη σύζευξη" + "Εντοπισμός κοντιν. συσκ. Bluetooth γρήγ. σύζευξης." + "Σάρωση για κοντινές συσκευές" + "Αποθηκευμένες συσκευές" "Εκτύπωση" "Ανενεργή" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "στο %1$s της μπαταρίας" "Ποσοστό μπαταρίας" "Εμφάνιση ποσοστού μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης" + + "Επίπεδο μπαταρίας για τις τελευταίες 24 ω." + + "Χρήση εφαρμογής για τις τελευταίες 24 ω." + + "Χρήση συστήματος για τις τελευταίες 24 ω." "Χρήση συστήματος για %s" "Χρήση εφαρμογής για %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "οθόνη, χρόνος κλειδώματος, λήξη ορίου χρόνου, οθόνη κλειδώματος" "μνήμη, κρυφή μνήμη, δεδομένα, διαγραφή, απαλοιφή, δωρεάν, χώρος" "συνδεδεμένο, συσκευή, ακουστικά, ακουστικό, ηχείο, ασύρματο, σύζευξη, ακουστικά ψείρες, μουσική, μέσα" + "σύζευξη, ακουστικά ψείρες, bluetooth" "φόντο, θέμα, πλέγμα, προσαρμογή, εξατομίκευση" "εικονίδιο, έμφαση, χρώμα" "προεπιλογή, βοηθός" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index fad69721049..f6150ab34b2 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Use Face Unlock to unlock your phone" "Fingerprint" "Fingerprint for work" - "Manage fingerprints" - "Use fingerprint for" "Add fingerprint" - "screen lock" %1$d fingerprints added Fingerprint added @@ -416,18 +413,12 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" - "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." - "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - "Your phone will occasionally use your recent fingerprint images to create improved fingerprint models." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Cancel" "No, thanks" "I agree" "Skip fingerprint?" "Fingerprint setup only takes a minute or two. If you skip this, you can add your fingerprint later in Settings." - "When you see this icon, use your fingerprint for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Bear in mind" - "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to verify that it’s you. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." "Fingerprint Unlock creates a unique model of your child’s fingerprint to verify that it’s them. To create this fingerprint model during setup, they will take images of their fingerprint from different positions." @@ -442,13 +433,6 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - "Change the position of your finger slightly each time" - "Cover the icon with the centre of your fingerprint" - "This fingerprint has already been added" - "Clean your screen near the sensor and try again" - "Lift your finger after you feel a vibration" - "Move somewhere with gentler lighting and try again" - "You’ve reached the maximum number of attempts" "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" @@ -570,7 +554,6 @@ "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" - "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "The screen lock option is disabled. To find out more, contact your organisation’s admin." "You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access." "Lift finger, then touch sensor again" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" "SIM PIN" - "Incorrect PIN" + + "PINs don\'t match" "Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN." "SIM PIN changed successfully" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Rename" "Mount" "Eject" - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Format card" "Format as portable" - - + "Format" "Migrate data" "Forget" "Set-up" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Rename storage" "This ^1 is safely ejected, but still available. \n\nTo use this ^1, you have to mount it first." "This ^1 is corrupted. \n\nTo use this ^1, you have to set it up first." - - + "You can format this SD card to store photos, videos, music and more and access them on other devices. \n\n""All data on this SD card will be erased."" \n\n""Before formatting"" \n\n""Back up photos & other media"" \nMove your media files to alternative storage on this device or transfer them to a computer using a USB cable. \n\n""Back up apps"" \nAll apps stored on this ^1 will be uninstalled and their data will be erased. To keep these apps, move them to alternative storage on this device." "When you eject this ^1, apps stored on it will stop working, and media files stored on it will not be available until it is reinserted."" \n\nThis ^1 is formatted to work on this device only. It won’t work on any others." "To use the apps, photos or data this ^1 contains, reinsert it. \n\nAlternatively, you can choose to forget this storage if the device isn’t available. \n\nIf you choose to forget, all the data the device contains will be lost forever. \n\nYou can reinstall the apps later, but their data stored on this device will be lost." "Forget ^1?" "All the apps, photos and data stored on this ^1 will be lost forever." "System includes files used to run Android version %s" - - + "Guest mode users cannot format SD cards" "Set up your ^1" - - - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Save photos, videos, music and more and access them from other devices" + "Format SD card for internal storage" + "Save apps & media to use on this phone only" "Format as internal storage" "This requires the ^1 to be formatted to make it secure. \n\nAfter formatting, this ^1 will only work in this device. \n\n""Formatting erases all data currently stored on the ^1."" To avoid losing the data, consider backing it up." "Format as portable storage" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Move" "Moving data…" "During the move: \n• Don\'t remove the ^1. \n• Some apps won\'t work correctly. \n• Keep the device charged." - - - - - - + "^1 formatted" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Move ^1" "Moving ^1 and its data to ^2 will take only a few moments. You won\'t be able to use the app until the move is complete. \n\nDon\'t remove the ^2 during the move." "To move data you need to unlock user ^1." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Cancel move" "This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance." "How will you use this ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Or" - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Set up later" "Format this ^1?" "This ^1 needs to be formatted to store apps, files and media. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." - - + "This ^1 needs to be formatted to store photos, videos, music and more. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." "Format ^1" "Move content to ^1?" "You can move files, media and certain apps to this ^1. \n\nThis move will free up ^2 of your tablet’s storage and should take around ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "You can still use this ^1, but it may be slow. \n\nApps stored on this ^2 may not work properly, and content transfers could take a long time. \n\nTry using a faster ^3, or use this ^4 for portable storage instead." "Start again" "Continue" - - - - - - + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Battery status" "Battery level" "APNs" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Learn more about colour correction" "About colour inversion" "Learn more about colour inversion" - - - - - - - - + "Show captions" + "For supported app only" + "Caption size and style" + "%1$s text size" "More options" - - - - + "Customise caption size and style to make them easier to read" + "These caption preferences aren’t supported by all media apps" "Accessibility button" "2-finger swipe up from bottom" "Hold volume keys" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "hard of hearing, hearing loss" "hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY" + "Fast Pair" + "Nearby detection of Fast Pair Bluetooth devices." + "Scan for nearby devices" + "Saved devices" "Printing" "Off" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "at %1$s battery" "Battery percentage" "Show battery percentage in status bar" + + "Battery level for the past 24 hours" + + "App usage for the past 24 hours" + + "System usage for past 24 hours" "System usage for %s" "App usage for %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Let apps use your location information" "Back" "Next" - - - - + "Switch to portable" + "Format another way" "Finish" "SIM cards" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "screen, lock time, timeout, lockscreen" "memory, cache, data, delete, clear, free, space" "connected, device, headphones, headset, speaker, wireless, pair, earbuds, music, media" + "pair, earbuds, Bluetooth" "background, theme, grid, customise, personalise" "icon, accent, colour" "default, assistant" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 837b18fe4db..8d3405d43ba 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Use Face Unlock to unlock your phone" "Fingerprint" "Fingerprint for work" - "Manage fingerprints" - "Use fingerprint for" "Add fingerprint" - "screen lock" %1$d fingerprints added Fingerprint added @@ -416,18 +413,12 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" - "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." - "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - "Your phone will occasionally use your recent fingerprint images to create improved fingerprint models." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin." "Cancel" "No, thanks" "I agree" "Skip fingerprint?" "Fingerprint setup only takes a minute or two. If you skip this, you can add your fingerprint later in Settings." - "When you see this icon, use your fingerprint for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Bear in mind" - "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to verify that it’s you. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." "Fingerprint Unlock creates a unique model of your child’s fingerprint to verify that it’s them. To create this fingerprint model during setup, they will take images of their fingerprint from different positions." @@ -442,13 +433,6 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - "Change the position of your finger slightly each time" - "Cover the icon with the centre of your fingerprint" - "This fingerprint has already been added" - "Clean your screen near the sensor and try again" - "Lift your finger after you feel a vibration" - "Move somewhere with gentler lighting and try again" - "You’ve reached the maximum number of attempts" "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" @@ -570,7 +554,6 @@ "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" - "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorize purchases and app access. ""Learn more" "The screen lock option is disabled. To learn more, contact your organization’s admin." "You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access." "Lift finger, then touch sensor again" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" "SIM PIN" - "Incorrect PIN" + + "PINs don\'t match" "Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN." "SIM PIN changed successfully" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Rename" "Mount" "Eject" - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Format card" "Format as portable" - - + "Format" "Migrate data" "Forget" "Set-up" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Rename storage" "This ^1 is safely ejected, but still available. \n\nTo use this ^1, you have to mount it first." "This ^1 is corrupted. \n\nTo use this ^1, you have to set it up first." - - + "You can format this SD card to store photos, videos, music and more and access them on other devices. \n\n""All data on this SD card will be erased."" \n\n""Before formatting"" \n\n""Back up photos & other media"" \nMove your media files to alternative storage on this device or transfer them to a computer using a USB cable. \n\n""Back up apps"" \nAll apps stored on this ^1 will be uninstalled and their data will be erased. To keep these apps, move them to alternative storage on this device." "When you eject this ^1, apps stored on it will stop working, and media files stored on it will not be available until it is reinserted."" \n\nThis ^1 is formatted to work on this device only. It won’t work on any others." "To use the apps, photos or data this ^1 contains, reinsert it. \n\nAlternatively, you can choose to forget this storage if the device isn’t available. \n\nIf you choose to forget, all the data the device contains will be lost forever. \n\nYou can reinstall the apps later, but their data stored on this device will be lost." "Forget ^1?" "All the apps, photos and data stored on this ^1 will be lost forever." "System includes files used to run Android version %s" - - + "Guest mode users cannot format SD cards" "Set up your ^1" - - - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Save photos, videos, music and more and access them from other devices" + "Format SD card for internal storage" + "Save apps & media to use on this phone only" "Format as internal storage" "This requires the ^1 to be formatted to make it secure. \n\nAfter formatting, this ^1 will only work in this device. \n\n""Formatting erases all data currently stored on the ^1."" To avoid losing the data, consider backing it up." "Format as portable storage" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Move" "Moving data…" "During the move: \n• Don\'t remove the ^1. \n• Some apps won\'t work correctly. \n• Keep the device charged." - - - - - - + "^1 formatted" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Move ^1" "Moving ^1 and its data to ^2 will take only a few moments. You won\'t be able to use the app until the move is complete. \n\nDon\'t remove the ^2 during the move." "To move data you need to unlock user ^1." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Cancel move" "This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance." "How will you use this ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Or" - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Set up later" "Format this ^1?" "This ^1 needs to be formatted to store apps, files and media. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." - - + "This ^1 needs to be formatted to store photos, videos, music and more. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." "Format ^1" "Move content to ^1?" "You can move files, media and certain apps to this ^1. \n\nThis move will free up ^2 of your tablet’s storage and should take around ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "You can still use this ^1, but it may be slow. \n\nApps stored on this ^2 may not work properly, and content transfers could take a long time. \n\nTry using a faster ^3, or use this ^4 for portable storage instead." "Start again" "Continue" - - - - - - + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Battery status" "Battery level" "APNs" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Learn more about colour correction" "About colour inversion" "Learn more about colour inversion" - - - - - - - - + "Show captions" + "For supported app only" + "Caption size and style" + "%1$s text size" "More options" - - - - + "Customise caption size and style to make them easier to read" + "These caption preferences aren’t supported by all media apps" "Accessibility button" "2-finger swipe up from bottom" "Hold volume keys" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "hard of hearing, hearing loss" "hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY" + "Fast Pair" + "Nearby detection of Fast Pair Bluetooth devices." + "Scan for nearby devices" + "Saved devices" "Printing" "Off" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "at %1$s battery" "Battery percentage" "Show battery percentage in status bar" + + "Battery level for the past 24 hours" + + "App usage for the past 24 hours" + + "System usage for past 24 hours" "System usage for %s" "App usage for %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Let apps use your location information" "Back" "Next" - - - - + "Switch to portable" + "Format another way" "Finish" "SIM cards" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "screen, lock time, timeout, lockscreen" "memory, cache, data, delete, clear, free, space" "connected, device, headphones, headset, speaker, wireless, pair, earbuds, music, media" + "pair, earbuds, Bluetooth" "background, theme, grid, customise, personalise" "icon, accent, colour" "default, assistant" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 41b7122b893..910d9ab3cac 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Use Face Unlock to unlock your phone" "Fingerprint" "Fingerprint for work" - "Manage fingerprints" - "Use fingerprint for" "Add fingerprint" - "screen lock" %1$d fingerprints added Fingerprint added @@ -416,18 +413,12 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" - "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." - "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - "Your phone will occasionally use your recent fingerprint images to create improved fingerprint models." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Cancel" "No, thanks" "I agree" "Skip fingerprint?" "Fingerprint setup only takes a minute or two. If you skip this, you can add your fingerprint later in Settings." - "When you see this icon, use your fingerprint for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Bear in mind" - "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to verify that it’s you. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." "Fingerprint Unlock creates a unique model of your child’s fingerprint to verify that it’s them. To create this fingerprint model during setup, they will take images of their fingerprint from different positions." @@ -442,13 +433,6 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - "Change the position of your finger slightly each time" - "Cover the icon with the centre of your fingerprint" - "This fingerprint has already been added" - "Clean your screen near the sensor and try again" - "Lift your finger after you feel a vibration" - "Move somewhere with gentler lighting and try again" - "You’ve reached the maximum number of attempts" "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" @@ -570,7 +554,6 @@ "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" - "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "The screen lock option is disabled. To find out more, contact your organisation’s admin." "You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access." "Lift finger, then touch sensor again" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" "SIM PIN" - "Incorrect PIN" + + "PINs don\'t match" "Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN." "SIM PIN changed successfully" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Rename" "Mount" "Eject" - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Format card" "Format as portable" - - + "Format" "Migrate data" "Forget" "Set-up" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Rename storage" "This ^1 is safely ejected, but still available. \n\nTo use this ^1, you have to mount it first." "This ^1 is corrupted. \n\nTo use this ^1, you have to set it up first." - - + "You can format this SD card to store photos, videos, music and more and access them on other devices. \n\n""All data on this SD card will be erased."" \n\n""Before formatting"" \n\n""Back up photos & other media"" \nMove your media files to alternative storage on this device or transfer them to a computer using a USB cable. \n\n""Back up apps"" \nAll apps stored on this ^1 will be uninstalled and their data will be erased. To keep these apps, move them to alternative storage on this device." "When you eject this ^1, apps stored on it will stop working, and media files stored on it will not be available until it is reinserted."" \n\nThis ^1 is formatted to work on this device only. It won’t work on any others." "To use the apps, photos or data this ^1 contains, reinsert it. \n\nAlternatively, you can choose to forget this storage if the device isn’t available. \n\nIf you choose to forget, all the data the device contains will be lost forever. \n\nYou can reinstall the apps later, but their data stored on this device will be lost." "Forget ^1?" "All the apps, photos and data stored on this ^1 will be lost forever." "System includes files used to run Android version %s" - - + "Guest mode users cannot format SD cards" "Set up your ^1" - - - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Save photos, videos, music and more and access them from other devices" + "Format SD card for internal storage" + "Save apps & media to use on this phone only" "Format as internal storage" "This requires the ^1 to be formatted to make it secure. \n\nAfter formatting, this ^1 will only work in this device. \n\n""Formatting erases all data currently stored on the ^1."" To avoid losing the data, consider backing it up." "Format as portable storage" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Move" "Moving data…" "During the move: \n• Don\'t remove the ^1. \n• Some apps won\'t work correctly. \n• Keep the device charged." - - - - - - + "^1 formatted" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Move ^1" "Moving ^1 and its data to ^2 will take only a few moments. You won\'t be able to use the app until the move is complete. \n\nDon\'t remove the ^2 during the move." "To move data you need to unlock user ^1." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Cancel move" "This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance." "How will you use this ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Or" - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Set up later" "Format this ^1?" "This ^1 needs to be formatted to store apps, files and media. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." - - + "This ^1 needs to be formatted to store photos, videos, music and more. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." "Format ^1" "Move content to ^1?" "You can move files, media and certain apps to this ^1. \n\nThis move will free up ^2 of your tablet’s storage and should take around ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "You can still use this ^1, but it may be slow. \n\nApps stored on this ^2 may not work properly, and content transfers could take a long time. \n\nTry using a faster ^3, or use this ^4 for portable storage instead." "Start again" "Continue" - - - - - - + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Battery status" "Battery level" "APNs" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Learn more about colour correction" "About colour inversion" "Learn more about colour inversion" - - - - - - - - + "Show captions" + "For supported app only" + "Caption size and style" + "%1$s text size" "More options" - - - - + "Customise caption size and style to make them easier to read" + "These caption preferences aren’t supported by all media apps" "Accessibility button" "2-finger swipe up from bottom" "Hold volume keys" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "hard of hearing, hearing loss" "hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY" + "Fast Pair" + "Nearby detection of Fast Pair Bluetooth devices." + "Scan for nearby devices" + "Saved devices" "Printing" "Off" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "at %1$s battery" "Battery percentage" "Show battery percentage in status bar" + + "Battery level for the past 24 hours" + + "App usage for the past 24 hours" + + "System usage for past 24 hours" "System usage for %s" "App usage for %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Let apps use your location information" "Back" "Next" - - - - + "Switch to portable" + "Format another way" "Finish" "SIM cards" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "screen, lock time, timeout, lockscreen" "memory, cache, data, delete, clear, free, space" "connected, device, headphones, headset, speaker, wireless, pair, earbuds, music, media" + "pair, earbuds, Bluetooth" "background, theme, grid, customise, personalise" "icon, accent, colour" "default, assistant" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 012be7e5310..3e7739e396c 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Use Face Unlock to unlock your phone" "Fingerprint" "Fingerprint for work" - "Manage fingerprints" - "Use fingerprint for" "Add fingerprint" - "screen lock" %1$d fingerprints added Fingerprint added @@ -416,18 +413,12 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" - "The data recorded by fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data at any time in Settings." - "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - "Your phone will occasionally use your recent fingerprint images to create improved fingerprint models." "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Cancel" "No, thanks" "I agree" "Skip fingerprint?" "Fingerprint setup only takes a minute or two. If you skip this, you can add your fingerprint later in Settings." - "When you see this icon, use your fingerprint for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Bear in mind" - "Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN" "How it works" "Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to verify that it’s you. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions." "Fingerprint Unlock creates a unique model of your child’s fingerprint to verify that it’s them. To create this fingerprint model during setup, they will take images of their fingerprint from different positions." @@ -442,13 +433,6 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." - "Change the position of your finger slightly each time" - "Cover the icon with the centre of your fingerprint" - "This fingerprint has already been added" - "Clean your screen near the sensor and try again" - "Lift your finger after you feel a vibration" - "Move somewhere with gentler lighting and try again" - "You’ve reached the maximum number of attempts" "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" "Use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" @@ -570,7 +554,6 @@ "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" - "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "The screen lock option is disabled. To find out more, contact your organisation’s admin." "You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access." "Lift finger, then touch sensor again" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" "SIM PIN" - "Incorrect PIN" + + "PINs don\'t match" "Can\'t change PIN.\nPossibly incorrect PIN." "SIM PIN changed successfully" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Rename" "Mount" "Eject" - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Format card" "Format as portable" - - + "Format" "Migrate data" "Forget" "Set-up" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Rename storage" "This ^1 is safely ejected, but still available. \n\nTo use this ^1, you have to mount it first." "This ^1 is corrupted. \n\nTo use this ^1, you have to set it up first." - - + "You can format this SD card to store photos, videos, music and more and access them on other devices. \n\n""All data on this SD card will be erased."" \n\n""Before formatting"" \n\n""Back up photos & other media"" \nMove your media files to alternative storage on this device or transfer them to a computer using a USB cable. \n\n""Back up apps"" \nAll apps stored on this ^1 will be uninstalled and their data will be erased. To keep these apps, move them to alternative storage on this device." "When you eject this ^1, apps stored on it will stop working, and media files stored on it will not be available until it is reinserted."" \n\nThis ^1 is formatted to work on this device only. It won’t work on any others." "To use the apps, photos or data this ^1 contains, reinsert it. \n\nAlternatively, you can choose to forget this storage if the device isn’t available. \n\nIf you choose to forget, all the data the device contains will be lost forever. \n\nYou can reinstall the apps later, but their data stored on this device will be lost." "Forget ^1?" "All the apps, photos and data stored on this ^1 will be lost forever." "System includes files used to run Android version %s" - - + "Guest mode users cannot format SD cards" "Set up your ^1" - - - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Save photos, videos, music and more and access them from other devices" + "Format SD card for internal storage" + "Save apps & media to use on this phone only" "Format as internal storage" "This requires the ^1 to be formatted to make it secure. \n\nAfter formatting, this ^1 will only work in this device. \n\n""Formatting erases all data currently stored on the ^1."" To avoid losing the data, consider backing it up." "Format as portable storage" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Move" "Moving data…" "During the move: \n• Don\'t remove the ^1. \n• Some apps won\'t work correctly. \n• Keep the device charged." - - - - - - + "^1 formatted" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Move ^1" "Moving ^1 and its data to ^2 will take only a few moments. You won\'t be able to use the app until the move is complete. \n\nDon\'t remove the ^2 during the move." "To move data you need to unlock user ^1." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Cancel move" "This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance." "How will you use this ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" + "Format SD card for internal storage" + "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Or" - - - - - - + "Format SD card for portable storage" + "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>" + "Format" "Set up later" "Format this ^1?" "This ^1 needs to be formatted to store apps, files and media. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." - - + "This ^1 needs to be formatted to store photos, videos, music and more. \n\nFormatting will erase existing content on the ^2. To avoid losing content, back it up to another ^3 or device." "Format ^1" "Move content to ^1?" "You can move files, media and certain apps to this ^1. \n\nThis move will free up ^2 of your tablet’s storage and should take around ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "You can still use this ^1, but it may be slow. \n\nApps stored on this ^2 may not work properly, and content transfers could take a long time. \n\nTry using a faster ^3, or use this ^4 for portable storage instead." "Start again" "Continue" - - - - - - + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" + "You can start using your ^1" "Battery status" "Battery level" "APNs" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Learn more about colour correction" "About colour inversion" "Learn more about colour inversion" - - - - - - - - + "Show captions" + "For supported app only" + "Caption size and style" + "%1$s text size" "More options" - - - - + "Customise caption size and style to make them easier to read" + "These caption preferences aren’t supported by all media apps" "Accessibility button" "2-finger swipe up from bottom" "Hold volume keys" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "hard of hearing, hearing loss" "hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY" + "Fast Pair" + "Nearby detection of Fast Pair Bluetooth devices." + "Scan for nearby devices" + "Saved devices" "Printing" "Off" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "at %1$s battery" "Battery percentage" "Show battery percentage in status bar" + + "Battery level for the past 24 hours" + + "App usage for the past 24 hours" + + "System usage for past 24 hours" "System usage for %s" "App usage for %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Let apps use your location information" "Back" "Next" - - - - + "Switch to portable" + "Format another way" "Finish" "SIM cards" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "screen, lock time, timeout, lock screen" "memory, cache, data, delete, clear, free, space" "connected, device, headphones, headset, speaker, wireless, pair, earbuds, music, media" + "pair, earbuds, Bluetooth" "background, theme, grid, customise, personalise" "icon, accent, colour" "default, assistant" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 947f7dff457..90fb40146ea 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Use Face Unlock to unlock your phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎Fingerprint‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Fingerprint for work‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Manage fingerprints‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Use fingerprint for‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎Add fingerprint‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎screen lock‎‏‎‎‏‎" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ fingerprints added‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Fingerprint added‎‏‎‎‏‎ @@ -416,18 +413,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎You’re in control‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎You and your child are in control‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Keep in mind‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎The data recorded by Fingerprint is stored securely and never leaves your phone. You can delete your data anytime in Settings.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎Your phone will occasionally use your recent fingerprint images to create improved fingerprint models.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎No thanks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎I agree‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Skip fingerprint?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Fingerprint setup only takes a minute or two. If you skip this, you can add your fingerprint later in settings.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎When you see this icon, use your fingerprint for authentication, like when you sign in to apps or approve a purchase‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎Keep in mind‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Using your fingerprint to unlock your phone may be less secure than a strong pattern or PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎How it works‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Fingerprint Unlock creates a unique model of your fingerprint to verify it’s you. To create this fingerprint model during setup, you will take images of your fingerprint from different positions.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎Fingerprint Unlock creates a unique model of your child’s fingerprint to verify it’s them. To create this fingerprint model during setup, they will take images of their fingerprint from different positions.‎‏‎‎‏‎" @@ -442,13 +433,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎Change the position of your finger slightly each time‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Cover the icon with the center of your fingerprint‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎This fingerprint has already been added‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎Clean your screen near the sensor and try again‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Lift your finger after you feel a vibration‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Move somewhere with gentler lighting and try again‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎You’ve reached the maximum number of attempts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎Use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎Use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" @@ -570,7 +554,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Add another‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Next‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorize purchases and app access. ‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Learn more‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎The screen lock option is disabled. To learn more, contact your organization’s admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎You can still use your fingerprint to authorize purchases and app access.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Lift finger, then touch sensor again‎‏‎‎‏‎" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎New SIM PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Re‑type new PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎SIM PIN‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Incorrect PIN‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎PINs don’t match‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Can’t change PIN.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Possibly incorrect PIN.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎SIM PIN changed successfully‎‏‎‎‏‎" @@ -2625,6 +2609,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎hard of hearing, hearing loss‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, tty‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Fast Pair‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Nearby detection of Fast Pair bluetooth devices.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Scan for nearby devices‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎Saved devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Printing‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Off‎‏‎‎‏‎" @@ -2843,8 +2831,14 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ battery‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Battery percentage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎Show battery percentage in status bar‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎Battery level for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎App usage for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎System usage for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎System usage for ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎App usage for ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -3536,6 +3530,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎screen, lock time, timeout, lockscreen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎memory, cache, data, delete, clear, free, space‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎connected, device, headphones, headset, speaker, wireless, pair, earbuds, music, media‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎pair, earbuds, bluetooth‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎background, theme, grid, customize, personalize‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎icon, accent, color‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎default, assistant‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b4906ca9511..8f52b4d2167 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Usa Desbloqueo facial para desbloquear el teléfono" "Huella dactilar" "Huella para el trabajo" - "Adm. huellas digitales" - "Usar huella dac. para" "Agregar huella dactilar" - "bloqueo de pantalla" Se agregaron %1$d huellas dactilares Se agregó la huella dactilar @@ -416,18 +413,12 @@ "Tú tienes el control" "Tanto tú como tu hijo tienen el control" "Para tener en cuenta" - "Los datos que registra la huella dactilar se almacenan en un lugar seguro de tu teléfono. Puedes borrarlos cuando quieras en la Configuración." - "Es posible que la huella dactilar sea menos segura que un buen patrón o PIN." - "En algunas ocasiones, tu teléfono usará imágenes recientes de la huella dactilar para crear modelos de huellas dactilares mejorados." "Usa tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usar tu huella dactilar para desbloquear este dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador de la organización." "Cancelar" "No, gracias" "Acepto" "¿Omitir huella dactilar?" "La configuración de la huella dactilar solo toma unos minutos. Si omites este paso, puedes agregarla más tarde en la configuración." - "Cuando veas este ícono, usa la huella dactilar para autenticarte, como cuando accedes a apps o apruebas compras" - "Importante" - "Es posible que el desbloqueo con huella dactilar sea menos seguro que un patrón o un PIN eficaz" "Cómo funciona" "La función Desbloqueo con huellas dactilares crea un modelo único de tu huella dactilar que permite verificar tu identidad. Para crear este modelo durante la configuración, deberás tomar fotos de tu huella desde diferentes posiciones." "La función Desbloqueo con huellas dactilares crea un modelo único de la huella dactilar de tu hijo que permite verificar su identidad. Para crear este modelo durante la configuración, deberá tomar fotos de su huella desde diferentes posiciones." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que tu huella dactilar no funcione con otros protectores." "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que la huella dactilar de tu hijo no funcione con otros protectores." - "Cambia un poco la posición del dedo cada vez" - "Cubre el ícono con el centro de la huella dactilar" - "Ya se agregó esta huella dactilar" - "Limpia la pantalla cerca del sensor y vuelve a intentarlo" - "Levanta el dedo cuando sientas una vibración" - "Ve a un lugar donde la luz sea menos brillante y vuelve a intentarlo" - "Alcanzaste la cantidad máxima de intentos" "Usa tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, por ejemplo, cuando accedes a apps." "Usa tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad, por ejemplo, cuando accedes a apps" "Usa tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" @@ -572,7 +556,6 @@ "El registro de huellas dactilares no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo." "Agregar otra huella digital" "Siguiente" - "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella dactilar para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. ""Más información" "La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Para obtener más información, comunícate con el administrador de la organización." "Puedes seguir usando tu huella dactilar para autorizar compras y acceder a apps." "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "Nuevo PIN de tarjeta SIM" "Volver a ingresar el nuevo PIN" "PIN de tarjeta SIM" - "PIN incorrecto" + + "Los PIN no coinciden" "No se puede cambiar el PIN.\nPIN posiblemente incorrecto." "El PIN de la tarjeta SIM se ha cambiado correctamente" @@ -1588,13 +1572,10 @@ "Cambiar nombre" "Activar" "Expulsar" - - - - + "Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil" + "Formatear tarjeta" "Formatear como almac. portátil" - - + "Formatear" "Migrar los datos" "Olvidar" "Configurar" @@ -1624,24 +1605,18 @@ "Renombrar almacenamiento" "El dispositivo de almacenamiento ^1 se expulsó de forma segura, pero todavía está disponible. \n\nPara usar ^1, primero debes activarlo." "El dispositivo de almacenamiento ^1 está dañado. \n\nPara usar ^1, primero debes completar la configuración." - - + "Puedes formatear esta tarjeta SD para almacenar fotos, videos, música y mucho más, y acceder al contenido en otros dispositivos. \n\n""Se borrarán todos los datos almacenados en esta tarjeta SD."" \n\n""Antes de formatear"" \n\n""Haz una copia de seguridad de las fotos y el contenido multimedia"" \nMueve tus archivos de contenido multimedia a un almacenamiento alternativo de este dispositivo o transfiérelos a una computadora usando un cable USB. \n\n""Crea una copia de seguridad de las apps"" \nTodas las apps que tengas almacenadas en esta ^1 se desinstalarán y se borrarán todos sus datos. Para conservarlas, muévelas a un almacenamiento alternativo de este dispositivo." "Al expulsar este dispositivo interno ^1, las aplicaciones allí guardadas dejarán de funcionar, y los archivos multimedia almacenados no estarán disponibles hasta que vuelvas a insertarlo."" \n\nEl medio de almacenamiento ^1 está formateado para funcionar solo en este dispositivo; no funcionará en otro." "Para utilizar las aplicaciones, las fotos o los datos que contiene el dispositivo ^1, debes volver a insertarlo. \n\nDe manera alternativa, si el dispositivo no está disponible, puedes elegir borrar este almacenamiento.\n\nSi decides hacerlo, se perderán todos los datos del dispositivo de forma permanente.\n\nPodrás volver a instalar las aplicaciones en otro momento, pero se perderán los datos almacenados en este dispositivo." "¿Deseas borrar ^1?" "Se perderán de forma permanente todos los datos, las fotos y las aplicaciones almacenados en ^1." "El sistema incluye archivos que se usan para ejecutar la versión %s de Android." - - + "No puedes formatear tarjeta SD en Modo de Invitado" "Configurar el dispositivo ^1" - - - - - - - - + "Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil" + "Guarda fotos, videos, música y mucho más, y accede al contenido en otros dispositivos" + "Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno" + "Guardar apps y contenido multimedia para usar solo en este teléfono" "Formatear como almacenamiento" "Debes formatear el dispositivo ^1 para que funcione de manera segura. \n\nAl finalizar, el medio de almacenamiento ^1 solo funcionará en este dispositivo. \n\n""Al formatearlo, borrarás todos los datos almacenados en ^1 de forma reciente."" Para evitar perderlos, puedes realizar una copia de seguridad." "Formatear como almacen. portátil" @@ -1658,12 +1633,9 @@ "Transferir" "Transfiriendo los datos…" "Al transferir el contenido: \n• No extraigas el dispositivo ^1. \n• Algunas aplicaciones no funcionarán de forma correcta. \n• Mantén el dispositivo cargado." - - - - - - + "Se formateó ^1" + "Para comenzar, puedes usar tu ^1" + "Para comenzar, puedes usar tu ^1" "Transferir la aplicación ^1" "Transferir la aplicación ^1 y los datos relacionados al dispositivo ^2 solo demorará un momento. Hasta que no se complete la transferencia, no podrás usar la aplicación. \n\nNo extraigas el dispositivo ^2 durante el proceso." "Para transferir datos, debes desbloquear al usuario ^1." @@ -1672,30 +1644,20 @@ "Cancelar transferencia" "Esta ^1 funciona con lentitud. \n\nPuedes continuar, pero es posible que las aplicaciones que muevas a esta ubicación se vuelvan inestables y la transferencia de datos demore más tiempo.\n\nConsidera utilizar una ^1 más rápida para mejorar el rendimiento." "¿Cómo usarás ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno" + "Almacenar apps y contenido multimedia para usar solo en esta tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>" + "Formatear" + "Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno" + "Almacenar apps y contenido multimedia para usar solo en este teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>" + "Formatear" "O bien" - - - - - - + "Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil" + "Guarda fotos, videos, música y mucho más, y accede al contenido en otros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>" + "Formatear" "Configurar más tarde" "¿Quieres formatear ^1?" "Debes formatear ^1 para poder almacenar apps, archivos y contenido multimedia. \n\nEl formateo borrará todo el contenido existente en ^2. Para no perderlo, crea una copia de seguridad en otro ^3 o en un dispositivo." - - + "Este dispositivo (^1) debe formatearse para que pueda almacenar fotos, videos, música y mucho más. \n\nAl formatear, se borrará todo el contenido existente en ^2. Para no perder el contenido, crea una copia de seguridad en un dispositivo ^3 distinto o algún otro." "Formatear ^1" "¿Transferir el contenido a ^1?" "Puedes transferir archivos, contenido multimedia y determinadas apps a este ^1. \n\nSi lo haces, podrás liberar hasta ^2 de almacenamiento en tu tablet. El proceso llevará aproximadamente ^3." @@ -1712,12 +1674,9 @@ "Todavía puedes usar ^1, pero su funcionamiento podría ser lento. \n\nLas apps almacenadas en ^2 podrían no funcionar correctamente y las transferencias de contenido podrían demorar mucho tiempo. \n\nIntenta usar un ^3 más rápido o usa ^4 como almacenamiento portátil." "Volver a empezar" "Continuar" - - - - - - + "Para comenzar, puedes usar tu ^1" + "Para comenzar, puedes usar tu ^1" + "Para comenzar, puedes usar tu ^1" "Estado de batería" "Nivel de la batería" "APN" @@ -2507,19 +2466,13 @@ "Más información sobre la corrección de colores" "Acerca de la inversión de colores" "Más información sobre la inversión de colores" - - - - - - - - + "Mostrar subtítulos" + "Solo para apps compatibles" + "Estilo y tamaño de los subtítulos" + "Tamaño del texto: %1$s" "Más opciones" - - - - + "Personaliza el tamaño y estilo de los subtítulos para que se puedan leer con más facilidad" + "Estas preferencias de subtítulos no son compatibles con todas las apps multimedia" "Botón de accesibilidad" "Deslizar dos dedos hacia arriba desde la parte inferior" "Mantén presionadas las teclas de volumen" @@ -2658,6 +2611,10 @@ "persona con hipoacusia, pérdida de la audición" "persona con hipoacusia, pérdida de la audición, subtítulos, Teletipo, tty" + "Vinc. rápida" + "Detecta disp. Bluetooth cerca para vinc. rápida." + "Busca dispositivos cercanos" + "Dispositivos guardados" "Impresión" "Desactivado" @@ -2876,8 +2833,14 @@ "con %1$s de batería" "Porcentaje de batería" "Mostrar el porcentaje de batería en la barra de estado" + + "Nivel de batería en las últimas 24 h" + + "Cuánta batería se consumió en las últimas 24 h por app" + + "Uso del sistema en las últimas 24 h" "Uso del sistema de %s" "Uso de apps de %s" @@ -3419,10 +3382,8 @@ "Permitir que las aplicaciones usen la información de tu ubicación" "Atrás" "Siguiente" - - - - + "Cambiar a portátil" + "Formatear de otra manera" "Finalizar" "Tarjetas SIM" @@ -3571,6 +3532,7 @@ "pantalla, tiempo de bloqueo, tiempo de espera de la pantalla, bloqueo de pantalla" "memoria, caché, datos, eliminar, borrar, liberar, espacio" "conectado, dispositivo, audífonos, auriculares, bocina, inalámbrico, vincular, auricular, música, multimedia" + "vinculación, auriculares, Bluetooth" "fondo, tema, cuadrícula, personalizar" "ícono, acento, color" "predeterminado, asistente" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ce6839f5e96..c8abd7f9e10 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Usa Desbloqueo facial para desbloquear el teléfono" "Huella digital" "Huella del trabajo" - "Administrar huellas" - "Usar huella para" "Añadir huella digital" - "bloqueo de pantalla" %1$d huellas digitales añadidas Huella digital añadida @@ -416,18 +413,12 @@ "Tú tienes el control" "Tú y tu hijo/a tenéis el control" "Importante" - "Los datos que registra la huella digital se almacenan de forma segura y nunca salen de tu teléfono. Puedes eliminarlos cuando quieras en Ajustes." - "Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN." - "Tu teléfono usará de vez en cuando imágenes recientes de tu huella digital para crear mejores modelos de huella digital." "Utiliza tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu huella digital para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Cancelar" "No, gracias" "Acepto" "¿Saltar la configuración de huella digital?" "Solo tardarás un par de minutos en configurar la huella digital. Si te saltas este paso, puedes añadir tu huella digital en otro momento desde los ajustes." - "Cuando veas este icono, usa tu huella para autenticarte, como al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras" - "Importante" - "Es posible que usar la huella digital para desbloquear el teléfono sea menos seguro que un buen patrón o PIN" "Cómo funciona" "Desbloqueo con Huella Digital crea un modelo único de tu huella digital para verificar que eres tú. Para crear este modelo de huella digital durante la configuración, se toman imágenes de tu huella en diferentes posiciones." "Desbloqueo con huella digital crea un modelo único de la huella digital de tu hijo/a para verificar que es él/ella. Para crear este modelo de huella digital durante la configuración, se toman imágenes de su huella desde diferentes posiciones." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que tu huella digital no funcione." "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que la huella digital de tu hijo/a no funcione." - "Cambia ligeramente el dedo de posición cada vez" - "Tapa el icono con el centro de la yema del dedo" - "Esta huella digital ya se ha añadido" - "Limpia la parte de tu pantalla que está cerca del sensor y vuelve a intentarlo" - "Levanta el dedo cuando notes una vibración" - "Ve a algún sitio donde la luz no sea tan intensa y vuelve a intentarlo" - "Has alcanzado el número máximo de intentos" "Usa tu huella digital para desbloquear tu tablet o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" "Usa tu huella digital para desbloquear tu dispositivo o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" "Usa tu huella digital para desbloquear tu teléfono o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" @@ -570,7 +554,6 @@ "El registro de la huella digital no se ha realizado correctamente. Vuelve a intentarlo o utiliza otro dedo." "Añadir otra" "Siguiente" - "Además de desbloquear el teléfono, también puedes usar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. ""Más información" "La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Puedes seguir usando tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones." "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nuevo PIN de tarjeta SIM" "Volver a introducir nuevo PIN" "PIN de la tarjeta SIM" - "PIN incorrecto" + + "Los PINs no coinciden" "No se puede modificar el PIN.\nEs posible que el PIN no sea correcto." "El PIN de la tarjeta SIM se ha modificado correctamente." @@ -2656,6 +2640,10 @@ "deficiencia auditiva, pérdida de audición" "deficiencia auditiva, pérdida de audición, subtítulos, teletipo" + "Emparejamiento rápido" + "Detección de dispositivos Bluetooth con Emparejamiento rápido" + "Buscar dispositivos cercanos" + "Dispositivos guardados" "Impresión" "Desactivado" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "con un %1$s de batería" "Porcentaje de batería" "Muestra el porcentaje de batería en la barra de estado" + + "Nivel de batería durante las últimas 24 h" + + "Uso de aplicaciones durante las últimas 24 horas" + + "Uso del sistema durante las últimas 24 h" "Uso del sistema de %s" "Uso de aplicaciones de %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "pantalla, hora de bloqueo, tiempo de espera, suspender, pantalla de bloqueo" "memoria, caché, eliminar, borrar, liberar, espacio" "conectado, dispositivo, auriculares, cascos, altavoz, inalámbrico, emparejar, auriculares de botón, música, contenido multimedia" + "emparejar, auriculares de botón, bluetooth" "fondo, tema, cuadrícula, personalizar" "icono, destacar, color" "predeterminado, asistente" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index aa7c0439865..1c3ca4b119d 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Kasutage oma telefoni avamiseks näoga avamise funktsiooni" "Sõrmejälg" "Sõrmejälg töö jaoks" - "Sõrmejälgede haldamine" - "Sõrmej. kasutatakse:" "Sõrmejälje lisamine" - "ekraanilukk" %1$d sõrmejälge on lisatud Sõrmejälg on lisatud @@ -416,18 +413,12 @@ "Teie juhite toimuvat" "Kontroll on teie ja teie lapse käes" "Pidage meeles" - "Sõrmejäljefunktsiooni salvestatud andmed talletatakse turvaliselt ja neid ei edastata telefonist väljapoole. Seadetes võite oma andmed alati kustutada." - "Teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood." - "Telefon kasutab aeg-ajalt teie sõrmejälje hiljutisi pilte, et luua paremaid sõrmejälje mudeleid." "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Tühista" "Tänan, ei" "Nõustun" "Kas jätta sõrmejälg vahele?" "Sõrmejälje seadistamiseks kulub vaid paar minutit. Kui selle vahele jätate, saab sõrmejälje hiljem lisada menüüs Seaded." - "Kui näete seda ikooni, kasutage autentimiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge" - "Pidage meeles" - "Telefoni avamiseks sõrmejälje kasutamine võib olla vähem turvaline kui tugev muster või PIN-kood" "Kuidas see toimib?" "Sõrmejäljega avamise funktsioon loob teie sõrmejäljest kordumatu mudeli, mille abil teie isik kinnitada. Sõrmejäljemudeli loomiseks jäädvustate seadistamise ajal kujutised oma sõrmejäljest eri asendites." "Sõrmejäljega avamise funktsioon loob teie lapse sõrmejäljest kordumatu mudeli, mille abil tema isik kinnitada. Sõrmejäljemudeli loomiseks jäädvustatakse seadistamise ajal kujutised tema sõrmejäljest eri asendites." @@ -442,13 +433,6 @@ "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsmetega ei pruugi teie sõrmejälg toimida." "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsetega ei pruugi teie lapse sõrmejälg toimida." - "Muutke iga kord pisut oma sõrme asendit" - "Katke ikoon oma sõrmejälje keskosaga" - "See sõrmejälg on juba lisatud" - "Puhastage ekraani anduri ümbruses ja proovige uuesti" - "Tõstke sõrm ekraanilt, kui tunnete vibratsiooni" - "Minge kohta, kus on mahedam valgus, ja proovige uuesti" - "Olete teinud maksimaalse arvu katseid" "Kasutage oma sõrmejälge tahvelarvuti avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel)" "Kasutage oma sõrmejälge seadme avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel)" "Kasutage oma sõrmejälge telefoni avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel)" @@ -572,7 +556,6 @@ "Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme." "Lisa veel üks" "Järgmine" - "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" "Ekraaniluku valik on keelatud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Saate siiski sõrmejäljega oste volitada ja rakendustele juurde pääseda." "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljeandurit uuesti" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "SIM-kaardi uus PIN-kood" "Sisestage uus PIN-kood uuesti" "SIM-kaardi PIN-kood" - "Vale PIN-kood" + + "PIN-koodid ei kattu" "PIN-koodi ei saa muuta.\nPIN-kood võib vale olla." "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "kuulmislangus, kuulmiskadu" "kuulmislangus, kuulmiskadu, subtiitrid, teletaip, TTY" + "Kiirsidumine" + "Kiirsidumisega Bluetooth-seadmete lähed. tuvast." + "Läheduses olevate seadmete otsimine" + "Salvestatud seadmed" "Printimine" "Väljas" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "aku taseme %1$s juures" "Aku laetuse protsent" "Olekuribal kuvatakse aku laetuse protsent" + + "Akutase viimase 24 h jooksul" + + "Rakenduste kasutus viimase 24 h jooksul" + + "Süsteemi kasutus viimase 24 h jooksul" "Süsteemi kasutus: %s" "Rakenduse kasutus: %s" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "kuva, lukustusaeg, ajalõpp, lukustuskuva" "mälu, vahemälu, andmed, kustutamine, tühjendamine, vaba, ruum" "ühendatud, seade, kõrvaklapid, peakomplekt, kõlar, juhtmeta, sidumine, nööpkõrvaklapid, muusika, meedia" + "sidumine, kõrvaklapid, bluetooth" "taust, teema, ruudustik, kohandamine, isikupärastamine" "ikoon, aktsent, värv" "vaikimisi, assistent" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 1adc65b3fae..6c6792e68d8 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Erabili aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea telefonoa desblokeatzeko" "Hatz-marka digitala" "Lanerako hatz-marka" - "Kudeatu hatz-markak" - "Hatz-marken erabilera" "Gehitu hatz-marka bat" - "pantailaren blokeoa" %1$d hatz-marka gehitu dira Hatz-marka bat gehitu da @@ -416,18 +413,12 @@ "Zure esku dago" "Haurrak eta zeuk duzue kontrola" "Gogoan izan" - "Fingerprint-ek erregistratutako datuak modu seguruan gordetzen dira telefonoan, ez dira ateratzen bertatik eta nahi duzunean ezaba ditzakezu ezarpenetan." - "Baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN konplexuak bezain seguruak." - "Noizean behin, hatz-markaren azken irudiak erabiliko ditu telefonoak, hartz-markaren eredu hobetuak sortzeko." "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Utzi" "Ez, eskerrik asko" "Ados" "Hatz-markaren urratsa saltatu?" "Minutu bat edo bi baino ez dituzu beharko hatz-marka konfiguratzeko. Urrats hau saltatuz gero, geroago ere gehi dezakezu hatz-marka ezarpenetan." - "Ikonoa ikusten duzunean, erabili hatz-marka autentifikatzeko; adibidez, aplikazioetan saioa hasteko edo erosketak onartzeko" - "Gogoan izan" - "Telefonoa hatz-markaren bidez desblokeatzea agian ez da eredu edo PIN konplexuak erabiltzea bezain segurua" "Nola funtzionatzen du?" "Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak zure hatz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du zeu zarela egiaztatzeko. Konfiguratzean hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren irudiak aterako dituzu, hainbat posiziotan." "Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak haurraren hartz-markaren eredu esklusibo bat sortzen du hura dela egiaztatzeko. Konfiguratzean hatz-markaren eredu hori sortzeko, hatz-markaren argazkiak aterako ditu haurrak, hainbat posiziotan." @@ -442,13 +433,6 @@ "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea." "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea." - "Aldi bakoitzean, aldatu hatzaren posizioa apur bat" - "Kokatu hatz-markaren erdigunea ikonoaren gainean" - "Dagoeneko gehitu da hatz-marka hori" - "Garbitu sentsoretik gertu dagoen pantaila zatia eta saiatu berriro" - "Altxatu hatza dardara sumatzen duzunean" - "Joan argi gutxiagoko toki batera eta saiatu berriro" - "Gehieneko saiakera kopurua agortu duzu" "Erabili hatz-marka tableta desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean" "Erabili hatz-marka gailua blokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean" "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean" @@ -570,7 +554,6 @@ "Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat." "Gehitu beste bat" "Hurrengoa" - "Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. ""Lortu informazio gehiago" "Pantaila blokeatzeko aukera desgaituta dago. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Halere, erosketak baimentzeko eta aplikazioak atzitzeko erabil dezakezu hatz-marka." "Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "SIMaren PIN berria" "Idatzi berriro PIN berria" "SIMaren PINa" - "PIN okerra" + + "PINak ez datoz bat" "Ezin da PINa aldatu.\nAgian PINa okerra da." "SIMaren PINa behar bezala aldatu da" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "entzumen txarra, entzumen-galera" "entzumen txarra, entzumen-galera, azpitituluak, teletipoa, TTY" + "Parekatze bizkorra" + "Parekatze bizkorra erabilita Bluetooth bidez konekta daitezkeen inguruko gailuak hautematea." + "Bilatu inguruko gailuak" + "Gordetako gailuak" "Inprimatzea" "Desaktibatuta" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "bateriaren maila %1$s denean" "Bateriaren ehunekoa" "Erakutsi bateriaren ehunekoa egoera-barran" + + "Bateria-maila azken 24 orduetan" + + "Aplikazioek erabilitakoa azken 24 orduetan" + + "Sistemak erabilitakoa azken 24 orduetan" "Sistemak erabilitakoa: %s" "Aplikazioek erabilitakoa: %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "pantaila, blokeatzeko denbora, denbora-muga, pantaila blokeatua" "memoria, cachea, datuak, ezabatu, garbitu, tokia egin, tokia" "konektatuta, gailua, aurikularrak, entzungailua, bozgorailua, hari gabekoak, parekatu, musika, multimedia-edukia" + "parekatu, aurikularrak, bluetooth" "atzeko planoa, gaia, sareta, pertsonalizatu" "ikonoa, nabarmentzeko kolorea" "lehenetsia, laguntzailea" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 784547ef2cd..e79ccd22d05 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "استفاده از «قفل‌گشایی با چهره» برای باز کردن قفل تلفن" "اثر انگشت" "اثر انگشت نمایه کاری" - "مدیریت اثر انگشت" - "استفاده از اثر انگشت برای" "افزودن اثر انگشت" - "قفل صفحه" %1$d اثر انگشت اضافه شده است %1$d اثر انگشت اضافه شده است @@ -416,18 +413,12 @@ "کنترل در دست شماست" "کنترل دراختیار شما و فرزندتان است" "به‌خاطر داشته باشید" - "داده‌هایی که «اثر انگشت» ضبط می‌کند به‌طور ایمن ذخیره می‌شوند و هرگز از تلفن شما خارج نمی‌شوند. هروقت بخواهید می‌توانید داده‌هایتان را در «تنظیمات» حذف کنید." - "ممکن است امنیت اثر انگشت از الگو یا پین قوی کمتر باشد." - "تلفنتان هرازگاهی از تصویرهای اخیر اثر انگشتتان استفاده خواهد کرد تا مدل‌های بهبودیافته‌ای از اثر انگشت ایجاد کند." "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید." "لغو" "نه متشکرم" "موافقم" "از تنظیم اثر انگشت رد می‌شوید؟" "تنظیم اثر انگشت تنها یک یا دو دقیقه طول می‌کشد. اکر از این تنظیم رد شوید، می‌توانید اثر انگشتتان را بعداً در تنظیمات اضافه کنید." - "وقتی این نماد را مشاهده کردید، از اثر انگشت برای اصالت‌سنجی استفاده کنید؛ مثلاً وقتی به سیستم وارد می‌شوید یا خریدی را تأیید می‌کنید" - "به‌خاطر داشته باشید" - "استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی امنیت کمتری داشته باشد" "نحوه عملکرد" "«قفل‌گشایی با اثر انگشت» مدلی بی‌همتا از اثر انگشتتان ایجاد می‌کند که برای تأیید هویتتان استفاده می‌شود. برای ایجاد این مدل اثر انگشت درحین راه‌اندازی، چند تصویر از اثر انگشتتان در موقعیت‌های مختلف می‌گیرید." "«قفل‌گشایی با اثر انگشت» مدلی بی‌همتا از اثرانگشت فرزندتان ایجاد می‌کند که برای تأیید هویت او استفاده می‌شود. برای ایجاد این مدل اثر انگشت درحین راه‌اندازی، فرزندتان چند تصویر از اثر انگشتش در موقعیت‌های مختلف می‌گیرد." @@ -442,13 +433,6 @@ "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشتتان کار نکند." "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشت فرزندتان کار نکند." - "هربار موقعیت انگشتتان را کمی تغییر دهید" - "نماد را با قسمت وسط اثر انگشتتان بپوشانید" - "این اثر انگشت قبلاً اضافه شده است" - "صفحه‌نمایش اطراف حسگر را تمیز کنید و دوباره امتحان کنید" - "زمانی‌که لرزش را احساس کردید، انگشتتان را بردارید" - "به جایی با روشنایی ملایم‌تر بروید و دوباره امتحان کنید" - "به حداکثر تعداد تلاش مجاز رسیده‌اید" "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی‌تان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" @@ -570,7 +554,6 @@ "ثبت اثر انگشت کار نمی‌کند. دوباره امتحان کنید یا از انگشت دیگری استفاده کنید." "افزودن یک انگشت دیگر" "بعدی" - "علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین می‌توانید از اثر انگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید.""بیشتر بدانید" "گزینه قفل صفحه غیرفعال است. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرست سازمانتان تماس بگیرید." "همچنان می‌توانید از اثر انگشتتان برای تأیید خریدها و دسترسی به برنامه‌ها استفاده کنید." "انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "پین سیم کارت جدید" "پین جدید را دوباره تایپ کنید" "پین سیم کارت" - "پین اشتباه" + + "پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند" "نمی‌توانید پین را تغییر دهید.\nممکن است پین اشتباه باشد." "پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "کم‌شنوا، ازدست دادن شنوایی" "‏کم‌شنوا، ازدست دادن شنوایی، زیرنویس ناشنوایان، تایپ راه‌دور، tty" + "مرتبط‌سازی سریع" + "شناسایی دستگاه‌های بلوتوث اطراف مجهز به مرتبط‌سازی سریع" + "اسکن کردن برای یافتن دستگاه‌های اطراف" + "دستگاه‌های ذخیره‌شده" "چاپ کردن" "خاموش" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "در %1$s باتری" "درصد شارژ باتری" "نمایش درصد شارژ باتری در نوار وضعیت" + + "میزان شارژ باتری در ۲۴ ساعت گذشته" + + "استفاده از برنامه در ۲۴ ساعت گذشته" + + "استفاده از سیستم در ۲۴ ساعت گذشته" "استفاده از سیستم برای %s" "استفاده از برنامه برای %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "صفحه نمایش، زمان قفل شدن، درنگ، صفحه درحالت قفل" "حافظه، حافظه پنهان، داده، حذف، پاک کردن، آزاد، فضا" "متصل، دستگاه، هدفون‌ها، هدست‌ها، بلندگو، بی‌سیم، مرتبط‌سازی، هدفون‌های توگوشی، موسیقی، رسانه" + "مرتبط‌سازی، هدفون‌های توگوشی، بلوتوث" "پس‌زمینه، زمینه، جدول، سفارشی ساختن، شخصی کردن" "نماد، رنگ تأکیدی، رنگ" "پیش‌فرض، دستیار" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b87e4b9607b..54921b760e6 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Avaa puhelimen lukitus kasvojentunnistusavauksella" "Sormenjälki" "Sormenjälki (työ)" - "Sormenjälkien hallinta" - "Sormenj. käyttökohde" "Lisää sormenjälki" - "näytön lukitus" %1$d sormenjälkeä lisätty Sormenjälki lisätty @@ -416,18 +413,12 @@ "Sinä päätät" "Sinä ja lapsesi päätätte" "Muistettavaa" - "Sormenjälkitunnistimen tallentama data tallennetaan turvallisesti eikä se koskaan poistu puhelimeltasi. Voit poistaa datan milloin tahansa asetuksista." - "Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." - "Puhelin käyttää viimeaikaisia sormenjälkikuvia ajoittain parempien sormenjälkimallien luomiseen." "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata sormenjäljellä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Peru" "Ei kiitos" "Hyväksyn" "Ohitetaanko sormenjälki?" "Sormenjälkitunnistuksen käyttöönotossa menee vain minuutti tai pari. Jos ohitat sen nyt, voit lisätä sormenjälkesi myöhemmin asetuksista." - "Kun näet tämän kuvakkeen, käytä sormenjälkeä tunnistukseen samoin kuin kirjautuessasi sovelluksiin tai hyväksyessäsi ostoksen" - "Muista seuraavat seikat" - "Puhelimen lukituksen avaaminen sormenjäljellä ei välttämättä ole yhtä turvallista kuin vahvan kuvion tai PIN-koodin käyttäminen" "Näin se toimii" "Sormenjälkiavaus luo sormenjäljestäsi yksilöllisen mallin, jonka avulla henkilöllisyytesi voidaan todentaa. Käyttöönoton aikana otat sormenjäljestäsi kuvia eri asennoissa sormenjälkimallin luomiseksi." "Sormenjälkiavaus luo lapsesi sormenjäljestä yksilöllisen mallin, jonka avulla hänen henkilöllisyytensä voidaan todentaa. Käyttöönoton aikana lapsi ottaa sormenjäljestään kuvia eri asennoissa sormenjälkimallin luomiseksi." @@ -442,13 +433,6 @@ "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Sormenjälkesi ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Lapsesi sormenjälki ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." - "Liikuta sormeasi hieman joka kerralla" - "Peitä kuvake sormesi keskikohdalla" - "Tämä sormenjälki on jo lisätty" - "Puhdista näyttö anturin vierestä ja yritä uudelleen" - "Nosta sormesi, kun tunnet värähdyksen" - "Siirry muualle pehmeämpään valoon ja yritä uudestaan" - "Olet saavuttanut yritysten enimmäismäärän" "Käytä sormenjälkeäsi laitteen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" "Käytä sormenjälkeäsi laitteen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" "Käytä sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" @@ -570,7 +554,6 @@ "Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea." "Lisää toinen" "Seuraava" - "Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. ""Lisätietoja" "Näytön lukitus on poissa päältä. Saat lisätietoa organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Voit kuitenkin yhä hyväksyä maksuja ja avata sovelluksia sormenjäljellä." "Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Uusi SIM-kortin PIN-koodi" "Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen" "SIM-kortin PIN-koodi" - "Väärä PIN-koodi" + + "PIN-koodit eivät täsmää" "PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.\nSaatoit antaa väärän PIN-koodin." "SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "huonokuuloinen, kuulon heikkeneminen" "huonokuuloinen, kuulon heikkeneminen, tekstitykset, kaukokirjoitin, TTY" + "Pikapari" + "Bluetooth-laitteiden havaitseminen lähellä" + "Etsi laitteita lähistöltä" + "Tallennetut laitteet" "Tulostus" "Pois päältä" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "kun akun varaus on %1$s" "Akun varaus prosentteina" "Näytä akun varaus prosentteina tilapalkissa" + + "Akun varaustaso 24 viime tunnin sisällä" + + "Sovelluksen käyttö 24 viime tunnin sisällä" + + "Järjestelmän käyttö 24 viime tunnin sisällä" "Järjestelmän käyttö: %s" "Sovelluksen käyttö: %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "näyttö, lukitusaika, aikakatkaisu, lukitusnäyttö" "muisti, välimuisti, data, poista, tyhjennä, vapauta, tila" "yhdistetty, laite, kuulokkeet, kuulokemikrofoni, kaiutin, langaton, pari, nappikuulokkeet, musiikki, media" + "parin muodostus, nappikuulokkeet, Bluetooth" "tausta, teema, ruudukko, muokkaus, personointi" "kuvake, korostusväri, väri" "oletus, assistant" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 952a4cddae2..2d789638815 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Utilisez le déverrouillage par reconnaissance faciale pour déverrouiller votre téléphone" "Empreintes digitales" "Empreinte digitale pour le travail" - "Gérer les empreintes digitales" - "Util. empr. dig. pour" "Ajouter une empreinte digitale" - "verrouillage de l\'écran" %1$d empreinte digitale ajoutée %1$d empreintes digitales ajoutées @@ -416,18 +413,12 @@ "Vous êtes aux commandes" "Vous et votre enfant êtes aux commandes" "Souvenez-vous" - "Les données enregistrées par le capteur d\'empreintes digitales sont stockées de façon sécurisée et ne quittent jamais votre téléphone. Vous pouvez supprimer vos données à tout moment dans les paramètres." - "Vos empreintes digitales peuvent être moins sécuritaires qu\'un schéma ou un NIP fiables." - "Votre téléphone utilisera occasionnellement vos dernières empreintes digitales pour créer des empreintes digitales améliorées." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Annuler" "Non merci" "J\'accepte" "Ignorer configuration empreinte?" "La configuration de l\'empreinte digitale ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous ignorez cette étape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres." - "Si vous voyez cette icône, utilisez votre empreinte pour vous authentifier (comme pour vous connecter à des applications ou approuver un achat)" - "Gardez à l\'esprit" - "Déverrouiller votre téléphone avec votre empreinte digitale peut être plus risqué qu\'avec un schéma ou un NIP robuste" "Fonctionnement" "Le déverrouillage par empreinte digitale crée un modèle unique de votre empreinte digitale pour vérifier qu\'il s\'agit bien de vous. Pour créer ce modèle durant la configuration, l\'appareil vous demandera de capturer des images de votre empreinte digitale dans différentes positions." "Le déverrouillage par empreinte digitale crée un modèle unique de l\'empreinte digitale de votre enfant pour vérifier qu\'il s\'agit bien de lui. Pour créer ce modèle durant la configuration, l\'appareil lui demandera de capturer des images de son empreinte digitale dans différentes positions." @@ -442,13 +433,6 @@ "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Vos empreintes digitales peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Les empreintes digitales de votre enfant peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." - "Changez légèrement la position de votre doigt chaque fois" - "Centrez votre doigt sur l\'icône du capteur d\'empreinte digitale" - "Cette empreinte digitale a déjà été ajoutée" - "Nettoyez l\'écran près du lecteur et réessayez" - "Relevez le doigt dès que vous sentez une vibration" - "Allez dans un endroit moins éclairé et réessayez" - "Vous avez atteint le nombre maximal d\'essais" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou vérifier que c\'est bien vous" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou vérifier que c\'est bien vous" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier que c\'est bien vous" @@ -570,7 +554,6 @@ "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Réessayez ou utilisez un autre doigt." "Ajouter une empreinte" "Suivant" - "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Pour en savoir plus, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et accéder à des applications." "Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nouveau NIP de la carte SIM" "Confirmez le nouveau NIP" "NIP de la carte SIM" - "NIP incorrect." + + "Les NIP ne correspondent pas" "Impossible de modifier le NIP.\nLe NIP est peut-être incorrect." "Le NIP de la carte SIM a été modifié." @@ -2656,6 +2640,10 @@ "malentendant, perte auditive" "malentendant, perte auditive, sous-titres, téléimprimeur, ATS" + "Asso. rapide" + "Détection d\'appareils Bluetooth à Asso. rapide." + "Rechercher des appareils à proximité" + "Appareils enregistrés" "Impression" "Désactivé" @@ -2874,8 +2862,14 @@ %1$s d\'autonomie restante" "Pourcentage de charge de la pile" "Afficher le pourcentage de charge de la pile dans la barre d\'état" + + "Niveau de la pile, dernières 24 h" + + "Utilisation par application, dernières 24 h" + + "Utilisation par le système, dernières 24 h" "Utilisation par le système : %s" "Utilisation par l\'application : %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "écran, temps de verrouillage, expiration du délai, verrouillage de l\'écran" "mémoire, cache, données, supprimer, effacer, libre, espace" "connecté, appareil, casque d\'écoute, casque, haut-parleur, sans fil, associer, écouteurs, musique, médias" + "associer, écouteurs, bluetooth" "arrière-plan, thème, grille, personnalisation, personnaliser" "icône, accent, couleur" "par défaut, assistant" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 19bfba7c0f1..471976e7fc6 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Déverrouillez votre téléphone par reconnaissance faciale" "Empreinte digitale" "Empreinte pour travail" - "Gérer empreintes num." - "Utiliser empr. dig. pour" "Ajouter une empreinte" - "verrouillage de l\'écran" %1$d empreinte digitale ajoutée %1$d empreintes digitales ajoutées @@ -416,18 +413,12 @@ "Vous avez le contrôle" "Gardez le contrôle, vous et votre enfant" "À noter" - "Les données enregistrées par Fingerprint sont stockées de façon sécurisée et ne quittent jamais votre téléphone. Vous pouvez les supprimer à tout moment dans les paramètres." - "Votre empreinte digitale peut être moins sûre qu\'un schéma ou un code sécurisés." - "Votre téléphone utilisera occasionnellement les dernières images de vos empreintes digitales pour créer des modèles améliorés." "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise." "Annuler" "Non, merci" "J\'accepte" "Passer la config. empreinte ?" "La configuration de l\'empreinte digitale ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous passez cette étape, vous pourrez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres." - "Quand vous verrez cette icône, authentifiez-vous à l\'aide de votre empreinte, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat" - "À noter" - "Déverrouiller votre téléphone avec votre empreinte peut être plus risqué qu\'avec un schéma ou un code sécurisés" "Comment ça marche" "Le déverrouillage par empreinte digitale crée un modèle unique de votre empreinte pour valider votre identité. Celui-ci est généré lors de la configuration en scannant votre doigt dans différentes positions." "Le déverrouillage par empreinte digitale crée un modèle unique de l\'empreinte de votre enfant pour valider son identité. Ce modèle est généré lors de la configuration en scannant son doigt dans différentes positions." @@ -442,13 +433,6 @@ "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. Votre empreinte digitale peut ne pas être reconnue avec d\'autres protections d\'écran." "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. L\'empreinte digitale de votre enfant peut ne pas être reconnue avec d\'autres protections d\'écran." - "Changez légèrement de position à chaque fois" - "Centrez votre doigt sur le lecteur" - "Cette empreinte a déjà été ajoutée" - "Nettoyez l\'écran près du lecteur et réessayez" - "Relevez le doigt dès qu\'il vibre" - "Allez dans un endroit moins éclairé et réessayez" - "Vous avez atteint le nombre maximal d\'essais" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" @@ -570,7 +554,6 @@ "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt." "Ajouter une empreinte" "Suivant" - "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et d\'accéder à des applications. ""En savoir plus" "L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre organisation." "Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accès aux applis." "Relevez le doigt, puis reposez-le sur le lecteur" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nouveau code PIN de la carte SIM" "Saisissez à nouveau le code d\'accès." "Code PIN de la carte SIM" - "Code PIN incorrect." + + "Les codes ne correspondent pas" "Impossible de modifier le code PIN.\nLe code PIN est peut-être incorrect." "Le code PIN de la carte SIM a été modifié." @@ -2656,6 +2640,10 @@ "malentendant, perte d\'audition" "malentendant, perte d\'audition, sous-titres, téléscripteur, TTY" + "Association express" + "Détection des appareils Bluetooth à Association express à proximité" + "Rechercher des appareils à proximité" + "Appareils enregistrés" "Impression" "Désactivé" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "niveau de la batterie : %1$s" "Pourcentage de la batterie" "Afficher dans la barre d\'état" + + "Niveau de la batterie - Dernières 24 h" + + "Utilisation par les applis - Dernières 24 h" + + "Utilisation par le système - Dernières 24 h" "Utilisation par le système pour la période : %s" "Utilisation par l\'appli pour la période : %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "écran, temps de verrouillage, délai de mise en veille de l\'écran, verrouillage de l\'écran" "mémoire, cache, données, supprimer, effacer, libérer, espace" "associé, appareil, casque audio, casque, enceinte, sans fil, associer, écouteurs, musique, contenu multimédia" + "associer, écouteurs, Bluetooth" "arrière-plan, thème, grille, personnaliser" "icône, accentuation, couleur" "par défaut, assistant" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index d3c956efe14..722c95051fd 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Usa o desbloqueo facial para desbloquear o teléfono" "Impresión dixital" "Impresión dixital" - "Xest. identificación" - "Usar impresión para" "Engadir impresión dixital" - "bloqueo de pantalla" Engadíronse %1$d impresións dixitais Engadiuse 1 impresión dixital @@ -416,18 +413,12 @@ "Ti tes o control" "A túa filla ou fillo e mais ti tedes o control" "Importante" - "Os datos gravados por Impresión dixital almacénanse de forma segura e nunca saen do teu teléfono. Podes eliminalos cando queiras en Configuración." - "A impresión dixital pode ser menos segura que un padrón ou un PIN fiable." - "O teu teléfono utilizará ocasionalmente as imaxes recentes da túa impresión dixital para crear modelos de impresión dixital mellorados." "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Cancelar" "Non, grazas" "Acepto" "Omitir a impresión dixital?" "Configurar a impresión dixital só leva un ou dous minutos, pero tamén podes facelo máis tarde en Configuración." - "Cando vexas esta icona (ao iniciar sesión en apps, aprobar compras…), usa a túa impresión dixital para autenticarte" - "Importante" - "Desbloquear o teléfono mediante impresión dixital pode ser menos seguro que facelo usando un padrón seguro ou un PIN" "Como funciona?" "Co desbloqueo dactilar, créase un modelo único da túa impresión dixital para verificar a túa identidade. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións." "Co desbloqueo dactilar, créase un modelo único da impresión dixital do teu fillo ou filla para verificar a súa identidade. Para crear este modelo durante a configuración, a túa filla ou fillo deberá facer fotos da impresión dixital en distintas posicións." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a túa impresión dixital." "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a impresión dixital do teu fillo ou filla." - "Cambia lixeiramente a posición do dedo en cada intento" - "Coloca a parte central da impresión dixital sobre a icona" - "Esta impresión dixital xa se engadiu" - "Limpa a parte da pantalla próxima ao sensor e téntao de novo" - "Levanta o dedo cando vibre o dispositivo" - "Ponte nun lugar cunha iluminación máis suave e téntao de novo" - "Alcanzaches o número máximo de intentos" "Utiliza a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" @@ -570,7 +554,6 @@ "O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo." "Engadir outra" "Seguinte" - "Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" "A opción de bloqueo de pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións." "Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor." @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Novo PIN da SIM" "Volve escribir o novo PIN" "PIN da SIM" - "PIN incorrecto" + + "Os PIN non coinciden" "Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto." "PIN da SIM cambiado correctamente" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "problemas auditivos, perda de audición" "problemas auditivos, perda de audición, subtítulos, teletipo, TTY" + "Vinculación rápida" + "Detección de dispositivos con Vinculación rápida." + "Buscar dispositivos próximos" + "Dispositivos gardados" "Impresión" "Desactivado" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "coa batería ao %1$s" "Porcentaxe de batería" "Mostra a porcentaxe de batería na barra de estado" + + "Nivel da batería durante as últimas 24 horas" + + "Uso das aplicacións durante as últimas 24 horas" + + "Uso do sistema durante as últimas 24 horas" "Uso do sistema durante %s" "Uso das aplicacións durante %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "pantalla, tempo de bloqueo, tempo de espera, pantalla de bloqueo" "memoria, memoria caché, datos, eliminar, borrar, liberar, libre, espazo" "conectado, dispositivo, auriculares, altofalante, sen fíos, vincular, música, contido multimedia" + "vincular, auriculares, Bluetooth" "fondo de pantalla, tema, grade, personalizar" "icona, énfase, cor" "predeterminado, asistente" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index d867c61e599..c18ba1f4574 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટે ફેસ અનલૉક સુવિધાનો ઉપયોગ કરો" "ફિંગરપ્રિન્ટ" "ઑફિસ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ" - "ફિંગરપ્રિન્ટનું સંચાલન" - "આ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉપયોગ" "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો" - "સ્ક્રીન લૉક" %1$d ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી %1$d ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી @@ -416,18 +413,12 @@ "તમારા નિયંત્રણમાં છે" "તમારા અને તમારા બાળક પાસે નિયંત્રણ છે" "ધ્યાનમાં રાખો" - "ફિંગરપ્રિન્ટ વડે રેકોર્ડ થયેલો ડેટા સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરવામાં આવે છે અને તે ક્યારેય પણ તમારા ફોનમાંથી બહાર જતો નથી. તમે સેટિંગમાં જઈને તમારા ડેટાને કોઈપણ સમયે ડિલીટ કરી શકો છો." - "સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે." - "ફિંગરપ્રિન્ટનાં વધુ સારા મૉડલ બનાવવા માટે, તમારો ફોન સમય-સમય પર તમારી તાજેતરની ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓનો ઉપયોગ કરશે." "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "રદ કરો" "ના, આભાર" "હું સંમત છું" "ફિંગરપ્રિન્ટ છોડી દઈએ?" "ફિંગરપ્રિન્ટ સેટઅપ કરવા માત્ર એકથી બે મિનિટ જરૂરી છે. જો તમે આ છોડી દો, તો તમે સેટિંગમાં પછીથી તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી શકો છો." - "તમે આ આઇકન જુઓ, ત્યારે પ્રમાણીકરણ માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો, જેમ કે જ્યારે તમે કોઈ ઍપમાં સાઇન ઇન કરો કે કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપો" - "ધ્યાનમાં રાખો" - "તમારો ફોન અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવો એ કોઈ સશક્ત પૅટર્ન કે પિન કરતાં કદાચ ઓછું સુરક્ષિત હોઈ શકે છે" "તેની કાર્ય કરવાની રીત" "એ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધા તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનું વિશેષ મૉડલ બનાવે છે. સેટઅપ દરમિયાન ફિંગરપ્રિન્ટનું આ મૉડલ બનાવવા માટે, તમે જુદી-જુદી સ્થિતિમાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ લેશો." "એ તમારું બાળક જ છે તેની ચકાસણી કરવા માટે, ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધા તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટનું વિશેષ મૉડલ બનાવે છે. સેટઅપ દરમિયાન ફિંગરપ્રિન્ટનું આ મૉડલ બનાવવા માટે, તેઓ જુદી-જુદી સ્થિતિમાં તેમની ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ લેશે." @@ -442,13 +433,6 @@ "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." - "દરેક વખતે હળવેથી તમારી આંગળીની સ્થિતિ બદલો" - "આઇકનને તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના મધ્ય ભાગ વડે ઢાંકી દો" - "આ ફિંગરપ્રિન્ટ પહેલેથી ઉમેરવામાં આવી છે" - "સેન્સર નજીકની તમારી સ્ક્રીન સાફ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો" - "તમને વાઇબ્રેશન અનુભવાય પછી તમારી આંગળી ઊઠાવી લો" - "થોડી સામાન્ય લાઇટ હોય ત્યાં ક્યાંક ખસેડો અને ફરી પ્રયાસ કરો" - "તમે પ્રયાસ કરવાની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચી ગયા છો" "તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો, ત્યારે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો" "તમારું ડિવાઇસ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો, ત્યારે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો" "તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો, ત્યારે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો" @@ -570,7 +554,6 @@ "ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો." "બીજી ઉમેરો" "આગલું" - "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને ઍપ અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" "સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પ બંધ કરેલો છે. વધુ જાણવા માટે, તમારી સંસ્થાના ઍડમિનનો સંપર્ક કરો." "તમે ખરીદીઓ અને ઍપનો ઍક્સેસ અધિકૃત કરવા માટે હજી પણ તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો." "આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને સ્પર્શ કરો" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "નવો સિમ પિન" "નવો પિન ફરીથી લખો" "સિમ પિન" - "ખોટો પિન" + + "પિન મેળ ખાતા નથી" "પિન બદલી શકાતો નથી.\nસંભવિત રૂપે ખોટો પિન છે." "સિમ પિનને સફળતાપૂર્વક બદલ્યો" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "સાંભળવાની સમસ્યા, બહેરાશ" "સાંભળવાની સમસ્યા, બહેરાશ, કૅપ્શન, ટેલિટાઇપ, tty" + "ઝડપી જોડાણ" + "નજીકમાં બ્લૂટૂથ ડિવાઇસના ઝડપી જોડાણની ભાળ મળવી." + "નજીકના ડિવાઇસ માટે સ્કૅન કરો" + "સાચવેલા ડિવાઇસ" "પ્રિન્ટિંગ" "બંધ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s બૅટરી પર" "બૅટરીના ટકા" "બૅટરીના ટકા સ્ટેટસ બારમાં બતાવો" + + "છેલ્લા 24 કલાકમાં બૅટરીનું લેવલ" + + "છેલ્લા 24 કલાક માટે ઍપનો વપરાશ" + + "છેલ્લા 24 કલાકમાં સિસ્ટમનો વપરાશ" "%s માટે સિસ્ટમનો વપરાશ" "%s માટે ઍપનો વપરાશ" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "સ્ક્રીન, લૉક ટાઇમ, સમયસમાપ્તિ, લૉકસ્ક્રીન" "મેમરી, કૅશ મેમરી ડેટા, ડિલીટ કરો, સાફ કરો, ફ્રી કરો, સ્પેસ બનાવો" "કનેક્ટ કરેલ, ઉપકરણ, હેડફોન, હેડસેટ, સ્પીકર, વાયરલેસ, જોડી, ઇયરબડ, સંગીત, મીડિયા" + "જોડાણ બનાવવું, ઇયરબડ, બ્લૂટૂથ" "બૅકગ્રાઉન્ડ, થીમ, ગ્રિડ, કસ્ટમાઇઝ કરો, મનગમતું બનાવો" "આઇકન, ઍક્સન્ટ, રંગ" "ડિફૉલ્ટ, આસિસ્ટંટ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index bc63d0c1440..dbb6e27a351 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, फ़ेस अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल करें" "उंगली की छाप" "वर्क प्रोफ़ाइल के लिए फ़िंगरप्रिंट" - "फ़िंगरप्रिंट प्रबंधित करें" - "इनके के लिए फ़िंगरप्रिंट उपयोग करें" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" - "स्‍क्रीन लॉक" %1$d फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया %1$d फ़िंगरप्रिंट जोड़े गए @@ -416,18 +413,12 @@ "इस सुविधा का कंट्रोल आपके पास है" "आपका बच्चा और आप, इन सेटिंग को कंट्रोल कर सकते हैं" "ध्यान रखें" - "आपके फ़िंगरप्रिंट का डेटा सुरक्षित तरीके से स्टोर किया जाता है. यह कभी भी आपके फ़ोन से बाहर नहीं जाता. आप सेटिंग में जाकर, कभी भी अपना डेटा मिटा सकते हैं." - "किसी मुश्किल पैटर्न या पिन के मुकाबले, फ़िंगरप्रिंट कम सुरक्षित हो सकता है." - "कभी-कभी आपका फ़ोन, हाल ही में ली गई आपकी फ़िंगरप्रिंट इमेज का इस्तेमाल करके, बेहतर फ़िंगरप्रिंट मॉडल तैयार कर सकता है." "अपना फ़ोन अनलॉक करने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें.\n\nनोट: आप इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते हैं. और जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "रद्द करें" "रहने दें" "मैं सहमत हूं" "फ़िंगरप्रिंट का सेट अप छोड़ें?" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने में सिर्फ़ एक या दो मिनट लगते हैं. अगर इसे छोड़ दिया जाता है, तो बाद में सेटिंग में जाकर अपना फ़िंगरप्रिंट जोड़ा जा सकता है." - "यह आइकॉन दिखने पर, किसी ऐप में साइन इन करने या खरीदारी की मंज़ूरी देने के लिए, पहचान की पुष्टि करते समय फ़िंगरप्रिंट इस्तेमाल करें" - "ध्यान रखें" - "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, आपका फ़िंगरप्रिंट किसी मज़बूत पैटर्न या पिन के मुकाबले कम सुरक्षित हो सकता है" "यह कैसे काम करता है" "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल करके, आपके फ़िंगरप्रिंट का एक खास मॉडल बनाया जाता है. इससे, पुष्टि करते समय आपके फ़िंगरप्रिंट की पहचान करने में मदद मिलती है. यह सुविधा सेट अप करते समय, फ़िंगरप्रिंट का यह मॉडल बनाने के लिए आपको अलग-अलग ऐंगल से अपने फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने होंगे." "फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा की मदद से, आपके बच्चे के फ़िंगरप्रिंट का एक खास मॉडल बनाया जाता है. इससे, पुष्टि करते समय उसके फ़िंगरप्रिंट की पहचान करने में मदद मिलती है. फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा सेट अप करते समय, फ़िंगरप्रिंट का यह मॉडल बनाने के लिए आपके बच्चे को अलग-अलग ऐंगल से अपने फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने होंगे." @@ -442,13 +433,6 @@ "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर के साथ, आपका फ़िंगरप्रिंट काम न करे." "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर पर आपके बच्चे का फ़िंगरप्रिंट काम न करे." - "उंगली को हर बार थोड़ी अलग स्थिति में रखकर, कोशिश करें" - "अपनी उंगली से आइकॉन को पूरी तरह कवर करें" - "यह फ़िंगरप्रिंट पहले से मौजूद है" - "सेंसर के पास की स्क्रीन को साफ़ करें और फिर से कोशिश करें" - "वाइब्रेशन महसूस होने पर उंगली को हटा लें" - "जहां ज़्यादा तेज़ रोशनी न हो वहां जाकर कोशिश करें" - "इस डिवाइस पर, और ज़्यादा फ़िंगरप्रिंट नहीं जोड़े जा सकते" "अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल, टैबलेट अनलॉक करने के लिए करें. इसके अलावा, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी इसका इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसा किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करते समय किया जाता है" "अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल, डिवाइस अनलॉक करने के लिए करें. इसके अलावा, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी इसका इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसा किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करते समय किया जाता है" "अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल, फ़ोन अनलॉक करने के लिए करें. इसके अलावा, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी इसका इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसा किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करते समय किया जाता है" @@ -507,7 +491,7 @@ "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके टैबलेट को अनलॉक करने या ऐप्लिकेशन में इस बात की पुष्टि करने के लिए किया जाता है कि यह आप ही हैं. जितना ज़्यादा इसका इस्तेमाल किया जाता है, यह सुविधा उतनी ही बेहतर होती जाती है" "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके डिवाइस को अनलॉक करने और किसी ऐप्लिकेशन में आपकी पुष्टि के लिए जितना ज़्यादा किया जाता है, यह उतनी ही बेहतर होती जाती है" - "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके फ़ोन को अनलॉक करने और किसी ऐप्लिकेशन में आपकी पुष्टि के लिए जितना ज़्यादा किया जाता है, यह उतनी ही बेहतर होती जाती है" + "फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा का इस्तेमाल, आपके फ़ोन को अनलॉक करने या ऐप्लिकेशन में इस बात की पुष्टि करने के लिए किया जाता है कि यह आप ही हैं. जितना ज़्यादा इसका इस्तेमाल किया जाता है, यह सुविधा उतनी ही बेहतर होती जाती है" "इसे बाद में करें" "हटाएं, फिर दोबारा छुएं" "पहले अपनी उंगली के एक किनारे को सेंसर पर कुछ देर के लिए रखें और फिर दूसरी तरफ़ से भी ऐसा करें" @@ -570,7 +554,6 @@ "फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी उंगली का उपयोग करें." "दूसरा फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" "आगे बढ़ें" - "अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ-साथ, खरीदारी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. ""ज़्यादा जानें" "फ़िंगरप्रिंट के ज़रिए स्क्रीन लॉक खोलने का विकल्प बंद है. ज़्यादा जानने के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल, खरीदारी को मंज़ूरी देने और ऐप्लिकेशन को ऐक्सेस करने के लिए अब भी किया जा सकता है." "उंगली हटाएं और सेंसर को फिर से छूएं" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "नया सिम पिन" "नया पिन फिर से लिखें" "सिम पिन" - "गलत पिन" + + "पिन मेल नहीं खा रहे" "पिन नहीं बदल सकता.\nसंभवत: गलत पिन." "सिम पिन सफलतापूर्वक बदला गया" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "कम सुनने वाला, सुनने में समस्या" "कम सुनने वाला, सुनने में समस्या, कैप्शन, टेलीटाइप, टीटीवाई" + "फ़ास्ट पेयर" + "फ़ास्ट पेयर वाले नज़दीकी ब्लूटूथ डिवाइसों को खोजना." + "आस-पास मौजूद डिवाइसों के लिए स्कैन करें" + "सेव किए गए डिवाइस" "प्रिंटिंग" "बंद" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s बैटरी होने पर" "बैटरी का प्रतिशत" "स्टेटस बार में दिखाएं कि कितने प्रतिशत बैटरी बची है" + + "पिछले 24 घंटों में बैटरी लेवल की जानकारी" + + "पिछले 24 घंटों में, ऐप्लिकेशन में बैटरी के इस्तेमाल की जानकारी" + + "पिछले 24 घंटों में सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी" "%s के बीच सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी" "%s के बीच ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल की जानकारी" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "स्क्रीन, स्क्रीन लॉक होने में लगने वाला समय, स्क्रीन इतनी देर में बंद हो जाएगी, लॉकस्क्रीन" "मेमोरी, कैश, डेटा, मिटाएं, हटाएं, खाली करें, जगह" "जुड़ा हुआ है, डिवाइस, हेडफ़ोन, हेडसेट, स्पीकर, वायरलेस, दूसरे डिवाइस से जोड़ें, ईयरबड, संगीत, मीडिया" + "पेयर, ईयरबड, ब्लूटूथ" "बैकग्राउंड, थीम, ग्रिड, पसंद के मुताबिक बनाएं, आपके हिसाब से बनाएं" "आइकॉन, एक्सेंट, कलर" "डिफ़ॉल्ट, असिस्टेंट" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 7b05778f6e7..005e492d637 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -400,10 +400,7 @@ "Otključajte telefon licem" "Otisak prsta" "Otisak za posl. profil" - "Otisci prstiju" - "Upotreba otiska prsta" "Dodajte otisak prsta" - "zaključavanje zaslona" Dodan je %1$d otisak prsta Dodana su %1$d otiska prsta @@ -420,18 +417,12 @@ "Kontrola je u vašim rukama" "Kontrola je u vašim rukama i rukama vašeg djeteta" "Ne zaboravite" - "Podaci koje snimi otisak prsta pohranjuju se sigurno i nikamo se ne šalju s telefona. Svoje podatke možete izbrisati kad god želite u postavkama." - "Otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a." - "Telefon će povremeno upotrebljavati vaše nedavne slike otiska prsta kako bi izradio poboljšane modele otiska prsta." "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati otiskom prsta. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." "Odustani" "Ne, hvala" "Prihvaćam" "Želite li preskočiti otisak prsta?" "Postavljanje otisaka prstiju traje samo jednu ili dvije minute. Ako to preskočite, otiske prstiju možete dodati kasnije u postavkama." - "Kada se prikaže ta ikona, upotrijebite otisak prsta za autentifikaciju, na primjer radi prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" - "Napomena" - "Otključavanje telefona otiskom prsta može biti nesigurnije od snažnog uzorka ili PIN-a" "Način funkcioniranja" "Otključavanje otiskom prsta izrađuje jedinstveni model vašeg otiska prsta radi potvrde vašeg identiteta. Da biste izradili model otiska prsta tijekom postavljanja, snimit ćete slike svojeg otiska prsta iz različitih položaja." "Otključavanje otiskom prsta izrađuje jedinstveni model otiska prsta vašeg djeteta radi potvrđivanja njegovog identiteta. Da bi izradilo model otiska prsta tijekom postavljanja, dijete će snimiti slike svojeg otiska prsta iz različitih položaja." @@ -446,13 +437,6 @@ "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Vaš otisak prsta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Otisak prsta vašeg djeteta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." - "Svaki put lagano promijenite položaj prsta" - "Pokrijte ikonu sredinom otiska prsta" - "Ovaj otisak prsta već je dodan" - "Očistite zaslon u blizini senzora i pokušajte ponovno" - "Podignite prst nakon što osjetite vibraciju" - "Premjestite se nekamo s blažom rasvjetom i pokušajte ponovno" - "Dosegnut je maksimalan broj pokušaja" "Pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" "Pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" "Pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" @@ -576,7 +560,6 @@ "Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili prislonite neki drugi prst." "Dodajte drugi" "Dalje" - "Kupnje i pristup aplikacija možete osim otključavanjem telefona autorizirati i otiskom prsta. ""Saznajte više" "Opcija zaključavanja zaslona je onemogućena. Da biste saznali više, obratite se administratoru svoje organizacije." "I dalje možete upotrebljavati otisak prsta za autorizaciju kupnji i pristup aplikacijama." "Podignite prst, a zatim ponovo dodirnite senzor" @@ -1482,7 +1465,8 @@ "Novi SIM PIN" "Ponovo unesite novi PIN" "PIN SIM kartice" - "Netočan PIN" + + "PIN-ovi se ne podudaraju" "Nije moguće promijeniti PIN.\nPIN je možda netočan." "Uspješno je promijenjen PIN SIM-a" @@ -2687,6 +2671,10 @@ "nagluhost, gubitak sluha" "nagluhost, gubitak sluha, titlovi, teleprinter, TTY" + "Brzo uparivanje" + "Otkrivanje Bluetooth uređaja s brzim uparivanjem u blizini." + "Traži uređaje u blizini" + "Spremljeni uređaji" "Ispis" "Isključeno" @@ -2914,8 +2902,14 @@ "na %1$s baterije" "Postotak baterije" "Prikaži postotak baterije na traci statusa" + + "Razina baterije u posljednja 24 sata" + + "Upotreba aplikacija u posljednja 24 sata" + + "Upotreba sustava u posljednja 24 sata" "Upotreba sustava za %s" "Upotreba aplikacije za %s" @@ -3614,6 +3608,7 @@ "zaslon, vrijeme zaključavanja, vrijeme čekanja, zaključan zaslon" "memorija, predmemorija, podaci, brisati, čistiti, slobodno, prostor" "povezano, uređaj, slušalice, slušalice s mikrofonom, zvučnik, bežično, uparivanje, slušalice za umetanje u uho, glazba, medij" + "uparivanje, slušalice za umetanje u uho, Bluetooth" "pozadina, tema, rešetka, prilagoditi, personalizirati" "ikona, isticanje, boja" "zadano, pomoćno" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 19c5edffed5..94216102f41 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "A telefon feloldásához használja az Arcalapú feloldást" "Ujjlenyomat" "Ujjlenyomat munkához" - "Ujjlenyomatok kezelése" - "Ujjlenyomat ehhez:" "Ujjlenyomat hozzáadása" - "képernyőzár" %1$d ujjlenyomat hozzáadva Ujjlenyomat hozzáadva @@ -416,18 +413,12 @@ "Az irányítás az Ön kezében van" "Az irányítás az Ön és gyermeke kezében van" "Fontos tudnivalók" - "Az ujjlenyomat-érzékelő által rögzített adatokat biztonságosan, mindig csak az Ön telefonján tárolja a rendszer. Az adatait bármikor törölheti a Beállításokban." - "Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód." - "Telefonja időnként felhasználja az ujjlenyomat-beolvasásra használt legutóbbi képeit továbbfejlesztett ujjlenyomatmodellek létrehozásához." "Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához." "Mégse" "Nem" "Elfogadom" "Kihagyja az ujjlenyomatot?" "Az ujjlenyomat beállítása csupán 1-2 percet vesz igénybe. Ha kihagyja ezt a lépést, később a beállításokban megadhatja ujjlenyomatát." - "Ha ezt az ikont látja, akkor ujjlenyomatával végezheti el a hitelesítést (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá)." - "Fontos tudnivalók" - "Előfordulhat, hogy a telefon ujjlenyomat-alapú feloldása kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." "Hogyan működik?" "A Feloldás ujjlenyomattal funkció egyéni modellt hoz létre az Ön ujjlenyomatáról a személyazonossága ellenőrzéséhez. Az ujjlenyomatmodellnek a beállítás során való létrehozásához képeket kell készítenie az ujjlenyomatáról különböző szögekből." "A Feloldás ujjlenyomattal funkció egyéni modellt hoz létre az Ön gyermekének ujjlenyomatáról a személyazonossága ellenőrzéséhez. Az ujjlenyomatmodellnek a beállítás során való létrehozásához gyermekének képeket kell készítenie az ujjlenyomatáról különböző szögekből." @@ -442,13 +433,6 @@ "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében az ujjlenyomat nem működik." "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében gyermeke ujjlenyomata nem működik." - "Módosítsa minden alkalommal kis mértékben ujja helyzetét." - "Ügyeljen arra, hogy az ujjlenyomata közepe lefedje az ikont." - "Ezt az ujjlenyomatot a rendszer már felvette." - "Tisztítsa meg a képernyőt az érzékelő mellett, és próbálja újra." - "Emelje fel az ujját, miután érzi a rezgést." - "Keressen valamilyen kevésbé erősen megvilágított helyet, majd próbálkozzon újra." - "Elérte a kísérletek maximális számát." "Használhatja ujjlenyomatát táblagépe feloldásához vagy személyazonossága igazolásához, például alkalmazásokba való bejelentkezéskor" "Használhatja ujjlenyomatát eszköze feloldásához vagy személyazonossága igazolásához, például alkalmazásokba való bejelentkezéskor" "Használhatja ujjlenyomatát telefonja feloldásához vagy személyazonossága igazolásához, például alkalmazásokba való bejelentkezéskor" @@ -570,7 +554,6 @@ "Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával." "Még egy hozzáadása" "Következő" - "A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. ""További információ" "A képernyőzár lehetőség le van tiltva. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához." "Továbbra is használhatja ujjlenyomatát vásárlások és alkalmazás-hozzáférések engedélyezésére." "Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Új PIN-kód a SIM kártyához" "Írja be ismét az új PIN-kódot" "SIM-kártya PIN-kódja" - "Helytelen PIN-kód" + + "A PIN-kódok nem egyeznek" "Nem lehet megváltoztatni a PIN-kódot.\nLehet, hogy hibás a PIN-kód." "A SIM-kártya PIN-kódja sikeresen módosításra került" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "nagyothallás, halláskárosodás" "nagyothalló, halláskárosodás, feliratok, Teletype, TTY" + "Gyors párosítás" + "Közeli, gyors párosítású Bluetooth-eszközök észlelése" + "Közeli eszközök keresése" + "Mentett eszközök" "Nyomtatás" "Kikapcsolva" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s töltöttségnél" "Az akkumulátor töltöttségi szintje" "Megjeleníti az akkumulátor százalékban kifejezett töltöttségi szintjét az állapotsoron" + + "Akkumulátor töltöttségi szintje – legutóbbi 24 óra" + + "Alkalmazáshasználat – legutóbbi 24 óra" + + "Rendszerhasználat – legutóbbi 24 óra" "Rendszer használata: %s" "Alkalmazás használata: %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "képernyő, lezárási idő, időkorlát, lezárási képernyő" "memória, gyorsítótár, adatok, törlés, eltávolítás, felszabadítás, tárhely" "csatlakoztatott, eszköz, fejhallgató, headset, hangfal, vezeték nélküli, párosítás, fülhallgató, zene, médiatartalom" + "párosítás, fülhallgató, Bluetooth" "háttér, téma, rács, testre szabás, személyre szabás" "ikon, kiemelés, szín" "alapértelmezett, Segéd" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 323f0128da8..27644380af2 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Օգտագործեք դեմքով ապակողպումը՝ հեռախոսն ապակողպելու համար" "Մատնահետք" "Մատնահետք (աշխատանք)" - "Մատնահետքերի կառավար" - "Օգտագործման նպատակը" "Ավելացնել մատնահետք" - "էկրանի կողպում" Ավելացվել է %1$d մատնահետք Ավելացվել է %1$d մատնահետք @@ -416,18 +413,12 @@ "Ամեն ինչ դուք եք վերահսկում" "Դուք և երեխան եք կառավարում կարգավորումները" "Հիշեք" - "Մատնահետքի սկաների գրանցած տվյալները պահվում են միայն ձեր հեռախոսում։ Ձեր տվյալները կարող եք ցանկացած պահի ջնջել կարգավորումներում։" - "Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել։" - "Մատնահետքի ավելի լավ նմուշ ստեղծելու համար երբեմն կարող են օգտագործվել ձեր մատնահետքի վերջին լուսանկարները։" "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:" "Չեղարկել" "Ոչ, շնորհակալություն" "Ընդունել" "Բաց թողնե՞լ" "Մատնահետքի կարգավորումն ընդամենը մեկ-երկու րոպե է տևում: Եթե բաց թողնեք, ավելի ուշ կարող եք անցնել կարգավորումներ և ավելացնել ձեր մատնահետքը:" - "Երբ տեսնեք այս պատկերակը, նույնականացում անցնելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս) օգտագործեք ձեր մատնահետքը" - "Հիշեք" - "Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել" "Ինչպես է դա աշխատում" "Մատնահետքով ապակողպումը ստեղծում է ձեր մատնահետքի եզակի նմուշը՝ նույնականացման ժամանակ ձեզ ճանաչելու համար։ Կարգավորման ժամանակ նմուշը ստեղծելու համար պետք է սկանավորեք ձեր մատնահետքը տարբեր դիրքերից։" "Մատնահետքով ապակողպումը ստեղծում է ձեր երեխայի մատնահետքի եզակի նմուշը՝ նույնականացման ժամանակ նրան ճանաչելու համար։ Կարգավորման ժամանակ նմուշը ստեղծելու համար նա պետք է լուսանկարի իր մատնահետքը տարբեր դիրքերից։" @@ -442,13 +433,6 @@ "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր մատնահետքը։" "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր երեխայի մատնահետքը։" - "Ամեն անգամ թեթևակի փոխեք մատի դիրքը" - "Ծածկեք պատկերակը ձեր մատնահետքի կենտրոնով" - "Այս մատնահետքն արդեն ավելացվել է" - "Մատնահետքի հատվածում մաքրեք էկրանը և նորից փորձեք" - "Թրթռոց զգալուց հետո բարձրացրեք մատը" - "Տեղափոխվեք ավելի թեթև լուսավորությամբ տարածք և նորից փորձեք" - "Դուք առավելագույն թույլատրելի թվով փորձեր եք կատարել" "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" @@ -570,7 +554,6 @@ "Մատնահետքը չգրանցվեց: Փորձեք նորից կամ ուրիշ մատով:" "Նոր մատնահետք" "Հաջորդը" - "Բացի հեռախոսը ապակողպելուց՝ մատնահետքը կարող եք նաև օգտագործել գնումները հաստատելու և հավելվածներից օգտվելու համար: ""Մանրամասն" "Մատնահետքի միջոցով էկրանի ապակողպումն անջատված է։ Մանրամասների համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին։" "Դուք նախկինի պես կարող եք օգտագործել մատնահետքը՝ գնումները հաստատելու և հավելվածներում մուտք գործելու համար։" "Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք սենսորին" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Նոր SIM քարտի PIN կոդը" "Նորից մուտքագրեք նոր PIN-ը" "SIM PIN" - "Սխալ PIN" + + "PIN-երը չեն համընկնում" "Չհաջողվեց փոխել PIN-ը:\nՀնարավոր է՝ PIN-ը սխալ է:" "SIM քարտի PIN կոդը հաջողությամբ փոխվել է" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "լսողության խանգարում, խլություն" "լսողության խանգարում, խլություն, ենթագրեր, տելեթայփ, tty" + "Արագ զուգակցում" + "Արագ զուգակցման Bluetooth սարքերի հայտնաբերում" + "Որոնել մոտակա սարքեր" + "Պահված սարքեր" "Տպում" "Անջատված է" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "մատկոցի %1$s լիցքի դեպքում" "Մարտկոցի լիցքը" "Մարտկոցի տոկոսը ցուցադրել կարգավիճակի գոտում" + + "Մարտկոցի լիցքի մակարդակը վերջին 24 ժամվա ընթացքում" + + "Հավելվածների կողմից մարտկոցի օգտագործումը վերջին 24 ժամվա ընթացքում" + + "Համակարգի կողմից մարտկոցի օգտագործումը վերջին 24 ժամվա ընթացքում" "Համակարգի կողմից մարտկոցի օգտագործումը (%s)" "Հավելվածների կողմից մարտկոցի օգտագործումը (%s)" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "էկրան, կողպման ժամանակը, անջատում, կողպէկրան" "հիշողություն, քեշ, տվյալներ, ջնջել, մաքրել, ազատել, տարածք" "միացված, սարք, ականջակալ, բարձրախոս, անլար, զուգակցել, ներդիր ականջակալ, երաժշտություն, մեդիա" + "զուգակցել, ականջակալներ, bluetooth" "ֆոն, թեմա, ցանց, կարգավորել, անհատականացնել" "պատկերակ, ակցենտ, գույն" "կանխադրված, օգնական" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 864130a36d8..a63425d1496 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Gunakan Face Unlock untuk membuka kunci ponsel Anda" "Sidik jari" "Sidik jari untuk profil kerja" - "Mengelola sidik jari" - "Sidik jari untuk" "Tambahkan sidik jari" - "kunci layar" %1$d sidik jari ditambahkan Sidik jari ditambahkan @@ -416,18 +413,12 @@ "Anda memegang kendali" "Anda dan anak Anda memegang kendali" "Ingat" - "Data yang direkam dengan Sidik Jari disimpan dengan aman dan hanya ada di ponsel Anda. Anda dapat menghapus data kapan saja di Setelan." - "Sidik jari Anda mungkin kurang aman dibandingkan dengan PIN atau pola yang rumit." - "Ponsel Anda terkadang akan menggunakan gambar sidik jari terbaru Anda untuk membuat model sidik jari yang lebih baik." "Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda." "Batal" "Lain kali" "Saya setuju" "Lewati sidik jari?" "Penyiapan sidik jari hanya memerlukan waktu 1 atau 2 menit. Jika melewati langkah ini sekarang, Anda dapat menambahkan sidik jari lain kali di Setelan." - "Jika Anda melihat ikon ini, gunakan sidik jari untuk autentikasi, seperti saat Anda login ke aplikasi atau menyetujui pembelian" - "Ingat" - "Menggunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel mungkin kurang aman dibandingkan dengan pola atau PIN yang rumit" "Cara kerjanya" "Fingerprint Unlock membuat model unik sidik jari untuk memverifikasi diri Anda. Untuk membuat model sidik jari ini selama penyiapan, Anda akan mengambil gambar sidik jari dari berbagai posisi." "Fingerprint Unlock membuat model unik dari sidik jari anak Anda untuk memverifikasi dirinya. Untuk membuat model sidik jari ini selama penyiapan, dia akan mengambil gambar sidik jari dari berbagai posisi." @@ -442,13 +433,6 @@ "Untuk hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika pelindung layar lain digunakan, sidik jari Anda mungkin tidak akan berfungsi." "Untuk hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika pelindung layar lain digunakan, sidik jari anak Anda mungkin tidak akan berfungsi." - "Ubah sedikit posisi jari di setiap percobaan" - "Tutupi ikon dengan bagian tengah sidik jari" - "Sidik jari ini telah ditambahkan" - "Bersihkan layar di dekat sensor, lalu coba lagi" - "Angkat jari Anda setelah merasakan getaran" - "Pindahlah ke tempat dengan cahaya yang lebih lembut, lalu coba lagi" - "Anda telah mencapai jumlah maksimum percobaan" "Gunakan sidik jari untuk membuka kunci tablet atau memverifikasi diri Anda, misalnya saat login ke aplikasi" "Gunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" "Gunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" @@ -570,7 +554,6 @@ "Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain." "Tambahkan lainnya" "Berikutnya" - "Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" "Opsi kunci layar dinonaktifkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, hubungi admin organisasi Anda." "Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengizinkan pembelian dan akses aplikasi." "Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "PIN SIM baru" "Ketik ulang PIN baru" "PIN SIM" - "PIN salah" + + "PIN tidak cocok" "Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah." "PIN SIM berhasil diubah" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran" "gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran, teks, Teletip, tty" + "Sambungan Cepat" + "Deteksi perangkat Bluetooth Sambungan Cepat di sekitar." + "Pindai perangkat di sekitar" + "Perangkat yang disimpan" "Pencetakan" "Nonaktif" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "jika %1$s baterai" "Persentase baterai" "Menampilkan persentase baterai di status bar" + + "Tingkat daya baterai selama 24 jam terakhir" + + "Penggunaan aplikasi selama 24 jam terakhir" + + "Penggunaan sistem selama 24 jam terakhir" "Penggunaan sistem untuk %s" "Penggunaan aplikasi untuk %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "layar, waktu kunci, waktu tunggu, layar kunci" "memori, cache, data, hapus, kosongkan, kosong, ruang penyimpanan" "terhubung, perangkat, headphone, headset, speaker, nirkabel, sambungkan, earbud, musik, media" + "sambungan, earbud, bluetooth" "latar belakang, tema, petak, sesuaikan, personalisasi" "ikon, aksen, warna" "default, asisten" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index d9f2ff62dc2..1c6b254f47d 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Notaðu andlitskenni til að taka símann úr lás" "Fingrafar" "Fingrafar fyrir vinnu" - "Stjórna fingraförum" - "Nota fingrafar fyrir" "Bæta fingrafari við" - "skjálás" %1$d fingrafari bætt við %1$d fingraförum bætt við @@ -416,18 +413,12 @@ "Þú ert við stjórnvölinn" "Þú og barnið þitt stjórnið ferðinni" "Hafðu í huga" - "Gögnin sem Fingerprint skráir eru geymd á öruggan hátt og fara aldrei úr símanum þínum. Þú getur eytt gögnunum þínum hvenær sem er í stillingunum." - "Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer." - "Síminn notar stöku sinnum nýlegar fingrafaramyndir til að búa til endurbætt fingrafaralíkön." "Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað fingrafarið til að taka lásinn af þessu tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar." "Hætta við" "Nei, takk" "Ég samþykki" "Viltu sleppa fingrafari?" "Uppsetning fingrafars tekur bara mínútu eða tvær. Ef þú sleppir þessu skrefi geturðu bætt fingrafarinu við seinna í stillingunum." - "Þegar þú sérð þetta tákn skaltu nota fingrafarið til að auðkenna þig, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup" - "Hafðu í huga" - "Ekki er víst að fingrafarskenni sé eins örugg leið til að opna símann og sterkt mynstur eða PIN-númer." "Svona virkar þetta" "Fingrafarskenni býr til einkvæmt líkan af fingrafarinu þínu til að staðfesta hver þú ert. Til að búa líkanið til við uppsetningu þarf að taka myndir af fingrafarinu þínu frá nokkrum sjónarhornum." "Fingrafarskenni býr til einkvæmt líkan af fingrafari barnsins þíns til að staðfesta hver það er. Til að búa líkanið til við uppsetningu tekur barnið myndir af fingrafarinu sínu frá mismunandi sjónarhornum." @@ -442,13 +433,6 @@ "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að hægt sé að nota fingrafarið með öðrum skjávörnum." "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að barnið geti notað fingrafarið með öðrum skjávörnum." - "Breyttu stöðu fingursins örlítið í hvert skipti" - "Láttu miðju fingrafarsins hylja táknið" - "Þessu fingrafari hefur þegar verið bætt við" - "Hreinsaðu skjáinn við lesarann og reyndu aftur" - "Lyftu fingrinum þegar þú finnur titring" - "Færðu þig á stað með mýkri lýsingu og reyndu aftur" - "Þú hefur náð hámarksfjölda tilrauna" "Notaðu fingrafarið til að taka spjaldtölvuna úr lás eða staðfesta hver þú ert, eins og þegar þú skráir þig inn í forrit" "Notaðu fingrafarið til að taka tækið úr lás eða staðfesta hver þú ert, eins og þegar þú skráir þig inn í forrit" "Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta hver þú ert, eins og þegar þú skráir þig inn í forrit" @@ -570,7 +554,6 @@ "Skráning fingrafars virkaði ekki. Reyndu aftur eða notaðu annan fingur." "Bæta öðru við" "Áfram" - "Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Slökkt er á skjálásmöguleikanum. Hafðu samband við stjórnanda fyrirtækisins til að fá nánari upplýsingar." "Þú getur áfram notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum." "Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nýtt PIN-númer SIM-korts" "Slá nýtt PIN-númer inn aftur" "PIN-númer SIM-korts" - "Rangt PIN-númer" + + "PIN-númerin stemma ekki" "Ekki er hægt að breyta PIN-númerinu.\nPIN-númerið er hugsanlega rangt." "PIN-númeri SIM-korts var breytt" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "heyrnarskerðing, heyrnarleysi" "heyrnarskerðing, heyrnarleysi, skjátextar, telex, fjarriti" + "Hraðpörun" + "Nærgreining Bluetooth-tækja með hraðpörun." + "Leita að nálægum tækjum" + "Vistuð tæki" "Prentun" "Slökkt" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "við %1$s rafhlöðu" "Rafhlöðuprósenta" "Sýna rafhlöðuprósentu í stöðustiku" + + "Rafhlöðustaða síðasta sólarhringinn" + + "Forritanotkun síðasta sólarhringinn" + + "Kerfisnotkun síðasta sólarhringinn" "Notkun kerfis: %s" "Notkun forrits: %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "skjár, lástími, tímamörk, lásskjár" "minni, skyndiminni, gögn, eyða, hreinsa, laust, pláss" "tengt, tæki, heyrnartól, höfuðtól, hátalari, þráðlaust, para, heyrnartól, tónlist, efni" + "para, heyrnartól, bluetooth" "bakgrunnur, þema, tafla, sérstilla, sérsníða" "tákn, áhersla, litur" "sjálfgefið, hjálpari" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index fa8bc37baa7..da90b6e041b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Usa lo sblocco con il volto per sbloccare il tuo telefono" "Impronta" "Impronta per lavoro" - "Gestisci impronte digitali" - "Utilizza l\'impronta per" "Aggiungi impronta" - "blocco schermo" %1$d impronte aggiunte Impronta aggiunta @@ -416,18 +413,12 @@ "Sei tu ad avere il controllo" "Tu e tuo figlio avete il controllo" "Ricorda" - "I dati registrati da Impronta digitale vengono memorizzati in modo sicuro sul tuo telefono e non possono essere trasferiti. Puoi eliminare i dati in qualsiasi momento in Impostazioni." - "La tua impronta potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN efficaci." - "Il tuo telefono userà occasionalmente le tue immagini recenti dell\'impronta per ottimizzare la creazione dei modelli dell\'impronta." "Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: non puoi utilizzare la tua impronta per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore dell\'organizzazione." "Annulla" "No grazie" "Accetto" "Saltare la configurazione?" "La configurazione dell\'impronta richiede solo un paio di minuti. Se salti questo passaggio, potrai aggiungere l\'impronta in seguito nelle impostazioni." - "Quando vedi questa icona, usa l\'impronta per l\'autenticazione, ad esempio per accedere alle app o approvare un acquisto" - "Ricorda" - "L\'uso dell\'impronta per sbloccare il telefono potrebbe essere meno sicuro dell\'uso di una sequenza o un PIN efficaci" "Come funziona" "Lo sblocco con l\'impronta crea un modello univoco della tua impronta per poter verificare la tua identità. Per creare il modello dell\'impronta durante la configurazione, dovrai acquisire immagini della tua impronta da diverse posizioni." "Lo sblocco con l\'impronta crea un modello univoco dell\'impronta di tuo figlio per poter verificare la sua identità. Per creare il modello dell\'impronta durante la configurazione, dovrà acquisire immagini della sua impronta da diverse posizioni." @@ -442,13 +433,6 @@ "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo la tua impronta potrebbe non funzionare." "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo l\'impronta di tuo figlio potrebbe non funzionare." - "Cambia leggermente la posizione del dito ogni volta" - "Appoggia il dito sull\'icona mettendo a contatto la parte centrale dell\'impronta" - "Questa impronta è già stata aggiunta" - "Pulisci lo schermo vicino al sensore e riprova" - "Solleva il dito quando senti una vibrazione" - "Spostati in una zona con un\'illuminazione meno forte e riprova" - "Hai raggiunto il numero massimo di tentativi" "Usa l\'impronta per sbloccare il tablet o verificare la tua identità, ad esempio per accedere alle app" "Usa l\'impronta per sbloccare il dispositivo o verificare la tua identità, ad esempio per accedere alle app" "Usa l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità, ad esempio per accedere alle app" @@ -570,7 +554,6 @@ "Registrazione dell\'impronta non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso." "Aggiungine un\'altra" "Avanti" - "Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Scopri di più" "L\'opzione di blocco schermo è disattivata. Per scoprire di più, contatta l\'amministratore della tua organizzazione." "Puoi comunque usare l\'impronta per autorizzare gli acquisti e l\'accesso alle app." "Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nuovo PIN della SIM" "Digita ancora il nuovo PIN" "PIN della SIM" - "PIN errato" + + "I PIN non corrispondono" "Impossibile cambiare il PIN.\nIl PIN potrebbe essere errato." "PIN della SIM modificato" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "problemi di udito, perdita dell\'udito" "problemi di udito, perdita dell\'udito, sottotitoli, teletype, TTY" + "Accoppiamento rapido" + "Rilevamento dispositivi Bluetooth vicini con accoppiamento rapido" + "Cerca dispositivi nelle vicinanze" + "Dispositivi salvati" "Stampa" "Off" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "al seguente livello di carica: %1$s" "Percentuale batteria" "Mostra la percentuale di carica della batteria nella barra di stato" + + "Livello della batteria nelle ultime 24 ore" + + "Utilizzo da parte delle app nelle ultime 24 ore" + + "Utilizzo da parte del sistema nelle ultime 24 ore" "Utilizzo da parte del sistema nell\'intervallo di tempo %s" "Utilizzo da parte delle app nell\'intervallo di tempo %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "schermo, tempo blocco, spegnimento, schermata di blocco" "memoria, cache dati, eliminare, cancellare, liberare, spazio" "connesso, dispositivo, cuffie, auricolari, altoparlante, wireless, accoppiare, musica, contenuti multimediali" + "accoppiamento, auricolari, bluetooth" "sfondo, tema, griglia, personalizzare, personalizzazione" "icona, contrasto, colore" "valore predefinito, assistente" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ab197376c64..ba133896106 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "שימוש בפתיחה ע\"י זיהוי הפנים לצורך ביטול הנעילה של הטלפון" "טביעת אצבע" "טביעת אצבע לעבודה" - "ניהול טביעות אצבע" - "שימוש בטביעות אצבע ל-" "הוספת טביעת אצבע" - "נעילת מסך" נוספו %1$d טביעות אצבע נוספו %1$d טביעות אצבע @@ -424,18 +421,12 @@ "השליטה בידיים שלך" "השליטה נמצאת בידיים שלך ושל הילד או הילדה" "חשוב לזכור" - "הנתונים שמתועדים ב\'טביעת אצבע\' מאוחסנים באופן מאובטח ואף פעם לא יוצאים מהטלפון. אפשר למחוק את הנתונים בכל שלב בהגדרות." - "שימוש בטביעת האצבע עשוי להיות פחות מאובטח משימוש בקו ביטול נעילה או בקוד אימות." - "מדי פעם הטלפון ישתמש בתמונות האחרונות של טביעת האצבע שלך כדי ליצור מודלים משופרים של טביעת אצבע." "שימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאשר רכישות.\n\nהערה: לא ניתן להשתמש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של המכשיר הזה. לקבלת מידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון." "ביטול" "לא תודה" "בסדר" "לא להגדיר טביעת אצבע עכשיו?" "ההגדרה של טביעת האצבע אורכת דקה או שתיים. אם מדלגים עליה, אפשר להוסיף את טביעת האצבע מאוחר יותר בהגדרות." - "כשהסמל הזה מופיע, יש להשתמש בטביעת האצבע לצורך אימות במקרים כמו כניסה לאפליקציה או אישור רכישה" - "חשוב לזכור" - "ייתכן שביטול הנעילה על ידי שימוש בטביעת אצבע היא שיטה פחות בטוחה מקו ביטול נעילה או מקוד אימות חזקים" "איך זה עובד" "הפיצ\'ר \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\' יוצר תבנית ייחודית של טביעת האצבע שלך כדי לאמת את זהותך. כדי ליצור את התבנית הזו לטביעת האצבע במהלך ההגדרה, עליך לצלם תמונות של טביעת האצבע מזוויות שונות." "הפיצ\'ר \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\' יוצר תבנית ייחודית של טביעת האצבע של הילד או הילדה כדי לאמת את זהותם. כדי ליצור את התבנית הזו לטביעת האצבע במהלך ההגדרה, יהיה עליהם לצלם תמונות של טביעת האצבע מזוויות שונות." @@ -450,13 +441,6 @@ "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך בעל אישור Made for Google. טביעת האצבע שלך עלולה לא לעבוד עם מגני מסך אחרים." "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך בעל אישור Made for Google. טביעת האצבע של הילד או הילדה עלולה לא לעבוד עם מגני מסך אחרים." - "יש לשנות מעט את תנוחת האצבע בכל פעם" - "האצבע צריכה להיות מונחת כך שמרכז טביעת האצבע יכסה את הסמל" - "טביעת האצבע הזו כבר נוספה" - "יש לנקות את אזור החיישן במסך ולנסות שוב" - "יש להרים את האצבע לאחר שמרגישים רטט" - "כדאי לעבור למקום פחות מואר ולנסות שוב" - "הגעת למספר הניסיונות המרבי" "אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" "אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת המכשיר או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" "אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" @@ -580,7 +564,6 @@ "ההרשמה באמצעות טביעת אצבע נכשלה. כדאי לנסות שוב או להשתמש באצבע אחרת." "עוד אחת" "הבא" - "בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" "האפשרות לנעילת המסך מושבתת. האדמין של הארגון יוכל למסור לך פרטים נוספים." "עדיין אפשר להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות." "יש להרים את האצבע ולגעת שוב בחיישן" @@ -1502,7 +1485,8 @@ "‏קוד גישה חדש ל-SIM" "יש להקליד שוב את קוד הגישה החדש" "‏קוד הגישה ל-SIM" - "קוד גישה שגוי" + + "קודי האימות לא תואמים" "לא ניתן לשנות את קוד הגישה‏.\nכנראה שקוד הגישה שגוי." "‏קוד הגישה של ה-SIM השתנה בהצלחה" @@ -1630,13 +1614,10 @@ "שינוי שם" "טעינה" "הוצא" - - - - + "‏פירמוט של כרטיס SD לאחסון נייד" + "לפירמוט הכרטיס" "פירמוט כאחסון חיצוני" - - + "פירמוט" "העברת נתונים" "הסרה" "הגדרה" @@ -1666,24 +1647,18 @@ "שינוי שם של אמצעי אחסון" "ה-^1 הזה הוצא באופן בטוח, אך הוא עדיין זמין.\n\nראשית עליך לטעון את ה-^1 הזה כדי להשתמש בו." "ה-^1 הזה פגום. \n\nראשית עליך להגדיר את ה-^1 הזה כדי להשתמש בו." - - + "‏אפשר לפרמט את כרטיס ה-SD הזה כדי לאחסן תמונות, סרטונים, מוזיקה ועוד ולגשת אליהם במכשירים אחרים. \n\n""כל הנתונים בכרטיס ה-SD הזה יימחקו."" \n\n""לפני הפירמוט"" \n\n""גיבוי של התמונות ותכני מדיה אחרים"" \nיש להעביר את קובצי המדיה לאחסון חלופי במכשיר הזה, או להעביר אותם למחשב באמצעות כבל USB. \n\n""גיבוי של האפליקציות"" \nכל האפליקציות שמאוחסנות ב^1 יוסרו והנתונים שלהן יימחקו. כדי להשאיר את האפליקציות האלה, עליך להעביר אותן לאחסון חלופי במכשיר." "כשמוציאים את ה-^1 הזה, האפליקציות המאוחסנות בו מפסיקות לפעול, וקובצי המדיה המאוחסנים בו לא זמינים עד שמכניסים אותו שוב."\n\n"ה-^1 הזה הוגדר באמצעות פרמוט לפעול במכשיר הזה בלבד. הוא לא יפעל במכשירים אחרים." "כדי להשתמש באפליקציות, בתמונות או בנתונים המאוחסנים ב-^1 הזה, יש להכניס אותו שוב. \n\nלחלופין, אפשר לבחור לשכוח את האחסון הזה אם ההתקן אינו זמין. \n\nאם בוחרים לשכוח, כל הנתונים שבהתקן יאבדו לצמיתות. \n\nאפשר להתקין מחדש את האפליקציות מאוחר יותר, אך הנתונים שלהן שהיו מאוחסנים בהתקן הזה יאבדו." "האם לשכוח את ^1?" "כל האפליקציות, התמונות והנתונים המאוחסנים ב-^1 הזה יימחקו לתמיד." "‏המערכת כוללת קבצים המשמשים להפעלת גרסת Android %s" - - + "‏משתמשים במצב אורח לא יכולים לפרמט כרטיסי SD" "הגדרת ^1" - - - - - - - - + "‏פירמוט של כרטיס SD לאחסון נייד" + "שמירת התמונות, הסרטונים, המוזיקה ועוד וכניסה אליהם ממכשירים אחרים" + "‏פירמוט של כרטיס SD לאחסון פנימי" + "שמירת האפליקציות והמדיה לשימוש בטלפון הזה בלבד" "קביעת פורמט כאחסון פנימי" "יש לפרמט את ^1 כדי שיהיה מאובטח. \n\nלאחר הפרמוט, ^1 זה יפעל רק במכשיר הזה. \n\n""הפרמוט מוחק את כל הנתונים שמאוחסנים כרגע ב-^1."" כדי למנוע את אובדן הנתונים, מומלץ לגבות אותם." "פירמוט כאחסון נייד" @@ -1700,12 +1675,9 @@ "העברה" "העברת נתונים..." "במהלך ההעברה: \n• אין להסיר את ^1. \n• אפליקציות מסוימות לא יעבדו באופן תקין. \n• יש להשאיר את המכשיר בטעינה." - - - - - - + "הפירמוט של ^1 הושלם" + "אפשר להתחיל להשתמש ב^1" + "אפשר להתחיל להשתמש ב^1" "העברת ^1" "העברת ^1 והנתונים שבה אל ^2 אורכת מספר דקות בלבד. אי אפשר להשתמש באפליקציה לפני השלמת ההעברה. \n\nמומלץ שלא להסיר את ה-^2 במהלך ההעברה." "כדי להעביר נתונים יש לבטל את נעילת המשתמש ^1." @@ -1714,30 +1686,20 @@ "ביטול העברה" "נראה שפעולת ה-^1 הזה איטית. \n\nתוכל להמשיך, אבל אפליקציות שהועברו אל המיקום הזה עשויות לפעול באופן מקוטע והעברות הנתונים עשויות לארוך זמן רב. \n\nמומלץ להשתמש ב-^1 מהיר יותר לשיפור הביצועים." "למה ישמש ^1?" - - - - - - - - - - - - + "‏פירמוט של כרטיס SD לאחסון פנימי" + "‏ניתן לאחסן את האפליקציות והמדיה לשימוש בטאבלט הזה בלבד. >a href=https://support.google.com/android/answer/12153449<מידע נוסף על ההגדרה של כרטיס SD‏>/a<" + "פירמוט" + "‏פירמוט של כרטיס SD לאחסון פנימי" + "‏ניתן לאחסן את האפליקציות והמדיה לשימוש בטלפון הזה בלבד. >a href=https://support.google.com/android/answer/12153449<מידע נוסף על ההגדרה של כרטיס SD‏>/a<" + "פירמוט" "או" - - - - - - + "‏פירמוט של כרטיס SD לאחסון נייד" + "‏אפשר לאחסן תמונות, סרטונים, מוזיקה ועוד ולגשת אליהם ממכשירים אחרים. >a href=https://support.google.com/android/answer/12153449<מידע נוסף על ההגדרה של כרטיס SD‏>/a<" + "פירמוט" "אני אגדיר מאוחר יותר" "לפרמט ^1 זה?" "יש לפרמט את ^1 כדי לאחסן אפליקציות, קבצים ומדיה. \n\nהפרמוט ימחק תוכן קיים ב^2. כדי למנוע אובדן תוכן, יש לגבות אותו אל ^3 או למכשיר אחר." - - + "צריך לפרמט את ^1 כדי לאחסן תמונות, סרטונים, מוזיקה ועוד. \n\nהפירמוט ימחק תוכן קיים ב^2. כדי למנוע אובדן תוכן, יש לגבות אותו אל ^3 או למכשיר אחר." "פרמוט של ^1" "להעביר את התוכן אל ^1?" "ניתן להעביר קבצים, מדיה ואפליקציות מסוימות אל ^1 זה. \n\nבעקבות ההעברה, יתפנה שטח אחסון של ^2 בטאבלט שלך. ההעברה אמורה להימשך בערך ^3." @@ -1754,12 +1716,9 @@ "אפשר להמשיך להשתמש ב^1, אבל ייתכן שהוא יהיה איטי. \n\nייתכן שאפליקציות המאוחסנות ב^2 לא יפעלו כראוי והעברות תוכן יימשכו זמן רב. \n\nכדאי לנסות להשתמש ב^3 מהיר יותר, או להשתמש ב^4 זה לאחסון נייד." "התחלה מחדש" "המשך" - - - - - - + "אפשר להתחיל להשתמש ב^1" + "אפשר להתחיל להשתמש ב^1" + "אפשר להתחיל להשתמש ב^1" "מצב סוללה" "טעינת סוללה:" "‏פריטי APN" @@ -2555,19 +2514,13 @@ "מידע נוסף על תיקון צבע" "מידע על היפוך צבעים" "מידע נוסף על היפוך צבעים" - - - - - - - - + "הצגת הכתוביות" + "רק לאפליקציה נתמכת" + "גודל וסגנון הכתוביות" + "גודל טקסט: %1$s" "אפשרויות נוספות" - - - - + "התאמה אישית של הסגנון והגודל של הכתוביות כדי שיהיה קל יותר לקרוא אותן" + "ההעדפות לגבי הכתוביות נתמכות רק בחלק מאפליקציות המדיה" "לחצן הנגישות" "החלקה בשתי אצבעות כלפי מעלה מהחלק התחתון" "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול" @@ -2716,6 +2669,10 @@ "כבד שמיעה, אובדן שמיעה" "‏כבד שמיעה, אובדן שמיעה, כתוביות, הקלדה באמצעות TTY,‏ TTY" + "התאמה מהירה" + "‏זיהוי מכשירי Bluetooth עם התאמה מהירה בקרבת מקום." + "סריקה לאיתור מכשירים בקרבת מקום" + "מכשירים שמורים" "הדפסה" "כבוי" @@ -2952,8 +2909,14 @@ "סוללה ברמת טעינה של %1$s" "אחוז הטעינה של הסוללה" "הצגת אחוז הטעינה של הסוללה בשורת הסטטוס" + + "רמת הטעינה של הסוללה ב-24 השעות האחרונות" + + "צריכת הסוללה של האפליקציות ב-24 השעות האחרונות" + + "צריכת הסוללה של המערכת ב-24 השעות האחרונות" "צריכת הסוללה על ידי המערכת בשעות %s" "צריכת הסוללה על ידי האפליקציה בשעות %s" @@ -3503,10 +3466,8 @@ "התרה לאפליקציה להשתמש בנתוני המיקום שלך" "הקודם" "הבא" - - - - + "מעבר לאחסון הנייד" + "פירמוט בדרך אחרת" "סיום" "‏כרטיסי SIM" @@ -3657,6 +3618,7 @@ "מסך, זמן נעילה, זמן קצוב לכיבוי, נעילת מסך" "זיכרון, מטמון, נתונים, מחיקה, ניקוי, פינוי, שטח" "מחובר, מכשיר, אוזניות, אוזניות עם מיקרופון, רמקול, אלחוטי, התאמה, אוזניות כפתור, מוזיקה, מדיה" + "‏התאמה, אוזניות כפתור, bluetooth" "רקע, עיצוב, רשת, התאמה אישית" "סמל, צבע משני, צבע" "ברירת מחדל, אסיסט" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 531847f1817..55ab0148ad3 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "顔認証を使用して、スマートフォンのロックを解除します" "指紋" "仕事用の指紋" - "指紋の管理" - "指紋の用途" "指紋を追加" - "画面ロック" %1$d 件の指紋を登録しました 指紋を登録しました @@ -416,18 +413,12 @@ "データはデバイス内だけに保存" "あなたとお子様が管理できます" "注意事項" - "指紋によって記録されたデータはスマートフォンにのみ、安全に保存されます。データは [設定] でいつでも削除できます。" - "指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る場合があります。" - "スマートフォンに保存された最近の指紋画像は、指紋モデルの改善のためにデバイスが使用することがあります。" "指紋を使ってスマートフォンのロック解除や購入の承認を行えるようにします。\n\n注: 指紋を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "キャンセル" "利用しない" "同意する" "指紋の設定をスキップしますか?" "指紋の設定にかかる時間は 1~2 分です。スキップした場合は、後で設定から指紋を追加できます。" - "このアイコンが表示される場合は、アプリへのログイン時や購入の承認時などの認証に指紋を使用してください" - "注意事項" - "指紋を使ったスマートフォンのロック解除は、複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります" "仕組み" "指紋認証を設定する際に、本人確認に使う指紋の一意のモデルを作成します。この指紋モデルを作成するため、さまざまな角度から指紋の画像を撮影します。" "指紋認証を設定する際に、本人確認に使うお子様の指紋の一意のモデルを作成します。この指紋モデルを作成するため、さまざまな角度から指紋の画像を撮影します。" @@ -442,13 +433,6 @@ "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、指紋が認識されない可能性があります。" "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、お子様の指紋が認識されない可能性があります。" - "毎回、指を置く位置を少し変えてください" - "アイコンの上に指紋の中心部を置いてください" - "この指紋はすでに追加されています" - "画面でセンサー付近の汚れを取り除いてもう一度お試しください" - "振動を感じるまで指を離さないでください" - "もっと明るい場所に移動してもう一度お試しください" - "試行回数の上限を超えました" "指紋を使ってタブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになります。" "指紋を使ってデバイストのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようにします。" "指紋を使ってスマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようにします。" @@ -570,7 +554,6 @@ "指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。" "別の指紋を登録" "次へ" - "スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。""詳細" "画面ロック オプションは無効になっています。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "購入やアプリアクセスの許可には指紋を使用できます。" "指を離してから、もう一度センサーに触れてください。" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "新しいSIM PIN" "新しいPINを再入力" "SIM PIN" - "PINが正しくありません" + + "PIN が一致しません" "PINを変更できません。\nPINが正しくない可能性があります。" "SIM PINが変更されました" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "難聴, 聴覚 障がい" "難聴, 聴覚 障がい, 字幕, テレタイプ, TTY" + "ファスト ペアリング" + "周辺のファスト ペアリング Bluetooth デバイスを検出" + "周辺のデバイスのスキャン" + "保存済みのデバイス" "印刷" "OFF" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "バッテリー残量が %1$s になったとき" "バッテリー残量" "ステータスバーにバッテリー残量を%で表示" + + "過去 24 時間のバッテリー使用量" + + "過去 24 時間のアプリのバッテリー使用量" + + "過去 24 時間のシステムのバッテリー使用量" "%sのシステムのバッテリー使用量" "%sのアプリのバッテリー使用量" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "画面, ロック時間, 消灯, ロック画面" "メモリ, キャッシュ, データ, 削除, 消去, 解放, 空き容量" "接続済み, デバイス, ヘッドフォン, ヘッドセット, スピーカー, ワイヤレス, ペア設定, イヤフォン, 音楽, メディア" + "ペア設定, イヤフォン, Bluetooth" "背景、テーマ、グリッド、カスタマイズ、パーソナライズ" "アイコン、アクセント、カラー" "デフォルト, アシスタント" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index cf46d0f7a23..1198a5be9df 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ტელეფონის განსაბლოკად გამოიყენეთ სახით განბლოკვა" "თითის ანაბეჭდი" "თითის ანაბეჭდი სამსახ." - "ანაბეჭდების მართვა" - "ანაბეჭდების გამოყენება" "თითის ანაბეჭდის დამატება" - "ეკრანის დაბლოკვა" თითის %1$d ანაბეჭდი დამატებულია თითის ანაბეჭდი დამატებულია @@ -416,18 +413,12 @@ "ამას თქვენ აკონტროლებთ" "თქვენ და თქვენი ბავშვი აკონტროლებთ ყველაფერს" "გაითვალისწინეთ" - "თითის ანაბეჭდის მიერ ჩაწერილი მონაცემები უსაფრთხოდ ინახება და არასოდეს ტოვებს თქვენს ტელეფონს. თქვენი მონაცემების წაშლა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ პარამეტრებიდან." - "თითის ანაბეჭდი შესაძლოა ნაკლებად უსაფრთხო იყოს, ვიდრე მძლავრი განმბლოკავი ნიმუში ან PIN-კოდი." - "თქვენი ტელეფონი დროდადრო გამოიყენებს თქვენი თითის ანაბეჭდების ბოლოდროინდელ გამოსახულებებს, რათა თითის ანაბეჭდების გაუმჯობესებული მოდელები შექმნას." "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: თითის ანაბეჭდს ამ მოწყობილობის განსაბლოკად ვერ გამოიყენებთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გაუქმება" "არა, გმადლობთ" "თანახმა ვარ" "გსურთ თითის ანაბეჭდის დაყენების გამოტოვება?" "თითის ანაბეჭდის დაყენებას მხოლოდ რამდენიმე წუთი სჭირდება. თუ ამ ეტაპს გამოტოვებთ, თითის ანაბეჭდის მოგვიანებით დამატებას პარამეტრებში შეძლებთ." - "ამ ხატულის დანახვისას გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ავტორიზაციისთვის, მაგალითად, ისეთ შემთხვევებში, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ" - "გაითვალისწინეთ" - "თითის ანაბეჭდით განბლოკვა, შესაძლოა, ძლიერ განმბლოკავ ნიმუშსა და PIN-კოდზე ნაკლებად დაცული იყოს" "მუშაობის პრინციპი" "თითის ანაბეჭდით განბლოკვის ფუნქცია თქვენი თითის ანაბეჭდის უნიკალურ მოდელს ქმნის ვინაობის დადასტურებისას თქვენს ამოსაცნობად. დაყენებისას ამ თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად თითის ანაბეჭდი სხვადასხვა რაკურსიდან უნდა გადაიღოთ." "ანაბეჭდით განბლოკვის ფუნქცია თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდის უნიკალურ მოდელს ქმნის, ვინაობის დადასტურების მიზნით. დაყენების პროცესში თითის ანაბეჭდის ამ მოდელის შესაქმნელად საჭირო იქნება თითის ანაბეჭდის სურათების გადაღება სხვადასხვა რაკურსიდან." @@ -442,13 +433,6 @@ "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." - "შეცვალეთ თქვენი თითის დაჭერა ოდნავ ყოველ ჯერზე" - "დაფარეთ ხატულა თქვენი თითის ანაბეჭდის შუა ნაწილით" - "ეს თითის ანაბეჭდი უკვე დაემატა" - "გაწმინდეთ ეკრანის მონაკვეთი სენსორთან ახლოს და განმეორებით ცადეთ" - "აიღეთ თითი მას შემდეგ, რაც ვიბრაციას იგრძნობთ" - "გადადით სადმე ნაკლებად კაშკაშა განათებით და განმეორებით ცადეთ" - "თქვენ მიაღწიეთ მცდელობათა მაქსიმალურ რაოდენობას" "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტაბლეტის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, როგორც ამას, მაგალითად, აპებში შესვლისას აკეთებთ" "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი მოწყობილობის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, როგორც ამას, მაგალითად, აპებში შესვლისას აკეთებთ" "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, როგორც ამას, მაგალითად, აპებში შესვლისას აკეთებთ" @@ -570,7 +554,6 @@ "თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა. ცადეთ ისევ ან გამოიყენეთ სხვა თითი." "კიდევ ერთის დამატება" "შემდეგი" - "თქვენი ტელეფონის განბლოკვასთან ერთად, თქვენი თითის ანაბეჭდი ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ შესყიდვებისა და აპების წვდომის დასამოწმებლად. ""შეიტყვეთ მეტი" "ეკრანის დაბლოკვის ფუნქცია გამორთულია. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გადახდებისა და აპზე წვდომის ავტორიზებისთვის კვლავ შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება." "თითი აიღეთ და შემდეგ ხელახლა შეეხეთ სენსორს" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "SIM-ბარათის ახალი PIN-კოდი" "გაიმეორეთ ახალი PIN" "SIM PIN" - "არასწორი PIN" + + "PIN-ი არ ემთხვევა" "PIN-ის შეცვლა შეუძლებელია.\nშესაძლოა შეყვანილია არასწორი PIN." "SIM-ის PIN-ი წარმატებით შეიცვალა" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "გადარქმევა" "მიერთება" "გამოღება" - - - - + "SD ბარათის დაფორმატება პორტატიული მეხსიერებისთვის" + "ბარათის დაფორმატება" "პორტატულად დაფორმატება" - - + "ფორმატი" "მონაცემთა გადატანა" "დავიწყება" "დაყენება" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "მეხსიერების სახელის გადარქმევა" "ამ ^1-ის სისტემიდან ჩახსნა უსაფრთხოდ მოხდა, მაგრამ მაინც ხელმისაწვდომია. \n\n ^1-ის გამოსაყენებლად ჯერ სისტემას უნდა მიუერთოთ." "ეს ^1 დაზიანებულია. \n\nიმისათვის, რომ გამოიყენოთ ეს ^1, ჯერ უნდა დააყენოთ ის." - - + "ამ SD ბარათის დაფორმატება შესაძლებელია ფოტოების, ვიდეოების, მუსიკისა და ბევრი სხვა რამის შესანახად და სხვა მოწყობილობებიდან მათზე წვდომისთვის. \n\n""ამ SD ბარათზე არსებული ყველა ინფორმაცია წაიშლება."" \n\n""სანამ დააფორმატებთ"" \n\n""შექმენით ფოტოებისა და სხვა მედიის სარეზერვო ასლები"" \nგადაიტანეთ თქვენი მედია ფაილები ალტერნატიულ საცავში ან კომპიუტერში USB კაბელის გამოყენებით. \n\n""აპების სარეზერვო ასლების შექმნა"" \nამ ^1-ში შენახული ყველა აპი დეინსტალირდება და მათი მონაცემები წაიშლება. ამ აპების შესანარჩუნებლად გადაიტანეთ ისინი ალტერნატიულ საცავში ამავე მოწყობილობაზე." "^1-ის ამოღებისას მასზე შენახული აპები შეწყვეტს მუშაობას, ხოლო მასზე შენახული მედია ფაილები ხელახლა ჩასმამდე მიუწვდომელი იქნება."" \n\nეს ^1 დაფორმატებულია მხოლოდ ამ მოწყობილობაზე სამუშაოდ. ის არცერთ სხვა მოწყობილობაზე არ იმუშავებს." "ხელმეორედ ჩასვით ^1 მასში შენახული აპების, ფოტოების ან მონაცემების გამოსაყენებლად. \n\nან, შეგიძლიათ აირჩიოთ ამ მეხსიერების დავიწყება, თუ მოწყობილობა მიუწვდომელია. \n\nთუ დავიწყებას აირჩევთ, მოწყობილობაზე შენახული ყველა მონაცემი სამუდამოდ დაიკარგება. \n\nმოგვიანებით შეგიძლიათ ხელახლა დააინსტალიროთ აპები, მაგრამ ამ მოწყობილობაზე შენახული მათი მონაცემები დაიკარგება." "გსურთ ^1-ის დავიწყება?" "ყველა აპი, ფოტო და მონაცემი, რომელიც ინახება ამ ^1-ზე, სამუდამოდ დაიკარგება." "სისტემა მოიცავს ფაილებს, რომლებიც Android %s-ის გასაშვებად გამოიყენება" - - + "სტუმრის რეჟიმში მყოფთ არ შეუძლიათ SD ბარათის დაფ." "დააყენეთ თქვენი ^1" - - - - - - - - + "SD ბარათის დაფორმატება პორტატიული მეხსიერებისთვის" + "შეინახეთ ფოტოები, ვიდეოები, მუსიკა და ბევრი სხვა რამ და იქონიეთ მათზე წვდომა სხვა მოწყობილობებიდან" + "SD ბარათის დაფორმატება შიდა მეხსიერებისთვის" + "შეინახეთ აპები და მედია მხოლოდ ამ ტელეფონზე გამოყენებისთვის" "შიდა მეხსიერებად დაფორმატება" "ეს საჭიროებს ^1-ის დაფორმატებას უსაფრთხოების მიზნით. \n\nდაფორმატების შემდეგ, ეს ^1 მხოლოდ ამ მოწყობილობაზე იმუშავებს. \n\n""დაფორმატება წაშლის ^1-ზე ამჟამად შენახულ ყველა მონაცემს."" მონაცემთა დაკარგვის თავიდან ასაცილებლად, სასურველია, დამარქაფება." "პორტატული მეხსიერების სახით ფორმატირება" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "გადაადგილება" "მონაცემთა გადაადგილება…" "გადაადგილებისას: \n• არ ამოიღოთ ^1. \n• ზოგიერთი აპი სათანადოდ არ იმუშავებს. \n• არ შეწყვიტოთ მოწყობილობის დამუხტვა." - - - - - - + "^1 დაფორმატდა" + "შეგიძლიათ, გამოიყენოთ ^1" + "შეგიძლიათ, გამოიყენოთ ^1" "გადაადგილეთ ^1" "^1-ის და მისი მონაცემების ^2-ზე გადაადგილებას მხოლოდ რამდენიმე წამი დასჭირდება. გადაადგილების დასრულებამდე აპის გამოყენებას ვერ შეძლებთ. \n\nარ ამოიღოთ ^2 გადაადგილებისას." "თქვენი მონაცემების გადასატანად, საჭიროა განბლოკოთ მომხმარებელი აპისთვის ^1." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "გადაადგილების გაუქმება" "როგორც ჩანს, ეს ^1 ნელია. \n\nშეგიძლიათ გაგრძელდება, მაგრამ ამ მდებარეობაზე გადატანილი აპები შეიძლება შეფერხდეს და მონაცემთა გადაცემას დიდი დრო დასჭირდეს. \n\nმხედველობაში იქონიეთ უფრო სწრაფის გამოყენება ^1 უკეთესი შესრულებისთვის." "როგორ გამოიყენებთ ^1-ს?" - - - - - - - - - - - - + "SD ბარათის დაფორმატება შიდა მეხსიერებისთვის" + "შეინახეთ აპები და მედია მხოლოდ ამ ტაბლეტზე გამოყენებისთვის. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>შეიტყვეთ მეტი SD ბარათის დაყენების შესახებ</a>" + "ფორმატი" + "SD ბარათის დაფორმატება შიდა მეხსიერებისთვის" + "შეინახეთ აპები და მედია მხოლოდ ამ ტელეფონზე გამოყენებისთვის. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>შეიტყვეთ მეტი SD ბარათის დაყენების შესახებ</a>" + "ფორმატი" "ან" - - - - - - + "SD ბარათის დაფორმატება პორტატიული მეხსიერებისთვის" + "შეინახეთ ფოტოები, ვიდეოები, მუსიკა და ბევრი სხვა რამ და იქონიეთ მათზე წვდომა სხვა მოწყობილობებიდან. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>შეიტყვეთ მეტი SD ბარათის დაყენების შესახებ</a>" + "ფორმატი" "მოგვიანებით დაყენება" "გსურთ, ^1-ის დაფორმატება?" "საჭიროა ამ ^1-ის დაფორმატება, რათა მასში მოხერხდეს აპების, ფაილებისა და მედია-კონტენტის შენახვა. \n\nდაფორმატება ამოშლის ^2-ზე არსებულ კონტენტს. კონტენტის დაკარგვის ასაცილებლად დაარეზერვეთ ის სხვა ^3-ზე ან მოწყობილობაზე." - - + "ეს ^1 საჭიროებს დაფორმატებას ფოტოების, ვიდეოების, მუსიკისა და ბევრი სხვა რამის შესანახად. \n\nდაფორმატება წაშლის ^2-ზე არსებულ ყველა კონტენტს. კონტენტი რომ არ დაკარგოთ, შექმენით მისი სარეზერვო ასლები სხვა ^3-ზე ან მოწყობილობაზე." "^1-ის დაფორმატება" "გსურთ კონტენტის ^1-ზე გადატანა?" "თქვენ შეგიძლიათ ფაილების, მედია-კონტენტისა და გარკვეული აპების ამ ^1-ზე გადატანა. \n\nეს გამოათავისუფლებს თქვენი ტაბლეტის მეხსიერებას (^2) და დაახლოებით დასჭირდება ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "თქვენ კვლავაც შეგიძლიათ ^1-ის გამოყენება, მაგრამ მისი მუშაობა შესაძლოა შენელებული იყოს. \n\nამ ^2-ზე განთავსებული აპები შესაძლოა სათანადოდ არ მუშაობდეს, კონტენტის გადატანას კი დიდი დრო დასჭირდეს. \n\nცადეთ უფრო სწრაფი ^3-ის გამოყენება, ან, სანაცვლოდ, გამოიყენეთ ^4 პორტატული მეხსიერებისთვის." "თავიდან დაწყება" "გაგრძელება" - - - - - - + "შეგიძლიათ, გამოიყენოთ ^1" + "შეგიძლიათ, გამოიყენოთ ^1" + "შეგიძლიათ, გამოიყენოთ ^1" "ბატარეის სტატუსი" "ბატარეის დატენვის დონე" "APN-ები" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "შეიტყვეთ მეტი ფერთა კორექციის შესახებ" "ფერთა ინვერსიის შესახებ" "შეიტყვეთ მეტი ფერთა ინვერსიის შესახებ" - - - - - - - - + "სუბტიტრების ჩვენება" + "მხოლოდ მხარდაჭერილი აპებისთვის" + "სუბტიტრების ზომა და სტილი" + "ტექსტის ზომა %1$s" "სხვა ვარიანტები" - - - - + "დააყენეთ სუბტიტრების ზომისა და სტილის პარამეტრები, რომ ადვილად წასაკითხი გახადოთ" + "სუბტიტრების ამ პარამეტრებს არ აქვს ყველა მედია აპის მხარდაჭერა" "მარტივი წვდომის ღილაკი" "ქვემოდან ზემოთ გადაფურცვლა 2-თითით" "ხანგრძლივად გეჭიროთ ხმის ღილაკები" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "სმენადაქვეითებული, სმენის დაკარგვა" "სმენადაქვეითებული, სმენის დაკარგვა, სუბტიტრები, დისტანციური აკრეფა, დისტანციური ამკრეფი" + "სწრაფი დაწყვილ." + "ახლომახლო სწრაფი დაწყვილების bluetooth მოწყობილობების ამოცნობა." + "დასკანირება ახლომდებარე მოწყობილობების აღმოსაჩენად" + "შენახული მოწყობილობები" "ბეჭდვა" "გამორთული" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "ბატარეის %1$s-ზე" "ბატარეის პროცენტულობა" "ბატარეის პროცენტულობის ჩვენება სტატუსის ზოლში" + + "ბატარეის დონე ბოლო 24 საათის მანძილზე" + + "აპის გამოყენება ბოლო 24 საათის მანძილზე" + + "სისტემის გამოყენება ბოლო 24 საათის მანძილზე" "სისტემის გამოყენება შემდეგისთვის: %s" "აპის გამოყენება შემდეგისთვის: %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "აპებს მიეცეთ თქვენი ადგილმდებარეობის შესახებ ინფორმაციით სარგებლობის საშუალება თქვენი მდებარეობის დასადგენად" "უკან" "მომდევნო" - - - - + "პორტატიულზე გადართვა" + "სხვაგვარად დაფორმატება" "დასრულება" "SIM ბარათები" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "ეკრანი, ჩაკეტვის დრო, დროის ლიმიტი, ჩაკეტილი ეკრანი" "მეხსიერება, ქეში, მონაცემები, წაშლა, გასუფთავება, ცარიელი, სივრცე" "დაკავშირებული, მოწყობილობა, ყურსასმენები, ყურსაცვამი, დინამიკი, უსადენო, წყვილი, საყურისები, მუსიკა, მედია" + "დაწყვილება, ყურსაცვამები, bluetooth" "ფონი, თემა, ბადე, მორგება, პერსონალიზება" "ხატულა, აქცენტი, ფერი" "ნაგულისხმევი, ასისტენტი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 1352d28bf5f..7650599997a 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз." "Саусақ ізі" "Жұмысқа арналған саусақ ізі" - "Саусақ таңбасын бас-у" - "Саусақ таңбасын пайд-у" "Саусақ ізін қосу" - "экран құлпы" %1$d саусақ ізі енгізілді. Саусақ ізі енгізілді. @@ -416,18 +413,12 @@ "Барлығы өз қолыңызда" "Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар" "Есте сақтаңыз" - "Саусақ ізі арқылы жазылған деректер қорғалады және ешкімге жіберілмейді. Деректерді кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен жоя аласыз." - "Қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке немесе PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін." - "Телефон із үлгілерін дұрыстау үшін соңғы сақталған саусақ іздерін алып отырады." "Саусақ ізімен телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Бас тарту" "Жоқ, рақмет" "Келісемін" "Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?" "Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусақ ізін параметрлерде кейінірек реттеуіңізге болады." - "Осы белгішені көргенде, аутентификациялау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе сатып алуды мақұлдаған кезде) саусақ ізін пайдаланыңыз." - "Есте сақтаңыз" - "Телефоныңыздың құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланғаннан гөрі күрделі өрнек немесе PIN кодын пайдаланған әлдеқайда қауіпсіз болады." "Бұл қалай жұмыс істейді?" "Жеке басыңызды растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін оны жан-жағынан суретке түсіресіз." "Балаңыздың жеке басын растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы оның саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін балаңыз саусағын жан-жағынан суретке түсіреді." @@ -442,13 +433,6 @@ "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." - "Саусағыңыздың қалпын аздап өзгертіп тұрыңыз." - "Саусақ ізінің ортасымен белгішені жабыңыз." - "Саусақ ізі енгізіліп қойған." - "Экранның датчикке жақын бөлігін тазалап, әрекетті қайталап көріңіз." - "Дірілден кейін саусағыңызды көтеріңіз." - "Күңгірттеу жарығы бар жерге жылжып, әрекетті қайталаңыз." - "Енгізу мүмкіндіктері аяқталды." "Планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз." "Құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз." "Телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдаланыңыз." @@ -570,7 +554,6 @@ "Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз." "Тағы біреуін енгізу" "Келесі" - "Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. ""Толығырақ" "Экранды құлыптау мүмкіндігі өшірілген. Толық ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Сатып алу транзакциялары мен қолданбаны пайдалану рұқсатын растау үшін саусақ ізін пайдалана бересіз." "Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз." @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Жаңа SIM PIN коды" "Жаңа PIN кодын қайта теру" "SIM PIN коды" - "PIN қате" + + "PIN кодтары сәйкес емес" "PIN өзгерту мүмкін емес.\nPIN қате болуы ықтимал." "SIM PIN коды сәтті өзгертілді" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу" "нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп" + "Fast Pair" + "Маңайдағы Fast Pair Bluetooth құрылғыларын анықтау" + "Маңайдағы құрылғыларды іздеу" + "Сақталған құрылғылар" "Басып шығару" "Өшірулі" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "батарея заряды %1$s болғанда" "Батарея деңгейінің пайыздық шамасы" "Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету" + + "Соңғы 24 сағаттағы заряд деңгейі" + + "Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы" + + "Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы" "Жүйенің %s пайдалануы" "Қолданбаның %s пайдалануы" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны" "жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын" "жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа" + "жұптау, құлақаспап, Bluetooth" "фон, тақырып, тор, реттеу, жекелендіру" "белгіше, екпін, түс" "әдепкі, көмекші" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 85f69d2fee0..a7e665a77ad 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់​មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក" "ស្នាមម្រាមដៃ" "ស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការងារ" - "គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ" - "ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់" "បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ" - "ការចាក់សោអេក្រង់" បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​ %1$d បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​ @@ -416,18 +413,12 @@ "ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុង​ដៃអ្នក" "ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុងដៃអ្នក និងកូនរបស់អ្នក" "សូមចងចាំ" - "ទិន្នន័យដែល​បានថតដោយ​ស្នាមម្រាមដៃ​ត្រូវបានរក្សាទុក​ដោយសុវត្ថិភាព និងមិនចាកចេញពីទូរសព្ទ​របស់អ្នកឡើយ។ អ្នកអាច​លុបទិន្នន័យ​របស់អ្នក​បានគ្រប់ពេល​នៅក្នុង​ការកំណត់។" - "ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​អាច​មិនសូវ​មាន​សុវត្ថិភាព​ដូច​លំនាំ ឬកូដ PIN ដែល​រឹងមាំ​ទេ។" - "ទូរសព្ទរបស់អ្នក​នឹងប្រើ​រូបភាព​ស្នាមម្រាមដៃថ្មីៗ​របស់អ្នកម្ដងម្កាល ដើម្បី​បង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃ​កាន់តែប្រសើរ។" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័នអ្នក។" "បោះបង់" "ទេ អរគុណ" "ខ្ញុំយល់ព្រម" "រំលង​ស្នាមមេដៃឬ?" "ការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ​ចំណាយពេលត្រឹមតែមួយទៅពីរនាទីប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើ​អ្នករំលងវា អ្នកអាច​បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ក្នុងការកំណត់​នៅពេលក្រោយបាន។" - "នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់ដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម" - "សូមចងចាំ" - "ការប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹងមិនសូវមាន​សុវត្ថិភាព​ដូចការប្រើ​លំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំង​នោះទេ" "របៀបដែលវាដំណើរការ" "ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នក។ ដើម្បីបង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃនេះ​ក្នុងអំឡុងពេល​រៀបចំ អ្នកនឹងត្រូវ​ថតរូបស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ពីផ្នែកខុសៗគ្នា។" "ការដោះសោ​ដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ​បង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃ​របស់កូនអ្នក​ខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាគាត់។ ដើម្បីបង្កើត​គំរូស្នាមម្រាមដៃនេះ​ក្នុងអំឡុងពេល​រៀបចំ គាត់នឹងត្រូវ​ថតរូបស្នាមម្រាមដៃ​របស់គាត់​ពីផ្នែក​ខុសៗគ្នា។" @@ -442,13 +433,6 @@ "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ តាមរយៈ​កញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ តាមរយៈ​កញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" - "ប្ដូរទីតាំងម្រាមដៃ​របស់អ្នកតិចៗ​គ្រប់ពេល" - "ដាក់ផ្នែកកណ្ដាល​នៃស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នកលើរូបតំណាង" - "ស្នាមម្រាមដៃនេះត្រូវ​បានបញ្ចូលរួចហើយ" - "សម្អាតអេក្រង់របស់អ្នក​ដែលនៅជិតឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត" - "ដកម្រាមដៃ​របស់អ្នកចេញ បន្ទាប់ពីអ្នក​មានអារម្មណ៍ថាញ័រ" - "ទៅកន្លែងណាដែលមាន​ពន្លឺតិចជាងនេះ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត" - "អ្នកបានឈាន​ដល់ចំនួននៃ​ការព្យាយាម​អតិបរមាហើយ" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថា​ជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាវាគឺជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធីជាដើម" "ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថា​ជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" @@ -570,7 +554,6 @@ "ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។" "បញ្ចូលមួយទៀត" "បន្ទាប់" - "ក្រៅពីការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើកម្មវិធី និងការទិញផងដែរ។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" "ជម្រើសចាក់សោអេក្រង់ត្រូវបានបិទ។ ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងស្ថាប័នរបស់អ្នក។" "អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើកម្មវិធី និងការទិញផងដែរ។" "លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី" "បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ" "កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត" - "កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ" + + "កូដ PIN មិន​ដូច​គ្នា" "មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។" "បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "មានបញ្ហាស្ដាប់ ស្ដាប់មិនឮ" "មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, អក្សររត់, អង្គលីលេខ, tty" + "ផ្គូផ្គងរហ័ស" + "ការរកឃើញឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលផ្គូផ្គងរហ័សនៅជិត។" + "ស្កេនរក​ឧបករណ៍​នៅជិត" + "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក" "ការ​បោះពុម្ព" "បិទ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "នៅពេលដែលថ្មសល់ %1$s" "ភាគរយថាមពលថ្ម" "បង្ហាញភាគរយ​ថាមពល​ថ្ម​នៅក្នុងរបារ​ស្ថានភាព" + + "កម្រិតថ្មក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" + + "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" + + "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធចន្លោះ %s" "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "អេក្រង់ ម៉ោង​ចាក់សោ អស់ម៉ោង អេក្រង់ចាក់សោ" "អង្គចងចាំ ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ទិន្នន័យ លុប សម្អាត ទំនេរ ទំហំផ្ទុក" "បាន​ភ្ជាប់ ឧបករណ៍ កាសស្តាប់ កាសស្តាប់និងនិយាយ ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឥតខ្សែ ភ្ជាប់ កាសដោតរន្ធត្រចៀក តន្ត្រី មេឌៀ" + "ការផ្គូផ្គង កាស ប៊្លូធូស" "ផ្ទៃខាងក្រោយ រចនាប័ទ្ម ក្រឡា ប្ដូរតាមបំណង កំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន" "រូបតំណាង ពណ៌រំលេច ពណ៌" "លំនាំដើម ជំនួយការ" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 0cdef5d44d9..4cce81aff74 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್" "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್" - "ಬೆರಳಚ್ಚು ನಿರ್ವ." - "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್" %1$d ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ %1$d ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -416,18 +413,12 @@ "ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿದೆ" "ನೀವು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಗು ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ" "ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ" - "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವಗ ಬೇಕಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದು." - "ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." - "ಸುಧಾರಿತ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಿಮ್ಮ ಇತ್ತೀಚಿನ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಬೇಡ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ನಾನು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೇನೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೆಟಪ್‌ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೇರಿಸಬಹುದು." - "ಈ ಐಕಾನ್‌ ನೋಡಿದ ನಂತರ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ, ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ" - "ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸುವುದು ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." "ಇದು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‍ಲಾಕ್, ದೃಢೀಕರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ವಿಶಿಷ್ಟ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನೀವು ವಿವಿಧ ಸ್ಥಾನಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ." "ದೃಢೀಕರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ವಿಶಿಷ್ಟ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡೆಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು, ಅವರು ತಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ ಆಯಾಮಗಳಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ." @@ -442,13 +433,6 @@ "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." - "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಿನ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಮಧ್ಯಭಾಗವನ್ನು ಐಕಾನ್ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿ" - "ಈ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಸೆನ್ಸರ್ ಸಮೀಪವಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಚ್ಚಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" - "ನಿಮಗೆ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅನುಭವವಾದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿ" - "ಕಡಿಮೆ ಬೆಳಕಿನ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" - "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದೀರಿ" "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿ" "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -570,7 +554,6 @@ "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ." "ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಮುಂದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಈಗಲೂ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು." "ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿರಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "ಹೊಸ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" "ಹೊಸ ಪಿನ್‌ ಮರು-ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" - "ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌" + + "ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\nಬಹುಶಃ ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌." "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ" "ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ, ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ಟೆಲಿಟೈಪ್, TTY" + "ಶೀಘ್ರ ಜೋಡಿಸುವಿಕೆ" + "ಶೀಘ್ರ ಜೋಡಣೆಯಾಗುವ ಸಮೀಪದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡುವುದು." + "ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ" + "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳು" "ಮುದ್ರಣ" "ಆಫ್" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿಯಲ್ಲಿ %1$s" "ಶೇಕಡಾವಾರು ಬ್ಯಾಟರಿ" "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬ್ಯಾಟರಿ ತೋರಿಸಿ" + + "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಟ್ಟ" + + "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" + + "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಸಿಸ್ಟಂ ಬಳಕೆ" "%s ಗಾಗಿ ಸಿಸ್ಟಂ ಬಳಕೆ" "%s ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ಪರದೆ, ಲಾಕ್ ಸಮಯ, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ, ಲಾಕ್‌ಪರದೆ" "ಮೆಮೊರಿ, ಕ್ಯಾಷ್, ಡೇಟಾ, ಅಳಿಸಿ, ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ, ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ" "ಸಂಪರ್ಕಿತ, ಸಾಧನ, ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು, ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್, ಸ್ಪೀಕರ್, ವಯರ್‌ಲೆಸ್, ಜೋಡಿಸಿ, ಇಯರ್‌ಬಡ್ಸ್‌, ಸಂಗೀತ, ಮಾಧ್ಯಮ" + "ಜೋಡಣೆ, ಇಯರ್‌ಬಡ್ಸ್, ಬ್ಲೂಟೂತ್" "ಹಿನ್ನೆಲೆ, ಥೀಮ್, ಗ್ರಿಡ್, ಕಸ್ಟಮೈಸ್, ವೈಯಕ್ತೀಕರಣ" "ಐಕಾನ್, ಉಚ್ಚಾರಣೆ, ಬಣ್ಣ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್, ಸಹಾಯಕ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 1aaf4eaf321..150345e5eb4 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "얼굴 인식 잠금 해제로 휴대전화를 잠금 해제하세요" "지문" "업무 시 사용할 지문" - "지문 관리" - "지문을 사용할 항목" "지문 추가" - "화면 잠금" 지문 %1$d개 추가됨 지문 추가됨 @@ -416,18 +413,12 @@ "한 곳에서 편리하게 계정 관리" "부모와 자녀가 함께 설정" "주의사항" - "Fingerprint에서 기록한 데이터는 휴대전화에 안전하게 저장되며 외부로 유출되지 않습니다. 언제든지 설정에서 데이터를 삭제할 수 있습니다." - "지문은 안전한 패턴 또는 PIN보다 보안 수준이 낮을 수 있습니다." - "휴대전화에서 가끔 최근 지문 이미지를 사용하여 지문 모델을 개선할 수 있습니다." "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 지문을 사용하여 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요." "취소" "취소" "동의" "지문 설정을 건너뛰시겠습니까?" "지문 설정에는 1~2분 정도밖에 걸리지 않습니다. 이 과정을 건너뛰면 나중에 설정에서 지문을 추가할 수 있습니다." - "이 아이콘이 표시되면 앱 로그인 또는 구매 승인과 같이 사용자 인증이 필요할 때 지문을 사용하세요" - "주의사항" - "지문을 통한 휴대전화 잠금 해제는 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약할 수 있습니다." "작동 방식" "지문 잠금 해제를 사용하면 본인 인증을 위한 고유한 지문 모델이 생성됩니다. 설정 중 지문 모델을 만들기 위해 다양한 위치에서 지문 이미지를 촬영합니다." "지문 잠금 해제를 사용하면 자녀의 본인 인증을 위한 고유한 지문 모델이 생성됩니다. 설정 중 지문 모델을 만들기 위해 다양한 위치에서 자녀의 지문 이미지를 촬영합니다." @@ -442,13 +433,6 @@ "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 자녀의 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." - "지문을 등록할 때마다 손가락을 조금씩 이동하세요" - "지문 중앙으로 아이콘을 가리세요." - "이미 추가된 지문입니다." - "센서 주변 화면을 닦고 다시 시도하세요." - "진동이 느껴지면 손을 떼세요." - "조명이 좀 더 부드러운 곳으로 옮겨서 다시 시도하세요." - "최대 시도 가능 횟수에 도달했습니다." "지문을 사용하여 태블릿을 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증하세요." "지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증하세요." "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증하세요." @@ -572,7 +556,6 @@ "지문 등록이 되지 않았습니다. 다시 시도하거나 다른 손가락을 사용하세요." "다른 지문 추가" "다음" - "지문은 휴대전화의 잠금 해제뿐 아니라 구매 및 앱 액세스를 승인하는 데 사용할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "화면 잠금 옵션이 사용 중지되었습니다. 자세한 내용은 조직 관리자에게 문의하세요." "구매 승인 및 앱 액세스에는 지문을 계속 사용할 수 있습니다." "손가락을 뗐다가 센서를 다시 터치하세요." @@ -1462,7 +1445,8 @@ "새 SIM PIN" "새 PIN을 다시 입력하세요." "SIM PIN" - "잘못된 PIN" + + "PIN이 일치하지 않음" "PIN을 변경할 수 없습니다.\nPIN이 잘못된 것 같습니다." "SIM PIN이 변경되었습니다." @@ -2658,6 +2642,10 @@ "난청, 청력 손실" "난청, 청력 손실, 캡션, 텔레타이프, tty" + "빠른 페어링" + "빠른 페어링이 지원되는 주변 블루투스 기기를 감지합니다." + "근처 기기 검색" + "저장된 기기" "인쇄" "사용 안함" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "배터리 잔량 %1$s" "배터리 잔량 비율" "상태 표시줄에 배터리 잔량 비율 표시" + + "지난 24시간 동안의 배터리 잔량" + + "지난 24시간 동안의 앱 사용량" + + "지난 24시간 동안의 시스템 사용량" "%s의 시스템 사용량" "%s의 앱 사용량" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "화면, 잠금 시간, 자동 잠금 시간, 잠금 화면" "메모리, 캐시, 데이터, 삭제, 지우기, 공간 확보, 공간" "연결됨, 기기, 헤드폰, 헤드셋, 스피커, 무선, 페어링, 이어폰, 음악, 미디어" + "페어링, 이어폰, 블루투스" "배경, 테마, 격자, 맞춤설정, 개인화" "아이콘, 강조, 색상" "기본, 지원" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index c95508fd84d..5353fa94548 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Телефонуңузду Жүзүнөн таанып ачуу функциясы менен ачыңыз" "Манжа изи" "Жумуш үчүн манжа изи" - "Манжа издерин башкаруу" - "Манжа издерин колдонуу" "Манжа изин кошуу" - "экранды кулпулоо" %1$d манжа изи кошулду Манжа изи кошулду @@ -416,18 +413,12 @@ "Баары өзүңүздүн колуңузда" "Баарын өзүңүз жана балаңыз көзөмөлдөйт" "Көңүл буруңуз" - "Манжа изи функциясы жаздырган нерселер телефонуңузда коопсуз сакталат. Аларды каалаган убакта өчүрүп салсаңыз болот." - "Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда, графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." - "Манжа изи функциясы менен тартылган жаңы сүрөттөр кез-кезде манжа изинин жакшыртылган үлгүлөрүн түзүү үчүн колдонулат." "Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Жок" "Жок, рахмат" "Макул" "Манжа издерин койбойсузбу?" "Манжаңыздын изин бир-эки мүнөттүн ичинде эле коесуз. Азыр койгуңуз келбесе, кийинчерээк кошуп койсоңуз болот." - "Бул сүрөтчө көрүнгөндө, аныктыгыңызды ырастоо (мисалы, колдонмолорго кирип же сатып алууну ырастоодо) үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз" - "Көңүл буруңуз" - "Манжа изиңизге караганда телефонуңузду графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз" "Кантип иштейт" "Манжа изи менен ача турган функция сизди таануу үчүн манжаңыздын изинин уникалдуу үлгүсүн түзөт. Үлгүнү түзүү үчүн манжаңызды ар кайсы абалдан скандашыңыз керек." "Манжа изи менен ачуу функциясы балаңызды таануу үчүн манжасынын изинин кайталанбас үлгүсүн түзөт. Манжа изинин үлгүсүн түзүү үчүн ал манжасынын изин ар кайсы абалдан сүрөткө тартышы керек." @@ -442,13 +433,6 @@ "\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар манжаңыздын изин тааныбай коюшу мүмкүн." "\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн." - "Манжаңыздын абалын ар жолкусунда бир аз өзгөртүп туруңуз" - "Сүрөтчөнү манжаңыздын ортосу менен жабыңыз" - "Бул манжа изи кошулган" - "Сенсордун жанындагы экранды тазалап, кайталап көрүңүз" - "Дирилдегенин сезгенден кийин манжаңызды көтөрүңүз" - "Азыраак жарыктандырылган жерге өтүп, кайталап көрүңүз" - "Аракеттериңиздин саны чекке жетти" "Манжаңыздын изи менен планшетиңиздин кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүүдө)" "Түзмөктүн кулпусун ачуу же, мисалы, колдонмолорго кирген сиз экениңизди ырастоо үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз" "Манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүүдө)" @@ -570,7 +554,6 @@ "Манжа изи кошулбай калды. Кайра кайталап көрүңүз же башка манжаңыздын изин сактаңыз." "Дагы бирди кошуу" "Кийинки" - "Телефонуңуздун кулпусун ачуу, ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн манжа изиңизди кошуп коюңуз. ""Көбүрөөк билүү" "Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Толук маалымат алуу үчүн уюмуңуздун администраторуна кайрылыңыз." "Ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн манжаңыздын изин кошуп коюңуз." "Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Жаңы SIM карта PIN коду" "Жаңы PIN\'ди кайра териңиз" "SIM карта PIN коду" - "Туура эмес PIN" + + "PINдер туура келген жок" "PIN\'ди алмаштыруу мүмкүн эмес.\nPIN туура эмес өңдөнөт." "SIM картанын PIN коду алмаштырылды" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу" "начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, коштомо жазуулар, телетайп, телетайп түзмөгү" + "Ыкчам туташуу" + "Тез туташуу үчүн Bluetooth түзмөктөрү аныкталат" + "Жакын жердеги түзмөктөрдү издөө" + "Сакталган түзмөктөр" "Басып чыгаруу" "Өчүк" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s батарея менен" "Батареянын деңгээли" "Батареянын деңгээли (%%) абал тилкесинде көрүнүп турат" + + "Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли" + + "Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши" + + "Системанын акыркы 24 саатта колдонулушу" "Системанын колдонулушу: %s" "Колдонмонун иштетилиши: %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "экран, кулпулоо убакыты, таймаут, кулпуланган экран" "эстутум, кеш, дайындар, жок кылуу, тазалоо, акысыз, орун" "туташкан, түзмөк, гарнитура, гарнитура, динамик, зымсыз, жупташтыруу, кулаккаптар, музыка, медиа" + "жупташтыруу, кулакчын, bluetooth" "фон, тема, торчо, ыңгайлаштыруу, жекечелештирүү" "сүрөтчө, басымдуу, түс" "демейки, жардамчы" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index d719672ff51..3a5be149a42 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ລາຍນີ້ວ​ມື" "ລາຍນິ້ວມື້ສຳລັບວຽກ" - "ຈັດ​ການ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື" - "ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ສຳ​ລັບ" "ເພີ່ມ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​" - "ລັອກໜ້າຈໍ" ເພີ່ມ %1$d ລາຍນິ້ວມືແລ້ວ ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືແລ້ວ @@ -416,18 +413,12 @@ "ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້" "ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານຄວບຄຸມໄດ້" "ຂໍ້ຄວນຈື່" - "ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໂດຍລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກບັນທຶກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກໂທລະສັບຂອງທ່ານເດັດຂາດ. ທ່ານສາມາດລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານອອກຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ." - "ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ." - "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະໃຊ້ຮູບລາຍນິ້ວມືທ່ານເປັນບາງໂອກາດເພື່ອສ້າງໂມເດວລາຍນິ້ວມືທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ." "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ." "​ຍົກ​ເລີກ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" "ຂ້ອຍຍອມຮັບ" "ຂ້າມລາຍນິ້ວມືບໍ?" "ການຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຈະໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງ ຫຼື ສອງນາທີເທົ່ານັ້ນ. ຫາກທ່ານຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້, ທ່ານຈະສາມາດເພີ່ມລາຍນິ້ວມືໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໂດຍການໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ." - "ເມື່ອທ່ານເຫັນໄອຄອນນີ້, ໃຫ້ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນ ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ" - "ຂໍ້ຄວນຈື່" - "ການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບ ຫຼື PIN ທີ່ຍາກ" "ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ" "ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ທ່ານຈະຖ່າຍຮູບຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຈາກຫຼາຍໆມຸມ." "ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າແທ້. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ເຂົາເຈົ້າຈະຖ່າຍຮູບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກມຸມຕ່າງໆ." @@ -442,13 +433,6 @@ "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." - "ປ່ຽນຕຳແໜ່ງຂອງນິ້ວມືຂອງທ່ານເລັກນ້ອຍໃນແຕ່ລະເທື່ອ" - "ບັງໄອຄອນດ້ວຍກາງຂອງນິ້ວຂອງທ່ານ" - "ມີການເພີ່ມລາຍນິ້ວມືນີ້ໄປກ່ອນແລ້ວ" - "ກະລຸນາອະນາໄມໜ້າຈໍຂອງທ່ານໃກ້ເຊັນເຊີແລ້ວລອງໃໝ່" - "ຍົກນິ້ວຂອງທ່ານຂຶ້ນຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຮູ້ສຶກມີການສັ່ນເຕືອນ" - "ຍ້າຍໄປບ່ອນອື່ນທີ່ມີແສງໄຟອ່ອນລົງແລ້ວລອງໃໝ່" - "ທ່ານພະຍາຍາມຮອດຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ" "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້, ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້, ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້, ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" @@ -570,7 +554,6 @@ "ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ ຫຼື ໃຊ້​ນີ້ວ​ມື​ນີ້ວ​ອື່ນ." "ເພີ່ມ​ອັນ​ອື່ນ" "ຕໍ່​ໄປ" - "ນອກ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນິ້ວມື​ຂອງ​ທ່ານ ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້ນຳ​ອີກ ""ສຶກສາ​ເພີ່ມ​ເຕີມ" "ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງອົງການທ່ານ." "ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອອະນຸຍາດການສັ່ງຊື້ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງແອັບໄດ້." "ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳຜັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຂອງ SIM" "ພິມ PIN ໃໝ່​ອີກ​ເທື່ອ​ນຶ່ງ" "SIM PIN" - "ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + + "ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ" "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້.\nອາດເປັນເພາະລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ" "ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ, ຄຳບັນຍາຍ, Teletype, tty" + "ການຈັບຄູ່ດ່ວນ" + "ການກວດຫາໃກ້ຄຽງຂອງອຸປະກອນ Bluetooth ການຈັບຄູ່ດ່ວນ." + "ສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ" + "ອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກໄວ້" "ການ​ພິມ" "ປິດ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "at %1$sbattery" "ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ" "ສະແດງເປີເຊັນແບັດເຕີຣີໃນແຖບສະຖານະ" + + "ລະດັບແບັດເຕີຣີສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" + + "ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" + + "ການໃຊ້ລະບົບສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" "ການໃຊ້ລະບົບສຳລັບ %s" "ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ໜ້າຈໍ, ເວລາລັອກ, ​ໄລ​ຍະໝົດເວລາ, ໜ້າຈໍລັອກ" "ໜ່ວຍຄວາມຈຳ, ແຄສ, ຂໍ້ມູນ, ລຶບ, ລຶບລ້າງ, ຫວ່າງ, ພື້ນທີ່" "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ອຸປະກອນ, ຫູຟັງ, ລຳໂພງ, ໄຮ້ສາຍ, ຈັບຄູ່, ເພງ, ມີເດຍ" + "ຈັບຄູ່, ຫູຟັງເອຍບັດ, bluetooth" "ພື້ນຫຼັງ, ຮູບແບບສີສັນ, ຕາຕະລາງ, ປັບແຕ່ງ, ປັບແຕ່ງສ່ວນຕົວ" "ໄອຄອນ, ການເນັ້ນ, ສີ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຜູ້ຊ່ວຍ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index c0c9e1c1930..9bcdc2e8de8 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Naudokite atrakinimo pagal veidą funkciją, kad atrakintumėte telefoną" "Kontr. kodo jutiklis" "Kontrol. kodas darbui" - "Kontrolin. kodų tvark." - "Kontrolinių kodų naud." "Pridėti piršto antspaudą" - "ekrano užraktas" Pridėtas %1$d kontrolinis kodas Pridėti %1$d kontroliniai kodai @@ -424,18 +421,12 @@ "Jūs viską valdote" "Viską valdote jūs ir jūsų vaikas" "Atminkite" - "Naudojant kontrolinio kodo funkciją įrašyti duomenys saugiai saugomi ir visada lieka tik jūsų telefone. Savo duomenis galite bet kada ištrinti skiltyje „Nustatymai“." - "Kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas." - "Telefonas retkarčiais naudos naujausius kontrolinio kodo vaizdus, kad galėtų sukurti patobulintus kontrolinio kodo modelius." "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio piršto atspaudu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Atšaukti" "Ne, ačiū" "Sutinku" "Praleisti piršto antspaudą?" "Piršto antspaudo sąranka užtrunka tik minutę ar dvi. Jei praleisite šį veiksmą, vėliau piršto antspaudą galėsite pridėti nustatymuose." - "Kai rodoma ši piktograma, tapatybei nustatyti naudokite kontrolinį kodą, kaip prisijungdami prie programų ar patvirtindami pirkinį" - "Atminkite" - "Telefono atrakinimo naudojant kontrolinį kodą metodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas" "Kaip tai veikia" "Naudojant atrakinimą kontroliniu kodu kuriamas unikalus jūsų kontrolinio kodo modelis, kad būtų galima patvirtinti jūsų tapatybę. Kad sukurtumėte šį kontrolinio kodo modelį nustatydami, turite sukurti kontrolinio kodo vaizdų iš skirtingų pozicijų." "Naudojant atrakinimą kontroliniu kodu kuriamas unikalus jūsų vaiko kontrolinio kodo modelis, kad būtų galima patvirtinti vaiko tapatybę. Norint sukurti šį kontrolinio kodo modelį nustatant, reikia sukurti kontrolinio kodo vaizdų iš skirtingų pozicijų." @@ -450,13 +441,6 @@ "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus kontrolinis kodas gali neveikti." "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus vaiko kontrolinis kodas gali neveikti." - "Kaskart šiek tiek pakeiskite piršto poziciją" - "Piktograma turi būti ties kontrolinio kodo viduriu" - "Šis kontrolinis kodas jau pridėtas" - "Nuvalykite ekraną šalia jutiklio ir bandykite dar kartą" - "Pakelkite pirštą, kai pajusite vibravimą" - "Eikite, kur mažesnis apšvietimas, ir bandykite dar kartą" - "Pasiekėte maksimalų bandymų skaičių" "Naudodami kontrolinį kodą atrakinkite planšetinį kompiuterį ar patvirtinkite savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" "Naudodami kontrolinį kodą atrakinkite įrenginį ar patvirtinkite savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" "Naudodami kontrolinį kodą atrakinkite telefoną ar patvirtinkite savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" @@ -578,7 +562,6 @@ "Nepavyko užregistruoti piršto antspaudo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu." "Pridėti kitą" "Kitas" - "Naudodami piršto antspaudą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. ""Sužinokite daugiau" "Ekrano užrakto parinktis išjungta. Jei norite sužinoti daugiau, susisiekite su savo organizacijos administratoriumi." "Vis tiek galite naudoti kontrolinį kodą pirkimo operacijoms įgalioti ir programoms pasiekti." "Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį" @@ -1500,7 +1483,8 @@ "Naujas SIM kortelės PIN kodas" "Dar kartą įveskite naują PIN kodą" "SIM kortelės PIN kodas" - "Netinkamas PIN kodas" + + "PIN kodai neatitinka" "Nepavyksta pakeisti PIN kodo.\nTikriausiai netinkamas PIN kodas." "SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas" @@ -1628,13 +1612,10 @@ "Pervardyti" "Įdėti" "Pašalinti" - - - - + "Formatuoti SD kortelę kaip nešiojamąją saugyklą" + "Formatuoti kortelę" "Suformat. kaip neš. saugyklą" - - + "Formatuoti" "Perkelti duomenis" "Pamiršti" "Nustatyti" @@ -1664,24 +1645,18 @@ "Pervardyti atmintį" "Ši saugykla (^1) saugiai pašalinta, bet vis dar yra pasiekiama. \n\nKad galėtumėte naudoti ^1, pirmiausia turite saugyklą įdėti." "Ši saugykla (^1) sugadinta. \n\nKad galėtumėte naudoti ^1, pirmiausia turėsite atlikti sąranką." - - + "Galite suformatuoti šią SD kortelę ir joje saugoti nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką bei kitą turinį, kurį galėsite pasiekti kituose įrenginiuose. \n\n""Visi šioje SD kortelėje esantys duomenys bus ištrinti."" \n\n""Prieš formatuojant"" \n\n""Sukurkite atsarginę nuotraukų ir kitos medijos kopiją"" \nPerkelkite medijos failus į kitą saugyklą šiame įrenginyje arba į kompiuterį per USB laidą. \n\n""Programų atsarginės kopijos"" \nVisos programos, saugomos šioje „^1“, bus pašalintos ir jų duomenys bus ištrinti. Norėdami pasilikti šias programas, perkelkite jas į kitą saugyklą šiame įrenginyje." "Kai pašalinsite šią ^1, joje saugomos programos nebeveiks, o joje saugomi medijos failai nebus pasiekiami, kol ją vėl įdėsite."\n\n"Ši ^1 suformatuota veikti tik šiame įrenginyje. Ji neveiks kituose įrenginiuose." "Kad galėtumėte naudoti programas, nuotraukas ar duomenis iš ^1, įdėkite ją iš naujo.\n\nArba galite pasirinkti pamiršti šią saugyklą, jei įrenginys nebepasiekiamas.\n\nJei pasirinksite pamiršti įrenginį, visi duomenis iš to įrenginio bus prarasti visam laikui.\n\nVėliau galėsite iš naujo įdiegti programas, bet jų duomenys, saugomi šiame įrenginyje, bus prarasti." "Pamiršti ^1?" "Visi šioje saugykloje (^1) saugomi duomenys, programos ir nuotraukos bus prarasti visam laikui." "Sistema apima failus, naudojamus vykdant %s versijos „Android“" - - + "Svečio režimu SD kortelių formatuoti negalima" "Nustatykite ^1" - - - - - - - - + "Formatuoti SD kortelę kaip nešiojamąją saugyklą" + "Išsaugokite nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką ir kitą turinį, kad galėtumėte juos pasiekti iš kitų įrenginių" + "Formatuokite SD kortelę kaip vidinę atmintį" + "Išsaugokite programas ir mediją, kad galėtumėte naudoti tik šiame telefone" "Formatuoti kaip vidinę atminį" "Norint ^1 saugiai naudoti, reikia ją formatuoti. \n\nSuformatavus š ^1 veiks šiame įrenginyje. \n\n""Formatuojant ištrinami visi duomenys, kurie šiuo metu saugomi ^1."" Kad neprarastumėte duomenų, apsvarstykite galimybę sukurti jų atsarginę kopiją." "Suformat. kaip nešioj. atmintinę" @@ -1698,12 +1673,9 @@ "Perkelti" "Perkeliami duomenys…" "Perkeliant: \n• Neperkelkite: ^1. \n• Kai kurios programos tinkamai neveiks. \n• Įkraukite įrenginį." - - - - - - + "„^1“ suformatuota" + "Galite pradėti naudodami „^1“" + "Galite pradėti naudodami „^1“" "Perkelti programą ^1" "Programos ^1 ir jos duomenų perkėlimas į ^2 truks neilgai. Negalėsite naudoti programos, kol perkėlimas bus baigtas. \n\nKol perkeliama, nepašalinkite ^2." "Jei norite perkelti duomenis, turite atrakinti naudotoją ^1." @@ -1712,30 +1684,20 @@ "Atšaukti perkėlimą" "^1 veikia lėtai. \n\nGalite tęsti, bet gali būti, kad į šią vietą perkeltos programos veiks lėtai, o duomenų perkėlimas užtruks ilgai. \n\nTurėtumėte naudoti ^1, kad užtikr. geresnį našumą." "Kaip naudosite šią saugyklą (^1)?" - - - - - - - - - - - - + "Formatuokite SD kortelę kaip vidinę atmintį" + "Saugokite programas ir mediją, kad galėtumėte tornaudoti tik šiame planšetiniame kompiuteryje. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Sužinokite daugiau apie SD kortelės nustatymą</a>" + "Formatuoti" + "Formatuokite SD kortelę kaip vidinę atmintį" + "Saugokite programas ir mediją, kad galėtumėte naudoti tik šiame telefone <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Sužinokite daugiau apie SD kortelės nustatymą</a>" + "Formatuoti" "Arba" - - - - - - + "Formatuoti SD kortelę kaip nešiojamąją saugyklą" + "Saugokite nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką ir kitą turinį, kurį galėsite pasiekti kituose įrenginiuose. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Sužinokite daugiau apie SD kortelės nustatymą</a>" + "Formatuoti" "Nustatyti vėliau" "Formatuoti šią saugyklą (^1)?" "Reikia formatuoti „^1“, kad galėtumėte saugoti programas, failus ir mediją. \n\nFormatuojant bus ištrintas „^2“ esantis turinys. Kad neprarastumėte turinio, sukurkite atsarginę jo kopiją kitoje „^3“ ar kitame įrenginyje." - - + "Šią „^1“ reikia formatuoti, kad būtų galima joje saugoti nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką ir kitą turinį. \n\nFormatuojant bus ištrinamas „^2“ esantis turinys. Kad neprarastumėte turinio, sukurkite atsarginę jo kopiją kitoje „^3“ ar kitame įrenginyje." "Formatuoti: ^1" "Perkelti turinį į saugyklą (^1)?" "Failus, mediją ir tam tikras programas galite perkelti į saugyklą (^1). \n\nTaip atlaisvinsite ^2 planšetinio kompiuterio saugyklos vietos. Perkėlimas turėtų trukti apie ^3." @@ -1752,12 +1714,9 @@ "Vis tiek galite naudoti šią saugyklą („^1“), bet ji gali veikti lėtai. \n\n„^2“ saugomos programos gali neveikti tinkamai, o turinys gali būti perkeliamas ilgai. \n\nBandykite naudoti spartesnę saugyklą („^3“) arba vietoj jos rinkitės nešiojamąją saugyklą („^4“)." "Pradėti iš naujo" "Tęsti" - - - - - - + "Galite pradėti naudodami „^1“" + "Galite pradėti naudodami „^1“" + "Galite pradėti naudodami „^1“" "Akumuliatoriaus būsena" "Akumuliatoriaus lygis" "APN" @@ -2553,19 +2512,13 @@ "Sužinokite daugiau apie spalvų taisymą" "Apie spalvų inversiją" "Sužinokite daugiau apie spalvų inversiją" - - - - - - - - + "Rodyti subtitrus" + "Tik palaikomai programai" + "Subtitrų dydis ir stilius" + "Teksto dydis: %1$s" "Daugiau parinkčių" - - - - + "Tinkinkite subtitrų dydį ir stilių, kad būtų lengviau skaityti" + "Šios subtitrų nuostatos palaikomos ne visose medijos programose" "Pritaikomumo mygtukas" "2 pirštais perbraukti aukštyn iš apačios" "Laikyti garsumo klavišus" @@ -2714,6 +2667,10 @@ "neprigirdintis asmuo, klausos sutrikimai" "neprigirdintis asmuo, klausos sutrikimai, subtitrai, teletaipas, TTY" + "Spartusis susiejimas" + "Sparčiojo susiejimo „Bluetooth“ įrenginių netoliese aptikimas." + "Nuskaityti ieškant netoliese esančių įrenginių" + "Išsaugoti įrenginiai" "Spausdinimas" "Išjungta" @@ -2950,8 +2907,14 @@ "kai akumuliatoriaus įkrovos lygis yra %1$s" "Akumuliatoriaus energija procentais" "Rodyti akumuliatoriaus energiją procentais būsenos juostoje" + + "Akumuliatoriaus įkrovos lygis per pastarąsias 24 val." + + "Programos naudojimas per pastarąsias 24 val." + + "Sistemos naudojimas per pastarąsias 24 val." "Sistemos naudojimas: %s" "Programos naudojimas: %s" @@ -3501,10 +3464,8 @@ "Leisti programoms naudoti vietovės informaciją" "Atgal" "Kitas" - - - - + "Perjungti į nešioj. saug." + "Formatuoti kitu būdu" "Užbaigti" "SIM kortelės" @@ -3655,6 +3616,7 @@ "ekranas, užrakinimo laikas, skirtasis laikas, užrakinimo ekranas" "atmintis, talpykla, duomenys, ištrinti, išvalyti, atlaisvinti, vieta" "prijungtas, įrenginys, ausinės, virtualiosios realybės įrenginys, garsiakalbis, belaidis, susieti, ausinukas, muzika, medija" + "susieti, ausinės, „Bluetooth“" "fonas, tema, tinklelis, tinkinti, suasmeninti" "piktograma, paryškinimas, spalva" "numatytasis, padėjėjas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index bc99ec97c7b..1f97ae9bf8c 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -400,10 +400,7 @@ "Izmantot tālruņa atbloķēšanai autorizāciju pēc sejas" "Pirkstu nospiedumi" "Pirksta nospiedums darbam" - "Nospiedumu pārvaldība" - "Nospieduma lietošana" "Pievienot pirksta nospiedumu" - "ekrāna bloķēšana" %1$d pirksta nospiedumi pievienoti %1$d pirksta nospiedums pievienots @@ -420,18 +417,12 @@ "Viss ir jūsu pārziņā" "Visu nosakāt jūs un jūsu bērns" "Svarīga informācija" - "Reģistrētie pirkstu nospiedumu dati tiek droši glabāti un vienmēr atrodas jūsu tālrunī. Iestatījumos varat jebkurā laikā dzēst šos datus." - "Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." - "Jūsu tālrunī laiku pa laikam tiks izmantoti nesenie pirkstu nospiedumu attēli, lai uzlabotu pirkstu nospiedumu modeļus." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedumu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Atcelt" "Nē, paldies" "Piekrītu" "Izlaist pirksta nospiedumu?" "Pirksta nospieduma iestatīšana ilgst tikai pāris minūtes. Ja to izlaidīsiet, varēsiet pirksta nospiedumu pievienot vēlāk iestatījumos." - "Kad redzat šo ikonu, autentifikācijai izmantojiet pirksta nospiedumu, piemēram, kad reģistrējaties lietotnēs vai apstiprināt pirkumus" - "Svarīga informācija" - "Tālruņa autorizēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Darbības principi" "Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu pirksta nospieduma modelis jūsu identitātes apstiprināšanai. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūs uzņemsiet pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām." "Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu bērna pirksta nospieduma modelis viņa identitātes apstiprināšanai. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūsu bērns uzņems pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām." @@ -446,13 +437,6 @@ "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu bērna pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." - "Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju" - "Aizklājiet ikonu ar pirksta nospieduma centru" - "Šis pirksta nospiedums jau ir pievienots" - "Notīriet ekrānu ap sensoru un mēģiniet vēlreiz" - "Paceliet pirkstu, kad sajūtat vibrāciju" - "Atrodiet vietu ar mazāk spilgtu apgaismojumu un mēģiniet vēlreiz" - "Jūs esat sasniedzis maksimālo mēģinājumu skaitu" "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." @@ -574,7 +558,6 @@ "Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu." "Pievienot citu" "Tālāk" - "Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. ""Uzziniet vairāk""." "Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar organizācijas administratoru." "Jūs joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai apstiprinātu pirkumus un lietotņu piekļuvi." "Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram." @@ -1480,7 +1463,8 @@ "Jauns SIM PIN" "Atkārtoti ievadiet jauno PIN." "SIM kartes PIN kods" - "Nepareizs PIN kods" + + "PIN kodi ir atšķirīgi" "Nevar mainīt PIN kodu.\nIespējams, ka PIN kods nav pareizs." "SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts" @@ -2685,6 +2669,10 @@ "vājdzirdība, nedzirdība" "vājdzirdība, nedzirdība, subtitri, teletaips, teksta tālrunis" + "Ātrā savienošana pārī" + "Tuvumā esošu Bluetooth ierīču noteikšana ātrajai savienošanai pārī." + "Meklēt tuvumā esošas ierīces" + "Saglabātās ierīces" "Drukāšana" "Izslēgts" @@ -2912,8 +2900,14 @@ "ar akumulatora uzlādes līmeni %1$s" "Akumulatora uzlādes līmenis procentos" "Statusa joslā rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos" + + "Akumulatora līmenis pēdējo 24 h laikā" + + "Lietotnes izmantojums pēdējo 24 h laikā" + + "Sistēmas lietojums pēdējo 24 h laikā" "Sistēmas izmantojums: %s" "Lietotnes izmantojums: %s" @@ -3612,6 +3606,7 @@ "ekrāns, bloķēšanas laiks, noildze, bloķēšanas ekrāns" "atmiņa, kešatmiņa, dati, dzēst, notīrīt, atbrīvot, vieta" "pievienots, ierīce, austiņas, ieauši, skaļrunis, bezvadu, pārī, ieausis, mūzika, multivide" + "savienot pārī, austiņas, bluetooth" "fons, motīvs, režģis, pielāgot, personalizēt" "ikona, akcents, krāsa" "noklusējuma, palīgs" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 8efcaf277e8..9f6dd39d930 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на телефонот" "Отпечаток" "Отпечаток за работен профил" - "Управување отпечатоци" - "Користи отпечаток за" "Додајте отпечаток" - "заклучување екран" Додаден е %1$d отпечаток Додадени се %1$d отпечатоци @@ -416,18 +413,12 @@ "Контролата е во ваши раце" "Вие и вашето дете сте во контрола" "Имајте предвид" - "Податоците снимени со отпечаток се складираат на безбедно и никогаш не го напуштаат вашиот телефон. Податоците може да ги избришете во секое време во „Поставки“." - "Отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN." - "Телефонот понекогаш ќе ги користи вашите неодамнешни слики од отпечатокот за да создаде подобрени модели на отпечатокот." "Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација." "Откажи" "Не, фала" "Се согласувам" "Да се прескокне отпечатокот?" "Поставувањето отпечаток трае само една или две минути. Ако го прескокнете ова, може да го додадете вашиот отпечаток подоцна во поставките." - "Кога ќе ја видите иконава, употребете го отпечатокот за проверка, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување" - "Имајте предвид" - "Користењето на вашиот отпечаток за отклучување на телефонот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN" "Како функционира" "„Отклучувањето со отпечаток на прст“ создава единствен модел од вашиот отпечаток за да потврди дека сте вие. За да го создадете моделов на отпечаток при поставувањето, ќе направите слики од отпечатокот од различни положби." "„Отклучувањето со отпечаток на прст“ создава единствен модел од отпечатокот на вашето дете за да потврди дека е тоа. За да го создаде моделот на отпечаток за време на поставувањето, детето ќе направи неколку слики од отпечатокот од различни положби." @@ -442,13 +433,6 @@ "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат." "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат." - "Менувајте ја положбата на прстот по малку секој пат" - "Покријте ја иконата со средината на отпечатокот" - "Отпечатоков веќе е додаден" - "Исчистете го екранот во близина на сензорот и обидете се повторно" - "Подигнете го прстот кога ќе почувствувате вибрации" - "Преместете се некаде каде што има понежно осветлување и обидете се повторно" - "Го достигнавте максималниот број на обиди" "Користете го отпечатокот за да го отклучите таблетот или да потврдите дека сте вие, на пр., за најавување на апликации" "Користете го отпечатокот за да го отклучите уредот или да потврдите дека сте вие, на пр., за најавување на апликации" "Користете го отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" @@ -572,7 +556,6 @@ "Внесувањето отпечаток не успеа. Обидете се повторно или користете друг прст." "Додај друг" "Следно" - "Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. ""Дознајте повеќе" "Опцијата за заклучување екран е оневозможена. За да дознаете повеќе, контактирајте со администраторот на организацијата." "Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да овластувате купувања и да пристапувате до апликации." "Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "Нов PIN на SIM картичка" "Повторно внеси нов PIN" "PIN на SIM картичка" - "Неточен PIN" + + "PIN-кодовите не се совпаѓаат" "Не може да го промените PIN-от.\nМожно е PIN-от да е погрешен." "PIN на SIM картичката е успешно променет" @@ -1588,13 +1572,10 @@ "Преименувај" "Монтирај" "Извади" - - - - + "Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет" + "Форматирај ја картичката" "Форматирај како пренослива" - - + "Форматирај" "Мигрирај податоци" "Заборави" "Постави" @@ -1624,24 +1605,18 @@ "Преименувај меморија" "Оваа ^1 безбедно се исклучи, но е сè уште достапна. \n\nЗа да ја користите ^1, прво треба да ја монтирате." "Оваа ^1 е оштетена. \n\nЗа да ја користите ^1, мора прво да ја поставите." - - + "Може да ја форматирате оваа SD-картичка за да складирате фотографии, видеа, музика и друго и да пристапувате до нив на други уреди. \n\n""Сите податоци на оваа SD-картичка ќе се избришат."" \n\n""Пред форматирањето"" \n\n""Направете бекап на фотографиите и другите аудиовизуелни содржини"" \nПреместете ги вашите аудиовизуелни датотеки на алтернативен капацитет на овој уред или префрлете ги на компјутер користејќи USB-кабел. \n\n""Направете бекап на апликациите"" \nСите апликации складирани на ^1 ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги задржите овие апликации, преместете ги на алтернативен капацитет на овој уред." "Кога ќе ја извадите ^1, апликациите меморирани таму ќе престанат да работат, а медиумските датотеки нема да бидат достапни додека таа не се внесе повторно."" \n\nОваа ^1 е форматирана да работи само на овој уред. Нема да работи на ниеден друг." "За да користите апликации, фотографии или податоци што ги содржи картичката ^1, вметнете ја повторно. \n\nАлтернативно, може да изберете да ја заборавите меморијава доколку уредот не е достапен. \n\nДоколку изберете да ја заборавите, сите податоци што ги содржи уредот засекогаш ќе се загубат. \n\nМоже повторно да ги инсталирате апликациите подоцна, но нивните податоци меморирани на уредов ќе се загубат." "Заборави ја ^1?" "Сите апликации, фотографии и податоци зачувани на ^1 засекогаш ќе се изгубат." "Системот опфаќа датотеки што се користат за извршување на верзијата %s на Android" - - + "SD-картички не се форматираат во „Режим на гостин“" "Поставете ^1" - - - - - - - - + "Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет" + "Зачувувајте фотографии, видеа, музика и друго и пристапувајте до нив од други уреди" + "Форматирајте SD-картичка за внатрешна меморија" + "Зачувувајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на телефонов" "Формат. како внатрешен капацитет" "Ова бара меморискиот уред ^1 да биде форматиран за да биде безбеден. \n\nПо форматирањето, ^1 ќе работи само на овој уред. \n\n""Форматирањето ги брише сите податоци тековно складирани на ^1."" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив." "Формат. како пренослива меморија" @@ -1658,12 +1633,9 @@ "Премести" "Се преместуваат податоци…" "За време на преместувањето: \n• Не отстранувајте ја ^1. \n• Некои апликации нема да работат исправно. \n• Држете го уредот наполнет." - - - - - - + "Извршено е форматирање на ^1" + "Може да почнете со користење на ^1" + "Може да почнете со користење на ^1" "Премести ^1" "Преместувањето на ^1 и нејзините податоци на ^2 ќе потрае само неколку моменти. Нема да може да ја користите апликацијата додека преместувањето не заврши. \n\nНе отстранувајте ја ^2 за време на преместувањето." "За преместување податоци, треба да го отклучите корисникот ^1." @@ -1672,30 +1644,20 @@ "Откажи преместување" "Оваа ^1 се чини дека е бавна. \n\nМоже да продолжите, но апликациите што се преместени на оваа локација може да подзастануваат и префрлањето податоци може да одзема многу време. \n\nРазмислете за користење побрза ^1 за подобра изведба." "Како ќе се користи ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Форматирајте SD-картичка за внатрешна меморија" + "Складирајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на таблетов. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>" + "Форматирај" + "Форматирајте SD-картичка за внатрешна меморија" + "Складирајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на телефонов. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>" + "Форматирај" "или" - - - - - - + "Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет" + "Складирајте фотографии, видеа, музика и друго и пристапувајте до нив од други уреди. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>" + "Форматирај" "Постави подоцна" "Дали да се форматира ^1?" "^1 треба да се форматира за складирање апликации, датотеки и аудиовизуелни содржини. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на ^2. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга ^3 или уред." - - + "^1 треба да се форматира за складирање фотографии, видеа, музика и друго. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на ^2. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга ^3 или уред." "Форматирај ^1" "Да се преместат содржините на ^1?" "Може да преместувате датотеки, аудиовизуелни содржини и одредени апликации на ^1. \n\nОва преместување ќе ослободи ^2 од просторот на таблетот и би требало да трае ^3." @@ -1712,12 +1674,9 @@ "Сѐ уште може да ја користите надворешната меморија ^1, но се чини дека е бавна. \n\nАпликациите складирани на ^2 можеби нема да работат правилно, а преносот на содржините може да трае долго. \n\nНаместо тоа, обидете се со користење на побрза надворешна меморија ^3 или користете ја оваа ^4 за преносливо складирање." "Почни одново" "Продолжи" - - - - - - + "Може да почнете со користење на ^1" + "Може да почнете со користење на ^1" + "Може да почнете со користење на ^1" "Статус на батеријата" "Ниво на батерија" "Поставки за APN" @@ -2507,19 +2466,13 @@ "Дознајте повеќе за корекција на боите" "За инверзија на боите" "Дознајте повеќе за инверзија на боите" - - - - - - - - + "Прикажувај титлови" + "Само за поддржани апликации" + "Големина и стил на титловите" + "Големина на текстот: %1$s" "Повеќе опции" - - - - + "Приспособете ги големината и стилот на титловите за полесно читање" + "Поставкиве за титлови не се поддржани од сите апликации за аудиовизуелни содржини" "Копче за пристапност" "Повлечете нагоре од дното со 2 прста" "Задржете ги копчињата за јачина на звук" @@ -2658,6 +2611,10 @@ "нарушување на слух, загуба на слух" "нарушување на слух, загуба на слух, титлови, Teletype, TTY" + "Брзо спарување" + "Откривање уреди со Bluetooth за „Брзо спарување“" + "Скенирај за уреди во близина" + "Зачувани уреди" "Печатење" "Исклучено" @@ -2876,8 +2833,14 @@ "при %1$s батерија" "Процент на батеријата" "Прикажувај процент на батеријата во статусната лента" + + "Ниво на батеријата во минатите 24 часа" + + "Користење од апликациите во минатите 24 часа" + + "Користење на системот во минатите 24 часа" "Користење на системот за %s" "Користење на апликацијата за %s" @@ -3419,10 +3382,8 @@ "Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација" "Назад" "Следно" - - - - + "Префрли на пренослив" + "Форматирај на друг начин" "Заврши" "SIM-картички" @@ -3571,6 +3532,7 @@ "екран, време на заклучување, исклучување екран, заклучен екран" "меморија, кеш, податоци, избриши, бесплатно, простор" "поврзан, уред, слушалки, слушалка, звучници, безжични уреди, спари, слушалки, музика, аудиовизуелни содржини" + "спари, слушалки, Bluetooth" "заднина, тема, мрежа, приспособи, персонализирај" "икона, нагласување, боја" "стандарден, помошник" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 7e76e20d3de..e45e6af68ff 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ്" "ഔദ്യോഗിക ഫിംഗർപ്രിന്റ്" - "വിരലടയാളങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക" - "ഇതിനായി ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക" - "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്" %1$d ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർത്തു ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു @@ -416,18 +413,12 @@ "നിയന്ത്രണം നിങ്ങൾക്കാണ്" "നിങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ കുട്ടിക്കും നിയന്ത്രിക്കാനാകും" "ശ്രദ്ധിക്കുക" - "ഫിംഗർപ്രിന്റ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്ന ഡാറ്റ സുരക്ഷിതമായി സംഭരിക്കുന്നു, ഒരിക്കലും നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ നിന്ന് പുറത്ത് പോകുകയുമില്ല. ക്രമീകരണത്തിൽ ഏതുസമയത്തും നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാനാകും." - "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ്, ശക്തമായ പാറ്റേണിന്റെയോ പിൻ നമ്പറിന്റെയോ അത്ര സുരക്ഷിതമായിരിക്കണമെന്നില്ല." - "മെച്ചപ്പെട്ട ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡലുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ അടുത്തിടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങൾ ഫോൺ ഇടയ്ക്കിടെ ഉപയോഗിക്കും." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "റദ്ദാക്കുക" "വേണ്ട" "ഞാന്‍ അംഗീകരിക്കുന്നു" "ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ഒഴിവാക്കണോ?" "ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് സജ്ജമാക്കാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റോ മാത്രമേ എടുക്കൂ. ഈ ഘട്ടം ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഫിംഗർപ്രിന്‍റ് ചേർക്കാവുന്നതാണ്." - "ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോൾ, ആപ്പിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതോ വാങ്ങൽ അംഗീകരിക്കുന്നതോ പോലുള്ള പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിന് ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കൂ" - "ഓർമ്മിക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്, ശക്തമായ പാറ്റേണിറ്റെയോ പിൻ നമ്പറിന്റെയോ അത്ര സുരക്ഷിതമായിരിക്കണമെന്നില്ല" "ഇത് എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു" "ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിന് ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ ഒരു തനത് മോഡൽ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. ഈ ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ, സജ്ജീകരണ സമയത്ത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വ്യത്യസ്‌ത വശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങളെടുക്കണം." "ഇത് നിങ്ങളുടെ കുട്ടി തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിന് ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് കുട്ടിയുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ ഒരു തനത് മോഡൽ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. ഈ ഫിംഗർപ്രിന്റ് മോഡൽ സൃഷ്ടിക്കാൻ, സജ്ജീകരണ സമയത്ത് അവരുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വ്യത്യസ്‌ത വശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങളെടുക്കണം." @@ -442,13 +433,6 @@ "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." - "ഓരോ തവണയും നിങ്ങളുടെ വിരലിന്റെ സ്ഥാനം ചെറുതായി മാറ്റുക" - "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ മധ്യഭാഗം ഉപയോഗിച്ച് ഐക്കൺ മറയ്ക്കുക" - "ഈ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇതിനകം ചേർത്തിട്ടുണ്ട്" - "സെൻസറിന് സമീപമുള്ള സ്ക്രീൻ വൃത്തിയാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" - "വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരലെടുക്കുക" - "നേരിയ വെളിച്ചമുള്ള മറ്റൊരിടത്തേക്ക് മാറി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" - "നിങ്ങൾ പരമാവധി ശ്രമങ്ങളുടെ പരിധിയെത്തി" "ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" @@ -570,7 +554,6 @@ "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾമെന്റ് പ്രവർത്തിച്ചില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റൊരു വിരൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക." "മറ്റൊന്ന് ചേർക്കുക" "അടുത്തത്" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുകൂടാതെ, വാങ്ങലുകളും ആപ്പ് ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും. ""കൂടുതലറിയുക" "സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. കൂടുതലറിയാൻ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "വാങ്ങലുകളും ആപ്പ് ആക്‌സസും അംഗീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാം." "വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "പുതിയ സിം പിൻ" "പുതിയ പിൻ വീണ്ടും ടൈപ്പുചെയ്യുക" "സിം പിൻ" - "പിൻ തെറ്റാണ്" + + "പിൻ നമ്പറുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" "പിൻ മാറ്റാനായില്ല.\nപിൻ തെറ്റായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്." "സിമ്മിന്റെ പിൻ മാറ്റി" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "പേരുമാറ്റുക" "മൗണ്ടുചെയ്യുക" "നിരസിക്കുക" - - - - + "പോർട്ടബിൾ സ്റ്റോറേജിനായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ" + "കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" "പോർട്ടബിളായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യുക" - - + "ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" "ഡാറ്റ മൈഗ്രേറ്റുചെയ്യുക" "മറക്കുക" "സജ്ജമാക്കുക" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "സംഭരണത്തിന്റെ പേരുമാറ്റുക" "ഈ ^1 സുരക്ഷിതമായി ഇജക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. \n\nഈ ^1 ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളിത് മൗണ്ടുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." "^1 കേടായിരിക്കുന്നു. \n\nഈ ^1 ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളിത് മൗണ്ടുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." - - + "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും സംഗീതവും മറ്റും സംഭരിക്കാനും മറ്റുപകരണങ്ങളിൽ അവ ആക്സസ് ചെയ്യാനും നിങ്ങൾക്ക് ഈ SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യാം. \n\n""ഈ SD കാർഡിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും."" \n\n""ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്"" \n\n""ഫോട്ടോകളുടെയും മറ്റു മീഡിയയുടെയും ബാക്കപ്പെടുക്കുക"" \nനിങ്ങളുടെ മീഡിയാ ഫയലുകൾ ഈ ഉപകരണത്തിലെ മറ്റൊരു സ്റ്റോറേജിലേക്ക് മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ USB കേബിൾ ഉപയോഗിച്ച് അവ ഒരു കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്ക് കൈമാറുക. \n\n""ആപ്പുകളുടെ ബാക്കപ്പെടുക്കുക"" \nഈ ^1 ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ ആപ്പുകളും അണ്‍ഇൻസ്റ്റാള്‍ ചെയ്യുകയും അവയുടെ ഡാറ്റ മായ്ക്കുകയും ചെയ്യും. ഈ ആപ്പുകൾ സൂക്ഷിക്കാൻ, അവ ഈ ഉപകരണത്തിലെ മറ്റൊരു സ്റ്റോറേജിലേക്ക് മാറ്റുക." "നിങ്ങൾ ഈ ^1 ഒഴിവാക്കുമ്പോൾ, അതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളുടെ പ്രവർത്തനം നിലയ്‌ക്കുകയും അതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന മീഡിയ ഫയലുകൾ അത് തിരികെ ചേർക്കുന്നതുവരെ ലഭ്യമാകുകയുമില്ല ."" \n\nഈ ^1 എന്നത് ഈ ഉപകരണത്തിൽ മാത്രം പ്രവർത്തിക്കാനാണ് ഫോർമാറ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നത്. ഇത് മറ്റുള്ളവയിലൊന്നും പ്രവർത്തിക്കില്ല." "ഈ ^1 അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ, ഫോട്ടോകൾ അല്ലെങ്കിൽ വിവരം ഉപയോഗിക്കാൻ, അത് വീണ്ടും ചേർക്കുക. \n\nപകരം, ഉപകരണം ലഭ്യമല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണം മറക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകും. \n\nനിങ്ങൾ മറക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഉപകരണത്തിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരവും ശാശ്വതമായി നഷ്‌ടമാകും. \n\nനിങ്ങൾക്ക് ഈ ആപ്പുകൾ പിന്നീട് വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനാകും, എന്നാൽ ഈ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന അവയുടെ വിവരം നഷ്‌ടമാകും." "^1 മറക്കണോ?" "^1 എന്നതിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ ആപ്സും ഫോട്ടോകളും ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായി നഷ്ടപ്പെടും." "സിസ്‌റ്റത്തിൽ Android %s പതിപ്പ് റൺ ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ച ഫയലുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു" - - + "അതിഥി മോഡ് യൂസർക്ക് SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല" "നിങ്ങളുടെ ^1 സജ്ജമാക്കുക" - - - - - - - - + "പോർട്ടബിൾ സ്റ്റോറേജിനായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ" + "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും സംഗീതവും മറ്റും സംരക്ഷിച്ച് അവ മറ്റുപകരണങ്ങളിൽ നിന്ന് ആക്സസ് ചെയ്യുക" + "ഉള്ളിലെ മെമ്മറിക്കായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" + "ഈ ഫോണിൽ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പുകളും മീഡിയയും സംരക്ഷിക്കുക" "ആന്തരിക സംഭരണമായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യൂ" "ഇത് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ ^1 എന്നത് ഇതിന് ഫോർമാറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. \n\nഫോർമാറ്റുചെയ്‌തതിനുശേഷം, ഈ ^1 ഈ ഉപകരണത്തിൽ മാത്രമേ പ്രവർത്തിക്കൂ. \n\n""ഫോർമാറ്റുചെയ്യുന്നത്, ^1 എന്നതിൽ നിലവിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരവും മായ്ക്കാനിടയാക്കും."" വിവരം നഷ്‌ടപ്പെടുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ, അത് ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക." "പോർട്ടബിളായി ഫോർമാറ്റുചെയ്യൂ" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "നീക്കുക" "വിവരം നീക്കുന്നു ..." "നീക്കുന്ന സമയത്ത്: \n• ^1 നീക്കംചെയ്യരുത്. \n• ചില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കില്ല. \n• ഉപകരണം ചാർജ്ജുചെയ്‌തുതന്നെ സൂക്ഷിക്കുക." - - - - - - + "^1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്തു" + "നിങ്ങൾക്ക് ^1 ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കാം" + "നിങ്ങൾക്ക് ^1 ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കാം" "^1 നീക്കുക" "^2 എന്നതിലേക്ക് ^1 എന്നതും അതിന്റെ വിവരവും നീക്കുന്നതിന് കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ മാത്രമേയെടുക്കൂ. നീക്കുന്ന പ്രവർത്തനം പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. \n\nനീക്കുന്നതിനിടെ ^2 നീക്കംചെയ്യരുത്." "ഡാറ്റ നീക്കാൻ ^1 ഉപയോക്താവിനെ അൺലോക്ക് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "നീക്കുന്നത് റദ്ദാക്കുക" "ഈ ^1 എന്നതിന് വേഗത കുറവാണെന്ന് തോന്നുന്നു. \n\nനിങ്ങൾക്ക് തുടരാനാകുമെങ്കിലും, ഈ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് നീക്കിയ ആപ്പ്‌സിൽ തടസ്സമുണ്ടാകുകയും വിവരം കൈമാറാൻ കൂടുതൽ സമയമെടുക്കുകയും ചെയ്യാം. \n\nമികച്ച പ്രകടനത്തിന് വേഗതയേറിയ ^1 ഉപയോഗിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിക്കൂ." "നിങ്ങൾ ഈ ^1 എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കും?" - - - - - - - - - - - - + "ഉള്ളിലെ മെമ്മറിക്കായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" + "ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പുകളും മീഡിയയും സംഭരിക്കുക. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD കാർഡ് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>" + "ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" + "ഉള്ളിലെ മെമ്മറിക്കായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" + "ഈ ഫോണിൽ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പുകളും മീഡിയയും സംഭരിക്കുക. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD കാർഡ് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>" + "ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" "അല്ലെങ്കില്‍" - - - - - - + "പോർട്ടബിൾ സ്റ്റോറേജിനായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ" + "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും സംഗീതവും മറ്റും സംഭരിക്കുക, മറ്റുപകരണങ്ങളിൽ നിന്ന് അവ ആക്സസ് ചെയ്യുക. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD കാർഡ് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>" + "ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക" "പിന്നീട് സജ്ജീകരിക്കുക" "ഈ ^1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യണോ?" "ആപ്പുകൾ, ഫയലുകൾ, മീഡിയ എന്നിവ സംഭരിക്കാൻ ഈ ^1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.\n\nഫോർമാറ്റ് ചെയ്‌താൽ ^2-ലെ നിലവിലെ ഉള്ളടക്കം മായ്ക്കപ്പെടും. ഉള്ളടക്കം നഷ്‌ടമാകുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ അത് മറ്റൊരു ^3 അല്ലെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക." - - + "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും സംഗീതവും മറ്റും സംഭരിക്കുന്നതിന് ഈ ^1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. \n\nഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് ^2 ഉപകരണത്തിൽ നിലവിലുള്ള ഉള്ളടക്കം മായ്ക്കും. ഉള്ളടക്കം നഷ്ടപ്പെടുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലോ ^3 ഉപകരണത്തിലോ അതിന്റെ ബാക്കപ്പെടുക്കുക." "^1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ" "ഉള്ളടക്കം ^1-ലേക്ക് നീക്കണോ?" "നിങ്ങൾക്ക് ഫയലുകൾ, മീഡിയ, ചില ആപ്പുകൾ എന്നിവ ഈ ^1-ലേക്ക് നീക്കാം. \n\n ഇങ്ങനെ നീക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്റ്റോറേജിൽ ^2 ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാനാകും, ഇതിന് ഏകദേശം ^3 എടുക്കും." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "നിങ്ങൾക്ക് ഇനിയും ഈ ^1 ഉപയോഗിക്കാം, പക്ഷേ ഇതിന് വേഗത കുറവായിരിക്കും. \n\nഈ ^2-ൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല, മാത്രമല്ല ഉള്ളടക്ക കൈമാറ്റത്തിന് അധിക സമയം വേണ്ടിവന്നേക്കാം. \n\n ഒന്നുകിൽ വേഗതയുള്ള ഒരു ^3 ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഈ ^4 പോർട്ടബിൾ സ്‌റ്റോറേജിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുക." "പുനരാംരംഭിക്കുക" "തുടരുക" - - - - - - + "നിങ്ങൾക്ക് ^1 ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കാം" + "നിങ്ങൾക്ക് ^1 ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കാം" + "നിങ്ങൾക്ക് ^1 ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കാം" "ബാറ്ററി നില" "ബാറ്ററി നില" "APN-കൾ" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "നിറം ശരിയാക്കലിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "നിറം വിപരീതമാക്കലിനെ കുറിച്ച്" "നിറം വിപരീതമാക്കലിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" - - - - - - - - + "അടിക്കുറിപ്പുകൾ കാണിക്കുക" + "പിന്തുണയുള്ള ആപ്പിന് മാത്രം" + "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ വലുപ്പവും സ്‌റ്റെെലും" + "%1$s ടെക്‌സ്‌റ്റ് വലുപ്പം" "കൂടുതൽ‍ ഓപ്ഷനുകൾ" - - - - + "വായിക്കാൻ എളുപ്പമാക്കുന്നതിന് അടിക്കുറിപ്പിന്റെ വലുപ്പവും സ്റ്റൈലും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക" + "ഈ അടിക്കുറിപ്പ് മുൻഗണനകൾ എല്ലാ മീഡിയാ ആപ്പുകളും പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ" "ചുവടെ നിന്ന് 2-വിരൽ സ്വൈപ്പ്" "വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "കേൾവിക്ക് തകരാർ, കേൾവിക്കുറവ്" "കേൾവിക്ക് തകരാർ, കേൾവിക്കുറവ്, അടിക്കുറിപ്പുകൾ ടെലിടൈപ്പ്, TTY" + "ഫാസ്റ്റ് പെയർ" + "സമീപത്തെ ഫാസ്റ്റ് പെയർ Bluetooth ഉപകരണം കണ്ടെത്തൽ." + "സമീപമുള്ള ഉപകരണങ്ങൾക്കായി തിരയുക" + "സംരക്ഷിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ" "പ്രിന്റിംഗ്" "ഓഫ്" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "%1$s ബാറ്ററിയിൽ" "ബാറ്ററി ശതമാനം" "സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ബാറ്ററി ശതമാനം കാണിക്കുക" + + "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ബാറ്ററി ലെവൽ" + + "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ആപ്പ് ഉപയോഗം" + + "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ സിസ്‌റ്റം ഉപയോഗം" "%s എന്നതിനുള്ള സിസ്‌റ്റം ഉപയോഗം" "%s എന്നതിനുള്ള ആപ്പ് ഉപയോഗം" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ വിവരം ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക" "മടങ്ങുക" "അടുത്തത്" - - - - + "പോർട്ടബിൾ ആക്കി മാറ്റുക" + "വേറെ രീതിയിൽ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ" "പൂര്‍ത്തിയാക്കുക" "സിം കാർഡുകൾ" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സമയം, ടൈംഔട്ട്, ലോക്ക്‌സ്ക്രീൻ" "മെമ്മറി, കാഷെ, ഡാറ്റ, ഇല്ലാതാക്കുക, മായ്ക്കുക, സൗജന്യം, സ്‌പെയ്‌സ്" "കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു, ഉപകരണം, ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ, ഹെഡ്‌സെറ്റ്, സ്‌പീക്കർ, വയര്‍‌ലെസ്സ്, ജോടി, ഇയർ ബഡുകൾ, സംഗീതം, മീഡിയ" + "ജോഡിയാക്കൽ, ഇയർ ബഡുകൾ, Bluetooth" "പശ്ചാത്തലം, തീം, ഗ്രിഡ്, ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക, വ്യക്തിപരമാക്കുക" "ഐക്കൺ, ആക്സന്റ്, വർണ്ണം" "ഡിഫോൾട്ട്, സഹായി" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 976dfbb8359..643bd1b91af 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Утасныхаа түгжээг тайлахын тулд Царайгаар түгжээ тайлахыг ашиглана уу" "Хурууны хээ" "Ажлын зориулалтаар ашиглах хурууны хээ" - "Хурууны хээ удирдах" - "Хурууны хээг дараах зорилгоор ашиглах" "Хурууны хээ нэмэх" - "дэлгэцний түгжээ" %1$d хурууны хээ нэмсэн Хурууны хээ нэмсэн @@ -416,18 +413,12 @@ "Хяналт таны гарт" "Хяналт танд болон таны хүүхдэд байна" "Санаж яваарай" - "Хурууны хээгээр бүртгэсэн өгөгдлийг таны утсанд аюулгүйгээр бүрмөсөн хадгална. Та өгөгдлөө хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт устгах боломжтой." - "Таны хурууны хээ хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт сул байж болзошгүй." - "Таны утас сайжруулсан хурууны хээний загвар үүсгэхийн тулд саяхны хурууны хээний зургийг үе үе ашиглана." "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу." "Цуцлах" "Үгүй баярлалаа" "Би зөвшөөрч байна" "Хурууны хээг алгасах уу?" "Хурууны хээг тохируулахад хэдхэн минут болно. Та үүнийг алгасвал хурууны хээгээ дараа тохиргоо хэсэгт нэмэх боломжтой." - "Та энэ дүрс тэмдгийг харсан үедээ аппуудад нэвтрэх эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэрэг баталгаажуулалтад хурууныхаа хээг ашиглана уу" - "Санаж яваарай" - "Хурууныхаа хээг ашиглан утасныхаа түгжээг тайлах нь хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт багатай байж болзошгүй" "Энэ хэрхэн ажилладаг вэ?" "Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлог нь таныг мөн болохыг баталгаажуулахын тулд хурууны хээний тань өвөрмөц загварыг үүсгэнэ. Тохируулгын үеэр энэ хурууны хээний загварыг үүсгэхийн тулд та хурууныхаа хээний зургийг өөр өөр байрлалаас авна." "Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлог нь таны хүүхдийг мөн болохыг баталгаажуулахын тулд түүний хурууны хээний өвөрмөц загварыг үүсгэнэ. Тохируулгын үеэр энэ хурууны хээний загварыг үүсгэхийн тулд таны хүүхэд хурууныхаа хээний зургийг өөр өөр байрлалаас авна." @@ -442,13 +433,6 @@ "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хүүхдийн хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." - "Хурууныхаа байрлалыг тухай бүрд бага зэрэг өөрчилнө үү" - "Дүрс тэмдэг дээр хурууныхаа хээг голлуулж тавина уу" - "Энэ хурууны хээг аль хэдийн нэмсэн байна" - "Мэдрэгчийн ойролцоох дэлгэцээ цэвэрлээд, дахин оролдоно уу" - "Та чичиргээ мэдэрснийхээ дараа хуруугаа өргөнө үү" - "Илүү бүдэг гэрэлтэй газар очоод, дахин оролдоно уу" - "Та хурууны хээ бүртгүүлэх оролдлогын дээд хязгаарт хүрсэн байна" "Таблетынхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэрэг үед өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд хурууны хээгээ ашиглана уу" "Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэрэг үед өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд хурууны хээгээ ашиглана уу" "Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэрэг үед өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд хурууны хээгээ ашиглана уу" @@ -570,7 +554,6 @@ "Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу." "Өөрийг нэмэх" "Дараах" - "Хурууны хээгээ ашиглан утасны түгжээг нээхээс гадна, худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. ""Дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Дэлгэцийн түгжээний сонголтыг идэвхгүй болгосон. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбоо барина уу." "Та худалдан авалтын зөвшөөрөл олгох болон аппад хандахдаа хурууны хээгээ ашиглах боломжтой хэвээр байна." "Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү." @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Шинэ SIM ПИН" "Шинэ ПИН-г дахиж оруулна уу" "SIM ПИН" - "Буруу ПИН" + + "ПИН таарахгүй байна" "ПИН-г өөрчилж чадахгүй.\nБуруу ПИН бололтой." "SIM ПИН амжилттай өөрчлөгдсөн" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Нэр өөрчлөх" "Залгах" "Салгах" - - - - + "Зөөврийн хадгалах сан авах бол SD картыг форматал" + "Картыг форматлах" "Зөөврийн хэлбэрээр хэлбэршүүлэх" - - + "Форматлах" "Мэдээлэл шилжүүлэх" "Мартах" "Тохируулах" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Санах ойн нэрийг өөрчлөх" "^1-г амжилттайгаар салгасан бөгөөд боломжтой хэвээр байна. \n\n^1-г ашиглахын тулд эхлээд холбоно уу." "^1 гэмтсэн байна. \n\n^1-г ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу." - - + "Та зураг, видео, хөгжим болон бусад зүйлийг хадгалах болон тэдгээрт бусад төхөөрөмжөөс хандахын тулд энэ SD картыг форматлах боломжтой. \n\n""Энэ SD карт дээрх бүх өгөгдлийг устгана."" \n\n""Форматлахаасаа өмнө"" \n\n""Зураг & бусад медиаг хуулбарлана уу"" \nМедиа файлуудаа энэ төхөөрөмж дээрх өөр хадгалах сан руу зөөх эсвэл тэдгээрийг USB кабель ашиглан компьютер луу шилжүүлнэ үү. \n\n""Аппуудыг хуулбарлана уу"" \nЭнэ ^1 дээр хадгалсан бүх аппыг болон өгөгдлийг нь устгана. Эдгээр аппыг хадгалахын тулд тэдгээрийг энэ төхөөрөмж дээрх өөр хадгалах сан руу зөөнө үү." "^1-ийг салгах үед суулгасан апп-ууд ажиллахаа больж, хадгалсан файлыг дахин оруулахаас нааш нээх боломжгүй болно."" \n\n ^1-ийг зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллахаар форматалсан бөгөөд бусад төхөөрөмж дээр ажиллахгүй." "^1-ийн агуулж байгаа апп, зураг, өгөгдлийг ашиглахын тулд дахин оруулна уу. \n\nТөхөөрөмжийг ашиглах боломжгүй байгаа тохиолдолд санах ойг мартах энэхүү сонголтыг хийж болно. \n\nМартах сонголт хийсэн бол төхөөрөмжийн агуулж буй өгөгдөл бүгд устах болно. \n\nДараа нь аппыг дахин суулгаж болох ч төхөөрөмжид хадгалсан өгөгдөл устахыг анхаарна уу." "^1-г мартах уу?" "^1 дээр хадгалсан бүх апп, зураг, өгөгдөл тэр чигтээ устах болно." "Систем Андройдын %s хувилбарыг ажиллуулахад ашигладаг файлуудыг агуулдаг" - - + "Зочны горимын хэрэглэгчид SD картыг форматлах боломжгүй" "^1-аа тохируул" - - - - - - - - + "Зөөврийн хадгалах сан авах бол SD картыг форматал" + "Зураг, видео, хөгжим болон бусад зүйлийг хадгалж, тэдгээрт бусад төхөөрөмжөөс хандана уу" + "SD картыг дотоод сан болгож форматална уу" + "Зөвхөн энэ утсан дээр ашиглах аппууд & медиаг хадгална уу" "Дотоод санах ой хэлбэрээр хэлбэршүүлэх" "Аюулгүй байдлыг хангахын тулд ^1-ыг хэлбэршүүлэх хэрэгтэй. \n\nХэлбэршүүлсний дараагаар ^1 нь зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллана. \n\n""Хэлбэршүүлэлт нь ^1 дээр хадгалсан бүх мэдээллийг устгана.""Өгөгдөлөө алдахгүйн тулд нөөцлөн авна уу." "Зөөврийн санах ой хэлбэрээр хэлбэршүүлэх" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Зөөх" "Өгөгдөл зөөвөрлөж байна..." "Зөөвөрлөх үед: \n• ^1-ийг бүү устга. \n• Зарим апп-ууд хэвийн горимоор ажиллахгүй байж болно. \n• Төхөөрөмжийг цэнэгийг хадгал." - - - - - - + "^1-г форматаллаа" + "Та өөрийн ^1-г ашиглаж эхлэх боломжтой" + "Та өөрийн ^1-г ашиглаж эхлэх боломжтой" "^1-ыг зөөх" "^1 ба өгөгдлийг нь ^2-д зөөвөрлөхөд хэдхэн хором л болно. Зөөвөрлөж дуусах хүртэл та аппыг ашиглах боломжгүй. \n\n Зөөвөрлөх үед ^2-ыг хөдөлгөхгүй байна уу." "Та өгөгдөл зөөхийн тулд хэрэглэгчийн ^1-н түгжээг тайлах шаардлагатай." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Зөөвөрлөлтийг цуцлах" "Энэ ^1 нь удаан байна. \n\nТа үргэлжлүүлж болох боловч энэ байршилд зөөсөн апп нь гацаж болохоос гадна, өгөгдөл шилжүүлэхэд удаж болзошгүй. \n\nЧанартай үйлчилгээ авахын тулд илүү түргэн ^1-ийг хэрэглэнэ үү." "Та энэ ^1-г хэрхэн ашиглах вэ?" - - - - - - - - - - - - + "SD картыг дотоод сан болгож форматална уу" + "Зөвхөн энэ таблет дээр ашиглах аппууд & медиаг хадгална уу. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD карт тохируулах талаар нэмэлт мэдээлэл авах</a>" + "Форматлах" + "SD картыг дотоод сан болгож форматална уу" + "Зөвхөн энэ утсан дээр ашиглах аппууд & медиаг хадгална уу <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD карт тохируулах талаар нэмэлт мэдээлэл авах</a>" + "Форматлах" "Эсвэл" - - - - - - + "Зөөврийн хадгалах сан авах бол SD картыг форматал" + "Зураг, видео, хөгжим болон бусад зүйлийг хадгалж, тэдгээрт бусад төхөөрөмжөөс хандана уу <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD карт тохируулах талаар нэмэлт мэдээлэл авах</a>" + "Форматлах" "Дараа тохируулах" "Энэ ^1-г форматлах уу?" "Энэ ^1-г апп, файл болон медиа хадгалахын тулд форматлах шаардлагатай. \n\nФормат нь ^2-д байгаа агуулгыг устгана. Агуулга алдахаас сэргийлэхийн тулд үүнийг өөр ^3 эсвэл төхөөрөмжид нөөцөлнө үү." - - + "Зураг, видео, хөгжим болон бусад зүйлийг хадгалахын тулд энэ ^1-г форматлах шаардлагатай. \n\nФорматалснаар ^2 дээр одоо байгаа контентыг устгана. Контент алдахаас зайлсхийхийн тулд үүнийг өөр ^3 эсвэл төхөөрөмж рүү хуулбарлана уу." "^1-г форматлах" "^1 руу агуулга зөөх үү?" "Та энэ ^1 руу файл, медиа болон тодорхой аппыг зөөх боломжтой. \n\nЭнэ нь таны таблетын хадгалах санд ^2-н сул зай гаргах ба ойролцоогоор ^3 болох ёстой." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "Та энэ ^1-г ашиглах боломжтой хэвээр байгаа хэдий ч энэ нь удаан байж болзошгүй. \n\nЭнэ ^2-д хадгалсан апп зөв ажиллахгүй байж болзошгүй бөгөөд агуулга шилжүүлэхэд удаан хугацаа зарцуулж болзошгүй. \n\nХурдан ^3-г ашиглах эсвэл оронд нь энэ ^4-г зөөврийн сан болгож ашиглана уу." "Дахин эхлүүлэх" "Үргэлжлүүлэх" - - - - - - + "Та өөрийн ^1-г ашиглаж эхлэх боломжтой" + "Та өөрийн ^1-г ашиглаж эхлэх боломжтой" + "Та өөрийн ^1-г ашиглаж эхлэх боломжтой" "Зайны статус" "Зайны түвшин" "APNs" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Өнгөний засварын тухай нэмэлт мэдээлэл авах" "Өнгө урвуулах тухай" "Өнгө урвуулах тухай нэмэлт мэдээлэл авах" - - - - - - - - + "Тайлбарыг харуулах" + "Зөвхөн дэмждэг аппад" + "Тайлбарын хэмжээ, загвар" + "%1$s текстийн хэмжээ" "Бусад сонголт" - - - - + "Тайлбарыг уншихад хялбар болгохын тулд түүний хэмжээ болон загварыг өөрчилнө үү" + "Эдгээр тайлбарын тохиргоог бүх медиа апп дэмждэггүй" "Хандалтын товчлуур" "Доод талаас нь 2 хуруугаар дээш шувтрах" "Дууны түвшний товчийг удаан дарах" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "сонсголын бэрхшээл, сонсголын алдагдал" "сонсголын бэрхшээл, сонсголын алдагдал, тайлбарууд, Tелетайп, tty" + "Хурдан холбох" + "Хурдан холбох ойрын Bluetooth төхөөрөмж илрүүлэх." + "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийг скан хийх" + "Хадгалсан төхөөрөмж" "Хэвлэлт" "Идэвхгүй" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "батарей %1$s болоход" "Батарейн хувь" "Батарейн хувийг статус самбарт харуулах" + + "Өнгөрсөн 24 цагийн батарейн түвшин" + + "Өнгөрсөн 24 цагийн аппын ашиглалт" + + "Өнгөрсөн 24 цагийн системийн ашиглалт" "%s-н системийн ашиглалт" "%s-н аппын ашиглалт" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Өөрийн байршилын мэдээллийг апп-уудад ашиглуулна уу" "Буцах" "Дараагийн" - - - - + "Зөөврийнх рүү сэлгэх" + "Өөр аргаар форматлах" "Дуусгах" "SIM карт" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "дэлгэц, түгжих цаг, завсарлага, түгжигдсэн дэлгэц" "санах ой, завсрын санах ойд хадгалах, өгөгдөл, устгах, арилгах, сул, зай" "холбогдсон, төхөөрөмж, чихэвч, микрофонтой чихэвч, чанга яригч, утасгүй сүлжээ, холболт, чихэнд тогтдог чихэвч, хөгжим, медиа" + "хослуулах, чихэвч, Bluetooth" "дэвсгэр, загвар, хүснэгтэн бүдүүвч, өөрчлөх, хувийн болгох" "дүрс тэмдэг, өргөлт, өнгө" "өгөгдмөл, туслах" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 0cc9d327c75..e698c39cf58 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी फेस अनलॉक वापरा" "फिंगरप्रिंट" "ऑफिससाठी फिंगरप्रिंट" - "फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा" - "फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा" "फिंगरप्रिंट जोडा" - "स्क्रीन लॉक" %1$d फिंगरप्रिंट जोडल्या फिंगरप्रिंट जोडली @@ -416,18 +413,12 @@ "तुम्ही नियंत्रित करत आहात" "तुम्ही आणि तुमच्या लहान मुलाकडे नियंत्रण आहे" "लक्षात ठेवा" - "फिंगरप्रिंट ने रेकॉर्ड केलेला डेटा सुरक्षितपणे स्टोअर केला जातो आणि तुमच्या फोनमध्ये कायम राहतो. तुम्ही तुमचा डेटा सेटिंग्ज मध्ये कधीही हटवू शकता." - "क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमची फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते." - "तुमचा फोन अधूनमधून सुधारित फिंगरप्रिंट मॉडल तयार करण्यासाठी तुमच्या अलीकडील फिंगरप्रिंट इमेज वापरेल." "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्‍ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "रद्द करा" "नाही, नको" "मी सहमत आहे" "फिंगरप्रिंट पायरी वगळायची?" "फिंगरप्रिंट सेटअपला फक्त एक किंवा दोन मिनिटे लागतात. ही पायरी वगळली तरी तुम्ही नंतर सेटिंग्जमध्ये जाऊन तुमची फिंगरप्रिंट जोडू शकता." - "तुम्हाला हा आयकन दिसेल तेव्हा, तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा" - "लक्षात ठेवा" - "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरणे हे क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनपेक्षा कमी सुरक्षित असू शकते." "हे कसे काम करते" "ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी फिंगरप्रिंट अनलॉक तुमच्या फिंगरप्रिंटचे युनिक मॉडेल तयार करते. सेटअपदरम्यान हे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी, तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंटच्या वेगवेगळ्या स्थितीमधील इमेज घ्याल." "फिंगरप्रिंट अनलॉक हे तुमच्या लहान मुलाची, ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी तुमच्या लहान मुलाच्या फिंगरप्रिंटचे युनिक मॉडेल तयार करते. सेटअपदरम्यान हे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी, ते त्यांच्या फिंगरप्रिंटच्या वेगवेगळ्या स्थितीमधील इमेज घेतील." @@ -442,13 +433,6 @@ "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." - "तुमच्या बोटाची स्थिती प्रत्येक वेळी थोडीशी बदला" - "तुमच्या फिंगरप्रिंटचा मध्यभाग वापरून आयकन झाका" - "ही फिंगरप्रिंट आधीपासून जोडली गेली आहे" - "सेन्सरच्या जवळील स्क्रीन साफ करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा" - "तुम्हाला व्हायब्रेशन जाणवल्यानंतर तुमचे बोट उचला" - "सौम्य प्रकाश असणाऱ्या कोणत्या तरी ठिकाणी जाऊन पुन्हा प्रयत्न करा" - "तुम्ही प्रयत्नांची कमाल मर्यादा गाठली आहे" "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे यासारख्या गोष्टी करता, तेव्हा तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्यासाठी अथवा हे तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा" "तुम्ही अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करणे यासारख्या गोष्टी करता, तेव्हा तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी किंवा हे तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा" "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे यासारख्या गोष्टी करता, तेव्हा तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा हे तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा" @@ -570,7 +554,6 @@ "फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा." "आणखी एक जोडा" "पुढील" - "तुमचा फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, तुम्ही आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. ""अधिक जाणून घ्‍या" "स्क्रीन लॉक पर्याय बंद केला आहे. अधिक जाणून घेण्यासाठी, तुमच्या संस्थेच्या ॲडमिनशी संपर्क साधा." "खरेदी आणि ॲप ॲक्सेसला परवानगी देण्यासाठी तुम्ही तरीही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकता." "बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "नवीन सिम पिन" "नवीन पिन पुन्हा टाइप करा" "सिम पिन" - "अयोग्य पिन" + + "पिन जुळत नाहीत" "पिन बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन." "सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "नाव बदला" "माउंट करा" "बाहेर काढा" - - - - + "पोर्टेबल स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा" + "कार्ड फॉरमॅट करा" "पोर्टेबल म्हणून फॉर्मेट करा" - - + "फॉरमॅट करा" "डेटा स्थलांतरित करा" "विसरा" "सेट करा" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "संचयन पुनर्नामित करा" "हे ^1 सुरक्षितपणे बाहेर काढले आहे परंतु अद्याप उपलब्‍ध आहे. \n\nहे ^1 वापरण्यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते माउंट करणे आवश्‍यक आहे." "हे ^1 दूषित झाले आहे. \n\n हे ^1 वापरण्‍यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते सेट करणे आवश्यक आहे." - - + "तुम्ही हे SD कार्ड फोटो, व्हिडिओ, संगीत आणि आणखी बरेच काही स्टोअर करण्यासाठी व ते इतर डिव्हाइसवर अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी फॉरमॅट करू शकता. \n\n""या SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवला जाईल."" \n\n""फॉरमॅट करण्यापूर्वी"" \n\n""फोटो आणि इतर मीडियाचा बॅकअप घ्या"" \nतुमच्‍या मीडिया फाइल या डिव्‍हाइसवरील पर्यायी स्‍टोरेजमध्‍ये हलवा किंवा USB केबल वापरून कॉंप्युटरवर ट्रान्सफर करा. \n\n""ॲप्सचा बॅकअप घ्या"" \nया ^1 वर स्टोअर केलेली सर्व ॲप्स अनइंस्टॉल केली जातील आणि त्यांचा डेटा मिटवला जाईल. ही ॲप्स ठेवण्यासाठी, त्यांना या डिव्हाइसवरील पर्यायी स्टोरेजमध्ये हलवा." "तुम्ही ^1 हे बाहेर काढता तेव्‍हा, त्यावर स्टोअर केलेले अ‍ॅप्स कार्य करणे थांबवतील आणि ते पुन्हा घातले जाईपर्यंत त्यावर स्टोअर केलेल्‍या मीडिया फाइल उपलब्ध असणार नाहीत."" \n\nहे ^1 केवळ या डिव्‍हाइसवर कार्य करण्‍यासाठी स्वरूपित केले आहे. ते इतर कशावरही कार्य करणार नाही." "अ‍ॅप्स, फोटो किंवा या ^1 मध्ये असलेला डेटा वापरण्यासाठी, तो पुन्हा घाला. \n\nपर्यायीपणे, डिव्हाइस उपलब्ध नसल्यास तुम्ही हे स्टोरेज विसरणे निवडू शकता. \n\nतुम्ही विसरणे निवडल्यास, डिव्हाइस मध्ये असलेला सर्व डेटा नेहमीसाठी गमावला जाईल. \n\nतुम्ही नंतर अ‍ॅप्स पुन्हा इंस्टॉल करू शकता, परंतु या डिव्हाइस वर स्टोअर केलेला त्यांचा डेटा गमावला जाईल." "^1 ला विसरला?" "या ^1 वर स्टोअर केलेले सर्व अ‍ॅप्स, फोटो आणि डेटा कायमचा गमावला जाईल." "सिस्टीममध्ये Android आवृत्ती %s रन करण्यासाठी वापरल्या जाणाऱ्या फाइलचा समावेश आहे" - - + "अतिथी मोड वापरकर्ते SD कार्ड फॉरमॅट करू शकत नाहीत" "तुमचे ^1 सेट करा" - - - - - - - - + "पोर्टेबल स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा" + "फोटो, व्हिडिओ, संगीत आणि आणखी बरेच काही सेव्ह करा व ते इतर डिव्हाइसवरून अ‍ॅक्सेस करा" + "अंतर्गत स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा" + "फक्त या फोनवर वापरण्यासाठी ॲप्स आणि मीडिया सेव्ह करा" "अंतर्गत स्टोरेज म्हणून फॉरमॅट करा" "हे सुरक्षित करण्‍यासाठी यास ^1 फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉर्मेट केल्‍यानंतर, हे ^1 केवळ या डिव्‍हाइसमध्‍ये कार्य करेल. \n\n""फॉर्मेट करण्‍यामुळे ^1 वर सध्‍या स्टोअर केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."" डेटा गमावला जाणे, टाळण्‍यासाठी त्याचा बॅकअप घेण्‍याचा विचार करा." "पोर्टेबल संचयन म्हणून फॉर्मेट करा" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "हलवा" "डेटा हलवित आहे…" "हलवण्‍यादरम्यान: \n• ^1काढू नका. \n• काही अ‍ॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत. \n• डिव्हाइस चार्ज केलेले ठेवा." - - - - - - + "^1 फॉरमॅट केले" + "तुम्ही तुमचे ^1 वापरणे सुरू करू शकता" + "तुम्ही तुमचे ^1 वापरणे सुरू करू शकता" "^1 हलवा" "^1 आणि त्याचा डेटा ^2 वर हलविण्‍यास केवळ काही क्षण लागतील. हलविणे पूर्ण होईपर्यंत तुम्ही अ‍ॅप वापरण्‍यास सक्षम असणार नाहीत. \n\nहलविण्‍यादरम्यान ^2 काढू नका." "डेटा हलवण्यासाठी तुम्हाला ^1 या वापरकर्त्याला अनलॉक करावे लागेल." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "हलविणे रद्द करा" "हे ^1 धीमे असल्याचे दिसते. \n\nतुम्ही सुरू ठेवू शकता परंतु या स्थानावर हलविलेल्या अ‍ॅप्समध्‍ये अडथळा येऊ शकतो आणि डेटा स्थानांतरणास बराच वेळ लागू शकतो. \n\nअधिक चांगल्या कार्यप्रदर्शनासाठी आणखी जलद ^1 वापरण्‍याचा विचार करा." "तुम्ही हे ^1 कसे वापराल?" - - - - - - - - - - - - + "अंतर्गत स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा" + "फक्त या टॅबलेटवर वापरण्यासाठी ॲप्स आणि मीडिया स्टोअर करा. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेट करण्याबद्दल अधिक जाणून घ्या</a>" + "फॉरमॅट करा" + "अंतर्गत स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा" + "फक्त या फोनवर वापरण्यासाठी ॲप्स आणि मीडिया स्टोअर करा. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेट करण्याबद्दल अधिक जाणून घ्या</a>" + "फॉरमॅट करा" "किंवा" - - - - - - + "पोर्टेबल स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा" + "फोटो, व्हिडिओ, संगीत आणि आणखी बरेच काही स्टोअर करा व ते इतर डिव्हाइसवरून अ‍ॅक्सेस करा. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेट करण्याबद्दल अधिक जाणून घ्या</a>" + "फॉरमॅट करा" "नंतर सेट करा" "^1 हे फॉरमॅट करायचे का?" "अ‍ॅप्स, फाइल्स आणि मीडिया स्टोर करण्यासाठी ^1 ला फॉरमॅट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉरमॅट केल्यामुळे ^2 वरील विद्यमान डेटा मिटवला जाईल. आशय गमावणे टाळण्यासाठी, दुसऱ्या ^3 वर किंवा डिव्हाइसवर त्याचा बॅकअप घ्या." - - + "फोटो, व्हिडिओ, संगीत आणि आणखी बरेच काही स्टोअर करण्यासाठी हे ^1 फॉरमॅट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉरमॅट केल्याने ^2 वरील विद्यमान आशय मिळवला जाईल. आशय गमावणे टाळण्यासाठी, दुसर्‍या ^3 किंवा डिव्हाइसवर त्याचा बॅकअप घ्या." "^1 फॉरमॅट करा" "^1 वर आशय हलवायचा का?" "तुम्ही या ^1 मध्ये फाइल, मिडिया आणि विशिष्ट अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहे तुमच्या टॅबलेटच्या स्टोरेजमधून ^2 जागा मोकळी करेल आणि त्यासाठी अंदाजे ^3 कालावधी लागेल." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "तुम्ही तरीही ^1 वापरू शकता, परंतु ते हळू असू शकते. \n\nया ^2 वर स्टोअर केलेली अ‍ॅप्स योग्यरित्या काम करू शकणार नाहीत आणि आशय ट्रांसफरसाठी जास्त वेळ लागू शकतो. \n\n जलद ^3 वापरण्याचा प्रयत्न करा, किंवा त्याऐवजी पोर्टेबल स्टोरेजसाठी ^4 वापरा." "पुन्हा सुरू करा" "सुरू ठेवा" - - - - - - + "तुम्ही तुमचे ^1 वापरणे सुरू करू शकता" + "तुम्ही तुमचे ^1 वापरणे सुरू करू शकता" + "तुम्ही तुमचे ^1 वापरणे सुरू करू शकता" "बॅटरी स्थिती" "बॅटरी पातळी" "APN" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "रंग सुधारणेबद्दल अधिक जाणून घ्या" "कलर इन्व्हर्जनबद्दल" "कलर इन्व्हर्जनबद्दल अधिक जाणून घ्या" - - - - - - - - + "कॅप्शन दाखवा" + "फक्त सपोर्ट असलेल्या ॲपसाठी" + "कॅप्शनचा आकार आणि शैली" + "%1$s मजकुराचा आकार" "अधिक पर्याय" - - - - + "कॅप्शन वाचणे सोपे करण्यासाठी, त्यांचा आकार आणि शैली कस्टमाइझ करा" + "या कॅप्शनच्या प्राधान्यांना सर्व मीडिया अ‍ॅप्स सपोर्ट करत नाहीत" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण" "तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा" "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे" "कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे, कॅप्शन, टेलीटाइप, TTY" + "जलद पेअरिंग" + "जवळपासच्या जलद पेअरिंग ब्लूटूथ डिव्‍हाइसचे डिटेक्शन" + "जवळपासच्या डिव्हाइससाठी स्कॅन करा" + "सेव्ह केलेली डिव्हाइस" "प्रिंट" "बंद" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "%1$sबॅटरीवर" "बॅटरी टक्‍केवारी" "स्टेटस बारमध्‍ये बॅटरी टक्‍केवारी दर्शवा" + + "मागील २४ तासांमधील बॅटरीची पातळी" + + "मागील २४ तासांमधील ॲपचा वापर" + + "मागील २४ तासांमधील सिस्टीमचा वापर" "%s साठी सिस्टीमचा वापर" "%s साठी ॲपचा वापर" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "ॲप्सना तुमची स्थान माहिती वापरु द्या" "परत" "पुढील" - - - - + "पोर्टेबलवर स्विच करा" + "इतर मार्गाने फॉरमॅट करा" "समाप्‍त" "सिम कार्ड" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "स्क्रीन, लॉक टाइम, टाइमआउट, लॉकस्क्रीन" "मेमरी, कॅशे , डेटा, हटवा, साफ करा, मोकळी करा, जागा" "कनेक्ट केलेले, डिव्हाइस, हेडफोन, हेडसेट, स्पीकर, वायरलेस, पेअर, इयरबड, संगीत, मीडिया" + "पेअर, इयरबड, ब्लूटूथ" "बॅकग्राउंड, थीम, ग्रिड, कस्टमाइझ करा, पर्सनलाइझ करा" "आयकन, अ‍ॅक्सेंट, रंग" "डीफॉल्ट, सहाय्यक" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 2a7a81ba621..a34c7a56eed 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Gunakan Buka Kunci Wajah untuk membuka kunci telefon anda" "Cap jari" "Cap jari untuk kerja" - "Urus cap jari" - "Gunakan cap jari untuk" "Tambahkan cap jari" - "kunci skrin" %1$d cap jari ditambahkan Cap jari ditambahkan @@ -416,18 +413,12 @@ "Kawalan di tangan anda" "Anda dan anak anda berada dalam kawalan" "Jangan lupa" - "Data yang dirakam oleh Cap Jari disimpan dengan selamat dan tidak sekali-kali dihantar keluar daripada telefon anda. Anda boleh memadamkan data anda pada bila-bila masa dalam Tetapan." - "Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh." - "Sekali-sekala, telefon anda akan menggunakan imej cap jari anda yang terbaharu untuk membuat model cap jari yang dipertingkatkan." "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda." "Batal" "Tidak perlu" "Saya setuju" "Langkau cap jari?" "Persediaan cap jari hanya mengambil masa seminit dua. Jika anda melangkau langkah ini, anda boleh menambah cap jari kemudian dalam tetapan." - "Apabila melihat ikon ini, gunakan cap jari anda untuk pengesahan, seperti ketika anda log masuk apl atau meluluskan pembelian" - "Jangan lupa" - "Menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh" "Caranya" "Buka Kunci Cap Jari menghasilkan model unik cap jari anda untuk mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak. Untuk menghasilkan model cap jari ini semasa persediaan, anda akan mengambil imej cap jari anda daripada kedudukan yang berbeza." "Buka Kunci Cap Jari menghasilkan model unik cap jari anak anda untuk mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Untuk menghasilkan model cap jari ini semasa persediaan, mereka akan mengambil imej cap jari mereka daripada kedudukan yang berbeza." @@ -442,13 +433,6 @@ "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anda mungkin tidak berfungsi." "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anak anda mungkin tidak berfungsi." - "Tukar sedikit kedudukan jari anda setiap kali pergerakan dilakukan" - "Tutup ikon dengan bahagian tengah cap jari anda" - "Cap jari ini telah ditambah" - "Bersihkan skrin anda berdekatan penderia dan cuba lagi" - "Angkat jari anda setelah anda merasa getaran" - "Pergi ke suatu tempat dengan pencahayaan yang lebih baik dan cuba lagi" - "Anda telah mencapai bilangan maksimum percubaan" "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" @@ -570,7 +554,6 @@ "Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain." "Tambah yang lain" "Seterusnya" - "Selain membuka kunci telefon, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. ""Ketahui lebih lanjut" "Pilihan buka kunci skrin dilumpuhkan. Hubungi pentadbir organisasi anda untuk mengetahui lebih lanjut." "Anda masih boleh menggunakan cap jari anda untuk membenarkan pembelian dan akses apl." "Angkat jari, kemudian sentuh penderia sekali lagi" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "PIN SIM baru" "Taipkan semula PIN baharu" "PIN SIM" - "PIN salah" + + "PIN tidak sepadan" "Tidak boleh menukar PIN.\nBerkemungkinan PIN salah." "PIN SIM berjaya ditukar" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "pekak labang, kehilangan pendengaran" "pekak labang, kehilangan pendengaran, sari kata, Teletaip, tty" + "Ganding Pantas" + "Pengesanan berdekatan peranti bluetooth Ganding Pantas." + "Imbas untuk mengesan peranti berdekatan" + "Peranti disimpan" "Pencetakan" "Mati" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "pada %1$s bateri" "Peratusan kuasa bateri" "Tunjukkan peratusan kuasa bateri dalam bar status" + + "Tahap bateri untuk tempoh 24 jam lalu" + + "Penggunaan apl untuk tempoh 24 jam lalu" + + "Penggunaan sistem untuk tempoh 24 jam lalu" "Penggunaan sistem untuk %s" "Penggunaan apl untuk %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "skrin, masa kunci, tamat masa, skrin kunci" "memori, cache, data, padam, kosongkan, bebaskan, ruang" "disambungkan, peranti, fon kepala, set kepala, pembesar suara, wayarles, gandingan, fon telinga, muzik, media" + "ganding, fon telinga, bluetooth" "latar, tema, grid, sesuaikan, peribadikan" "ikon, aksen, warna" "lalai, assistant" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 2299861b157..573fdf7970a 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း အသုံးပြုပါ" "လက်ဗွေ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ဗွေ" - "လက်ဗွေရာများ စီမံရန်" - "လက်ဗွေ သုံးရန်" "လက်ဗွေထည့်ရန်" - "ဖန်သားပြင်လော့ခ်" လက်ဗွေ %1$d ခု ထည့်ပြီးပါပြီ လက်ဗွေ ထည့်ပြီးပါပြီ @@ -416,18 +413,12 @@ "သင့်ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိပါသည်" "သင်နှင့် သင့်ကလေး၏ ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိပါသည်" "သတိပြုရန်" - "‘လက်ဗွေ’ ဖြင့် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် ဒေတာကို သင့်ဖုန်းတွင်သာ လုံခြုံစွာ သိမ်းထားသည်။ သင့်ဒေတာကို ‘ဆက်တင်များ’ တွင် အချိန်မရွေး ဖျက်နိုင်သည်။" - "သင်၏ လက်ဗွေသည် ခိုင်မာမှုရှိသော ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံနိုင်ပါ။" - "သင့်ဖုန်းက ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် လက်ဗွေနမူနာများပြုလုပ်ရန် သင်၏ မကြာသေးမီက လက်ဗွေပုံများကို အခါအားလျော်စွာ အသုံးပြုပါမည်။" "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "မလုပ်တော့" "မလိုပါ" "သဘောတူသည်" "လက်ဗွေထည့်သွင်းမှု ကျော်မလား။" "လက်ဗွေသတ်မှတ်မှုသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။ ၎င်းကိုကျော်လိုက်လျှင် သင့်လက်ဗွေကို နောင်တွင် ဆက်တင်များ၌ ထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။" - "ဤသင်္ကေတကိုမြင်ပါက အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ" - "သတိပြုရန်" - "သင့်လက်ဗွေကိုသုံး၍ ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ခြင်းသည် ခိုင်မာသည့်ပုံစံ (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် လုံခြုံမှုမရှိနိုင်ပါ" "အလုပ်လုပ်ပုံ" "‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ က သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေ၏ သီးခြားနမူနာတစ်ခုကို ပြုလုပ်သည်။ စနစ်ထည့်သွင်းနေစဉ် ဤလက်ဗွေနမူနာကို ပြုလုပ်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ရှုထောင့်အမျိုးမျိုးမှ ပုံများရိုက်ကူးရပါမည်။" "‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ က သင့်ကလေးကို သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ့လက်ဗွေ၏ သီးခြားနမူနာတစ်ခုကို ပြုလုပ်သည်။ စနစ်ထည့်သွင်းနေစဉ် ဤလက်ဗွေနမူနာကို ပြုလုပ်ရန်အတွက် သူ့လက်ဗွေကို ရှုထောင့်အမျိုးမျိုးမှ ပုံများရိုက်ကူးမည်။" @@ -442,13 +433,6 @@ "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် ‘Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည်’ လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်ကို သုံးနိုင်သည်။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင်၏လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးနိုင်သည်။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" - "အကြိမ်တိုင်း သင့်လက်ချောင်း၏တည်နေရာကို အနည်းငယ်ပြောင်းပါ" - "သင့်လက်ဗွေ၏အလယ်ဖြင့် သင်္ကေတကို ဖုံးအုပ်ပါ" - "ဤလက်ဗွေကို ထည့်ထားပြီးပါပြီ" - "အာရုံခံကိရိယာအနီးရှိ သင့်ဖန်သားပြင်ကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ" - "တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်တွင် သင့်လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ" - "အလင်းပိုဖျော့သောနေရာသို့ ရွှေ့ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ" - "သင် ကြိုးစားနိုင်သည့်အကြိမ်ရေ ပြည့်သွားပါပြီ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါမျိုးတွင် သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကိုသုံးပါ (သို့) သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုပါ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ" @@ -570,7 +554,6 @@ "လက်ဗွေထည့်သွင်းမှု အဆင်မပြေပါ။ အခြားလက်ချောင်းကို သုံးပါ သို့မဟုတ် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" "နောက်တစ်ခု ထည့်ရန်" "ရှေ့သို့" - "ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်သာမက ဝယ်ယူမှုများနှင့် အက်ပ်ခွင့်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "ဖန်သားပြင်လော့ခ် ရွေးချယ်မှုကို ပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "ဝယ်ယူမှုများ ခွင့်ပြုရန်နှင့် အက်ပ်အသုံးပြုရန် သင့်လက်ဗွေကို သုံးနိုင်ပါသေးသည်။" "လက်ချောင်းကို မ ပြီး၊ အာရုံခံနေရာကို ထပ်မံထိပါ" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်" "PIN အသစ်ကို ပြန်ပြီး တိုက်ရိုက်ပါ" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်" - "ပင်နံပါတ် အမှား" + + "ပင်နံပါတ်များ မတူပါ။" "ပင်နံပါတ်ပြောင်း၍မရပါ\nပင်နံပါတ်အမှား ဖြစ်နိုင်သည်" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "နားလေးခြင်း၊ အကြားအာရုံဆုံးရှုံးခြင်း" "နားလေးခြင်း၊ အကြားအာရုံဆုံးရှုံးခြင်း၊ စာတန်းများ၊ ကြေးနန်းရိုက်ခြင်း၊ tty" + "အမြန်တွဲချိတ်ခြင်း" + "အနီးရှိ အမြန်တွဲချိတ် ဘလူးတုသ်သုံးစက်ကို သိရှိသည်" + "အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များကို ရှာရန်" + "သိမ်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ" "ပုံနှိပ်ခြင်း" "ပိတ်" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "ဘတ်ထရီ %1$s ၌" "ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်း" "ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေအနေဘားတန်းတွင် ပြသပါသည်" + + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီအား" + + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" + + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချချိန်၊ သက်တမ်းကုန်ချိန်၊ လော့ခ်မျက်နှာပြင်" "မှတ်ဉာဏ်၊ ကက်ရှ်၊ ဒေတာ၊ ဖျက်ရန်၊ ရှင်းရန်၊ အလွတ်၊ နေရာ" "ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ စက်ပစ္စည်း၊ နားကြပ်များ၊ မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်၊ စပီကာ၊ ကြိုးမဲ့၊ တွဲချိတ်ရန်၊ နားကြပ်၊ တေးဂီတ၊ မီဒီယာ" + "တွဲချိတ်ခြင်း၊ နားကြပ်များ၊ ဘလူးတုသ်" "နောက်ခံ၊ အပြင်အဆင်၊ လေးထောင့်ကွက်၊ စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်၊ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့် ပြုလုပ်ရန်" "သင်္ကေတ၊ အားဖြည့် အရောင်၊ အရောင်" "မူရင်း၊ assistant" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d12e087c379..cf8192820f1 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Bruk ansiktslås til å låse opp telefonen" "Fingeravtrykk" "Fingeravtrykk for jobb" - "Admin. fingeravtrykk" - "Bruk fingeravtrykk for" "Legg til fingeravtrykk" - "skjermlås" %1$d fingeravtrykk er lagt til Fingeravtrykk er lagt til @@ -416,18 +413,12 @@ "Du har kontrollen" "Du og barnet ditt har kontrollen" "Vær obs på dette" - "Dataene som registreres av Fingeravtrykk, lagres på en sikker måte og sendes aldri fra telefonen din. Du kan når som helst slette dataene dine i innstillingene." - "Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn sterke mønstre eller PIN-koder." - "Telefonen bruker av og til nylige bilder fra fingeravtrykk til å lage bedre fingeravtrykkmodeller." "Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for mer informasjon." "Avbryt" "Nei takk" "Godta" "Hoppe over fingeravtrykk?" "Det tar bare et minutt eller to å konfigurere fingeravtrykk. Hvis du hopper over dette, kan du legge til fingeravtrykket ditt senere i innstillingene." - "Når du ser dette ikonet, kan du autentisere med fingeravtrykk, f.eks. når du logger på apper eller godkjenner kjøp" - "Vær obs på dette" - "Bruk av fingeravtrykket for å låse opp telefonen kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode" "Slik fungerer det" "Opplåsing med fingeravtrykk lager en unik modell av fingeravtrykket ditt for å bekrefte identiteten din. For å opprette denne fingeravtrykkmodellen under konfigureringen tar du bilder av fingeravtrykket ditt fra forskjellige posisjoner." "Opplåsing med fingeravtrykk lager en unik modell av fingeravtrykket til barnet ditt for å bekrefte barnets identitet. For å opprette denne fingeravtrykkmodellen under konfigureringen tar hen bilder av fingeravtrykket sitt fra forskjellige posisjoner." @@ -442,13 +433,6 @@ "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket til barnet ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." - "Endre posisjonen til fingeren litt hver gang" - "Dekk ikonet med midten av fingeravtrykket ditt" - "Dette fingeravtrykket er allerede lagt til" - "Rengjør skjermen i nærheten av sensoren, og prøv på nytt" - "Løft fingeren når du føler en vibrering" - "Gå til et sted med mindre skarp belysning, og prøv på nytt" - "Du har nådd maksimalt antall forsøk" "Bruk fingeravtrykket til å låse opp nettbrettet eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" "Bruk fingeravtrykket til å låse opp enheten eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" "Bruk fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" @@ -505,9 +489,9 @@ "Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket" "Registrerer fingeravtrykket: %d prosent" "Fingeravtrykket er lagt til" - "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp enheten og bekrefte identiteten din i apper" + "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp nettbrettet og bekrefte identiteten din i apper" "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp enheten og bekrefte identiteten din i apper" - "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp enheten og bekrefte identiteten din i apper" + "Opplåsing med fingeravtrykk fungerer bedre jo mer du bruker det til å låse opp telefonen og bekrefte identiteten din i apper" "Gjør det senere" "Løft fingeren og trykk igjen" "Plasser siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden." @@ -570,7 +554,6 @@ "Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger." "Legg til ett til" "Neste" - "I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Alternativet for skjermlås er slått av. For å finne ut mer, kontakt administratoren for organisasjonen din." "Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket til å godkjenne kjøp og apptilgang." "Løft fingeren og legg den på sensoren igjen" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Ny PIN-kode for SIM-kort" "Skriv inn ny PIN-kode på nytt" "SIM-kode for PIN-kort" - "Feil personlig kode" + + "De personlige kodene samsvarer ikke" "Kan ikke endre personlig kode.\nMuligens feil kode." "PIN-koden for SIM-kortet ble endret." @@ -2563,7 +2547,7 @@ "Gjør skjermen mørkere enn den laveste lysstyrken på telefonen" "Gjør skjermen mørkere enn den laveste lysstyrken på nettbrettet" "Gjør skjermen mørkere så det blir mer komfortabelt å lese" - "Ekstra dimmet kan være nyttig når <ol> <li> standard laveste lysstyrke på telefonen fremdeles er for lys</li> <li> du bruker telefonen i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" + "Ekstra dimmet kan være nyttig når <ol> <li>&nbsp;standard laveste lysstyrke på telefonen fremdeles er for lys</li> <li>&nbsp;du bruker telefonen i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" "Ekstra dimmet kan være nyttig når <ol> <li> standard laveste lysstyrke på nettbrettet fremdeles er for lys</li> <li> du bruker nettbrettet i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" "Intensitet" "Mørkere" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "hørselshemmet, hørselstap" "hørselshemmet, hørselstap, teksting, fjernskriver, TTY" + "Rask sammenkobling" + "Oppdag enheter i nærheten med rask Bluetooth-tilkobling." + "Skann etter enheter i nærheten" + "Lagrede enheter" "Utskrift" "Av" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "med %1$s batteri" "Batteriprosent" "Vis batteriprosenten i statusfeltet" + + "Batterinivå de siste 24 timene" + + "Appbruk de siste 24 timene" + + "Systembruk de siste 24 timene" "Systembruk for %s" "Appbruk for %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "skjerm, låsetid, tidsavbrudd, låseskjerm" "minne, buffer, data, slett, fjern, frigjør, lagringsplass" "tilkoblet, enhet, hodetelefoner, trådløs, koble til, øreplugger, musikk, media" + "tilkoblinger, øreplugger, Bluetooth" "bakgrunn, tema, rutenett, tilpass, gi personlig preg" "ikon, utheving, farge" "standard, assistent" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 4e4e110d6ce..28cb9080286 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "फोन अनलक गर्न फेस अनलक प्रयोग गर्नुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट" "कार्य प्रोफाइलका लागि फिंगरप्रिन्ट" - "औंठाछापहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - "निम्नको लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्" - "स्क्रिन लक" %1$d वटा फिंगरप्रिन्ट थपिए फिंगरप्रिन्ट थपियो @@ -416,18 +413,12 @@ "यो सुविधामाथि तपाईंको नियन्त्रण हुन्छ" "यी सेटिङ तपाईं र तपाईंका बच्चाको नियन्त्रणमा हुन्छन्" "ख्याल गर्नुहोस्" - "फिंगरप्रिन्ट सेन्सरले रेकर्ड गरेको डेटा सुरक्षित रूपमा भण्डारण गरिन्छ र यो डेटा कहिल्यै पनि तपाईंको फोनबाट अन्यत्र पठाइँदैन। तपाईं सेटिङमा गई जुनसुकै बेला आफ्नो डेटा मेटाउन सक्नुहुन्छ।" - "तपाईंको फिंगरप्रिन्ट कुनै भरपर्दो प्याटर्न वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।" - "फिंगरप्रिन्टका अझ सुरक्षित मोडेलहरू बनाउन तपाईंको फोनले कहिलेकाहीँ तपाईंले फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी अनलक गर्दा कैद भएका हालसालैका फोटोहरू प्रयोग गर्ने छ।" "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "रद्द गर्नुहोस्" "पर्दैन, धन्यवाद" "म सहमत छु" "फिंगरप्रिन्ट सेटअप छाड्ने हो?" "फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्न केवल एक वा दुई मिनेट लाग्छ। छाड्नु भएको खण्डमा, तपाईं सेटिङहरूमा गएर पछि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट हाल्न सक्नुहुन्छ।" - "तपाईंले यो आइकन देखेपछि एपहरूमा साइन इन गर्ने वा खरिद अनुमोदन गर्ने जस्ता कार्य गर्दा प्रमाणीकरण गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" - "ख्याल गर्नुहोस्" - "फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी फोन अनलक गर्ने कार्य भरपर्दो प्याटर्न वा PIN प्रयोग गरी अनलक गर्नुभन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ" "यसले कसरी काम गर्छ" "फिंगरप्रिन्ट अनलकले तपाईंको पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अद्वितीय मोडेल बनाउँछ। सेटअप गर्ने क्रममा यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल बनाउन तपाईंले विभिन्न कोणबाट आफ्नो फिंगरप्रिन्टका फोटोहरू खिच्नु पर्ने हुन्छ।" "फिंगरप्रिन्ट अनलकले तपाईंका बच्चाको पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि उनको फिंगरप्रिन्टको अद्वितीय मोडेल बनाउँछ। सेटअप गर्ने क्रममा यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल बनाउन तपाईंका बच्चाले विभिन्न कोणबाट आफ्नो फिंगरप्रिन्टका फोटोहरू खिच्नु पर्ने हुन्छ।" @@ -442,13 +433,6 @@ "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको बच्चाको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" - "आफ्नो औँला हरेक पटक थोरै फरक ठाउँमा राखेर हेर्नुहोस्" - "आफ्नो फिंगरप्रिन्टको मध्य भागले उक्त आइकन छोप्नुहोस्" - "यो फिंगरप्रिन्ट थपिसकिएको छ" - "सेन्सर वरपरको स्क्रिनको भाग सफा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्" - "भाइब्रेसन भएको महसुस भएपछि औँला हटाउनुहोस्" - "जता-जता बत्ती बल्छ त्यतातिर फिंगरप्रिन्ट बिस्तारै सार्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्" - "तपाईं योभन्दा धेरै पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्न" "ट्याब्लेट अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा) फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" "डिभाइस अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा) फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" "फोन अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा) फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -570,7 +554,6 @@ "फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्न सकिएन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।" "अर्को हाल्नुहोस्" "अर्को" - "तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र एप पहुँच प्राधिकरण गर्नाका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" "स्क्रिन लक गर्ने सुविधा अफ गरिएको छ। यस सम्बन्धमा थप जान्न आफ्ना सङ्गठनका एड्मिनलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईं अझै पनि खरिद गर्ने र एप प्रयोग गर्ने अनुमति दिन आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" "औँला उठाएर फेरि सेंसर छुनुहोस्" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "नयाँ SIM PIN" "पुनः नयाँ PIN टाइप गर्नुहोस्" "SIM PIN" - "गलत PIN" + + "PIN मिलेन" "PIN बदल्न सक्दैन।\n सम्भवत: गलत PIN।" "SIM PIN सफलतापूर्वक परिवर्तन गरियो" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या" "कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, क्याप्सन, टेलिटाइप, TTY" + "फास्ट पेयर" + "फास्ट पेयर सुविधा चल्ने नजिकैका ब्लुटुथ डिभाइस पत्ता लगाउँछ।" + "नजिकका डिभाइस खोज्नुहोस्" + "सेभ गरिएका डिभाइसहरू" "प्रिन्टिङ" "निष्क्रिय छ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s ब्याट्री हुँदा" "ब्याट्रीको प्रतिशत" "स्टाटस बारमा ब्याट्रीको प्रतिशत देखाइयोस्" + + "विगत २४ घन्टामा ब्याट्रीको स्तर" + + "विगत २४ घन्टामा एपले खपत गरेको ब्याट्री" + + "विगत २४ घन्टामा सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री" "%s मा सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री" "%s मा एपले खपत गरेको ब्याट्री" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "स्क्रिन, लक समय, टाइमआउट, लकस्क्रिन" "मेमोरी, क्यास, डेटा, मेट्नुहोस्, खाली गर्नुहोस्, खाली, ठाउँ" "जडान, यन्त्र, हेडफोन, हेडसेट, स्पिकर, वायरलेस, जोडा, इयरबड, सङ्गीत, मिडिया" + "कनेक्ट गर्ने, इयरबड, ब्लुटुथ" "ब्याकग्राउन्ड, थिम, ग्रिड, आफूले चाहेको जस्तो बनाउनुहोस्, आफ्नो रोजाइअनुसार बनाउनुहोस्" "आइकन, एक्सेन्ट, रङ" "डिफल्ट, सहायक" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 00b022a60da..fcf6bd0094e 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Ontgrendel je telefoon via gezichtsherkenning" "Vingerafdruk" "Vingerafdruk voor werk" - "Vingerafdrukbeheer" - "Vingerafdruk voor" "Vingerafdruk toevoegen" - "schermvergrendeling" %1$d vingerafdrukken toegevoegd Vingerafdruk toegevoegd @@ -416,18 +413,12 @@ "Jij hebt het voor het zeggen" "Jij en je kind hebben de controle" "Aandachtspunt" - "De gegevens die door Vingerafdruk worden opgenomen, worden beveiligd opgeslagen en nooit doorgestuurd vanaf je telefoon. Je kunt je gegevens altijd verwijderen via Instellingen." - "Je vingerafdruk is misschien minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." - "Je telefoon gebruikt af en toe de recente afbeeldingen van je vingerafdrukken om betere vingerafdrukmodellen te maken." "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je vingerafdruk niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie." "Annuleren" "Nee, bedankt" "Ik ga akkoord" "Vingerafdruk overslaan?" "Het instellen van een vingerafdruk kost slechts een minuut of twee. Als je dit nu overslaat, kun je je vingerafdruk later toevoegen via de instellingen." - "Als je dit icoon ziet, gebruik je je vingerafdruk voor verificatie, net zoals wanneer je inlogt bij apps of aankopen goedkeurt" - "Aandachtspunt" - "Je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode" "Hoe het werkt" "Ontgrendelen met vingerafdruk maakt een uniek model van je vingerafdruk om te verifiëren dat jij het bent. Tijdens het instelproces maak je afbeeldingen van je vingerafdruk in verschillende posities om een vingerafdrukmodel te maken." "Ontgrendelen met vingerafdruk maakt een uniek model van de vingerafdruk van je kind om je kind te herkennen tijdens verificatie. Tijdens het instelproces maakt je kind foto\'s van de vingerafdruk in verschillende posities om een vingerafdrukmodel te maken." @@ -442,13 +433,6 @@ "Voor de beste resultaten gebruik je een gecertificeerde Made for Google-screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt je vingerafdruk misschien niet." "Voor de beste resultaten gebruik je een gecertificeerde Made for Google-screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt de vingerafdruk van je kind misschien niet." - "Verander de positie van je vinger steeds een beetje" - "Bedek het icoon met het midden van je vingerafdruk" - "Deze vingerafdruk is al toegevoegd" - "Maak het scherm in de buurt van de sensor schoon en probeer het opnieuw" - "Til je vinger op zodra je een trilling voelt" - "Ga naar een plek met zachter licht en probeer het opnieuw" - "Je hebt het maximale aantal pogingen bereikt" "Gebruik je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je bijvoorbeeld inlogt bij apps" "Gebruik je vingerafdruk om je apparaat te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je inlogt bij apps" "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent als je inlogt bij apps" @@ -507,7 +491,7 @@ "Vingerafdruk toegevoegd" "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je tablet te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent" "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je apparaat te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent" - "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je telefoon te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent" + "Ontgrendelen met vingerafdruk wordt steeds beter naarmate je de functie vaker gebruikt om je telefoon te ontgrendelen of in apps te bevestigen dat jij het bent." "Later doen" "Raak de sensor opnieuw aan" "Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant." @@ -570,7 +554,6 @@ "Vingerafdrukregistratie is mislukt. Probeer het opnieuw of gebruik een andere vinger." "Nog een toevoegen" "Volgende" - "Behalve voor het ontgrendelen van je telefoon kun je je vingerafdruk ook gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "De optie voor schermvergrendeling is uitgezet. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van je organisatie." "Je kunt je vingerafdruk wel gebruiken om aankopen en app-toegang goed te keuren." "Til je vinger op en raak de sensor opnieuw aan" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nieuwe sim-pincode" "Typ nieuwe pincode opnieuw" "Sim-pincode" - "Onjuiste pincode" + + "Pincodes komen niet overeen" "Kan pincode niet wijzigen.\nPincode mogelijk onjuist." "Sim-pincode gewijzigd" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Naam wijzigen" "Koppelen" "Uitwerpen" - - - - + "SD-kaart formatteren voor draagbare opslag" + "Kaart formatteren" "Formatteren als draagbaar" - - + "Formatteren" "Gegevens overzetten" "Vergeten" "Instellen" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Naam van opslag wijzigen" "Deze ^1 is veilig uitgeworpen, maar is nog steeds beschikbaar. \n\nAls je de ^1 wilt gebruiken, moet je deze eerst koppelen." "Deze ^1 is beschadigd. \n\nAls je de ^1 wilt gebruiken, moet je deze eerst instellen." - - + "Je kunt deze SD-kaart formatteren om onder meer foto\'s, video\'s en muziek op te slaan en te openen op andere apparaten. \n\n""Alle gegevens op deze SD-kaart worden gewist."" \n\n""Voordat je formatteert"" \n\n""Maak een back-up van foto\'s en andere media"" \nVerplaats je mediabestanden naar alternatieve opslag op dit apparaat of zet ze over naar een computer via een USB-kabel. \n\n""Maak een back-up van apps"" \nAlle apps die op deze ^1 zijn opgeslagen, worden verwijderd en de bijbehorende gegevens worden gewist. Als je deze apps wilt behouden, verplaats je ze naar alternatieve opslag op dit apparaat." "Wanneer je deze ^1 uitwerpt, werken apps die erop zijn opgeslagen niet meer. Mediabestanden die hierop zijn opgeslagen, zijn pas weer beschikbaar als het opslagapparaat weer wordt geplaatst."" \n\nDe ^1 is geformatteerd voor gebruik in dit apparaat en werkt niet in andere apparaten." "Als je de apps, foto\'s of gegevens op deze ^1 wilt gebruiken, plaats je deze opnieuw. \n\nJe kunt er ook voor kiezen dit opslagapparaat te vergeten als het apparaat niet beschikbaar is. \n\nAls je ervoor kiest het apparaat te vergeten, gaat alle gegevens op het apparaat definitief verloren. \n\nJe kunt de apps later opnieuw installeren, maar de op het apparaat opgeslagen app-gegevens gaan verloren." "^1 vergeten?" "Alle apps, foto\'s en gegevens die zijn opgeslagen op deze ^1, gaan definitief verloren." "Systeem bevat bestanden die worden gebruikt voor Android-versie %s" - - + "Gebruikers van de gastmodus kunnen geen SD-kaarten formatteren" "Je ^1 instellen" - - - - - - - - + "SD-kaart formatteren voor draagbare opslag" + "Foto\'s, video\'s, muziek en meer opslaan en openen vanaf andere apparaten" + "SD-kaart formatteren voor interne opslag" + "Apps en media opslaan om alleen op deze telefoon te gebruiken" "Formatteren als interne opslag" "De ^1 moet worden geformatteerd om deze te beveiligen. \n\nNa het formatteren werkt deze ^1 alleen in dit apparaat. \n\n""Wanneer je formatteert, worden alle gegevens gewist die momenteel op de ^1 zijn opgeslagen."" Als je wilt voorkomen dat je gegevens kwijtraakt, kun je eerst een back-up maken." "Formatteren als draagbare opslag" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Verplaatsen" "Gegevens verplaatsen…" "Tijdens het verplaatsen: \n• Verwijder de ^1 niet. \n• Sommige apps werken niet correct. \n• Zorg dat het apparaat voldoende opgeladen blijft." - - - - - - + "^1 is geformatteerd" + "Je kunt je ^1 gebruiken" + "Je kunt je ^1 gebruiken" "^1 verplaatsen" "Je kunt ^1 en de bijbehorende gegevens snel overzetten naar de ^2. Je kunt de app pas weer gebruiken nadat deze volledig is overgezet. \n\nVerwijder de ^2 niet tijdens het overzetten." "Je moet gebruiker ^1 ontgrendelen om gegevens te verplaatsen." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Verplaatsen annuleren" "Het lijkt erop dat deze ^1 langzaam is. \n\nJe kunt doorgaan, maar apps die naar deze locatie worden verplaatst, kunnen vastlopen en de gegevensoverdracht kan lang duren. \n\nJe kunt overwegen een snellere ^1 te gebruiken voor betere prestaties." "Hoe ga je deze ^1 gebruiken?" - - - - - - - - - - - - + "SD-kaart formatteren voor interne opslag" + "Sla apps en media op om alleen op deze tablet te gebruiken. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Meer informatie over hoe je een SD-kaart instelt</a>" + "Formatteren" + "SD-kaart formatteren voor interne opslag" + "Sla apps en media op om alleen op deze telefoon te gebruiken. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Meer informatie over hoe je een SD-kaart instelt</a>" + "Formatteren" "Of" - - - - - - + "SD-kaart formatteren voor draagbare opslag" + "Sla onder meer foto\'s, video\'s en muziek op en open ze vanaf andere apparaten. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Meer informatie over hoe je een SD-kaart instelt</a>" + "Formatteren" "Later instellen" "Deze ^1 formatteren?" "Deze ^1 moet worden geformatteerd om apps, bestanden en media op te slaan. \n\nTijdens het formatteren worden alle gegevens op de ^2 gewist. Maak een back-up op een andere ^3 of een ander apparaat om te voorkomen dat je de gegevens kwijtraakt." - - + "Deze ^1 moet worden geformatteerd om onder meer foto\'s, video\'s en muziek op te slaan. \n\nTijdens het formatteren wordt bestaande content op de ^2 gewist. Maak een back-up op een andere ^3 of een ander apparaat om te voorkomen dat je de content kwijtraakt." "^1 formatteren" "Content naar ^1 verplaatsen?" "Je kunt bestanden, media en bepaalde apps naar deze ^1 verplaatsen. \n\nHiermee maak je ^2 van je tabletopslag vrij. Het overzetten duurt ongeveer ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "Je kunt deze ^1 nog steeds gebruiken, maar bewerkingen kunnen lang duren. \n\nApps die zijn opgeslagen op deze ^2 werken mogelijk niet correct en het kan lang duren voordat content is overgezet. \n\nProbeer het met een snellere ^3 of gebruik deze ^4 voor draagbare opslag." "Opnieuw beginnen" "Doorgaan" - - - - - - + "Je kunt je ^1 gebruiken" + "Je kunt je ^1 gebruiken" + "Je kunt je ^1 gebruiken" "Batterijstatus" "Accuniveau" "APN\'s" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Meer informatie over kleurcorrectie" "Over kleurinversie" "Meer informatie over kleurinversie" - - - - - - - - + "Ondertiteling tonen" + "Alleen voor ondersteunde apps" + "Grootte en stijl van ondertiteling" + "Tekstgrootte %1$s" "Meer opties" - - - - + "Pas de grootte en stijl van de ondertiteling aan zodat je deze makkelijker kunt lezen" + "Niet alle media-apps ondersteunen deze voorkeuren voor de ondertiteling" "Knop Toegankelijkheid" "Omhoog swipen met twee vingers" "Houd de volumetoetsen ingedrukt" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "slechthorend, gehoorverlies" "slechthorend, gehoorverlies, ondertiteling, teletype, TTY" + "Snel koppelen" + "Detectie in de buurt van bluetooth-apparaten met Snel koppelen" + "Apparaten in de buurt zoeken" + "Opgeslagen apparaten" "Afdrukken" "Uit" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "bij %1$s batterijlading" "Batterijpercentage" "Toon batterijpercentage in statusbalk" + + "Batterijniveau voor afgelopen 24 uur" + + "App-gebruik voor afgelopen 24 uur" + + "Systeemgebruik voor afgelopen 24 uur" "Systeemgebruik voor %s" "App-gebruik voor %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Apps je locatiegegevens laten gebruiken" "Terug" "Volgende" - - - - + "Schakelen naar draagbaar" + "Op een andere manier formatteren" "Voltooien" "Simkaarten" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "scherm, vergrendelingstijd, time-out, vergrendelscherm" "geheugen, cache, gegevens, wissen, verwijderen, vrij, vrijmaken, ruimte" "verbonden, apparaat, hoofdtelefoon, koptelefoon, headset, speaker, luidspreker, draadloos, koppelen, oordoppen, oordopjes, muziek, media" + "koppelen, oordopjes, bluetooth" "achtergrond, thema, raster, aanpassen, personaliseren" "icoon, accent, kleur" "standaard, assistent" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index c9461281c16..9c991a9c39b 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ" "ୱାର୍କ ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ" - "ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" - "ଏହା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌" %1$dଟି ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି @@ -416,18 +413,12 @@ "ଆପଣଙ୍କ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ଅଛି" "ଆପଣଙ୍କ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ପାଖରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅଛି" "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" - "ଟିପଚିହ୍ନ ମାଧ୍ୟମରେ ରେକର୍ଡ କରାଯାଇଥିବା ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏହା କେବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ହେବ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେଟିଂସରେ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ।" - "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PINଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" - "ଉନ୍ନତ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ବେଳେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଟିପଚିହ୍ନ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବ।" "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି" "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ୍ ଦେବେ?" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ କେବଳ ଏକ କିମ୍ବା ଦୁଇ ମିନିଟ ସମୟ ନିଏ। ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ବାଦ ଦିଅନ୍ତି, ଆପଣ ପରେ ସେଟିଂସରେ ନିଜର ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରିପାରିବେ।" - "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆଇକନ୍ ଦେଖିଲେ, ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PIN ଅପେକ୍ଷା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ" "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" "ଏହା ଆପଣ ଅଟନ୍ତି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିଥାଏ। ସେଟଅପ୍ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବାକୁ, ଆପଣ ବିଭିନ୍ନ ଅବସ୍ଥିତିରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ନେବେ।" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିଥାଏ। ସେଟଅପ୍ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବାକୁ, ସେ ବିଭିନ୍ନ ଅବସ୍ଥିତିରୁ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ନେବ।" @@ -442,13 +433,6 @@ "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" - "ପ୍ରତି ଥର ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିର ସ୍ଥାନ ସାମାନ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ମଝି ଅଂଶ ଦ୍ୱାରା ଆଇକନକୁ କଭର୍ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ଟିପଚିହ୍ନକୁ ପୂର୍ବରୁ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ସେନ୍ସର ପାଖରେ ସଫା କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଅନୁଭବ କରିବା ପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ" - "ଆହୁରି ଭଲ ଆଲୋକ ଥିବା କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ଯାଇ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାର ସର୍ବାଧିକ ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛନ୍ତି" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -570,7 +554,6 @@ "ଟିପଚିହ୍ନ ଏନରୋଲମ୍ୟାଣ୍ଟ କାମ କଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭିନ୍ନ ଏକ ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ସହ, କ୍ରୟ କରିବାକୁ ଏବଂ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବିକଳ୍ପକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "କ୍ରୟ ଏବଂ ଆପ ଆକ୍ସେସକୁ ଅଧିକାର ଦେବା ପାଇଁ ଆପଣ ଏବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ।" "ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଓ ତା’ପରେ ସେନ୍ସରକୁ ପୁଣିଥରେ ଛୁଅଁନ୍ତୁ" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "ନୂଆ ସିମ୍‍ ପିନ୍‌ ନମ୍ୱ‍ର୍‌" "ନିଜ ନୂଆ PIN କୁ ପୁଣିଥରେ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "SIM PIN" - "ଭୁଲ୍ PIN" + + "PINଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ହେଉନାହିଁ" "PIN ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ।\nସମ୍ଭବତଃ ଭୁଲ୍‌ PIN।" "ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ ବଦଳାଇଦିଆଗଲା" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "କମ୍ ଶୁଣୁଥିବା, ଶ୍ରବଣଶକ୍ତିରେ ହ୍ରାସ" "କମ୍ ଶୁଣୁଥିବା, ଶ୍ରବଣଶକ୍ତିରେ ହ୍ରାସ, କ୍ୟାପସନ୍, ଟେଲିଟାଇପ୍, TTY" + "ଫାଷ୍ଟ ପେୟାର" + "ଫାଷ୍ଟ ପେୟାର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଥିବା ଆଖପାଖ ଡିଭାଇସର ଚିହ୍ନଟକରଣ" + "ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ କରନ୍ତୁ" + "ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପ୍ରିଣ୍ଟିଙ୍ଗ" "ବନ୍ଦ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ %1$s ରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା" "ଷ୍ଟାଟସ୍ ବାର୍‌ରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା ଦେଖାନ୍ତୁ" + + "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟାଟେରୀର ସ୍ତର" + + "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ଆପର ବ୍ୟବହାର" + + "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାର ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର" "%s ପାଇଁ ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର" "%s ପାଇଁ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍ ସମୟ, ସମୟ ସମାପ୍ତି, ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" "ମେମୋରୀ, କେଚ୍, ଡାଟା, ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ, ଖାଲି କରନ୍ତୁ, ଖାଲି, ସ୍ପେସ୍" "କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା, ଡିଭାଇସ୍, ହେଡଫୋନ୍, ହେଡସେଟ୍, ସ୍ପିକର୍, ୱାୟରଲେସ୍, ପେୟାର୍, ଇୟର୍‌ବଡ୍ସ, ମ୍ୟୁଜିକ୍, ମିଡିଆ" + "ପେୟାର, ଇଅରବଡ, ବ୍ଲୁଟୁଥ" "ପୃଷ୍ଠପଟ, ଥିମ୍, ଗ୍ରିଡ୍, କଷ୍ଟମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ, ପର୍ସନାଲାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆଇକନ୍, ଆକ୍ସେଣ୍ଟ, ରଙ୍ଗ" "ଡିଫଲ୍ଟ, ସହାୟକ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index e121d62e469..6c64d9079bc 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" - "ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ" %1$d ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ %1$d ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ @@ -416,18 +413,12 @@ "ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਹੈ" "ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹੈ" "ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" - "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਰਾਹੀਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - "ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕਿਸੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਸੁਧਰੇ ਹੋਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਹਾਲੀਆ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤੇਗਾ।" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" "ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ" "ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - "ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ \'ਤੇ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ" - "ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" - "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਲਓਗੇ।" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਮਾਡਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੋਣਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਲਵੇਗਾ।" @@ -442,13 +433,6 @@ "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੱਖਿਅਕਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" - "ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹਿਲਾਓ" - "ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਵਿਚਲਾ ਹਿੱਸਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - "ਇਹ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਸੈਂਸਰ ਦੇ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਫ਼ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - "ਥਰਥਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ" - "ਥੋੜ੍ਹੀ ਠੀਕ-ਠਾਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਾਲੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - "ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਕਤਮ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ" "ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" "ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" @@ -570,7 +554,6 @@ "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।" "ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਅੱਗੇ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਖਰੀਦਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ" "ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ" "ਸਿਮ ਪਿੰਨ" - "ਗਲਤ ਪਿੰਨ" + + "ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ" "ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸ਼ਾਇਦ ਪਿੰਨ ਗਲਤ ਹੈ।" "ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ" "ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ, ਸੁਰਖੀਆਂ, ਟੈਲੀਟਾਈਪ, TTY" + "ਤੇਜ਼ ਜੋੜਾਬੰਦੀ" + "ਤੇਜ਼ ਜੋੜਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਖੋਜ।" + "ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" + "ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ" "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ" "ਬੰਦ" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ" "ਬੈਟਰੀ ਫ਼ੀਸਦ" "ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਫ਼ੀਸਦ ਦਿਖਾਓ" + + "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ" + + "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" + + "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" "%s ਦੌਰਾਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" "%s ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕ ਸਮਾਂ, ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ" "ਮੈਮੋਰੀ, ਕੈਸ਼ੇ, ਡਾਟਾ, ਮਿਟਾਓ, ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ, ਖਾਲੀ, ਜਗ੍ਹਾ" "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ, ਡੀਵਾਈਸ, ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ, ਹੈੱਡਸੈੱਟ, ਸਪੀਕਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਜੋੜਾਬੱਧ, ਈਅਰਬੱਡ, ਸੰਗੀਤ, ਮੀਡੀਆ" + "ਜੋੜਾਬੱਧ, ਈਅਰਬੱਡ, ਬਲੂਟੁੱਥ" "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਥੀਮ, ਗ੍ਰਿਡ, ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਓ" "ਪ੍ਰਤੀਕ, ਐਕਸੈਂਟ, ਰੰਗ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ, ਸਹਾਇਕ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 39f830f1302..def90d2833b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu" "Odcisk palca" "Odcisk palca – profil służbowy" - "Zarządzaj odciskami" - "Używaj odcisku palca do" "Dodaj odcisk palca" - "blokada ekranu" Dodano %1$d odciski palca Dodano %1$d odcisków palca @@ -424,18 +421,12 @@ "Masz wszystko pod kontrolą" "To Ty i Twoje dziecko macie nad wszystkim kontrolę" "Pamiętaj" - "Dane zarejestrowane przez funkcję do zarządzania odciskami palców są przechowywane w bezpieczny sposób i nigdy nie opuszczają Twojego telefonu. W dowolnym momencie możesz je usunąć w Ustawieniach." - "Odcisk palca może być mniej bezpieczny niż skomplikowany wzór lub złożony kod PIN." - "Telefon będzie co jakiś czas używał ostatnich obrazów Twoich odcisków palców do poprawiania ich modeli." "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy odciskiem palca.\n\nUwaga: nie możesz odblokowywać tego urządzenia odciskiem palca. Więcej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji." "Anuluj" "Nie, dziękuję" "Zgadzam się" "Pominąć odcisk palca?" "Zapisanie odcisku palca zajmuje tylko chwilę. Zawsze możesz go dodać później w ustawieniach." - "Gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca do uwierzytelnienia (np. podczas logowania się w aplikacji lub potwierdzania zakupu)" - "Pamiętaj" - "Odblokowywanie telefonu przy użyciu odcisku palca może być mniej bezpieczne niż trudny wzór czy kod PIN" "Jak to działa" "Odblokowywanie odciskiem palca tworzy unikalny model odcisku palca, który pozwala zweryfikować Twoją tożsamość. Aby taki model mógł powstać, musisz odcisnąć palec kilka razy pod różnymi kątami." "Odblokowywanie odciskiem palca tworzy unikalny model odcisku palca, który pozwala zweryfikować tożsamość Twojego dziecka. Aby utworzyć taki model odcisku palca podczas konfiguracji, trzeba odcisnąć palec kilka razy pod różnymi kątami." @@ -450,13 +441,6 @@ "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu Twój odcisk palca może nie zadziałać." "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu odcisk palca Twojego dziecka może nie zadziałać." - "Za każdym razem lekko zmieniaj ułożenie palca" - "Umieść środek palca na ikonie" - "Odcisk tego palca został już dodany" - "Wyczyść ekran w okolicy czytnika i spróbuj ponownie" - "Gdy poczujesz wibracje, podnieś palec" - "Spróbuj ponownie w słabiej oświetlonym miejscu" - "Osiągnięto maksymalną liczbę prób" "Używaj odcisku palca do odblokowywania tabletu i potwierdzania tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" "Używaj odcisku palca do odblokowywania urządzenia i potwierdzania tożsamości, np. podczas logowania się w aplikacjach" "Używaj odcisku palca do odblokowywania telefonu i potwierdzania tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" @@ -578,7 +562,6 @@ "Nie udało się zarejestrować odcisku palca. Spróbuj ponownie lub przyłóż inny palec." "Dodaj kolejny" "Dalej" - "Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. ""Więcej informacji" "Opcja blokady ekranu jest wyłączona. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem organizacji." "Nadal możesz używać odcisku palca do autoryzowania zakupów i korzystania z aplikacji." "Podnieś palec, a potem przyłóż go do czytnika jeszcze raz." @@ -1500,7 +1483,8 @@ "Nowy kod PIN do karty SIM" "Ponownie wpisz nowy PIN" "Kod PIN do karty SIM" - "Błędny kod PIN" + + "Kody PIN nie są takie same" "Nie można zmienić kodu PIN.\nWpisany kod PIN może być błędny." "Kod PIN do karty SIM został pomyślnie zmieniony" @@ -2714,6 +2698,10 @@ "niedosłuch, utrata słuchu" "niedosłuch, utrata słuchu, napisy, dalekopis, TTY" + "Szybkie parowanie" + "W pobliżu wykryto urządzenia Bluetooth obsługujące Szybkie parowanie" + "Szukaj urządzeń w pobliżu" + "Zapisane urządzenia" "Drukowanie" "Wył." @@ -2950,8 +2938,14 @@ "przy %1$s baterii" "Procent naładowania baterii" "Pokazuj procentowy poziom naładowania baterii na pasku stanu" + + "Poziom naładowania baterii w ciągu ostatnich 24 godzin" + + "Wykorzystanie przez aplikacje w ciągu ostatnich 24 godzin" + + "Wykorzystanie przez system w ciągu ostatnich 24 godzin" "Wykorzystanie przez system w godz. %s" "Wykorzystanie przez aplikacje w godz. %s" @@ -3655,6 +3649,7 @@ "ekran, czas blokady, czas wygaszania, blokada ekranu" "pamięć, pamięć podręczna, dane, usuwanie, czyszczenie, wolne, miejsce" "połączone, urządzenie, słuchawki, zestaw słuchawkowy, głośnik, bezprzewodowy, parowanie, słuchawki douszne, muzyka, multimedia" + "parowanie, słuchawki, Bluetooth" "tło, motyw, siatka, dostosuj, personalizuj" "ikona, akcent, kolor" "domyślne, asystent" @@ -5295,8 +5290,7 @@ "Nic nie rób" "Wibracje" "Wyciszenie" - - + "Aby włączyć, najpierw zmień „Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania” na menu zasilania." "Szczegóły sieci" "Nazwa urządzenia jest widoczna dla aplikacji na telefonie. Mogą ją też zobaczyć inne osoby, gdy łączysz się z urządzeniami przez Bluetooth, łączysz się z siecią Wi-Fi lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi." "Urządzenia" @@ -5585,23 +5579,15 @@ "Służbowa" "Ustawienie domyślne" "Ta opcja nie jest już obsługiwana. Spróbuj ponownie." - - - - - - - - - - - - + "Naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności" + "Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby uzyskać dostęp" + "Menu zasilania" + "Asystent cyfrowy" + "Otwórz asystenta cyfrowego" + "Otwórz menu zasilania" "Najpierw ustaw blokadę ekranu" - - - - + "Menu zasilania:\nnaciśnij jednocześnie przycisk zasilania i przycisk zwiększania głośności" + "Wyłączanie dzwonków:\naby uruchomić ten skrót, naciśnij przycisk głośności" "Czas naciskania i przytrzymywania przycisku głośności" "Dostosuj czułość, określając, jak długo ma być naciskany i przytrzymywany przycisk głośności" "Krótko" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0eb5d365c9e..0ceb7394265 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Usar o Desbloqueio facial para acessar o smartphone" "Impressão digital" "Impressão digital do trabalho" - "Gerenciar impressões digitais" - "Usar impressão digital para" "Adicionar impressão digital" - "bloqueio de tela" %1$d impressão digital adicionada %1$d impressões digitais adicionadas @@ -416,18 +413,12 @@ "Você no controle" "Você e a criança estão no controle" "Lembrete" - "Os dados gravados pelo Fingerprint são armazenados em segurança e nunca saem do smartphone. Você pode excluí-los a qualquer momento nas configurações." - "Sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão ou PIN forte." - "Às vezes, o smartphone usará as imagens recentes da sua impressão digital para criar modelos melhores dela." "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Cancelar" "Agora não" "Aceito" "Pular impressão digital?" "A configuração da impressão digital leva apenas um ou dois minutos. Se você pular esta etapa, poderá adicionar sua impressão digital mais tarde nas configurações." - "Ao ver esse ícone, use sua impressão digital para fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins e aprovações de compras" - "Observação importante" - "O uso da impressão digital para desbloquear o smartphone pode ser menos seguro que um padrão ou PIN fortes" "Como funciona" "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão para confirmar sua identidade. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da sua impressão em várias posições." "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para confirmar a identidade dela. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário que ela capture imagens da própria impressão em várias posições." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." - "Mude a posição do dedo ligeiramente em cada registro" - "Cubra o ícone com o centro da sua impressão digital" - "Essa impressão digital já foi adicionada" - "Limpe a tela próxima ao sensor e tente novamente" - "Levante o dedo quando sentir uma vibração" - "Vá para um local menos iluminado e tente novamente" - "Você atingiu o número máximo de tentativas" "Use a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" "Use a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" "Use a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" @@ -572,7 +556,6 @@ "O registro da impressão digital não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente." "Adicionar outra" "Próxima" - "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "A opção de bloqueio de tela está desativada. Para saber mais, entre em contato com o administrador da sua organização." "Ainda será possível usar sua impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps." "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "Novo PIN do chip" "Digitar novo PIN novamente" "PIN do chip" - "PIN incorreto" + + "Os PINs não correspondem" "Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto." "PIN do chip alterado" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "deficiência auditiva, perda auditiva" "deficiência auditiva, perda auditiva, legendas, teletipo, TTD" + "Pareamento rápido" + "Detecção de dispositivos Bluetooth por perto com Pareamento rápido" + "Procurar dispositivos nas proximidades" + "Dispositivos salvos" "Impressão" "Desativada" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "com %1$s de bateria" "Porcentagem da bateria" "Mostrar a porcentagem da bateria na barra de status" + + "Nível da bateria nas últimas 24h" + + "Uso do app nas últimas 24h" + + "Uso do sistema nas últimas 24h" "Uso do sistema entre %s" "Uso do app em %s" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "tela, tempo até o bloqueio, tempo limite, tela de bloqueio" "memória, cache, dados, excluir, limpar, liberar, espaço" "conectado, dispositivo, fones de ouvido, headset, alto-falante, sem fio, parear, música, mídia" + "parear, fones de ouvido, bluetooth" "plano de fundo, tema, grade, personalizar" "ícone, destaque, cor" "padrão, assistente" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 69b37ec2abc..42803353908 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Utilize o Desbloqueio facial para desbloquear o telemóvel" "Impressão digital" "Impress. dig. p/ trab." - "Gerir impressões dig." - "Usar impr. dig. para" "Adicionar impressão digital" - "bloqueio de ecrã" %1$d impressões digitais adicionadas Impressão digital adicionada @@ -416,18 +413,12 @@ "O controlo é seu" "O controlo é seu e da criança" "Tenha em atenção" - "Os dados registados pela impressão digital são armazenados de forma segura e nunca saem do seu telemóvel. Pode eliminar os dados em qualquer altura nas Definições." - "A impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes." - "O seu telemóvel irá utilizar ocasionalmente as suas imagens de impressões digitais recentes para criar modelos de impressões digitais melhorados." "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade." "Cancelar" "Não, obrigado" "Aceito" "Ignorar impressão digital?" "A configuração da impressão digital demora apenas um ou dois minutos. Se ignorar este passo, pode adicionar a impressão digital mais tarde nas Definições." - "Quando vir este ícone, autentique com a impressão digital, como ao iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra" - "Atenção" - "A utilização da sua impressão digital para desbloquear o telemóvel pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes" "Como funciona" "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão digital para validar a identidade. Para criar este modelo durante a configuração, é necessário tirar fotos da impressão digital de posições diferentes." "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para validar a respetiva identidade. Para criar este modelo de impressão digital durante a configuração, é necessário tirar fotos da impressão digital da criança de posições diferentes." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made For Google. Com outros protetores de ecrã, a sua impressão digital pode não funcionar." "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made For Google. Com outros protetores de ecrã, a impressão digital da criança pode não funcionar." - "Altere a posição do seu dedo ligeiramente de cada vez" - "Cubra o ícone com a parte central da sua impressão digital" - "Esta impressão digital já foi adicionada" - "Limpe o ecrã junto ao sensor e tente novamente" - "Levante o dedo após sentir uma vibração" - "Mude-se para um local com uma luz mais suave e tente novamente" - "Atingiu o número máximo de tentativas" "Use a impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" "Use a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" "Use a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" @@ -570,7 +554,6 @@ "A inscrição de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou utilize um dedo diferente." "Adicionar outra" "Seguinte" - "Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" "A opção de bloqueio de ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o administrador da organização." "Ainda pode usar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps." "Levante o dedo e toque no sensor novamente" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Novo PIN do SIM" "Reintroduzir novo PIN" "PIN do SIM" - "PIN incorreto" + + "Os PINs não correspondem" "Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto." "PIN do SIM mudado com sucesso" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "Mudar o nome" "Montar" "Ejetar" - - - - + "Formatar cartão SD para armazenamento portátil" + "Formatar cartão" "Formatar como portátil" - - + "Formato" "Migrar dados" "Esquecer" "Configurar" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "Mudar o nome do armazenamento" "O ^1 foi ejetado com êxito, mas continua disponível. \n\nPara utilizar este ^1, tem de o montar primeiro." "Este ^1 está danificado. \n\nPara utilizar este ^1, tem de o configurar primeiro." - - + "Pode formatar este cartão SD para armazenar fotos, vídeos, música e muito mais, bem como aceder a esses conteúdos noutros dispositivos. \n\n""Todos os dados neste cartão SD são apagados."" \n\n""Antes da formatação"" \n\n""Faça uma cópia de segurança das fotos e de outros conteúdos multimédia"" \nMova os seus ficheiros multimédia para um armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador com um cabo USB. \n\n""Faça uma cópia de segurança das apps"" \nTodas as apps armazenadas neste ^1 são desinstaladas e os respetivos dados são apagados. Para manter estas apps, mova-as para um armazenamento alternativo neste dispositivo." "Quando ejetar este ^1, as aplicações armazenadas no mesmo deixam de funcionar e os ficheiros multimédia armazenados deixam de estar disponíveis até voltar a inseri-lo."" \n\nEste ^1 está formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funciona em mais nenhum." "Para utilizar as aplicações, as fotos ou os dados incluídos em ^1, insira-o novamente. \n\nEm alternativa, pode optar por esquecer este armazenamento se o mesmo não estiver disponível. \n\nSe optar por esquecê-lo, todos os dados presentes no dispositivo são eliminados permanentemente. \n\nPode reinstalar as aplicações posteriormente, mas os dados armazenados neste dispositivo são eliminados." "Pretende esquecer ^1?" "Todas as apps, as fotos e os dados armazenados neste ^1 são eliminados definitivamente." "O sistema inclui ficheiros utilizados para executar a versão %s do Android" - - + "Não pode formatar cartões SD no Modo convidado" "Configurar o ^1" - - - - - - - - + "Formatar cartão SD para armazenamento portátil" + "Guarde fotos, vídeos, música e muito mais e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos" + "Formatar cartão SD para armazenamento interno" + "Guarde apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste telemóvel" "Format. como mem. armaz. interno" "Isto requer que o ^1 seja formatado para o tornar seguro. \n\nApós a formatação, este ^1 apenas funciona neste dispositivo. \n\n""A formatação apaga todos os dados atualmente armazenados no ^1."" Para evitar perder os dados, considere fazer uma cópia de segurança." "Formatar como armazen. portátil" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "Mover" "A mover dados…" "Ao mover: \n• Não remova o ^1. \n• Algumas aplicações não funcionam corretamente. \n• Mantenha o dispositivo carregado." - - - - - - + "^1 formatado" + "Pode começar a usar o seu ^1" + "Pode começar a usar o seu ^1" "Mover ^1" "A transferência da aplicação ^1 e dos respetivos dados para ^2 demora apenas alguns minutos. Não é possível utilizar a aplicação até a ação terminar. \n\nNão remova o ^2 no decorrer da mesma." "Para mover os dados, tem de desbloquear o utilizador ^1." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "Cancelar transferência" "Este ^1 parece estar lento. \n\nPode continuar, mas as aplicações movidas para esta localização podem falhar e as transferências de dados podem demorar muito tempo. \n\nPara melhor desempenho, utilize um ^1 mais rápido." "Como vai utilizar este ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Formatar cartão SD para armazenamento interno" + "Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>" + "Formato" + "Formatar cartão SD para armazenamento interno" + "Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste telemóvel. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>" + "Formato" "Ou" - - - - - - + "Formatar cartão SD para armazenamento portátil" + "Armazene fotos, vídeos, música e muito mais e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>" + "Formato" "Config. depois" "Pretende formatar este ^1?" "Este ^1 tem de ser formatado para armazenar aplicações, ficheiros e conteúdos multimédia. \n\nA formatação apaga o conteúdo existente no ^2. Para evitar a perda de conteúdos, faça uma cópia de segurança para outro ^3 ou dispositivo." - - + "Este ^1 tem de ser formatado para armazenar fotos, vídeos, música e muito mais. \n\nA formatação apaga o conteúdo existente no ^2. Para evitar a perda de conteúdos, faça uma cópia de segurança para outro ^3 ou dispositivo." "Formatar ^1" "Mover o conteúdo para o ^1?" "Pode mover ficheiros, conteúdos multimédia e determinadas aplicações para este ^1. \n\nEsta mudança vai libertar até ^2 do armazenamento do tablet e deve demorar cerca de ^3." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "Pode continuar a utilizar este ^1, mas pode ficar lento. \n\nAs aplicações armazenadas neste ^2 podem não funcionar corretamente e as transferências de conteúdo podem demorar muito tempo. \n\nExperimente utilizar um ^3 mais rápido ou, em alternativa, utilize este ^4 como armazenamento portátil." "Recomeçar" "Continuar" - - - - - - + "Pode começar a usar o seu ^1" + "Pode começar a usar o seu ^1" + "Pode começar a usar o seu ^1" "Estado da bateria" "Nível da bateria" "APNs" @@ -1969,7 +1928,7 @@ "O PIN foi definido" "O padrão foi definido" "Defina uma palavra-passe para o Desbloqueio facial" - "Defina padrão para Desbloqueio facial" + "Defina padrão para᠆Desbloqueio facial" "Defina PIN para usar Desbloqueio facial" "Defina palavra-passe para usar rosto ou impressão digital" "Defina um padrão para usar o rosto ou a impressão digital" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "Saiba mais acerca da correção da cor" "Acerca da inversão de cores" "Saiba mais acerca da inversão de cores" - - - - - - - - + "Mostrar legendas" + "Apenas para a app suportada" + "Tamanho e estilo das legendas" + "Tamanho do texto: %1$s" "Mais opções" - - - - + "Personalize o tamanho e o estilo das legendas para serem mais fáceis de ler" + "Estas preferências de legendas não são suportadas por todas as apps de multimédia" "Botão Acessibilidade" "Deslize rápido para cima com 2 dedos a partir da parte inferior." "Manter premidas as teclas de volume." @@ -2656,6 +2609,10 @@ "dificuldade de audição, perda de audição" "dificuldade de audição, perda de audição, legendas, teletipo" + "Fast Pair" + "Deteção de disposit. Bluetooth Fast Pair próximos." + "Procurar dispositivos próximos" + "Dispositivos guardados" "Impressão" "Desativado" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "ao alcançar %1$s de bateria" "Percentagem da bateria" "Mostrar percentagem da bateria na barra de estado" + + "Nível da bateria durante as últimas 24 h" + + "Utilização de apps durante as últimas 24 h" + + "Utilização do sistema durante as últimas 24 h" "Utilização do sistema durante %s" "Utilização da app durante %s" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "Permitir que as apps utilizem as informações de localização" "Anterior" "Seguinte" - - - - + "Mudar para portátil" + "Formatar de outra forma" "Terminar" "Cartões SIM" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "ecrã, tempo de bloqueio, limite de tempo, ecrã de bloqueio" "memória, cache, dados, eliminar, limpar, libertar, espaço" "associado, dispositivo, auscultadores, auscultadores com microfone integrado, altifalante, sem fios, sincronizar, auriculares, música, multimédia" + "sincronizar, auriculares, bluetooth" "fundo, tema, grelha, personalizar, personalização" "ícone, destaque, cor" "predefinição, assistente" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0eb5d365c9e..0ceb7394265 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Usar o Desbloqueio facial para acessar o smartphone" "Impressão digital" "Impressão digital do trabalho" - "Gerenciar impressões digitais" - "Usar impressão digital para" "Adicionar impressão digital" - "bloqueio de tela" %1$d impressão digital adicionada %1$d impressões digitais adicionadas @@ -416,18 +413,12 @@ "Você no controle" "Você e a criança estão no controle" "Lembrete" - "Os dados gravados pelo Fingerprint são armazenados em segurança e nunca saem do smartphone. Você pode excluí-los a qualquer momento nas configurações." - "Sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão ou PIN forte." - "Às vezes, o smartphone usará as imagens recentes da sua impressão digital para criar modelos melhores dela." "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Cancelar" "Agora não" "Aceito" "Pular impressão digital?" "A configuração da impressão digital leva apenas um ou dois minutos. Se você pular esta etapa, poderá adicionar sua impressão digital mais tarde nas configurações." - "Ao ver esse ícone, use sua impressão digital para fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins e aprovações de compras" - "Observação importante" - "O uso da impressão digital para desbloquear o smartphone pode ser menos seguro que um padrão ou PIN fortes" "Como funciona" "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua impressão para confirmar sua identidade. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da sua impressão em várias posições." "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para confirmar a identidade dela. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário que ela capture imagens da própria impressão em várias posições." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." - "Mude a posição do dedo ligeiramente em cada registro" - "Cubra o ícone com o centro da sua impressão digital" - "Essa impressão digital já foi adicionada" - "Limpe a tela próxima ao sensor e tente novamente" - "Levante o dedo quando sentir uma vibração" - "Vá para um local menos iluminado e tente novamente" - "Você atingiu o número máximo de tentativas" "Use a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" "Use a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" "Use a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" @@ -572,7 +556,6 @@ "O registro da impressão digital não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente." "Adicionar outra" "Próxima" - "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "A opção de bloqueio de tela está desativada. Para saber mais, entre em contato com o administrador da sua organização." "Ainda será possível usar sua impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps." "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "Novo PIN do chip" "Digitar novo PIN novamente" "PIN do chip" - "PIN incorreto" + + "Os PINs não correspondem" "Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto." "PIN do chip alterado" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "deficiência auditiva, perda auditiva" "deficiência auditiva, perda auditiva, legendas, teletipo, TTD" + "Pareamento rápido" + "Detecção de dispositivos Bluetooth por perto com Pareamento rápido" + "Procurar dispositivos nas proximidades" + "Dispositivos salvos" "Impressão" "Desativada" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "com %1$s de bateria" "Porcentagem da bateria" "Mostrar a porcentagem da bateria na barra de status" + + "Nível da bateria nas últimas 24h" + + "Uso do app nas últimas 24h" + + "Uso do sistema nas últimas 24h" "Uso do sistema entre %s" "Uso do app em %s" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "tela, tempo até o bloqueio, tempo limite, tela de bloqueio" "memória, cache, dados, excluir, limpar, liberar, espaço" "conectado, dispositivo, fones de ouvido, headset, alto-falante, sem fio, parear, música, mídia" + "parear, fones de ouvido, bluetooth" "plano de fundo, tema, grade, personalizar" "ícone, destaque, cor" "padrão, assistente" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 0666f4ca13d..5af7ae820f6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -400,10 +400,7 @@ "Folosiți Deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul" "Amprentă" "Amprentă pentru lucru" - "Gestionați amprentele" - "Folosiți amprenta la" "Adăugați o amprentă" - "blocarea ecranului" %1$d amprente adăugate %1$d de amprente adăugate @@ -420,18 +417,12 @@ "Dvs. dețineți controlul" "Dvs. și copilul dvs. dețineți controlul" "Rețineți" - "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul dvs. Puteți să ștergeți aceste date oricând din Setări." - "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." - "Telefonul va folosi ocazional imaginile recente ale amprentelor pentru a crea modele de amprentă îmbunătățite." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Anulați" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Omiteți amprenta?" "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignorați acest pas acum, puteți adăuga amprenta mai târziu din setări." - "Când vedeți pictograma, folosiți amprenta pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție" - "Rețineți" - "Este posibil ca deblocarea telefonului folosind amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex" "Cum funcționează" "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului dvs. pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." @@ -446,13 +437,6 @@ "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." - "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" - "Acoperiți pictograma cu partea din mijloc a amprentei" - "Această amprentă a fost deja adăugată" - "Curățați ecranul în zona senzorului și încercați din nou" - "Ridicați degetul când simțiți o vibrație" - "Mergeți într-un loc cu lumină mai slabă și încercați din nou" - "Ați atins numărul maxim de încercări" "Folosiți amprenta ca să deblocați tableta sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Folosiți amprenta ca să deblocați dispozitivul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" @@ -576,7 +560,6 @@ "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." "Adăugați altă amprentă" "Înainte" - "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Ca să aflați mai multe, contactați administratorul organizației." "Puteți folosi în continuare amprenta ca să autorizați achizițiile și accesul la aplicații." "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" @@ -1482,7 +1465,8 @@ "Nou cod PIN pentru SIM" "Reintroduceți noul PIN" "PIN SIM" - "Cod PIN incorect" + + "Codurile PIN nu corespund" "Nu se poate schimba codul PIN.\nCodul PIN poate fi incorect." "Codul PIN pentru SIM a fost modificat" @@ -2687,6 +2671,10 @@ "deficiențe de auz, pierderea auzului" "deficiențe de auz, pierderea auzului, subtitrări, TeleTypewriter, TTY" + "Fast Pair" + "Detectarea dispozitivelor Bluetooth cu Fast Pair din apropiere" + "Căutați dispozitive din apropiere" + "Dispozitive salvate" "Printare" "Dezactivat" @@ -2914,8 +2902,14 @@ "la baterie %1$s" "Procentajul bateriei" "Se afișează procentajul bateriei în bara de stare" + + "Nivelul bateriei în ultimele 24 h" + + "Utilizarea de către aplicații în ultimele 24 h" + + "Utilizarea de către sistem în ultimele 24 h" "Utilizarea de către sistem pentru %s" "Utilizarea de către aplicații pentru %s" @@ -3614,6 +3608,7 @@ "ecran, durată până la dezactivarea ecranului, timp limită, ecran de blocare" "memorie, memorie cache, date, ștergeți, goliți, liber, spațiu" "conectat, dispozitiv, căști, set căști-microfon, difuzoare, wireless, asociere, căști intraauriculare, muzică, conținut media" + "asociere, căști intraauriculare, bluetooth" "fundal, temă, grilă, personalizați" "pictogramă, evidențiere, culoare" "prestabilit, asistent" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ca71c1e86c1..c9e137165c1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона" "Отпечатки пальцев" "Отпечаток для работы" - "Управление отпечатками" - "Для чего использовать" "Добавить отпечаток пальца" - "блокировка экрана" Добавлен %1$d отпечаток Добавлено %1$d отпечатка @@ -424,18 +421,12 @@ "Вы сами управляете данными" "Теперь доступ есть у вас и вашего ребенка" "Важно!" - "Данные, записанные сканером отпечатков пальцев, защищены и хранятся только на вашем телефоне. Удалить их всегда можно в настройках." - "Защита с помощью отпечатка пальца может быть менее надежна, чем графический ключ или PIN-код." - "Ваши новые отпечатки пальца будут время от времени использоваться для создания улучшенных моделей." "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки, используя отпечатки пальцев.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства сканер отпечатков использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору." "Отмена" "Нет" "Принять" "Не настраивать отпечатки?" "Ввод отпечатков пальцев занимает 1–2 минуты. Вы можете добавить их позже через настройки устройства." - "Если вы видите этот значок, значит вы можете подтвердить личность с помощью отпечатка пальца, например для входа в приложение или одобрения покупки." - "Важно!" - "Отпечаток пальца может быть менее надежен, чем графический ключ или PIN-код." "Как это работает" "Функция разблокировки по отпечатку пальца использует уникальную модель вашего отпечатка, чтобы узнавать вас во время аутентификации. Для создания модели необходимо отсканировать ваш палец в разных положениях." "Функция разблокировки по отпечатку пальца использует уникальную модель отпечатка, чтобы узнавать вашего ребенка во время аутентификации. Для создания модели необходимо отсканировать палец в разных положениях." @@ -450,13 +441,6 @@ "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку из серии \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца." "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку из серии \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца ребенка." - "Каждый раз немного меняйте положение пальца." - "Приложите центр пальца к этому значку." - "Этот отпечаток уже добавлен." - "Очистите экран рядом со сканером и повторите попытку." - "Уберите палец, когда почувствуете вибрацию." - "Слишком светло. Найдите место с другим освещением и повторите попытку." - "Достигнуто максимально допустимое количество попыток." "Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность, например для входа в приложения." "Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность, например для входа в приложения." "Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность, например для входа в приложения." @@ -578,7 +562,6 @@ "Не удалось добавить отпечаток. Повторите попытку или попробуйте сохранить отпечаток другого пальца." "Добавить ещё" "Далее" - "Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли разблокировать телефон, совершать покупки и открывать приложения. ""Подробнее…" "Разблокировка экрана с помощью отпечатка пальца запрещена. За дополнительной информацией обратитесь к администратору вашей организации." "Вы по-прежнему можете использовать отпечаток пальца для подтверждения покупок и доступа к приложениям." "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру." @@ -1500,7 +1483,8 @@ "Новый PIN SIM-карты" "Введите новый PIN-код ещё раз" "PIN-код SIM-карты" - "Неверный PIN-код" + + "PIN-коды не совпадают" "Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно." "PIN-код SIM-карты успешно изменен" @@ -2714,6 +2698,10 @@ "слабый слух, потеря слуха" "слабый слух, потеря слуха, субтитры, телетайп" + "Быстрое подключение" + "Находить рядом устройства Bluetooth ­с быстрым подключением" + "Искать устройства рядом" + "Сохраненные устройства" "Печать" "Отключено" @@ -2950,8 +2938,14 @@ "при %1$s заряда" "Уровень заряда батареи" "Показывать уровень заряда батареи в строке состояния" + + "Уровень заряда батареи за последние 24 часа" + + "Расход приложениями за 24 часа" + + "Расход системой за 24 часа" "Использование системой в период %s" "Использование приложениями в период %s" @@ -3655,6 +3649,7 @@ "экран, время блокировки, время отключения экрана, блокировка экрана" "память, кеш, данные, удалить, очистить, освободить, место" "подключено, устройство, наушники, гарнитура, динамик, беспроводной, связать, наушники-вкладыши, музыка, мультимедиа" + "подключение, наушники, Bluetooth" "фон, тема, сетка, настроить, персонализировать" "значок, акцент, цвет" "по умолчанию, ассистент" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 19a02797505..45e8b51657d 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට මුහුණෙන් අගුළු හැරීම භාවිත කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණ" "කාර්යාලය සඳහා ඇඟිලි සලකුණ" - "ඇඟිලි සලකුණු කළමනාකරණය කරන්න" - "මෙය සඳහා ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න" - "තිර අගුල" ඇඟිලි සලකුණු %1$dක් එක් කරන ලදි ඇඟිලි සලකුණු %1$dක් එක් කරන ලදි @@ -416,18 +413,12 @@ "ඔබ සිටින්නේ පාලනයේය" "ඔබ සහ ඔබගේ දරුවා පාලනයේ සිටී" "මතක තබා ගන්න" - "ඇඟිලි සලකුණ මගින් පටිගත කරන ලද දත්ත ආරක්ෂිතව ගබඩා කරන අතර කිසි විටක ඔබගේ දුරකථනයෙන් ඉවත් නොවේ. සැකසීම් තුළ ඔබට ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ දත්ත මැකිය හැකිය." - "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." - "වැඩිදියුණු කළ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘති නිර්මාණය කිරීමට ඔබගේ දුරකථනය විටින් විට ඔබගේ මෑත ඇඟිලි සලකුණු රූප භාවිත කරනු ඇත." "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." "අවලංගු කරන්න" "එපා, ස්තුතියි" "මම එකඟ වෙමි" "ඇඟිලි සලකුණ මඟ හරින්නද?" "ඇඟිලි සලකුණු සැකසීම මිනිත්තුවක් හෝ දෙකක් පමණක් ගනී. ඔබ මෙය මඟ හරින්නේ නම්, ඔබට පසුව ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු සැකසීම් තුළ සැකසිය හැක." - "ඔබ මෙම නිරූපකය දුටු විට, යෙදුම්වලට පිරීම හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීම වැනි, සත්‍යාපනයට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" - "මතක තබා ගන්න" - "අගුලු හැරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය" "එය ක්‍රියා කරන ආකාරය" "ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්‍ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔබ විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත." "ඒ ඔවුන් බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඇඟිලි සලකුණු අගුලු හැරීම ඔබගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි අනන්‍ය ආකෘතියක් තනයි. පිහිටුවීම අතරතුර මෙම ඇඟිලි සලකුණු ආකෘතිය තැනීම සඳහා, ඔවුන් විවිධ පිහිටීම්වලින් ඔවුන්ගේ ඇඟිලි සලකුණේ රූප ගනු ඇත." @@ -442,13 +433,6 @@ "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකරනු ඇත." "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකළ හැකිය." - "එක් එක් අවස්ථාවේ ඔබගේ ඇඟිල්ලේ පිහිටීම මදක් වෙනස් කරන්න" - "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ මධ්‍යය සමගින් නිරූපකය ආවරණය කරන්න" - "මෙම ඇඟිලි සලකුණ දැනටමත් එක් කර ඇත" - "සංවේදකය අසල ඔබගේ තිරය පිරිසිදු කර නැවත උත්සාහ කරන්න" - "ඔබට කම්පනයක් දැනුණු පසු ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවන්න" - "මෘදු ආලෝකකරණය සහිත යම් තැනකට ගොස් නැවත උත්සාහ කරන්න" - "ඔබ උපරිම උත්සාහයන් ගණන කරා ළඟා වී ඇත" "ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන වන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව තහවුරු කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" "ඔබගේ උපාංගය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන වන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව තහවුරු කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" "ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" @@ -570,7 +554,6 @@ "ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්‍රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න." "තවත් එකක් එක් කරන්න" "මීළඟ" - "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "තිර අගුලු විකල්පය අබල කර ඇත. තව දැන ගැනීමට, ඔබගේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න." "ඔබට තවමත් මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශය අනුමත කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය." "ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "නව SIM PIN" "අලුත් PIN එක නැවත ටයිප් කරන්න" "SIM PIN" - "වැරදි PIN" + + "PIN නොගැලපේ" "PIN එක වෙනස් කළ නොහැක.\nවැරදි PIN එකක් විය හැක." "SIM PIN සාර්ථකව වෙනස් කෙරුණි." @@ -2656,6 +2640,10 @@ "ඇසීමට අපහසු, ශ්‍රවණය අහිමි" "ඇසීමට අපහසු, ශ්‍රවණය අහිමි, සිරස්තල, ටෙලිටයිප්, tty" + "ඉක්මන් සබැඳිය" + "Fast Pair බ්ලූටූත් උපාංගවල ළඟ හඳුනා ගැනීම." + "අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කරන්න" + "සුරැකි උපාංග" "මුද්‍රණය කිරීම්" "ක්‍රියාවිරහිතයි" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "බැටරිය %1$s හි" "බැටරි ප්‍රතිශතය" "තත්ත්ව තීරුව තුළ බැටරි ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න" + + "පසුගිය පැය 24 සඳහා බැටරි මට්ටම" + + "පසුගිය පැය 24 සඳහා යෙදුම් භාවිතය" + + "පසුගිය පැය 24 සඳහා පද්ධති භාවිතය" "%s සඳහා පද්ධති භාවිතය" "%s සඳහා යෙදුම් භාවිතය" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "තිරය, අගුලු කාලය, කාල නිමාව, අගුලු තිරය" "මතකය, හැඹිලිය, දත්ත, ඉවත් කිරීම, පැහැදිලි, නිදහස්, ඉඩ" "සම්බන්ධිත, උපාංගය, හෙඩ්ෆෝන්, හෙඩ්සෙට්, ස්පීකර, රැහැන් රහිත, යුගල, ඉයර්බඩ්, සංගීතය, මාධ්‍ය" + "යුගල, ඉයර්බඩ්, බ්ලූටූත්" "පසුබිම, තේමාව, ජාලකය, අභිරුචිකරණය, පුද්ගලිකකරණය කිරීම" "නිරූපකය, උච්චාරණය, වර්ණය" "පෙරනිමි, සහායක" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 59c47f7af09..90287e81668 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Odomykajte telefón tvárou" "Odtlačok prsta" "Odtlačok pre prácu" - "Správa odtlačkov" - "Použiť odtlačok na" "Pridať odtlačok prsta" - "zámka obrazovky" Boli pridané %1$d odltačky prsta %1$d fingerprints added @@ -424,18 +421,12 @@ "Všetko máte pod kontrolou" "Vy a vaše dieťa máte všetko pod kontrolou" "Upozornenie" - "Údaje zaznamenané odtlačkom prsta sú bezpečne uložené a nikdy neopustia váš telefón. Môžete ich kedykoľvek odstrániť v Nastaveniach." - "Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo PIN." - "Telefón bude pomocou vašich nedávnych obrázkov odtlačkov prstov príležitostne vytvárať zlepšené modely odtlačkov prstov." "Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať pomocou odtlačku prsta. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie." "Zrušiť" "Nie, vďaka" "Súhlasím" "Preskočiť odtlačok prsta?" "Nastavenie odtlačku prsta trvá približne minútu. Ak tento krok preskočíte, môžete si odtlačok prsta pridať neskôr v nastaveniach." - "Keď uvidíte túto ikonu, overte svoju totožnosť odtlačkom prsta (napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup)" - "Upozornenie" - "Odomykanie telefónu odtlačkom prsta môže byť menej bezpečné ako používanie silného vzoru či kódu PIN" "Ako to funguje" "Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model odtlačku vášho prsta, ktorým overíte svoju totožnosť. Počas nastavovania nasnímajte svoj prst z rôznych pozícií, aby bolo možné tento model odtlačku prsta vytvoriť." "Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model odtlačku prsta vášho dieťaťa, ktorým overí svoju totožnosť. Počas nastavovania nasnímajte jeho prst z rôznych pozícií, aby bolo možné tento model odtlačku prsta vytvoriť." @@ -450,13 +441,6 @@ "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta fungovať." "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta vášho dieťa fungovať." - "Zakaždým trocha zmeňte pozíciu prsta" - "Zakryte ikonu stredom odtlačku prsta" - "Tento odtlačok prsta už bol pridaný" - "Vyčistite obrazovku okolo senzora a skúste to znova" - "Keď zacítite vibráciu, zdvihnite prst" - "Prejdite na miesto s jemnejším osvetlením a skúste to znova" - "Dosiahli ste maximálny počet pokusov" "Odtlačkom prsta môžete odomknúť tablet alebo overiť svoju totožnosť, napríklad pri prihlasovaní do nejakej aplikácie" "Odomykajte zariadenie alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" "Odomykajte telefón alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" @@ -580,7 +564,6 @@ "Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst." "Pridať ďalší" "Ďalej" - "Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku prsta schvaľovať nákupy a prístup aplikácií. ""Ďalšie informácie" "Možnosť zámky obrazovky je zakázaná. VIac sa dozviete od správcu svojej organizácie." "Naďalej môžete pomocou odtlačku prsta schvaľovať nákupy a prístup do aplikácií." "Zdvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora" @@ -1502,7 +1485,8 @@ "Nový kód PIN SIM karty" "Potvrďte nový kód PIN" "Kód PIN SIM karty" - "Nesprávny kód PIN" + + "Kódy PIN sa nezhodujú" "Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny." "Kód PIN SIM karty bol zmenený." @@ -1630,13 +1614,10 @@ "Premenovať" "Pripojiť" "Odpojiť" - - - - + "Formátovať SD kartu ako prenosné úložisko" + "Formátovať kartu" "Naformátovať ako prenosné" - - + "Formátovať" "Migrovať dáta" "Odstrániť záznam" "Nastaviť" @@ -1666,24 +1647,18 @@ "Premenujte úložisko" "Toto úložisko (^1) bolo bezpečné odpojené, je však stále k dispozícii. \n\nAk chcete používať toto úložisko (^1), musíte ho najprv pripojiť." "Toto úložisko ^1 je poškodené. \n\nAk chcete používať toto úložisko (^1), musíte ho najprv nastaviť." - - + "Túto SD kartu môžete naformátovať a potom do nej ukladať fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavať k nim prístup v iných zariadeniach. \n\n""Všetky údaje na tejto SD karte budú vymazané."" \n\n""Pred formátovaním"" \n\n""Zálohujte si fotky aj ostatné médiá."" \nPresuňte svoje mediálne súbory do alternatívneho úložiska v tomto zariadení alebo ich preneste do počítača pomocou kábla USB. \n\n""Zálohujte aplikácie"" \nVšetky aplikácie na tomto úložisku ^1 budú odinštalované a ich údaje budú vymazané. Ak si chcete tieto aplikácie ponechať, presuňte ich do iného úložiska v zariadení." "Keď toto úložisko ^1 odpojíte, prestanú fungovať aplikácie, ktoré sú v ňom uložené. Mediálne súbory nebudú dostupné, kým ho opäť nepripojíte."" \n\nToto úložisko ^1 je naformátované tak, aby fungovalo iba v tomto zariadení." "Ak chcete použiť aplikácie, fotky a údaje, ktoré obsahuje úložisko ^1, opätovne ho vložte. \n\nAk zariadenie nemáte k dispozícii, môžete vybrať možnosť odstránenia záznamu tohto úložiska. \n\nAk vyberiete možnosť odstránenia záznamu, všetky údaje na danom zariadení sa navždy stratia. \n\nAplikácie môžete neskôr opätovne nainštalovať, no ich údaje uložené na tomto zariadení budú stratené." "Odstrániť úložisko ^1?" "Všetky aplikácie, fotky a údaje uložené v tomto úložisku (^1) budú navždy odstránené." "Systém obsahuje súbory používané na fungovanie Androidu verzie %s." - - + "V režime pre hostí nemôžete formátovať SD karty" "Nastavte úložisko ^1" - - - - - - - - + "Formátovať SD kartu ako prenosné úložisko" + "Ukladajte fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavajte k nim prístup v iných zariadeniach" + "Formátovať SD kartu ako interné úložisko" + "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto telefóne" "Naformátovať ako inter. úložisko" "Preto je nutné úložisko ^1 zabezpečiť pomocou formátovania. \n\nPo naformátovaní bude úložisko ^1 fungovať iba v tomto zariadení. \n\n""Formátovaním vymažete všetky údaje v úložisku ^1."" Ak chcete zabrániť strate údajov, odporúčame ich zálohovať." "Formátovať ako prenosné úložisko" @@ -1700,12 +1675,9 @@ "Presunúť" "Presúvajú sa údaje…" "Počas presunu: \n• neodpojujte ^1; \n• niektoré aplikácie nebudú fungovať správne; \n• udržiavajte zariadenie nabité." - - - - - - + "Úložisko ^1 bolo naformátované" + "^1 môžete začať používať" + "^1 môžete začať používať" "Presuňte aplikáciu ^1" "Presun aplikácie ^1 a jej údajov do úložiska ^2 bude trvať iba chvíľu. Aplikáciu budete môcť použiť až po jej presune. \n\nÚložisko ^2 počas presunu neodoberajte." "Ak chcete preniesť dáta, musíte odomknúť používateľa ^1." @@ -1714,30 +1686,20 @@ "Zrušiť presun" "Zdá sa, že toto zariadenie (^1) je spomalené. \n\nMôžete síce pokračovať, ale aplikácie prenesené do tohto umiestnenia sa môžu zasekávať a prenosy údajov môžu trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho zariadenia (^1) s lepšou výkonnosťou." "Ako budete používať zariadenie ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Formátovať SD kartu ako interné úložisko" + "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto tablete. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>" + "Formátovať" + "Formátovať SD kartu ako interné úložisko" + "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto telefóne. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>" + "Formátovať" "Alebo" - - - - - - + "Formátovať SD kartu ako prenosné úložisko" + "Ukladajte fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavajte k nim prístup v iných zariadeniach. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>" + "Formátovať" "Nastaviť neskôr" "Formátovať úložisko ^1?" "Ak chcete ukladať aplikácie, súbory a médiá, musíte úložisko ^1 naformátovať. \n\nFormátovaním vymažete existujúci obsah v úložisku ^2. Ak nechcete prísť o obsah, zálohujte ho na iné úložisko ^3 alebo zariadenie." - - + "Toto úložisko ^1 musíte naformátovať, aby ste na ňu mohli uložiť fotky, videá, hudbu a ďalší obsah. \n\nFormátovaním vymažete existujúci obsah karty ^2. Ak oň nechcete prísť, zálohujte ho do iného úložiska ^3 alebo zariadenia." "Formátovať: ^1" "Presunúť obsah do úložiska ^1?" "Do úložiska ^1 môžete presunúť súbory, médiá a niektoré aplikácie. \n\nPresun bude trvať zhruba ^3 a uvoľníte ním ^2 úložiska tabletu." @@ -1754,12 +1716,9 @@ "Úložisko ^1 môžete používať aj naďalej, môže však byť pomalé. \n\nAplikácie uložené v úložisku ^2 nemusia fungovať správne a prenos obsahu môže trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho úložiska ^3 alebo využite namiesto toho jednotku ^4 ako prenosné úložisko." "Začať odznova" "Ďalej" - - - - - - + "^1 môžete začať používať" + "^1 môžete začať používať" + "^1 môžete začať používať" "Stav batérie" "Nabitie batérie" "Prístupové body" @@ -2555,19 +2514,13 @@ "Ďalšie informácie o úprave farieb" "Inverzia farieb" "Ďalšie informácie o inverzii farieb" - - - - - - - - + "Zobrazovať titulky" + "Iba pre podporovanú aplikáciu" + "Veľkosť a štýl titulkov" + "Veľkosť textu: %1$s" "Ďalšie možnosti" - - - - + "Prispôsobte si veľkosť a štýl titulkov, aby sa ľahšie čítali." + "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi" "Tlačidlo dostupnosti" "potiahnutie dvoma prstami z dolnej časti nahor" "Podržanie tlačidiel hlasitosti" @@ -2716,6 +2669,10 @@ "slabo počujúci, hluchota" "slabo počujúci, hluchota, titulky, ďalekopisný stroj, textový telefón" + "Rýchle párovanie" + "Rozpoznávať zariadenia s rozhraním Bluetooth rýchleho párovania v okolí" + "Hľadať zariadenia v okolí" + "Uložené zariadenia" "Tlač" "Vypnutá" @@ -2952,8 +2909,14 @@ "pri %1$s batérie" "Percentá batérie" "Zobrazovať percentá v stavovom riadku" + + "Úroveň batérie za posledných 24 hodín" + + "Spotreba batérie aplikáciami za posledných 24 h" + + "Spotreba batérie systémom za posledných 24 h" "Spotreba batérie systémom: %s" "Spotreba batérie aplikáciou: %s" @@ -3503,10 +3466,8 @@ "Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe" "Späť" "Ďalej" - - - - + "Prepnúť na prenosné" + "Formátovať iným spôsobom" "Dokončiť" "SIM karty" @@ -3657,6 +3618,7 @@ "obrazovka, čas uzamknutia, časový limit, uzamknutá obrazovka" "pamäť, vyrovnávacia pamäť, údaje, odstrániť, vymazať, voľné, miesto" "pripojené, zariadenie, slúchadlá, slúchadlá s mikrofónom, reproduktor, bezdrôtové, párovať, slúchadlá do uší, hudba, médiá" + "párovanie, slúchadlá do uší, bluetooth" "pozadie, motív, mriežka, upraviť na mieru, prispôsobiť" "ikona, zvýraznenie, farba" "predvolené, asistent" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 9469e9516e6..e3801007b3e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Za odklepanje telefona uporabite obraz" "Prstni odtis" "Prstni odtis za službo" - "Upravlj. prst. odtisov" - "Upor. prst. odtisa za" "Dodajte prstni odtis" - "zaklepanje zaslona" Dodan je %1$d prstni odtis. Dodana sta %1$d prstna odtisa. @@ -424,18 +421,12 @@ "Vse imate pod nadzorom" "Vi in otrok imate nadzor" "Upoštevajte" - "Podatki, ki jih zabeleži Prstni odtis, so varno shranjeni in nikoli ne zapustijo telefona. Podatke lahko kadar koli izbrišete v nastavitvah." - "Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." - "Telefon bo nedavne slike prstnih odtisov občasno uporabil za ustvarjanje izboljšanih modelov prstnih odtisov." "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Prekliči" "Ne, hvala" "Strinjam se" "Brez prstnega odtisa?" "Nastavitev prstnega odtisa vam bo vzela le minuto ali dve. Če nastavitev preskočite, lahko prstni odtis dodate pozneje v nastavitvah." - "Ko vidite to ikono, uporabite prstni odtis za preverjanje pristnosti, na primer ob prijavi v aplikacije ali da odobrite nakup." - "Upoštevajte" - "Odklepanje telefona s prstnim odtisom bo morda manj varno od odklepanja z zapletenim vzorcem ali kodo PIN." "Delovanje" "Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, s katerim potrdite svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih." "Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model otrokovega prstnega odtisa, s katerim potrdi svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve mora posneti svoj prstni odtis v različnih položajih." @@ -450,13 +441,6 @@ "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval." - "Vsakič nekoliko spremenite položaj prsta." - "Prekrijte ikono s sredino prstnega odtisa." - "Ta prstni odtis je bil že dodan." - "Očistite zaslon v bližini tipala in poskusite znova." - "Dvignite prst, ko začutite vibriranje." - "Premaknite se nekam, kjer svetloba ni tako močna, in poskusite znova." - "Dosegli ste največje dovoljeno število poskusov." "S prstnim odtisom odklenite tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." "S prstnim odtisom odklenite napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." "S prstnim odtisom odklenite telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." @@ -580,7 +564,6 @@ "Registracija prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst." "Dodaj še enega" "Naprej" - "Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Več o tem" "Ta možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika organizacije." "S prstnim odtisom lahko še vedno odobrite nakupe in dostop do aplikacij." "Dvignite prst in se znova dotaknite tipala." @@ -1502,7 +1485,8 @@ "Nova koda PIN za kartico SIM" "Znova vnesite novi PIN" "Koda PIN za kartico SIM" - "Napačen PIN" + + "Kodi PIN se ne ujemata" "Kode PIN ni mogoče spremeniti.\nKoda PIN je morda napačna." "Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela" @@ -1630,13 +1614,10 @@ "Preimenovanje" "Vpenjanje" "Izvrzi" - - - - + "Formatiraj kartico SD kot prenosno shrambo" + "Formatiraj kartico" "Formatiraj kot prenosno shram." - - + "Formatiraj" "Preseli podatke" "Pozabi" "Nastavi" @@ -1666,24 +1647,18 @@ "Preimenovanje shrambe" "Naprava za shranjevanje ^1 je varno izvržena, vendar je še vedno na voljo. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje ^1, jo morate najprej vpeti." "Naprava za shranjevanje ^1 je poškodovana. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje ^1, jo morate najprej nastaviti." - - + "To kartico SD lahko formatirate, da boste lahko nanjo shranjevali fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter do nje dostopali v drugih napravah. \n\n""Vsi podatki na tej kartici SD bodo izbrisani."" \n\n""Pred formatiranjem"" \n\n""Varnostno kopirajte fotografije in drugo predstavnost."" \nPredstavnostne datoteke premaknite v drugo shrambo v tej napravi ali pa jih prek kabla USB prenesite v računalnik. \n\n""Varnostno kopirajte aplikacije."" \nVse aplikacije, shranjene v tej shrambi ^1, bodo odmeščene, njihovi podatki pa bodo izbrisani. Če želite obdržati te aplikacije, jih premaknite v drugo shrambo v tej napravi." "Ko izvržete to shrambo (^1), bodo aplikacije, shranjene na njej, prenehale delovati, predstavnostne datoteke, shranjene na njej, pa ne bodo na voljo, dokler je ne vstavite znova."\n\n"Shramba ^1 je formatirana tako, da deluje samo v tej napravi. V drugih ne bo delovala." "Če želite uporabljati aplikacije, fotografije ali podatke v shrambi ^1, jo znova vstavite. \n\nČe naprava ni na voljo, lahko izberete, da je ta shramba pozabljena. \n\nČe izberete, da je pozabljena, bodo vsi podatki, ki jih vsebuje naprava, za vedno izgubljeni. \n\nAplikacije lahko pozneje znova namestite, toda podatki, shranjeni v napravi, bodo izgubljeni." "Opustitev naprave za shr. ^1?" "Vse aplikacije, fotografije in podatki, shranjeni v napravi za shranjevanje ^1, bodo za vedno izgubljeni." "Sistem vključuje datoteke, ki se uporabljajo za izvajanje Androida različice %s." - - + "Uporabniki načina za goste ne morejo formatirati kartic SD." "Nastavitev imena za: ^1" - - - - - - - - + "Formatiranje kartice SD kot prenosne shrambe" + "Shranite fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter dostopajte do nje iz drugih naprav." + "Formatiranje kartice SD kot notranjega pomnilnika" + "Shranite aplikacije in predstavnost za uporabo samo v tem telefonu." "Format. kot notranja shramba" "Če želite, da bo shramba ^1 varna, jo morate formatirati. \n\nPo formatiranju bo ta shramba (^1) delovala samo v tej napravi. \n\n""S formatiranjem se izbrišejo vsi podatki, ki so trenutno shranjeni v shrambi (^1)."" Če se želite izogniti izgubi podatkov, priporočamo, da jih varnostno kopirate." "Formatiranje kot prenosno shrambo" @@ -1700,12 +1675,9 @@ "Premik" "Premikanje podatkov …" "Med premikanjem: \n• Ne odstranite shrambe (^1). \n• Nekatere aplikacije ne bodo delovale pravilno. \n• Naprava naj bo napolnjena." - - - - - - + "Shramba ^1 je bila formatirana" + "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati." + "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati." "Premik aplikacije ^1" "Premik aplikacije ^1 in njenih podatkov v shrambo ^2 bo trajal samo nekaj trenutkov. Dokler premik ne bo dokončan, aplikacije ne bo mogoče uporabljati. \n\nShrambe ^2 med premikanjem ne odstranite." "Če želite premakniti podatke, morate odkleniti uporabnika ^1." @@ -1714,30 +1686,20 @@ "Preklic premika" "Ta shramba ^1 je videti počasna. \n\nLahko nadaljujete, vendar se bodo aplikacije, premaknjene na to lokacijo, morda zatikale, prenos podatkov pa bo dolgotrajen. \n\nRazmislite o uporabi hitrejše shrambe ^1, če želite boljše delovanje." "Kako želite uporabljati nosilec ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Formatiranje kartice SD kot notranjega pomnilnika" + "Shranite aplikacije in predstavnost za uporabo samo v tem tabličnem računalniku. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>" + "Formatiraj" + "Formatiranje kartice SD kot notranjega pomnilnika" + "Shranite aplikacije in predstavnost za uporabo samo v tem telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>" + "Formatiraj" "ali" - - - - - - + "Formatiranje kartice SD kot prenosne shrambe" + "Shranite fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter dostopajte do nje iz drugih naprav. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>" + "Formatiraj" "Nastavi pozneje" "Želite formatirati ta nosilec: ^1?" "Če želite shranjevati aplikacije, datoteke in predstavnost, morate nosilec ^1 formatirati. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v nosilcu ^2. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drug nosilec ^3 ali napravo." - - + "To shrambo ^1 je treba formatirati, da boste lahko vanjo shranjevali fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v shrambi ^2. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drugo shrambo ^3 ali napravo." "Formatiraj ^1" "Želite premakniti vsebino v nos. ^1?" "V nosilec ^1 lahko premaknete datoteke, predstavnost in določene aplikacije. \n\nS tem premikom boste v shrambi tabličnega računalnika sprostili do ^2. Premikanje bo trajalo približno ^3." @@ -1754,12 +1716,9 @@ "Nosilec ^1 lahko še vedno uporabljate, vendar bo morda počasen. \n\nAplikacije, shranjene v nosilcu ^2, morda ne bodo pravilno delovale, prenos vsebine pa bo morda dolgotrajen. \n\nPoskusite uporabiti hitrejši nosilec ^3 ali pa nosilec ^4 uporabite kot prenosno shrambo." "Začni znova" "Naprej" - - - - - - + "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati" + "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati" + "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati" "Stanje baterije" "Raven napolnjenosti baterije" "APN-ji" @@ -2555,19 +2514,13 @@ "Preberite več o popravljanju barv." "O inverziji barv" "Preberite več o inverziji barv." - - - - - - - - + "Prikaz podnapisov" + "Samo za podprte aplikacije." + "Velikost in slog podnapisov" + "Velikost besedila: %1$s." "Več možnosti" - - - - + "Prilagodite velikost in slog podnapisov, da jih boste lažje brali." + "Te nastavitve podnapisov niso podprte v vseh aplikacijah za predstavnost." "Gumb za dostopnost" "Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor" "Pridržanje tipk za glasnost" @@ -2716,6 +2669,10 @@ "naglušnost, izguba sluha" "naglušnost, izguba sluha, podnapisi, teleprinter, tty" + "Hitra seznanitev" + "Zaznavanje naprav Bluetooth v bližini za hitro seznanitev" + "Iskanje naprav v bližini" + "Shranjene naprave" "Tiskanje" "Izklopljeno" @@ -2952,8 +2909,14 @@ "pri %1$s napolnjenosti baterije" "Odstotek napolnjenosti baterije" "Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja." + + "Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah" + + "Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah" + + "Poraba sistema v zadnjih 24 urah" "Poraba sistema za %s" "Poraba aplikacij za %s" @@ -3503,10 +3466,8 @@ "Aplikacije lahko uporabljajo podatke o vaši lokaciji" "Nazaj" "Naprej" - - - - + "Preklopi na prenosno" + "Formatiraj na drug način" "Dokončaj" "Kartici SIM" @@ -3657,6 +3618,7 @@ "zaslon, čas zaklepanja, časovna omejitev, zaklenjen zaslon" "pomnilnik, predpomnilnik, podatki, izbrisati, počistiti, sprostiti, prostor" "povezano, naprava, slušalke, slušalke z mikrofonom, zvočnik, brezžično, seznaniti, seznanitev, ušesne slušalke, glasba, predstavnost" + "seznanitev, ušesne slušalke, bluetooth" "ozadje, tema, mreža, prilagajanje po meri, osebno prilagajanje, individualno prilagajanje" "ikona, poudarek, barva" "privzeto, pomočnik" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 6bac8ea9a7b..b80d6df3f61 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Përdor \"Shkyçjen me fytyrë\" për të shkyçur telefonin tënd" "Gjurma e gishtit" "Gjurmë gishti për punë" - "Menaxho gjurm. gishtit" - "Përdor gjurmën për" "Shto gjurmë gishti" - "kyçja e ekranit" %1$d gjurmë gishtash u shtuan Gjurma e gishtit u shtua @@ -416,18 +413,12 @@ "Kontrolli është në duart e tua" "Kontrollin e ke ti dhe fëmija yt" "Ki parasysh" - "Të dhënat e regjistruara nga \"Gjurma e gishtit\" ruhen në mënyrë të sigurt dhe nuk largohen asnjëherë nga telefoni yt. Të dhënat e tua mund t\'i fshish në çdo moment te \"Cilësimet\"." - "Gjurma e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se sa një kod PIN ose motiv i fortë." - "Telefoni yt do të përdorë herë pas here imazhet e fundit të gjurmës së gishtit për të krijuar modele të përmirësuara të gjurmës së gishtit." "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Nuk mund ta përdorësh gjurmën tënde të gishtit për ta shkyçur këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e organizatës tënde." "Anulo" "Jo, faleminderit" "Pranoj" "Të kapërcehet gjurma e gishtit?" "Konfigurimi i gjurmës së gishtit zgjat vetëm një ose dy minuta. Nëse e kapërcen këtë, mund ta shtosh gjurmën tënde të gishtit më vonë te cilësimet." - "Kur të shikosh këtë ikonë, përdor gjurmën tënde të gishtit për vërtetim, p.sh. kur të identifikohesh në aplikacione ose për të miratuar një blerje" - "Ki parasysh" - "Përdorimi i gjurmës sate të gishtit për të shkyçur telefonin mund të jetë më pak i sigurt se një motiv apo PIN i fortë." "Si funksionon" "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" krijon një model unik të gjurmës sate të gishtit për të verifikuar që je ti. Për ta krijuar këtë model të gjurmës së gishtit gjatë konfigurimit, duhet t\'i regjistrosh nga pozicione të ndryshme imazhet e gjurmës sate të gishtit." "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" krijon një model unik të gjurmës së gishtit të fëmijës tënd për të verifikuar që është ai. Për ta krijuar këtë model të gjurmës së gishtit gjatë konfigurimit, ajo duhet t\'i regjistrojë nga pozicione të ndryshme imazhet e gjurmës sate të gishtit." @@ -442,13 +433,6 @@ "Për rezultate më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar nga \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma jote e gishtit mund të mos funksionojë." "Për rezultate më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar nga \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma e gishtit e fëmijës tënd mund të mos funksionojë." - "Ndrysho pak pozicionin e gishtit çdo herë" - "Mbuloje ikonën me qendrën e gjurmës sate të gishtit" - "Kjo gjurmë gishti është shtuar tashmë" - "Pastro ekranin tënd pranë sensorit dhe provo përsëri" - "Ngri gishtin pasi të ndjesh një dridhje" - "Lëviz diku me ndriçim më të butë dhe provo përsëri" - "Ke arritur numrin maksimal të përpjekjeve" "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur tabletin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur pajisjen ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" @@ -570,7 +554,6 @@ "Regjistrimi i gjurmës së gishtit nuk funksionoi. Provo përsëri ose përdor një gisht tjetër." "Shto një tjetër" "Para" - "Përveç shkyçjes së telefonit, gjurmën e gishtit mund ta përdorësh edhe për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. ""Mëso më shumë" "Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Për të mësuar më shumë, kontakto me administratorin e organizatës sate." "Mund të vazhdosh ta përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione." "Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "PIN-i i ri i kartës SIM" "Shkruaj përsëri kodin e ri PIN" "Kodi PIN i kartës SIM" - "Kodi PIN është i pasaktë" + + "Kodet PIN nuk përputhen" "Kodi PIN nuk ndryshoi.\nKod PIN i gabuar." "PIN-i i kartës SIM u ndryshua me sukses." @@ -2656,6 +2640,10 @@ "vështirësi në dëgjim, humbje e dëgjimit" "vështirësi në dëgjim, humbje e dëgjimit, titrat, teletajp, TTY" + "Çiftimi i shpejtë" + "Zbulimi i pajisjeve në afërsi me \"Çiftimin e shpejtë\"." + "Skano për pajisjet në afërsi" + "Pajisjet e ruajtura" "Printimi" "Joaktive" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "me %1$s bateri" "Përqindja e baterisë" "Shfaq përqindjen e baterisë në shiritin e statusit" + + "Niveli i baterisë për 24 orët e fundit" + + "Përdorimi i aplikacionit për 24 orët e fundit" + + "Përdorimi i sistemit për 24 orët e fundit" "Përdorimi i sistemit për: %s" "Përdorimi i aplikacionit për: %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ekrani, koha e kyçjes, koha e pritjes, ekrani i kyçjes" "memorie, memorie specifike, të dhëna, fshi, pastro, e lirë, hapësirë" "e lidhur, pajisje, kufje, kufje me mikrofon, altoparlant, pa tela, çift, kufje të vogla, muzikë, media" + "çifto, kufje të vogla, bluetooth" "sfondi, tema, rrjeta, përshtat, personalizo" "ikona, theksi, ngjyra" "i parazgjedhur, asistenti" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 5eccf772865..f235f16de5b 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -400,10 +400,7 @@ "Откључајте телефон лицем" "Отисак прста" "Отисак прста за посао" - "Управљај отис. прстију" - "Користи отис. прста за" "Додај отисак прста" - "закључавање екрана" Додат је %1$d отисак прста Додата су %1$d отиска прста @@ -420,18 +417,12 @@ "Ви имате контролу" "Ви и дете имате контролу" "Имајте на уму" - "Подаци који се забележе помоћу отиска прста безбедно се чувају и остају само на телефону. Можете да избришете податке у било ком тренутку у Подешавањима." - "Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." - "Телефон ће повремено користити недавне слике отиска прста да би правио побољшане моделе отиска прста." "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације." "Откажи" "Не, хвала" "Прихватам" "Прескачете отиске прстију?" "Подешавање отисака прстију траје свега минут-два. Ако прескочите ово, можете да додате отисак прста касније у подешавањима." - "Када видите ову икону, потврдите идентитет помоћу отиска прста као када се пријављујете у апликације или одобравате куповину" - "Имајте на уму" - "Коришћење отиска прста за откључавање телефона може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN." "Принцип рада" "Откључавање отиском прста прави јединствени модел отиска прста ради верификовања идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја." "Откључавање отиском прста прави јединствени модел дететовог отиска прста ради верификовања идентитета. Да би направило тај модел отиска прста током подешавања, дете треба да слика отисак прста из различитих положаја." @@ -446,13 +437,6 @@ "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." - "Сваки пут лагано промените положај прста" - "Покријте икону средином вашег отиска прста" - "Овај отисак прста је већ додат" - "Обришите екран у близини сензора и пробајте поново" - "Подигните прст када осетите вибрирање" - "Померите се негде са блажим осветљењем и пробајте поново" - "Достигли сте максималан број покушаја" "Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" "Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" "Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" @@ -574,7 +558,6 @@ "Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст." "Додајте још један" "Даље" - "Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" "Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације." "Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама." "Подигните прст, па поново додирните сензор" @@ -1480,7 +1463,8 @@ "Нови PIN за SIM" "Поново унесите нови PIN" "PIN за SIM" - "Нетачан PIN" + + "PIN-ови се не подударају" "Није могуће променити PIN.\nМогуће је да је PIN нетачан." "PIN за SIM је успешно промењен" @@ -2685,6 +2669,10 @@ "оштећење слуха, губитак слуха" "оштећење слуха, губитак слуха, титл, телепринтер, tty" + "Брзо упаривање" + "Откривање Bluetooth уређаја за Брзо упаривање у близини" + "Потражи уређаје у близини" + "Сачувани уређаји" "Штампање" "Искључено" @@ -2912,8 +2900,14 @@ "на %1$s батерије" "Проценат напуњености батерије" "Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци" + + "Ниво напуњености батерије у последња 24 сата" + + "Потрошња од стране апликација у последња 24 сата" + + "Потрошња од стране система у последња 24 сата" "Потрошња од стране система за: %s" "Потрошња од стране апликација за: %s" @@ -3612,6 +3606,7 @@ "екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран" "меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор" "повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији" + "упаривање, слушалице, bluetooth" "позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати" "икона, наглашавање, боја" "подразумевано, помоћник" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 05b287f6b00..1d2dff48dad 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Lås upp telefonen med ansiktslås" "Fingeravtryck" "Fingeravtr. för jobbet" - "Hantera fingeravtryck" - "Använd fingeravtryck för" "Lägg till fingeravtryck" - "skärmlås" %1$d fingeravtryck har lagts till Fingeravtrycket har lagts till @@ -416,18 +413,12 @@ "Du bestämmer själv" "Det är du och ditt barn som har kontrollen" "Tänk på detta" - "Den data som registreras med fingeravtryck sparas säkert och lämnar aldrig din telefon. Du kan när som helst radera din data i inställningarna." - "Fingeravtryck kan vara mindre säkra än ett starkt mönster eller en pinkod." - "Dina senaste fingeravtrycksbilder används regelbundet till att förbättra fingeravtrycksmodeller på telefonen." "Du kan använda fingeravtrycket för att låsa upp mobilen och godkänna köp.\n\nObs! Du kan inte använda fingeravtrycket för att låsa upp den här enheten. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer." "Avbryt" "Nej tack" "Jag godkänner" "Vill du hoppa över fingeravtryck?" "Det tar bara ett par minuter att konfigurera fingeravtrycket. Hoppar du över det kan du lägga till fingeravtryck i inställningarna senare." - "När du ser ikonen kan du autentisera med fingeravtrycket, t.ex. när du loggar in i appar eller godkänner köp" - "Kom ihåg" - "Att låsa upp telefonen med ett fingeravtryck kan vara mindre säkert än ett starkt mönster eller en bra pinkod" "Så fungerar det" "Med fingeravtryckslås skapas en unik modell av ditt fingeravtryck så att du kan verifiera din identitet. Fingeravtrycksmodellen skapas under konfigureringen genom att bilder tas av fingeravtrycket i olika positioner." "Med fingeravtryckslås skapas en unik modell av ditt barns fingeravtryck så att barnen kan verifiera sin identitet. Fingeravtrycksmodellen skapas under konfigureringen genom att bilder tas av fingeravtrycket i olika positioner." @@ -442,13 +433,6 @@ "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Fingeravtrycket kanske inte registreras med andra skärmskydd." "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Ditt barns fingeravtryck kanske inte registreras med andra skärmskydd." - "Flytta fingret lite varje gång" - "Täck ikonen med fingeravtryckets mittpunkt" - "Detta fingeravtryck har redan lagts till" - "Rengör skärmen i närheten av sensorn och försök igen" - "Lyft på fingret när du känner en vibration" - "Gå någonstans med lägre belysning och försök igen" - "Du har gjort det högsta tillåtna antalet försök" "Lås upp surfplattan eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" "Lås upp enheten eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" "Lås upp telefonen eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" @@ -570,7 +554,6 @@ "Det gick inte att registrera fingeravtrycket. Försök igen eller använd ett annat finger." "Lägg till ännu ett" "Nästa" - "Förutom att låsa upp mobilen kan du använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. ""Läs mer" "Skärmlåsalternativet är inaktiverat. Kontakta din organisations administratör för mer information." "Du kan fortfarande använda fingeravtryck för att auktorisera köp och appåtkomster." "Lyft fingret och tryck sedan på sensorn igen" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Ny PIN-kod för SIM-kort" "Skriv in ny pinkod igen" "PIN-kod för SIM-kort" - "Fel PIN-kod" + + "Pinkoderna matchar inte" "Det går inte att ändra PIN-koden.\n Du kan ha angett fel PIN-kod." "SIM-kortets PIN-kod har ändrats" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "hörselskada, hörselnedsättning" "hörselskada, hörselnedsättning, textning, teleprinter, texttelefon" + "Snabb parkoppling" + "Identifiera snabbkopplade Bluetooth-enheter i närheten." + "Sök efter enheter i närheten" + "Sparade enheter" "Utskrift" "Av" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "vid %1$s batteri" "Batteriprocent" "Visa batteriprocent i statusfältet" + + "Batterinivå för de senaste 24 timmarna" + + "Appanvändning för de senaste 24 timmarna" + + "Systemanvändning för de senaste 24 timmarna" "Systemanvändning för %s" "Appanvändning för %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "skärm, låstid, tidsgräns, låsskärm" "minne, cache, data, radera, rensa, frigör, utrymme" "ansluten, enhet, hörlurar, headset, högtalare, trådlös, parkoppla, hörsnäckor, musik, media" + "koppla, hörsnäckor, bluetooth" "bakgrund, tema, rutnät, anpassa" "ikon, accent, färg" "standard, assistent" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 47ef29797b5..e599f65376f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Tumia kipengele cha Kufungua kwa uso ili ufungue simu yako" "Alama ya kidole" "Alama ya kidole kwenye wasifu wa kazini" - "Dhibiti vitambulisho" - "Tumia alama ya kidole kwa" "Ongeza alama nyingine ya kidole" - "kufunga skrini" Alama %1$d za vidole zimeongezwa Alama ya kidole imeongezwa @@ -416,18 +413,12 @@ "Uamuzi ni wako" "Uamuzi ni wako na mtoto wako" "Kumbuka" - "Data inayorekodiwa na kipengele cha Alama ya kidole huhifadhiwa kwa usalama na husalia kwenye simu yako. Unaweza kufuta data yako wakati wowote katika Mipangilio." - "Huenda utumiaji wa alama ya kidole usiwe na usalama imara ukilinganishwa na mchoro au PIN thabiti." - "Mara chache, simu yako itatumia picha za hivi karibuni za alama ya kidole ili kuunda miundo iliyoboreshwa ya alama ya kidole." "Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako." "Ghairi" "Hapana" "Ninakubali" "Ungependa kuruka alama ya kidole?" "Itachukua dakika moja au mbili kuweka mipangilio ya alama ya kidole. Kama utaruka hatua hii, unaweza kuongeza alama ya kidole baadaye katika mipangilio." - "Ukiona aikoni hii, tumia alama ya kidole chako kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi" - "Kumbuka" - "Huenda kiwango cha usalama wa kufungua simu yako kwa alama ya kidole kikawa chini ikilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti" "Jinsi inavyofanya kazi" "Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole huunda muundo wa kipekee wa alama ya kidole chako ili kuthibitisha kuwa ni wewe. Ili uunde muundo wa alama ya kidole wakati wa kuweka mipangilio, utanasa picha za alama ya kidole chako kutoka pembe tofauti." "Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole huunda muundo wa kipekee wa alama ya kidole cha mtoto wako ili kuthibitisha kuwa ni yeye. Ili kuunda muundo huu wa alama ya kidole wakati wa kuweka mipangilio, atapiga picha za alama ya kidole chake kutoka pembe tofauti." @@ -442,13 +433,6 @@ "Kwa matokeo bora, tumia ulinzi wa skrini ambao umethibitishwa na Made for Google. Ukitumia ulinzi mwingine wa skrini, alama yako ya kidole huenda isifanye kazi." "Kwa matokeo bora, tumia ulinzi wa skrini ambao umethibitishwa na Made for Google. Ukitumia ulinzi mwingine wa skrini, alama ya kidole ya mtoto wako huenda isifanye kazi." - "Badilisha mkao wa kidole chako kiasi kila wakati" - "Funika aikoni ukitumia sehemu ya kati ya alama ya kidole chako" - "Alama hii ya kidole imeongezwa tayari" - "Safisha skrini yako karibu na kitambuzi cha alama ya kidole kisha ujaribu tena" - "Inua kidole chako utakapohisi mtetemo" - "Nenda mahali penye mwangaza hafifu kisha ujaribu tena" - "Umefikia idadi ya juu ya mara ambazo unaruhusiwa kujaribu" "Tumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" "Tumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" "Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" @@ -570,7 +554,6 @@ "Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti." "Ongeza kingine" "Endelea" - "Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. ""Pata maelezo zaidi" "Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Ili upate maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa shirika." "Bado unaweza kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na uwezo wa kufikia programu." "Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Nambari mpya ya PIN ya SIM" "Andika PIN mpya tena" "PIN ya SIM" - "PIN si sahihi!" + + "PIN hazilingani" "Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi." "Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia" "tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia, manukuu, mashine ya chapa, TTY" + "Kuoanisha Haraka" + "Utambuzi wa karibu wa vifaa vyenye bluetooth Vinavyooanishwa Haraka." + "Tafuta vifaa vilivyo karibu" + "Vifaa ulivyohifadhi" "Kuchapisha" "Imezimwa" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "chaji ya betri ikiwa %1$s" "Asilimia ya chaji ya betri" "Onyesha asilimia ya chaji ya betri kwenye sehemu ya arifa" + + "Kiwango cha betri katika saa 24 zilizopita" + + "Matumizi ya programu katika saa 24 zilizopita" + + "Matumizi ya mfumo katika saa 24 zilizopita" "Matumizi ya mfumo kwa %s" "Matumizi ya programu kwa %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "skrini, wakati wa kufunga, muda wa skrini kujizima, kifunga skrini" "hifadhi, akiba, data, futa, futa data yote, nafasi iliyosalia, nafasi" "imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui" + "oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, bluetooth" "mandharinyuma, mandhari, gridi, weka mapendeleo, weka mapendeleo" "aikoni, msisitizo, rangi" "chaguomsingi, mratibu" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 7232b014c4c..5232f5b6075 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய, \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" "கைரேகை" "பணிக்கான கைரேகை" - "கைரேகைகளை நிர்வகிக்கவும்" - "இதற்குப் பயன்படுத்து:" "கைரேகையைச் சேர்" - "திரைப் பூட்டு" %1$d கைரேகைகள் சேர்க்கப்பட்டன கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது @@ -416,18 +413,12 @@ "முழுமையான கட்டுப்பாட்டைப் பெற்றுள்ளீர்கள்" "நீங்களும் உங்கள் பிள்ளையும் கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டிருப்பீர்கள்" "கவனத்திற்கு" - "கைரேகை அம்சத்தால் பதிவுசெய்யப்படும் தரவு உங்கள் மொபைலில் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கப்படும், அவை யாருடனும் பகிரப்படாது. அமைப்புகளில் உங்கள் தரவை எப்போது வேண்டுமானாலும் நீக்கலாம்." - "எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னுடன் ஒப்பிடுகையில் கைரேகையானது குறைவான பாதுகாப்புடையதாக இருக்கக்கூடும்." - "மேம்பட்ட கைரேகை மாதிரிகளை உருவாக்க, உங்கள் சமீபத்திய கைரேகைப் படங்களை மொபைல் அவ்வப்போது பயன்படுத்தும்." "மொபைலை அன்லாக் செய்ய அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "ரத்துசெய்" "வேண்டாம்" "ஏற்கிறேன்" "கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?" "கைரேகையை அமைப்பதற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் மட்டுமே ஆகும். தவிர்த்தால், பிறகு அமைப்புகளுக்குச் சென்று கைரேகையைச் சேர்க்கலாம்." - "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போது, அங்கீகரித்தலுக்கு (எ.கா. ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல்) உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துங்கள்" - "கவனத்திற்கு" - "வலுவான பேட்டர்ன், பின் போன்றவற்றைப் பயன்படுத்தும்போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பைவிட, கைரேகையின் மூலம் அன்லாக் செய்யும்போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்" "இது எவ்வாறு வேலை செய்கிறது?" "நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்த, கைரேகை அன்லாக் அம்சமானது உங்கள் கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை உருவாக்கிடும். அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, வெவ்வேறு நிலைகளில் உங்கள் கைரேகையைப் படமெடுப்பீர்கள்." "உங்கள் பிள்ளைதான் என்பதை உறுதிப்படுத்த, கைரேகை அன்லாக் அம்சமானது அவரது கைரேகையின் தனித்துவமான பதிவை உருவாக்கிடும். அமைவின்போது இந்தக் கைரேகைப் பதிவை உருவாக்க, அவர் தனது கைரேகையை வெவ்வேறு நிலைகளில் படமெடுப்பார்." @@ -442,13 +433,6 @@ "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." - "ஒவ்வொரு முறையும் விரலின் நிலையைச் சிறிதளவு மாற்றுங்கள்" - "கைரேகை நடுவில் இருக்கும்படி வைத்து ஐகானை மூடுங்கள்" - "இந்தக் கைரேகை ஏற்கெனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" - "சென்சாருக்கு அருகில் திரையைச் சுத்தம் செய்துவிட்டு மீண்டும் முயலுங்கள்" - "அதிர்வை உணர்ந்த பின்பு விரலை எடுங்கள்" - "சற்று வெளிச்சமான பகுதிக்குச் சென்று மீண்டும் முயலுங்கள்" - "முயற்சிகளுக்கான அதிகபட்ச எண்ணிக்கையை அடைந்துவிட்டீர்கள்" "உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது இது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்)" "உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி சாதனத்தை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது இது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்)" "உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது இது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்)" @@ -570,7 +554,6 @@ "கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்." "மற்றொன்றைச் சேர்" "அடுத்து" - "மொபைலை அன்லாக் செய்ய மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் ஆப்ஸை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். ""மேலும் அறிக" "திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்கவும் ஆப்ஸை அணுகவும் உங்கள் கைரேகையை நீங்கள் தொடர்ந்து பயன்படுத்தலாம்." "விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் சென்சாரைத் தொடவும்" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "புதிய சிம் பின்" "புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்" "சிம் பின்" - "தவறான பின்" + + "பின்கள் பொருந்தவில்லை" "பின்னை மாற்ற முடியவில்லை.\nதவறான பின்னாக இருக்கலாம்." "சிம் பின் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை" "கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, வசனங்கள், டெலிடைப், TTY" + "துரித இணைப்பு" + "துரித இணைப்புள்ள புளூடூத் சாதனங்களைக் கண்டறியலாம்." + "அருகிலுள்ள சாதனங்களை ஸ்கேன் செய்தல்" + "சேமிக்கப்பட்ட சாதனங்கள்" "அச்சிடுதல்" "ஆஃப்" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s பேட்டரி இருக்கும் போது" "பேட்டரி சதவீதம்" "பேட்டரி சதவீதத்தை நிலைப் பட்டியில் காட்டும்" + + "கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான பேட்டரி உபயோகம்" + + "கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்" + + "கடந்த 24 மணிநேரத்திற்கான சிஸ்டம் உபயோகம்" "%sக்கான சிஸ்டம் உபயோகம்" "%sக்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "திரை, பூட்டு நேரம், அணைவு நேரம், லாக் ஸ்கிரீன்" "நினைவகம், தற்காலிக நினைவகம், தரவு, நீக்கு, அழி, காலியாக்கு, நினைவக இடம்" "இணைக்கப்பட்டது, சாதனம், ஹெட்ஃபோன்கள், ஹெட்செட், ஸ்பீக்கர், வயர்லெஸ், இணை, சிறிய ஹெட்ஃபோன்கள், இசை, மீடியா" + "இணைத்தல், சிறிய ஹெட்ஃபோன்கள், புளூடூத்" "பின்னணி, தீம், கட்டம், பிரத்தியேகமானது, தனிப்பட்டது" "ஐகான், ஆக்ஸெண்ட், வண்ணம்" "இயல்பு, அசிஸ்டண்ட்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 3fcb8776a2b..11415729102 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "వేలిముద్ర" "ఆఫీస్ కోసం వేలిముద్ర" - "వేలిముద్రలు నిర్వహిం." - "దీనికి వేలిముద్రను ఉప." "వేలిముద్రను జోడించండి" - "స్క్రీన్ లాక్" %1$d వేలిముద్రలు జోడించబడ్డాయి వేలిముద్ర జోడించబడింది @@ -416,18 +413,12 @@ "మీరు కంట్రోల్ చేయవచ్చు" "మీరు అలాగే మీ చిన్నారి కంట్రోల్‌లో ఉన్నారు" "గుర్తుంచుకోండి" - "వేలిముద్ర ద్వారా రికార్డ్ చేయబడిన డేటా సురక్షితంగా స్టోర్ చేయబడుతుంది, మీ ఫోన్ నుండి ఎప్పటికీ తీసివేయబడదు. మీరు సెట్టింగ్‌లలో మీ డేటాను ఎప్పుడైనా తొలగించవచ్చు." - "క్లిష్టమైన ఆకృతి లేదా పిన్ కంటే మీ వేలిముద్ర తక్కువ సురక్షితమైనది కావచ్చు." - "మెరుగైన వేలిముద్ర మోడల్‌లను క్రియేట్ చేయడానికి మీ ఫోన్ అప్పుడప్పుడు మీ ఇటీవలి వేలిముద్ర ఇమేజ్‌లను ఉపయోగిస్తుంది." "మీ ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి.\n\nగమనించండి: మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించి ఈ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయలేరు. మరింత సమాచారం కావాలంటే మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." "రద్దు చేయండి" "వద్దు" "నేను అంగీకరిస్తున్నాను" "వేలిముద్రను స్కిప్ చేయాలా?" "కేవలం నిమిషం లేదా రెండు నిమిషాల్లో వేలిముద్రను సెటప్ చేయవచ్చు. మీరు దీనిని స్కిప్ చేస్తే, సెట్టింగ్‌లలో మీ వేలిముద్రను తర్వాత జోడించవచ్చు." - "మీకు ఈ చిహ్నం కనిపిస్తే, యాప్‌ల సైన్ ఇన్ లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటి ప్రామాణీకరణ కోసం మీ వేలిముద్రను వాడండి" - "గుర్తుంచుకోండి" - "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడం శక్తివంతమైన ఆకృతి లేదా PIN కంటే తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు" "ఇది ఎలా పని చేస్తుంది" "అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి, వేలిముద్ర అన్‌లాక్ మీ వేలిముద్ర ప్రత్యేకమైన మోడల్‌ను క్రియేట్ చేస్తుంది. సెటప్ సమయంలో ఈ వేలిముద్ర మోడల్‌ను క్రియేట్ చేయడానికి, మీరు మీ వేలిముద్ర తాలూకు ఇమేజ్‌లను వివిధ స్థానాల నుండి తీసుకుంటారు." "అది వారేనని వెరిఫై చేయడానికి, వేలిముద్ర అన్‌లాక్ మీ చిన్నారి వేలిముద్ర ప్రత్యేకమైన మోడల్‌ను క్రియేట్ చేస్తుంది. సెటప్ సమయంలో ఈ వేలిముద్ర మోడల్‌ను క్రియేట్ చేయడానికి, వారి వేలిముద్ర తాలూకు ఇమేజ్‌లను వారు వివిధ స్థానాల నుండి తీసుకుంటారు." @@ -442,13 +433,6 @@ "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ పిల్లల వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." - "ప్రతిసారీ మీ వేళ్ల స్థానాన్ని కొద్దిగా మార్చండి" - "మీ వేలిముద్ర మధ్యభాగంతో చిహ్నాన్ని కప్పండి" - "ఈ వేలిముద్ర ఇప్పటికే జోడించబడింది" - "సెన్సార్‌కు సమీపంలో ఉన్న మీ స్క్రీన్‌ను శుభ్రం చేసుకుని, మళ్లీ ట్రై చేయండి" - "వైబ్రేషన్‌ను అనుభూతి చెందిన తర్వాత తీసివేయండి" - "వెలుతురు తక్కువ ఉండే ప్రాంతానికి వెళ్లి మళ్లీ ట్రై చేయండి" - "మీరు మీ ప్రయత్నాల గరిష్ఠ సంఖ్యను చేరుకున్నారు" "మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి గానీ లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి" "మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి గానీ లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి" @@ -570,7 +554,6 @@ "వేలిముద్ర నమోదు పని చేయలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక వేలిని ఉపయోగించండి." "మరొకటి జోడించు" "తర్వాత" - "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడంతో పాటుగా, కొనుగోళ్లు మరియు యాప్ యాక్సెస్‌ను అనుమతించడానికి కూడా మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "స్క్రీన్ లాక్ ఆప్షన్ డిజేబుల్‌ చేయబడింది. మరింత తెలుసుకోవడానికి, మీ సంస్థ అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." "కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి, యాప్ యాక్సెస్ కోసం మీరు ఇప్పటికీ మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు." "వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్‌ను తాకండి" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "కొత్త సిమ్ పిన్" "కొత్త పిన్‌ను మళ్లీ టైప్ చేయండి" "సిమ్ పిన్" - "పిన్‌ చెల్లదు" + + "PINలు మ్యాచ్ కాలేదు" "పిన్‌ మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా పిన్‌ చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది." "సిమ్ పిన్ విజయవంతంగా మార్చబడింది" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "పేరు మార్చు" "మౌంట్ చేయి" "తొలగించు" - - - - + "పోర్టబుల్ స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయి" + "కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" "పోర్ట. నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయి" - - + "ఫార్మాట్ చేయండి" "డేటాను తరలించు" "విస్మరించు" "సెటప్ చేయి" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "నిల్వ పేరు మార్చండి" "ఈ ^1 సురక్షితంగా తొలగించబడింది, కానీ ఇప్పటికీ అందుబాటులో ఉంది. \n\nఈ ^1ని ఉపయోగించడానికి, మీరు ముందుగా దీన్ని మౌంట్ చేయాలి." "ఈ ^1 పాడైంది. \n\nఈ ^1ని ఉపయోగించడానికి, మీరు ముందుగా దీన్ని సెటప్ చేయాలి." - - + "మీరు ఫోటోలు, వీడియోలు, మ్యూజిక్, మరిన్నింటిని స్టోర్ చేయడానికి, వాటిని ఇతర పరికరాలలో యాక్సెస్ చేయడానికి ఈ SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయవచ్చు. \n\n""ఈ SD కార్డ్‌లోని మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది."" \n\n""ఫార్మాటింగ్ చేయడానికి ముందు"" \n\n""ఫోటోలను & ఇతర మీడియాను బ్యాకప్ చేయండి"" \nమీ మీడియా ఫైల్స్‌ను ఈ పరికరంలోని ఆల్టర్నేటివ్ స్టోరేజ్ తరలించండి లేదా USB కేబుల్‌ను ఉపయోగించి వాటిని కంప్యూటర్‌కు బదిలీ చేయండి. \n\n""యాప్‌లను బ్యాకప్ చేయండి"" \nఈ ^1లో స్టోర్ చేయబడిన అన్ని యాప్‌లు అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయబడతాయి, వాటి డేటా ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయబడుతుంది. ఈ యాప్‌లను అలాగే ఉంచడానికి, వాటిని ఈ పరికరంలో ఆల్టర్నేటివ్ స్టోరేజ్‌కు తరలించండి." "మీరు ఈ ^1ను తొలగించినప్పుడు, దీనిలో నిల్వ చేసిన యాప్‌లు పని చేయకుండా ఆగిపోతాయి మరియు దీనిలో నిల్వ చేసిన మీడియా ఫైళ్లు దీన్ని తిరిగి చొప్పించే వరకు అందుబాటులో లేకుండాపోతాయి."" \n\nఈ ^1 ఈ పరికరంలో మాత్రమే పని చేసేలా ఫార్మాట్ చేయబడింది. ఇది ఇంక వేటిలోనూ పని చేయదు." "ఈ ^1 కలిగి ఉన్న యాప్‌లు, ఫోటోలు లేదా డేటాను ఉపయోగించడానికి, దాన్ని మళ్లీ ఇన్‌సర్ట్ చేయండి. \n\nపరికరం అందుబాటులో లేకపోతే ప్రత్యామ్నాయంగా మీరు ఈ స్టోరేజ్‌ను విస్మరించేలా ఎంచుకోవచ్చు. \n\nమీరు విస్మరించాలని ఎంచుకుంటే, పరికరంలో ఉన్న మొత్తం డేటాను శాశ్వతంగా కోల్పోతారు. \n\nమీరు తర్వాత యాప్‌లను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేయవచ్చు, కానీ ఈ పరికరంలో స్టోర్ చేసిన వాటి డేటాను కోల్పోతారు." "^1ని విస్మరించాలా?" "ఈ ^1లో స్టోర్ చేయబడిన అన్ని యాప్‌లు, ఫోటోలు ఇంకా డేటాను శాశ్వతంగా కోల్పోతారు." "సిస్టమ్‌లో Android వెర్షన్ %sను రన్ చేయడానికి అవసరమైన ఫైళ్లు ఉంటాయి" - - + "గెస్ట్ మోడ్ యూజర్స్ SD కార్డ్‌లను ఫార్మాట్ చేయలేరు" "మీ ^1 సెటప్ చేయండి" - - - - - - - - + "పోర్టబుల్ స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" + "ఫోటోలు, వీడియోలు, మ్యూజిక్, ఇంకా మరిన్నింటిని సేవ్ చేయండి, వాటిని ఇతర పరికరాల నుండి యాక్సెస్ చేయండి" + "అంతర్గత స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" + "ఈ ఫోన్‌లో మాత్రమే ఉపయోగించడానికి యాప్‌లు & మీడియాను సేవ్ చేయండి" "అంతర్గత నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయండి" "ఇందుకోసం ^1ని సురక్షితంగా ఉంచడానికి దాన్ని ఫార్మాట్ చేయడం అవసరం. \n\nఫార్మాట్ చేసిన తర్వాత, ఈ ^1 ఈ పరికరంలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. \n\n""ఫార్మాట్ చేస్తే ప్రస్తుతం ^1లో నిల్వ చేయబడిన మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది."" డేటాను కోల్పోవడం నివారించడానికి, దాన్ని బ్యాకప్ చేయడం పరిశీలించండి." "పోర్టబుల్ నిల్వగా ఫార్మాట్ చేయండి" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "తరలించు" "డేటాను తరలిస్తోంది…" "తరలించే సమయంలో: \n• ^1ని తీసివేయవద్దు. \n• కొన్ని యాప్‌లు సరిగ్గా పని చేయవు. \n• పరికరం ఛార్జ్ చేసి పెట్టండి." - - - - - - + "^1 ఫార్మాట్ చేయబడింది" + "మీరు మీ ^1ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" + "మీరు మీ ^1ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" "^1ని తరలించండి" "^1ను మరియు దాని డేటాను ^2కి తరలించడానికి కేవలం కొన్ని క్షణాల సమయం పడుతుంది. మీరు తరలింపు పూర్తయ్యే వరకు యాప్‌ను ఉపయోగించలేరు. \n\nతరలించే సమయంలో ^2ని తీసివేయవద్దు." "డేటాను తరలించడానికి మీరు వినియోగదారు ^1ని అన్‌లాక్ చేయాలి." @@ -1670,30 +1642,20 @@ "తరలింపు రద్దు చేయి" "ఈ ^1 నెమ్మదిగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది. \n\nమీరు కొనసాగవచ్చు, కానీ ఈ లొకేషన్‌కు తరలించిన యాప్‌లు మధ్యమధ్యలో ఆటంకాలతో అంత బాగా పని చేయకపోవచ్చు, అలాగే డేటా బదిలీలకు ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు. \n\nమెరుగైన పనితీరు కోసం వేగవంతమైన ^1ని ఉపయోగించడం పరిశీలించండి." "మీరు ఈ ^1ని ఎలా ఉపయోగిస్తారు?" - - - - - - - - - - - - + "అంతర్గత స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" + "ఈ టాబ్లెట్‌లో మాత్రమే ఉపయోగించడానికి యాప్‌లు & మీడియాను స్టోర్ చేయండి. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD కార్డ్‌ను సెటప్ చేయడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>" + "ఫార్మాట్ చేయండి" + "అంతర్గత స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" + "ఈ ఫోన్‌లో మాత్రమే ఉపయోగించడానికి యాప్‌లు & మీడియాను స్టోర్ చేయండి. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD కార్డ్‌ను సెటప్ చేయడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>" + "ఫార్మాట్ చేయండి" "లేదా" - - - - - - + "పోర్టబుల్ స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయి" + "ఫోటోలు, వీడియోలు, మ్యూజిక్, ఇంకా మరిన్నింటిని స్టోర్ చేయండి, వాటిని ఇతర పరికరాల నుండి యాక్సెస్ చేయండి. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD కార్డ్‌ను సెటప్ చేయడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>" + "ఫార్మాట్ చేయండి" "తర్వాత సెటప్ చేయి" "ఈ ^1ని ఫార్మాట్ చేయాలా?" "యాప్‌లు, ఫైళ్లు మరియు మీడియాని నిల్వ చేయడం కోసం ఈ ^1ని ఫార్మాట్ చేయాలి. \n\nఫార్మాట్ చేయడం వల్ల ^2లోని కంటెంట్ తుడిచివేయబడుతుంది. కంటెంట్‌ని కోల్పోవడాన్ని నివారించాలంటే, దీనిని మరో ^3 లేదా పరికరానికి బ్యాకప్ చేయండి." - - + "ఫోటోలు, వీడియోలు, మ్యూజిక్, ఇంకా మరిన్నింటిని స్టోర్ చేయడానికి ఈ ^1ను ఫార్మాట్ చేయాలి. \n\nఫార్మాటింగ్ ఇప్పటికే ^2లో ఉన్న కంటెంట్‌ను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేస్తుంది. కంటెంట్‌ను కోల్పోవడాన్ని నివారించాలంటే, దీనిని మరో ^3 లేదా పరికరానికి బ్యాకప్ చేయండి." "^1ని ఫార్మాట్ చేయి" "కంటెంట్‌ని ^1కి తరలించాలా?" "మీరు ఫైళ్లు, మీడియా మరియు నిర్దిష్ట యాప్‌లను ఈ ^1కి తరలించవచ్చు. \n\nఇది మీ టాబ్లెట్ యొక్క నిల్వలో ^2 ఖాళీ చేస్తుంది మరియు దాదాపు ^3 పట్టవచ్చు." @@ -1710,12 +1672,9 @@ "ఇప్పటికీ మీరు ఈ ^1ని ఉపయోగించవచ్చు, కానీ ఇది నెమ్మదిగా పని చేయవచ్చు. \n\nఈ ^2లో నిల్వ చేయబడిన యాప్‌లు సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు మరియు కంటెంట్ బదిలీలకు ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు. \n\nవేగవంతమైన ^3ని ఉపయోగించండి లేదా ఈ ^4ని పోర్టబుల్ నిల్వకు బదులుగా ఉపయోగించండి." "మొదటి నుండి ప్రారంభించు" "కొనసాగించండి" - - - - - - + "మీరు మీ ^1ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" + "మీరు మీ ^1ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" + "మీరు మీ ^1ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" "బ్యాటరీ స్టేటస్‌" "బ్యాటరీ స్థాయి" "APNలు" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "కలర్ కరెక్షన్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "కలర్ మార్పిడి గురించి" "కలర్ మార్పిడి గురించి మరింత తెలుసుకోండి" - - - - - - - - + "క్యాప్షన్‌లను చూపించండి" + "సపోర్ట్ ఉన్న యాప్ కోసం మాత్రమే" + "క్యాప్షన్ సైజ్, స్టయిల్" + "%1$s టెక్స్ట్ సైజ్" "మరిన్ని ఆప్షన్‌లు" - - - - + "క్యాప్షన్‌లను సులభంగా చదవగలిగేలా వాటి సైజును, స్టయిల్‌ను అనుకూలంగా మార్చండి" + "ఈ క్యాప్షన్ ప్రాధాన్యతలకు అన్ని మీడియా యాప్‌లు సపోర్ట్ చేయవు" "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్" "2-వేళ్లతో కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయడం" "వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి, ఉంచడం" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్" "వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్, క్యాప్షన్‌లు, టెలీటైప్, tty" + "ఫాస్ట్ పెయిర్" + "ఫాస్ట్ పెయిర్ బ్లూటూత్ పరికరాల సమీపాన గుర్తించండి." + "సమీపంలోని పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయండి" + "సేవ్ చేసిన పరికరాలు" "ప్రింటింగ్‌" "ఆఫ్" @@ -2716,7 +2673,7 @@ "పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి స్క్రీన్ వినియోగం" "ఫుల్‌ ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి ఇప్పటి దాకా బ్యాటరీ వినియోగం" "బ్యాటరీ వినియోగం" - "చరిత్ర వివరాలు" + "హిస్టరీ వివరాలు" "బ్యాటరీ వినియోగం" "గత 24 గంటలలో వినియోగాన్ని చూడండి" "గత పూర్తి ఛార్జ్ నుండి వినియోగాన్ని చూడండి" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "%1$s బ్యాటరీ ఉన్నప్పుడు" "బ్యాటరీ పవర్ శాతం" "స్టేటస్ బార్‌లో బ్యాటరీ పవర్ శాతాన్ని చూపుతుంది" + + "గత 24 గంటలకు బ్యాటరీ స్థాయి" + + "గత 24 గంటలకు యాప్ వినియోగం" + + "గత 24 గంటలకు సిస్టమ్ వినియోగం" "%s కోసం సిస్టమ్ వినియోగం సమాచారం" "%s కోసం యాప్ వినియోగ సమాచారం" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "మీ లొకేషన్ సమాచారాన్ని ఉపయోగించడానికి యాప్‌లను అనుమతించండి" "వెనుకకు" "తర్వాత" - - - - + "పోర్టబుల్‌కు స్విచ్ చేయి" + "మరొక విధంగా ఫార్మాట్ చేయి" "ముగించు" "సిమ్ కార్డులు" @@ -3517,7 +3478,7 @@ "బ్యాటరీ సేవర్, పవర్ సేవర్, సేవర్" "అనుకూల ప్రాధాన్యతలు , అనుకూల బ్యాటరీ" "అక్షరక్రమం, నిఘంటువు, స్పెల్ చెక్, స్వీయ-దిద్దుబాటు" - "గుర్తింపు, ఇన్‌పుట్, ప్రసంగం, మాట్లాడటం, భాష, హ్యాండ్స్-ఫ్రీ, హ్యాండ్ ఫ్రీ, గుర్తింపు, అభ్యంతరకరం, పదం, ఆడియో, చరిత్ర, బ్లూటూత్ హెడ్‌సెట్" + "గుర్తింపు, ఇన్‌పుట్, ప్రసంగం, మాట్లాడటం, భాష, హ్యాండ్స్-ఫ్రీ, హ్యాండ్ ఫ్రీ, గుర్తింపు, అభ్యంతరకరం, పదం, ఆడియో, హిస్టరీ, బ్లూటూత్ హెడ్‌సెట్" "రేటు, భాష, ఆటోమేటిక్, చదివి వినిపించు, చదివి వినిపించడం, tts, యాక్సెసిబిలిటీ, స్క్రీన్ రీడర్, అంధులు" "గడియారం, మిలిటరీ" "రీసెట్ చేయి, పునరుద్ధరించు, ఫ్యాక్టరీ" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "స్క్రీన్, లాక్ సమయం, గడువు ముగింపు, లాక్‌స్క్రీన్" "మెమరీ, కాష్, డేటా, తొలగించు, క్లియర్ చేయండి, ఖాళీ, స్థలం" "కనెక్ట్ అయింది, పరికరం, హెడ్‌ఫోన్‌లు, హెడ్‌సెట్, స్పీకర్, వైర్‌లెస్, జత చేయి, ఇయర్‌బడ్‌లు, సంగీతం, మీడియా" + "పెయిర్, ఇయర్‌బడ్స్, బ్లూటూత్" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్, రూపం, గ్రిడ్, అనుకూలంగా మార్చండి, వ్యక్తిగతీకరించు" "చిహ్నం, యాస, రంగు" "ఆటోమేటిక్, అసిస్టెంట్" @@ -3779,7 +3741,7 @@ "నోటిఫికేషన్‌ను తెరువు" "నోటిఫికేషన్‌లను తాత్కాలికంగా ఆపివేయడాన్ని అనుమతించండి" "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌ల చిహ్నాలను దాచి పెట్టు" - "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌లకు సంబంధించిన చిహ్నాలు స్టేటస్‌ పట్టీలో చూపబడవు" + "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌లకు సంబంధించిన చిహ్నాలు స్టేటస్‌ బార్‌లో చూపబడవు" "యాప్ చిహ్నంపై నోటిఫికేషన్ డాట్" "ఇటీవలి సంభాషణల స్ట్రిప్‌ను చూపు" "బబుల్స్" @@ -3808,13 +3770,13 @@ "తీసివేయడానికి ఎడమకు, మెనూను చూపడానికి కుడికి స్వైప్ చేయండి" "అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు" "వీటిలో కూడా ప్రదర్శిస్తుంది" - "స్టేటస్‌ పట్టీ" + "స్టేటస్‌ బార్‌" "లాక్ స్క్రీన్" "అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు అనేవి ఎల్లప్పుడూ నిశబ్దంగానే వస్తాయి మరియు అవి ఎప్పుడూ కిందకు-లాగే షేడ్‌లో కనిపిస్తాయి" "కిందకు-లాగే షేడ్‌లో మాత్రమే ప్రదర్శింపబడుతుంది" "కిందకు-లాగే షేడ్ & లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శిస్తుంది" "కిందకు-లాగే షేడ్ & స్టేటస్‌ పట్టీ‌లో ప్రదర్శిస్తుంది" - "కిందకు-లాగే షేడ్, స్టేటస్‌ పట్టీ & లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శింపబడుతుంది" + "కిందకు-లాగే షేడ్, స్టేటస్‌ బార్‌ & లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శింపబడుతుంది" "స్టేటస్ బార్‌లో నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను దాచు" "కాంతి మిణుకుమిణుకు అనేలా ఉంచు" "గోప్యత" @@ -5064,7 +5026,7 @@ "పరికర రూపం" "ఆటోమేటిక్" "నెట్‌వర్క్ పేరు" - "స్టేటస్‌ పట్టీలో నెట్‌వర్క్ పేరును ప్రదర్శిస్తుంది" + "స్టేటస్‌ బార్‌లో నెట్‌వర్క్ పేరును ప్రదర్శిస్తుంది" "తక్షణ యాప్" "నిల్వ నిర్వాహికిని ఆఫ్ చేయాలా?" "అంతరాయం కలిగించవద్దును అప్‌డేట్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index f0d2ac09c61..b182e7a3d5f 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "ใช้การปลดล็อกด้วยใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์" "ลายนิ้วมือ" "ใช้ลายนิ้วมือสำหรับการทำงาน" - "จัดการลายนิ้วมือ" - "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อ" "เพิ่มลายนิ้วมือ" - "ล็อกหน้าจอ" เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว %1$d รายการ เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว @@ -416,18 +413,12 @@ "คุณควบคุมได้" "คุณและบุตรหลานจะเป็นผู้ควบคุม" "ข้อควรจำ" - "ระบบจะจัดเก็บข้อมูลที่บันทึกโดยลายนิ้วมือไว้อย่างปลอดภัยและจะไม่มีการส่งออกไปจากโทรศัพท์ คุณลบข้อมูลได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า" - "ลายนิ้วมืออาจมีความปลอดภัยน้อยกว่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" - "โทรศัพท์จะใช้รูปภาพล่าสุดจากลายนิ้วมือเพื่อสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่ปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้นเป็นระยะๆ" "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "ยกเลิก" "ไม่เป็นไร" "ยอมรับ" "ข้ามการตั้งค่าลายนิ้วมือไหม" "การตั้งค่าลายนิ้วมือใช้เวลาเพียง 1-2 นาทีเท่านั้น หากข้ามขั้นตอนนี้ คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือภายหลังได้ใน \"การตั้งค่า\"" - "เมื่อคุณเห็นไอคอนนี้ ให้ใช้ลายนิ้วมือในการตรวจสอบสิทธิ์ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอปหรืออนุมัติการซื้อ" - "โปรดทราบ" - "การใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์อาจไม่ปลอดภัยเท่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" "วิธีการทำงาน" "การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่เป็นเอกลักษณ์เพื่อยืนยันว่าเป็นคุณ ในการสร้างรูปแบบลายนิ้วมือนี้ระหว่างการตั้งค่า คุณจะถ่ายภาพลายนิ้วมือจากมุมต่างๆ ที่ไม่ซ้ำกัน" "การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือจะสร้างรูปแบบลายนิ้วมือที่เป็นเอกลักษณ์ของบุตรหลานเพื่อยืนยันว่าเป็นตนเอง ในการสร้างรูปแบบลายนิ้วมือนี้ระหว่างการตั้งค่า บุตรหลานจะถ่ายภาพลายนิ้วมือจากมุมต่างๆ ที่ไม่ซ้ำกัน" @@ -442,13 +433,6 @@ "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ อาจใช้ลายนิ้วมือของคุณไม่ได้" "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ อาจใช้ลายนิ้วมือของบุตรหลานไม่ได้" - "เปลี่ยนตำแหน่งของนิ้วเล็กน้อยไปเรื่อยๆ ทุกครั้ง" - "วางกึ่งกลางลายนิ้วมือบนไอคอน" - "เพิ่มลายนิ้วมือนี้แล้ว" - "ทำความสะอาดหน้าจอใกล้กับเซ็นเซอร์แล้วลองอีกครั้ง" - "ยกนิ้วขึ้นเมื่อรู้สึกถึงการสั่น" - "ย้ายไปยังตำแหน่งที่แสงน้อยกว่านี้และลองอีกครั้ง" - "ครบตามจำนวนครั้งสูงสุดที่อนุญาตแล้ว" "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" @@ -570,7 +554,6 @@ "การลงทะเบียนลายนิ้วมือไม่ทำงาน โปรดลองอีกครั้งหรือใช้นิ้วอื่น" "เพิ่มอีก" "ถัดไป" - "นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้""ดูข้อมูลเพิ่มเติม" "ตัวเลือกการล็อกหน้าจอปิดใช้อยู่ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรเพื่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม" "คุณยังคงใช้ลายนิ้วมือเพื่ออนุมัติการซื้อและเข้าถึงแอปได้" "ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "ซิม PIN ใหม่" "พิมพ์ PIN อีกครั้ง" "PIN ของซิม" - "PIN ไม่ถูกต้อง" + + "PIN ไม่ตรงกัน" "ไม่สามารถเปลี่ยน PIN\nPIN อาจไม่ถูกต้อง" "เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "มีปัญหาในการได้ยิน, สูญเสียการได้ยิน" "มีปัญหาในการได้ยิน, สูญเสียการได้ยิน, คำบรรยายวิดีโอ, โทรพิมพ์, tty" + "การจับคู่ด่วน" + "การตรวจหาอุปกรณ์บลูทูธที่อยู่ใกล้เคียงสำหรับการจับคู่ด่วน" + "สแกนหาอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียง" + "อุปกรณ์ที่บันทึกไว้" "การพิมพ์" "ปิด" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "ที่แบตเตอรี่ %1$s" "เปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่" "แสดงเปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่ในแถบสถานะ" + + "ระดับแบตเตอรี่ใน 24 ชม. ที่ผ่านมา" + + "การใช้งานแอปใน 24 ชม. ที่ผ่านมา" + + "การใช้งานระบบใน 24 ชม. ที่ผ่านมา" "การใช้งานระบบเมื่อ %s" "การใช้งานแอปเมื่อ %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "หน้าจอ, เวลาล็อก, ระยะหมดเวลา, หน้าจอล็อก" "หน่วยความจำ แคช ข้อมูล ลบ ล้าง เพิ่มพื้นที่ว่าง พื้นที่" "เชื่อมต่อแล้ว, อุปกรณ์, หูฟัง, ชุดหูฟัง, ลำโพง, ไร้สาย, จับคู่, หูฟังเอียร์บัด, เพลง, สื่อ" + "จับคู่, หูฟังเอียร์บัด, บลูทูธ" "พื้นหลัง ธีม ตารางกริด ปรับแต่ง ปรับเปลี่ยนในแบบของคุณ" "ไอคอน การเน้น สี" "ค่าเริ่มต้น, ผู้ช่วย" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 2133630d884..44bb5f046ad 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Gamitin ang Pag-unlock Gamit ang Mukha para i-unlock ang iyong telepono" "Fingerprint" "Fingerprint sa trabaho" - "Pamahalaan fingerprint" - "Gamit fingerprint para" "Magdagdag ng fingerprint" - "screen lock" Naidagdag ang %1$d fingerprint Naidagdag ang %1$d na fingerprint @@ -416,18 +413,12 @@ "Ikaw ang may kontrol" "Ikaw at ang iyong anak ang may kontrol" "Tandaan" - "Secure na sino-store ang data na na-record ng Fingerprint at hindi ito kailanman lalabas sa iyong telepono. Puwede mong i-delete ang iyong data anumang oras sa Mga Setting." - "Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kumpara sa malakas na pattern o PIN." - "Kung minsan, gagamitin ng iyong telepono ang kamakailan mong larawan ng fingerprint para gumawa ng mga mas pinahusay na modelo ng fingerprint." "Gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Kanselahin" "Huwag na lang" "Sumasang-ayon ako" "Laktawan ang fingerprint?" "Aabutin lang nang isa o dalawang minuto ang pag-set up ng fingerprint. Kung lalaktawan mo ito, puwede mong idagdag ang iyong fingerprint sa mga setting sa ibang pagkakataon." - "Kapag nakita mo ang icon na ito, gamitin ang iyong fingerprint para sa pag-authenticate, halimbawa, kapag nag-sign in ka sa mga app o nag-apruba ka ng pagbili" - "Tandaan" - "Posibleng mas hindi secure ang paggamit ng iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN." "Paano ito gumagana" "Gumagawa ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint ng natatanging modelo ng iyong fingerprint para i-verify na ikaw ito. Para magawa ang modelo ng fingerprint na ito habang nagse-set up, kukuha ka ng mga larawan ng iyong fingerprint mula sa iba\'t ibang posisyon." "Gumagawa ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint ng natatanging modelo ng fingerprint ng iyong anak para i-verify na siya ito. Para magawa ang modelo ng fingerprint na ito habang nagse-set up, kukuha siya ng mga larawan ng kanyang fingerprint mula sa iba\'t ibang posisyon." @@ -442,13 +433,6 @@ "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang iyong fingerprint gamit ang iba pang screen protector." "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang fingerprint ng iyong anak gamit ang iba pang screen protector." - "Bahagyang baguhin ang posisyon ng iyong daliri sa bawat pagkakataon" - "Takpan ang icon gamit ang gitnang bahagi ng iyong fingerprint" - "Naidagdag na ang fingerprint na ito" - "Linisin ang iyong screen malapit sa sensor at subukan ulit" - "Iangat ang iyong daliri pagkatapos mong makaramdam ng pag-vibrate" - "Lumipat sa hindi masyadong maliwanag na lugar at subukan ulit" - "Naabot mo na ang maximum na bilang ng mga pagsubok" "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang tablet mo o i-verify na ikaw ito, katulad ng pag-sign in mo sa mga app" "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang device mo o i-verify na ikaw ito, katulad ng pag-sign in mo sa mga app" "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, katulad ng pag-sign in mo sa mga app" @@ -570,7 +554,6 @@ "Hindi gumana ang pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli o gumamit ng ibang daliri." "Magdagdag ng isa pa" "Susunod" - "Bukod pa sa pag-a-unlock ng iyong telepono, maaari mo ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto pa" "Naka-disable ang opsyong lock ng screen. Para matuto pa, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Magagamit mo pa rin ang iyong fingerprint para pahintulutan ang mga pagbili at access sa app." "Iangat ang daliri, pagkatapos ay pindutin ulit ang sensor" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Bagong PIN ng SIM" "I-type muli ang bagong PIN" "PIN ng SIM" - "Maling PIN" + + "Hindi tugma ang mga PIN" "Hindi mapalitan ang PIN.\nPosibleng maling PIN." "Matagumpay na binago ang PIN ng SIM" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "may problema sa pandinig, walang pandinig" "may problema sa pandinig, walang pandinig, mga caption, Teletype, tty" + "Fast Pair" + "Pagtukoy ng kalapit na Fast Pair bluetooth device." + "Mag-scan ng mga kalapit na device" + "Mga na-save na device" "Pag-print" "Naka-off" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "sa %1$s baterya" "Porsyento ng baterya" "Ipakita ang porsyento ng baterya sa status bar" + + "Level ng baterya sa huling 24 na oras" + + "Paggamit ng app sa huling 24 na oras" + + "Paggamit ng system sa huling 24 na oras" "Paggamit ng system sa %s" "Paggamit ng app sa %s" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "screen, oras ng pag-lock, timeout, lockscreen" "memory, cache, data, i-delete, i-clear, bakante, espasyo" "nakakonekta, device, headphones, headset, speaker, wireless, ipares, earbuds, musika, media" + "pares, earbuds, bluetooth" "background, tema, grid, i-customize, i-personalize" "icon, accent, kulay" "default, assistant" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2296501e954..9726092fc88 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Telefonunuzun kilidini açmak için Yüz Tanıma Kilidi\'ni kullanın" "Parmak izi" "İş için parmak izi" - "Parmak izi yönetimi" - "Parmak izi kullanımı:" "Parmak izi ekle" - "ekran kilidi" %1$d parmak izi eklendi Parmak izi eklendi @@ -416,18 +413,12 @@ "Kontrol sizde" "Kontrol sizde ve çocuğunuzdadır" "Unutmayın" - "Parmak izi tarafından kaydedilen veriler güvenli şekilde depolanır ve her zaman telefonunuzda tutulur. Verilerinizi istediğiniz zaman Ayarlar\'a girerek silebilirsiniz." - "Parmak iziniz, güçlü bir desen veya PIN\'e oranla daha az güvenli olabilir." - "Telefonunuz, iyileştirilmiş parmak izi modelleri oluşturmak için ara sıra son parmak izi resimlerinizi kullanacaktır." "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için parmak izinizi kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için parmak izinizi kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun." "İptal" "Hayır, teşekkürler" "Kabul ediyorum" "Parmak izi atlansın mı?" "Parmak izi kurulumu yalnızca birkaç dakika sürer. Bu adımı atlarsanız parmak izinizi daha sonra ayarlardan ekleyebilirsiniz." - "Uygulamalarda oturum açma veya bir satın alma işlemini onaylama gibi işlemlerde bu simgeyi gördüğünüzde kimlik doğrulama için parmak izinizi kullanın" - "Unutmayın" - "Telefonunuzun kilidini açmak için parmak izinizi kullanmak, güçlü bir desenden veya PIN\'den daha az güvenli olabilir" "İşleyiş şekli" "Parmak İzi Kilidi, kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizin benzersiz bir modelini oluşturur. Kurulum sırasında bu parmak izi modelini oluşturmak için parmak izinizin farklı pozisyonlardan resmini çekersiniz." "Parmak İzi Kilidi, çocuğunuzun kimliğini doğrulamak için parmak izinin benzersiz bir modelini oluşturur. Çocuğunuz, kurulum sırasında bu parmak izi modelini oluşturmak için parmak izinin farklı konumlardan resimlerini çeker." @@ -442,13 +433,6 @@ "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Parmak iziniz diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Çocuğunuzun parmak izi diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." - "Her defasında parmağınızın konumunu biraz değiştirin" - "Parmak izinizin ortasıyla simgenin üzerini kapatın" - "Bu parmak izi zaten eklenmiş" - "Ekranın, sensörün yanındaki kısımlarını temizleyip tekrar deneyin" - "Titreşim hissettikten sonra parmağınızı kaldırın" - "Işıklandırmanın daha az parlak olduğu bir yere gidip tekrar deneyin" - "Maksimum deneme sayısına ulaştınız" "Tabletinizin kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanın" "Cihazınızın kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanın" "Telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanın" @@ -570,7 +554,6 @@ "Parmak izi kaydı çalışmadı. Tekrar deneyin veya farklı bir parmak kullanın." "Başka ekle" "İleri" - "Telefonunuzun kilidini açmanın yanında satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için de parmak izinizi kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin" "Ekran kilidi seçeneği devre dışı bırakıldı. Daha fazla bilgi edinmek için kuruluşunuzun yöneticisiyle iletişim kurun." "Yine de satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini onaylamak için parmak izinizi kullanmaya devam edebilirsiniz." "Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "Yeni SIM PIN kodu" "Yeni PIN\'i yeniden yazın" "SIM PIN kodu" - "Yanlış PIN" + + "PIN\'ler eşleşmiyor" "PIN değiştirilemiyor.\nPIN yanlış olabilir." "SIM PIN kodu başarıyla değiştirildi" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "duyma zorluğu, duyma kaybı" "duyma zorluğu, duyma kaybı, altyazı, işitme engelli iletişim cihazı, işitme engelli iletişim" + "Hızlı Eşleme" + "Hızlı Eşleme Bluetooth cihazlarının yakındayken algılanması." + "Etrafımdaki cihazları tara" + "Kayıtlı cihazlar" "Yazdırma" "Kapalı" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "%1$s pil gücü" "Pil yüzdesi" "Durum çubuğunda pil yüzdesini göster" + + "Son 24 saatteki pil seviyesi" + + "Son 24 saatteki uygulama kullanımı" + + "Son 24 saatteki sistem kullanımı" "%s için sistem kullanımı" "%s için uygulama kullanımı" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "ekran, kilitleme süresi, zaman aşımı, kilit ekranı" "bellek, önbellek, veri, sil, temizle, boş, alan" "bağlı, cihaz, kulaklık, mikrofonlu kulaklık, hoparlör, kablosuz, eşle, kulak içi kulaklık, müzik, medya" + "eşleme, kulaklık, bluetooth" "arka plan, tema, ızgara, özelleştir, kişiselleştir" "simge, vurgu, renk" "varsayılan, destek" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2175d1c849c..2ba18665345 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -403,10 +403,7 @@ "Розблоковуйте телефон за допомогою фейсконтролю" "Відбиток пальця" "Відбиток пальця (роб.)" - "Керування відбитками" - "Використ. відбиток для" "Додати відбиток пальця" - "блокування екрана" Додано %1$d відбиток пальця Додано %1$d відбитки пальців @@ -424,18 +421,12 @@ "Своїми налаштуваннями керуєте лише ви" "Ви та дитина керуєте налаштуваннями" "Важливо" - "Дані, записані функцією \"Відбиток пальця\", надійно зберігаються на телефоні й нікуди не надсилаються. Ви можете будь-коли видалити їх у налаштуваннях." - "Відбиток пальця може бути менш безпечним, ніж надійний ключ або PIN-код." - "Ваш телефон час від часу буде використовувати нещодавні зображення відбитків пальця, щоб створювати кращі моделі відбитків." "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Скасувати" "Ні, дякую" "Прийняти" "Пропустити?" "Налаштування відбитка пальця триває кілька хвилин. Якщо ви пропустите цей крок, відбиток пальця можна додати пізніше в налаштуваннях." - "Цей значок свідчить про те, що ви можете пройти автентифікацію за відбитком пальця, наприклад, щоб увійти в обліковий запис у додатку або схвалити покупку" - "Важливо" - "Використання відбитка пальця для розблокування телефона може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду" "Як це працює" "Функція розблокування відбитком пальця створює унікальну модель вашого відбитка, щоб підтверджувати вашу особу. Для цього збережіть зображення свого відбитка пальця в різних положеннях." "Функція розблокування відбитком пальця створює унікальну модель відбитка вашої дитини, щоб підтверджувати її особу. Для цього дитині потрібно зберегти зображення свого відбитка пальця в різних положеннях." @@ -450,13 +441,6 @@ "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку \"Створено для Google\". Якщо вони не матимуть такої позначки, відбиток пальця може не розпізнаватися." "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку \"Створено для Google\". Якщо вони не матимуть такої позначки, відбиток пальця дитини може не розпізнаватися." - "Щоразу дещо змінюйте положення пальця" - "Прикладіть палець так, щоб значок був по його центру" - "Цей відбиток пальця вже додано" - "Очистьте екран біля сканера й повторіть спробу" - "Відчувши вібрацію, підніміть палець" - "Перейдіть у приміщення з кращим освітленням і повторіть спробу" - "Ви використали всі спроби" "За допомогою відбитка пальця ви можете розблоковувати планшет або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" "За допомогою відбитка пальця ви можете розблоковувати пристрій або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" "За допомогою відбитка пальця ви можете розблоковувати телефон або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" @@ -578,7 +562,6 @@ "Відбиток не зареєстровано. Повторіть спробу або прикладіть інший палець." "Додати ще" "Далі" - "За допомогою відбитка пальця можна не лише розблоковувати телефон, а й підтверджувати покупки та входити в додатки. ""Докладніше" "Цей спосіб розблокування екрана вимкнено. Щоб отримати докладнішу інформацію, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Ви все одно можете підтверджувати покупки та входити в додатки за допомогою відбитка пальця." "Підніміть палець і знову торкніться датчика" @@ -1500,7 +1483,8 @@ "Новий PIN SIM" "Повторіть новий PIN-код" "PIN-код SIM-карти" - "Неправильний PIN-код" + + "PIN-коди не збігаються" "Неможливо змінити PIN-код.\nМожливо, неправильний PIN-код." "PIN SIM-карти успішно змінено" @@ -2455,7 +2439,7 @@ "Дає змогу вмикати функцію із заблокованого екрана за допомогою комбінації клавіш. Натисніть і утримуйте обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд." "Кнопка спеціальних можливостей" "Кнопка й жест спеціальних можливостей" - "Спеціальними можливостями можна швидко скористатися на будь-якому екрані" + "Вмикайте спеціальні можливості з будь-якого екрана" "Про кнопку спеціальних можливостей" "Про кнопку й жест спеціальних можливостей" "Докладніше про кнопку й жест спеціальних можливостей" @@ -2714,6 +2698,10 @@ "поганий слух, втрата слуху" "проблеми зі слухом, втрата слуху, підписи, телетайп, tty" + "Швидка пара" + "Пошук Bluetooth-пристроїв для швидкої пари поруч." + "Шукати пристрої поблизу" + "Збережені пристрої" "Друк" "Вимкнено" @@ -2950,8 +2938,14 @@ "коли рівень заряду акумулятора – %1$s" "Заряд акумулятора у відсотках" "Показувати відсоток заряду в рядку стану" + + "Заряд акумулятора за останні 24 години" + + "Споживання додатками за останні 24 години" + + "Споживання системою за останні 24 години" "Споживання на роботу системи (%s)" "Споживання на роботу додатків (%s)" @@ -3655,6 +3649,7 @@ "екран, час блокування, час вимкнення, заблокований екран" "пам’ять, кеш, дані, видалити, очистити, звільнити, місце" "під’єднано, пристрій, навушники, гарнітура, динамік, бездротовий, створення пари, вакуумні навушники, музика, медіа-вміст" + "пара, вакуумні навушники, bluetooth" "фон, тема, сітка, налаштувати, персоналізувати" "значок, акцент, колір" "за умовчанням, асистент" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index b4a211e849d..76d1c8bef49 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے لیے فیس اَنلاک کا استعمال کریں" "فنگر پرنٹ" "کام کیلئے فنگر پرنٹ" - "فنگر پرنٹس کا نظم کریں" - "فنگر پرنٹ استعمال کریں برائے" "فنگر پرنٹ شامل کریں" - "اسکرین لاک" %1$d فنگر پرنٹس کو شامل کیا گیا فنگر پرنٹ کو شامل کیا گیا @@ -416,18 +413,12 @@ "سب کچھ آپ کے اختیار میں ہے" "آپ اور آپ کے بچے کا کنٹرول ہے" "یاد رکھیں" - "فنگر پرنٹ کے ذریعے ریکارڈ کردہ ڈیٹا محفوظ طریقے سے اسٹور کیا جاتا ہے اور کبھی بھی آپ کے فون سے باہر نہیں جاتا۔ آپ کسی بھی وقت ترتیبات میں اپنا ڈیٹا حذف کر سکتے ہیں۔" - "‏ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" - "کبھی کبھار آپ کا فون بہتر کردہ فنگر پرنٹ کے ماڈلز تخلیق کرنے کے لئے آپ کی حالیہ فنگر پرنٹ کی تصاویر کا استعمال کرے گا۔" "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "منسوخ کریں" "نہیں شکریہ" "میں متفق ہوں" "فنگر پرنٹ کو نظر انداز کریں؟" "فنگر پرنٹ سیٹ اپ میں صرف ایک یا دو منٹ لگتے ہیں۔ اگر آپ اسے نظر انداز کرتے ہیں، تو آپ بعد میں ترتیبات میں اپنی فنگر پرنٹ شامل کرسکتے ہیں۔" - "یہ آئیکن دیکھنے پر ایپس میں سائن ان کرنے یا خریداری کو منظوری دینے کی خاطر تصدیق کیلئے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں" - "یاد رکھیں" - "‏اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کرنا ایک مضبوط پیٹرن یا PIN سے کم محفوظ ہو سکتا ہے" "اس کے کام کرنے کا طریقہ" "فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت آپ کے فنگر پرنٹ کا ایک منفرد ماڈل تخلیق کرتی ہے تاکہ یہ توثیق کی جا سکے کہ یہ آپ ہی ہیں۔ سیٹ اپ کے دوران اس فنگر پرنٹ کا ماڈل تخلیق کرنے کے لیے آپ اپنے فنگر پرنٹ کی تصاویر مختلف پوزیشنز سے لیں گے۔" "فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت آپ کے بچے کے فنگر پرنٹ کا ایک منفرد ماڈل تخلیق کرتی ہے تاکہ یہ توثیق کی جا سکے کہ یہ وہی بچہ ہے۔ سیٹ اپ کے دوران اس فنگر پرنٹ کا ماڈل تخلیق کرنے کے لیے وہ اپنے فنگر پرنٹ کی تصاویر مختلف پوزیشنز سے لے گا۔" @@ -442,13 +433,6 @@ "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کے بچے کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" - "ہر بار اپنی انگلی کی پوزیشن کو تھوڑا تبدیل کریں" - "اپنی انگلی کو سینسر کے اوپر رکھیں" - "اس فنگر پرنٹ کو پہلے ہی شامل کیا جا چکا ہے" - "سینسر کے قریب کی اپنی اسکرین کو صاف کریں اور دوبارہ کوشش کریں" - "وائبریشن محسوس ہونے کے بعد اپنی انگلی ہٹائیں" - "جہاں ہلکی روشنی ہو وہاں جائیں اور دوبارہ کوشش کریں" - "آپ کوششوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ چکے ہیں" "اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" "اپنا آلہ غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" "اپنا فون غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" @@ -570,7 +554,6 @@ "فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔" "کوئی دوسرا شامل کریں" "آگے جائیں" - "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے علاوہ، آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزید جانیں" "اسکرین لاک کا اختیار غیر فعال ہے۔ مزید جاننے کیلئے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "خریداریوں کو منظوری دینے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے، آپ ابھی بھی اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" "انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "‏نیا SIM PIN" "‏نیا PIN دوبارہ ٹائپ کریں" "SIM PIN" - "‏غلط PIN" + + "‏PINs مماثل نہیں ہیں" "‏PIN تبدیل نہیں کر سکتے ہیں۔\nممکنہ طور پر غلط PIN۔" "‏SIM PIN کامیابی کے ساتھ تبدیل ہو گیا" @@ -1586,13 +1570,10 @@ "نام تبدیل کریں" "ماؤنٹ کریں" "خارج کریں" - - - - + "‏پورٹیبل اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں" + "کارڈ فارمیٹ کریں" "بطور پورٹیبل فارمیٹ کریں" - - + "فارمیٹ کریں" "ڈیٹا منتقل کریں" "بھول جائیں" "سیٹ اپ کریں" @@ -1622,24 +1603,18 @@ "اسٹوریج کا نام تبدیل کریں" "یہ ^1 بحفاظت خارج ہو گیا لیکن ابھی بھی دستیاب ہے۔ \n\nیہ ^1 استعمال کرنے سے پہلے آپ کو اسے ماؤنٹ کرنا پڑیگا۔" "یہ ^1 خراب ہے۔ \n\nیہ ^1 استعمال کرنے کیلئے آپ کو پہلے اسے سیٹ اپ کرنا پڑیگا۔" - - + "‏آپ اس SD کارڈ کو فارمیٹ کر کے تصاویر، ویڈیوز، موسیقی وغیرہ کو اسٹور اور دیگر آلات پر ان تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ \n\n""اس SD کارڈ کا تمام ڈیٹا مٹا دیا جائے گا۔"" \n\n""فارمیٹ کرنے سے پہلے"" \n\n""تصاویر اور دیگر میڈیا کا بیک اپ لیں"" \nاپنی میڈیا فائلز کو اس آلہ پر متبادل اسٹوریج میں منتقل کریں یا USB کیبل کا استعمال کر کے انہیں کمپیوٹر میں منتقل کریں۔ \n\n""ایپس کا بیک اپ لیں"" \nاس ^1 پر اسٹور کردہ آپ کی تمام ایپس کو اَن انسٹال کر دیا جائے گا اور ان کا ڈیٹا مٹا دیا جائے گا۔ ان ایپس کو برقرار رکھنے کے لئے انہیں اس آلہ پر متبادل اسٹوریج میں منتقل کریں۔" "‏""جب آپ اس ^1 کو نکالیں گے تب اس پر اسٹور کردہ ایپس کام کرنا بند کر دیں گی اور اس پر اسٹور کردہ میڈیا فائلز اس وقت تک دستیاب نہیں ہوں گی جب تک اسے دوبارہ داخل نہیں کر دیا جائے گا۔‎"" \n\n‎اس ^1 کو صرف اس آلہ پر کام کرنے کیلئے فارمیٹ کیا گیا ہے۔ یہ کسی دوسرے پر کام نہیں کرے گا۔" "اس ^1 میں موجود ایپس، تصاویر یا ڈیٹا استعمال کرنے کیلئے، اسے دوبارہ داخل کریں۔ \n\nبصورت دیگر، اگر آلہ دستیاب نہ ہو تو آپ اس اسٹوریج کو بھول جائیں کو منتخب کر سکتے ہیں۔ \n\nاگر آپ بھول جائیں کو منتخب کرتے ہیں تو آلہ پر مشتمل سبھی ڈیٹا ہمیشہ کیلئے ضائ‏ع ہو جائے گا۔ \n\nآپ بعد میں ایپس کو دوبارہ انسٹال کر سکتے ہیں، لیکن اس آلہ پر اسٹور کردہ ان کا ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔" "^1 بھول جاؤ؟" "اس ^1 پر اسٹور کردہ تمام ایپس، تصاویر اور ڈیٹا ہمیشہ کیلئے ضائع ہو جائے گا۔" "‏سسٹم میں Android ورژن %s چلانے کیلئے استعمال کی جانے والی فائلیں شامل ہیں" - - + "‏مہمان وضع کے صارفین SD کارڈز فارمیٹ نہیں کر سکتے" "اپنا ^1 ترتیب دیں" - - - - - - - - + "‏پورٹیبل اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں" + "تصاویر، ویڈیوز، موسیقی وغیرہ کو محفوظ کریں اور دیگر آلات سے ان تک رسائی حاصل کریں" + "‏داخلی اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں" + "صرف اس فون پر استعمال کرنے کے لئے ایپس اور میڈیا کو محفوظ کریں" "بطور داخلی اسٹوریج فارمیٹ کریں" "‏یہ تقاضہ کرتا ہے کہ ^1 کو محفوظ کرنے کیلئے اس کو فارمیٹ کیا جائے۔ ‎\n\n‎فارمیٹنگ کے بعد، یہ ^1 صرف اس آلہ پر کام کرے گا۔ ‎\n\n""‎فارمیٹنگ سے ^1 پر فی الحال اسٹور کردہ سبھی ڈیٹا مٹ جاتا ہے۔"" ڈیٹا گم ہونے سے بچنے کیلئے، اس کا بیک اپ لینے پر غور کریں۔" "بطور پورٹیبل اسٹوریج فارمیٹ کریں" @@ -1656,12 +1631,9 @@ "منتقل کریں" "ڈیٹا منتقل کیا جا رہا ہے…" "منتقلی کے دوران: \n• ^1 کو نہ ہٹائیں۔ \n• کچھ ایپس ٹھیک سے کام نہیں کریں گی۔ \n• آلے کو چارج رکھیں۔" - - - - - - + "^1 کو فارمیٹ کر دیا گیا" + "آپ اپنے ^1 کا استعمال شروع کر سکتے ہیں" + "آپ اپنے ^1 کا استعمال شروع کر سکتے ہیں" "^1 کو منتقل کریں" "‏^1 اور اس کا ڈیٹا ^2 میں منتقل کرنے میں بس تھوڑی دیر لگے گی۔ منتقلی مکمل ہونے تک آپ ایپ کو استعمال نہیں کر سکیں گے۔ ‎\n\n‎منتقلی کے دوران ^2 کو نہ ہٹائیں۔" "ڈیٹا منتقل کرنے کیلئے آپ کو صارف ^1 کو غیر مقفل کرنے کی ضرورت ہے۔" @@ -1670,30 +1642,20 @@ "منتقلی منسوخ کریں" "یہ ^1 سست لگ رہا ہے۔ \n\nآپ جاری رکھ سکتے ہیں، لیکن اس مقام میں منتقل کردہ ایپس رک سکتی ہیں اور ڈیٹا کی منتقلیوں میں کافی وقت لگ سکتا ہے۔ \n\nبہتر کارکردگی کیلئے تیز تر ^1 استعمال کرنے پر غور کریں۔" "آپ اس ^1 کا استعمال کیسے کریں گے؟" - - - - - - - - - - - - + "‏داخلی اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں" + "‏صرف اس ٹیبلیٹ پر استعمال کرنے کے لئے ایپس اور میڈیا کو اسٹور کریں۔ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>‏SD کارڈ سیٹ اپ کرنے کے بارے میں مزید جانیں</a>" + "فارمیٹ کریں" + "‏داخلی اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں" + "‏صرف اس فون پر استعمال کرنے کے لئے ایپس اور میڈیا کو اسٹور کریں۔ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>‏SD کارڈ سیٹ اپ کرنے کے بارے میں مزید جانیں</a>" + "فارمیٹ کریں" "یا" - - - - - - + "‏پورٹیبل اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں" + "‏تصاویر، ویڈیوز، موسیقی وغیرہ کو اسٹور کریں اور دیگر آلات سے ان تک رسائی حاصل کریں۔ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>‏SD کارڈ سیٹ اپ کرنے کے بارے میں مزید جانیں</a>" + "فارمیٹ کریں" "بعد میں سیٹ اپ کریں" "اس ^1 کو فارمیٹ کریں؟" "ایپس، فائلز، اور میڈیا اسٹور کرنے کے لئے اس ^1 کو فارمیٹ کرنا ضروری ہے۔\n\n فارمیٹ کرنے سے ^2 پر موجود مواد صاف ہو جائے گا۔ مواد کھونے سے بچنے کے لئے اس کو دوسرے ^3 یا آلہ پر بیک اپ کریں۔" - - + "تصاویر، ویڈیوز، موسیقی وغیرہ کو اسٹور کرنے کے لئے اس ^1 کو فارمیٹ کرنے کی ضرورت ہے۔ \n\nفارمیٹ کرنے سے ^2 کا موجودہ ڈیٹا مٹ جائے گا۔ مواد کھونے سے بچنے کے لئے اس کا کسی اور ^3 یا آلہ میں بیک اپ لیں۔" "فارمیٹ ^1" "مواد کو ^1 میں منتقل کریں؟" "آپ فائلز، میڈیا اور مخصوص ایپس کو اس ^1 میں منتقل کر سکتے ہیں:\n\n اس منتقلی سے آپ کے ٹیبلیٹ کے اسٹوریج کا ^2 حصہ خالی ہو جائے گا اور ^3 وقت لگے گا۔" @@ -1710,12 +1672,9 @@ "آپ اب بھی اس ^1 کا استعمال کر سکتے ہیں، لیکن یہ سست ہو سکتا ہے۔ \n\nاس ^2 پر اسٹور کردہ ایپس ہو سکتا ہے مناسب طور پر کام نہ کریں اور مواد منتقلی میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے۔ \n\nتیز تر ^3 استعمال کر کے آزمائيں یا اس کے بجائے پورٹیبل اسٹوریج کے لئے یہ ^4 استعمال کریں۔" "دوبارہ شروع کریں" "جاری رکھیں" - - - - - - + "آپ اپنے ^1 کا استعمال شروع کر سکتے ہیں" + "آپ اپنے ^1 کا استعمال شروع کر سکتے ہیں" + "آپ اپنے ^1 کا استعمال شروع کر سکتے ہیں" "بیٹری کا اسٹیٹس" "بیٹری کی سطح" "APNs" @@ -2505,19 +2464,13 @@ "رنگ کی اصلاح کے بارے میں مزید جانیں" "رنگوں کی تقلیب کے بارے میں" "رنگوں کی تقلیب کے بارے میں مزید جانیں" - - - - - - - - + "کیپشنز دکھائیں" + "صرف تعاون یافتہ ایپ کے لیے" + "کیپشن کا سائز اور طرز" + "%1$s ٹیکسٹ کا سائز" "مزید اختیارات" - - - - + "کیپشن کے سائز اور اسٹائل کو حسب ضرورت بنائیں تاکہ انہیں پڑھنے میں آسانی ہو" + "کیپشن کی یہ ترجیحات تمام میڈیا ایپس کے ذریعے تعاون یافتہ نہیں ہیں" "ایکسیسبیلٹی بٹن" "نیچے سے اوپر کی طرف 2 انگلیوں سے سوائپ کریں" "والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" @@ -2656,6 +2609,10 @@ "اونچا سننے والا، سننے میں دشواری" "اونچا سننے والا، سننے میں دشواری، کیپشنز، ٹیلی ٹائپ، ٹیلی ٹائپ رائٹر" + "فاسٹ پئیر" + "فاسٹ پیئر بلوٹوتھ آلات کی قریبی شناخت۔" + "قریبی آلات کو تلاش کرنے کے لیے اسکین کریں" + "محفوظ کردہ آلات" "پرنٹنگ" "آف" @@ -2874,8 +2831,14 @@ "%1$s بیٹری پر" "بیٹری فیصد" "اسٹیٹس بار میں بیٹری فیصد دکھائیں" + + "گزشتہ 24 گھنٹے میں بیٹری لیول" + + "گزشتہ 24 گھنٹے میں ایپ کا استعمال" + + "گزشتہ 24 گھنٹے میں سسٹم کا استعمال" "‫%s کے لیے سسٹم کا استعمال" "‫%s کے لیے ایپ کا استعمال" @@ -3417,10 +3380,8 @@ "ایپس کو اپنے مقام کی معلومات کا استعمال کرنے دیں" "واپس جائیں" "اگلا" - - - - + "پورٹیبل پر سوئچ کریں" + "کسی اور طرح فارمیٹ کریں" "مکمل کریں" "‏SIM کارڈز" @@ -3569,6 +3530,7 @@ "اسکرین، لاک ٹائم، ٹائم آؤٹ، لاک اسکرین" "میموری، کیش، ڈیٹا، حذف، صاف، خالی، جگہ" "منسلک، آلہ، ہیڈ فونز، ہیڈ سیٹ، اسپیکر، وائرلیس، جوڑا، ایئر بڈز، موسیقی، میڈیا" + "جوڑا بنانا، ایئربڈز، بلوٹوتھ" "پس منظر، تھیم، گرڈ، حسب ضرورت بنائیں، ذاتی نوعیت کا بنائیں" "آئیکن، ایکسینٹ، رنگ" "ڈیفالٹ، اسسٹنٹ" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 4dffd0d75aa..603f8aef00c 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Telefon qulfini yuz bilan oching" "Barmoq izi" "Ish uchun barmoq izi" - "Barmoq izlari" - "Barmoq izi sozlamalari" "Barmoq izi qo‘shish" - "ekran qulfi" %1$d ta barmoq izi kiritildi Barmoq izi kiritildi @@ -416,18 +413,12 @@ "Boshqaruv oʻz qoʻlingizda" "Siz va farzandingiz boshqarasiz" "Yodda tuting" - "Barmoq izi bilan ochish funksiyasi tomonidan yozib olingan axborot xavfsiz va faqat telefonda saqlanadi. Axborotni istalgan vaqtda Sozlamalar orqali oʻchirib tashlash mumkin." - "Barmoq izingiz himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kod kabi mustahkam emas." - "Barmoq izi bilan ochish funksiyasi orqali olingan oxirgi rasmlar vaqti-vaqti bilan barmoq izi modellarini yaxshilash maqsadida ishlatadi." "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratori bilan bog‘laning." "Bekor qilish" "Kerak emas" "Roziman" "Barmoq izi sozlanmasinmi?" "Barmoq izini sozlash bir yoki ikki daqiqa vaqt oladi. Ularni keyinchalik qurilma sozlamalari orqali kiritishingiz mumkin." - "Bu belgi chiqsa, barmoq izingiz yordamida ilovaga kirish yoki xarid tasdiqi bajarilayotganini bildiradi." - "Yodda tuting" - "Telefonni barmoq izi yordamida ochish kuchli grafik kalit yoki PIN kodga nisbatan kamroq xavfsiz hisoblanadi" "Ishlash tartibi" "Barmoq izi bilan ochish autentifikatsiya paytida sizni tanish uchun yuzingizning unikal modelini yaratadi. Sozlash davomida barmoq izi modelini yaratish uchun barmoq izingiz turli joylashuvlardan rasmga olinadi." "Barmoq izi bilan ochish autentifikatsiya paytida shaxsni tanish uchun farzandingiz barmoq izi unikal modelini yaratadi. Sozlash davomida barmoq izi modelini yaratish uchun barmoq izi turli joylashuvlardan rasmga olinadi." @@ -442,13 +433,6 @@ "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida barmoq izi ishlamasligi mumkin." "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida farzandingizning barmoq izi ishlamasligi mumkin." - "Barmoqni har safar biroz surib joylang" - "Belgi ustiga barmogʻingiz markazi bilan bosing" - "Bu barmoq izi allaqachon kiritilgan" - "Ekranning sensorga yaqin qismini tozalang va qayta urining" - "Barmoqni tebranishni sezganda oling" - "Yoriqroq joyga borib, qaytadan urining" - "Urinishlar soni qolmadi" "Planshetingiz qulfini ochish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" "Qurilmani qulfdan chiqarish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" "Telefonni qulfdan chiqarish yoki ilovalarga hisobingiz bilan kirishda shaxsingizni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning" @@ -572,7 +556,6 @@ "Barmoq izini kiritish amalga oshmadi. Qayta urinib ko‘ring yoki boshqa barmoqdan foydalaning." "Yana qo‘shish" "Keyingisi" - "Shuningdek, telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun ham barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. ""Batafsil" "Ekran qulfi parametri faolsizlantirilgan. Batafsil axborot olish uchun tashkilotingiz administratoringizga murojaat qiling." "Shunday boʻlsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin." "Barmoqni olib, keyin yana skanerga tekkizing" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "SIM kartaga yangi PIN-kod" "Yangi PIN kodni qayta kiriting" "SIM karta PIN kodi" - "Noto‘g‘ri PIN-kod" + + "PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi" "PIN-kod o‘zgartirilmadi.\nNoto‘g‘ri PIN-kod terildi shekilli." "SIM karta PIN kodi o‘zgartirildi" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "nuqsonli eshitish, karlik" "nuqsonli eshitish, karlik, taglavhalar, teletayp, tty" + "Tezkor ulanish" + "Atrofdagi tez ulanuvchi bluetooth qurilmalarni aniqlash." + "Yaqin-atrofdagi qurilmalarni qidirish" + "Saqlangan qurilmalar" "Chop etish" "Yoqilmagan" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "batareya quvvati: %1$s" "Batareya quvvati foizi" "Holat qatorida batareya foizini chiqarish" + + "Oxirgi 24 soat ichida batareya darajasi" + + "Oxirgi 24 soat ichida ilovadan foydalanish" + + "Oxirgi 24 soat ichida tizimdan foydalanish" "Tizimdan foydalanish: %s" "Ilovalardan foydalanish: %s" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "ekran, qulflash vaqti, kutish vaqti, ekran qulfi" "xotira, kesh, maʼlumotlar, oʻchirish, tozalash, ochish, joy" "ulangan, qurilma, quloqliklar, garnitura, karnay, simsiz, ulash, quloqliklar, musiqa, media" + "ulash, quloqchinlar, bluetooth" "fon, mavzu, panjara, moslash, moslashtirish" "belgi, aksent, rang" "birlamchi, assistent" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 07499750477..d96a98d4705 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Dùng tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt để mở khóa điện thoại" "Vân tay" "Vân tay cho công việc" - "Quản lý vân tay" - "Sử dụng vân tay để" "Thêm vân tay" - "phương thức khóa màn hình" Đã thêm %1$d vân tay Đã thêm vân tay @@ -416,18 +413,12 @@ "Bạn nắm quyền kiểm soát" "Bạn và con bạn nắm quyền kiểm soát" "Lưu ý" - "Dữ liệu do vân tay ghi lại được lưu trữ an toàn và chỉ có trên chiếc điện thoại của bạn. Bạn có thể xóa dữ liệu của mình bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt." - "Vân tay có thể kém an toàn hơn mã PIN hoặc hình mở khóa có độ bảo mật mạnh." - "Đôi khi, điện thoại sẽ dùng hình ảnh vân tay gần đây để tạo mẫu vân tay có chất lượng cao hơn." "Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn." "Hủy" "Không, cảm ơn" "Tôi đồng ý" "Bạn muốn bỏ qua vân tay?" "Bạn chỉ mất một hoặc hai phút để thiết lập vân tay. Nếu bỏ qua bước này, bạn có thể thêm vân tay vào lúc khác trong phần cài đặt." - "Khi thấy biểu tượng này, hãy dùng vân tay để xác thực, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào ứng dụng hoặc phê duyệt một giao dịch mua" - "Lưu ý" - "Việc dùng vân tay để mở khóa điện thoại có thể kém an toàn hơn so với dùng một hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh" "Cách thức hoạt động" "Tính năng Mở khóa bằng vân tay sẽ tạo một mẫu vân tay duy nhất để xác minh danh tính của bạn. Để tạo mẫu vân tay này trong khi thiết lập, bạn cần chụp ảnh vân tay của mình ở nhiều vị trí." "Tính năng Mở khóa bằng vân tay sẽ tạo một mẫu vân tay duy nhất để xác minh danh tính của con bạn. Để tạo mẫu vân tay này trong khi thiết lập, con bạn cần chụp ảnh vân tay của mình ở nhiều vị trí." @@ -442,13 +433,6 @@ "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của bạn." "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của con bạn." - "Mỗi lần, hãy thay đổi vị trí ngón tay một chút" - "Hãy đặt phần chính giữa vân tay lên biểu tượng" - "Vân tay này đã được thêm" - "Hãy vệ sinh phần màn hình ở gần cảm biến rồi thử lại" - "Hãy nhấc ngón tay lên sau khi bạn cảm thấy rung" - "Hãy chuyển sang vị trí có ánh sáng dịu hơn rồi thử lại" - "Bạn đã đạt đến số lần thử tối đa" "Bạn có thể dùng vân tay để mở khóa máy tính bảng hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi đăng nhập vào ứng dụng" "Bạn có thể dùng vân tay để mở khóa thiết bị hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi đăng nhập vào ứng dụng" "Bạn có thể dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi đăng nhập vào ứng dụng" @@ -572,7 +556,6 @@ "Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác." "Thêm vân tay khác" "Tiếp theo" - "Ngoài việc mở khóa điện thoại, bạn còn có thể dùng vân tay của mình để mua hàng và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Tuỳ chọn khóa màn hình bị tắt. Để tìm hiểu thêm, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức." "Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để cho phép mua hàng và truy cập ứng dụng." "Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "Mã PIN mới của SIM" "Nhập lại mã PIN mới" "Mã PIN của SIM" - "Mã PIN không chính xác" + + "Các mã PIN không khớp" "Không thể thay đổi mã PIN.\nCó thể mã PIN không đúng." "Mã PIN của SIM đã được thay đổi thành công" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "nặng tai, suy giảm thính lực" "nặng tai, suy giảm thính lực, phụ đề, Máy chữ điện báo, máy điện báo đánh chữ, tty" + "Ghép nối nhanh" + "Phát hiện thiết bị bluetooth ghép nối nhanh ở gần." + "Quét tìm thiết bị ở gần" + "Thiết bị đã lưu" "In" "Tắt" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "ở mức %1$s pin" "Phần trăm pin" "Hiện số phần trăm pin trên thanh trạng thái" + + "Mức pin trong 24 giờ qua" + + "Mức sử dụng pin của ứng dụng trong 24 giờ qua" + + "Mức sử dụng pin của hệ thống trong 24 giờ qua" "Mức sử dụng pin của hệ thống từ %s" "Mức sử dụng pin của ứng dụng từ %s" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "màn hình, thời gian khóa, thời gian chờ, màn hình khóa" "bộ nhớ, bộ nhớ đệm, dữ liệu, xóa, xóa sạch, giải phóng, dung lượng" "đã kết nối, thiết bị, tai nghe, bộ tai nghe, loa, không dây, ghép nối, tai nghe đặt trong tai, nhạc, phương tiện" + "ghép nối, tai nghe, bluetooth" "nền, giao diện, lưới, tùy chỉnh, cá nhân hóa" "biểu tượng, màu nhấn, màu sắc" "mặc định, trợ lý" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c70321812aa..f157b155283 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "使用人脸解锁功能解锁手机" "指纹" "工作资料指纹" - "管理指纹" - "将指纹用于以下用途:" "添加指纹" - "屏幕锁定" 已添加 %1$d 个指纹 已添加 1 个指纹 @@ -416,18 +413,12 @@ "一切由您掌控" "一切由您和您的孩子掌握" "注意事项" - "指纹功能所记录的数据会安全地存储在您的手机上,绝不会外泄。您可以随时在“设置”中删除您的数据。" - "指纹的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。" - "您的手机将不时使用您最近的指纹图像来创建改进的指纹模型。" "使用指纹解锁手机或批准购买交易。\n\n请注意:您无法使用指纹来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "取消" "不用了" "同意" "要跳过指纹设置?" "指纹设置只需片刻时间。如果您跳过此设置,之后可以在设置中添加您的指纹。" - "看到该图标时,您可以使用指纹验证身份,例如在登录应用或批准购买交易时" - "注意事项" - "用指纹解锁手机的安全性可能不及高安全系数的图案或 PIN 码" "运作方式" "指纹解锁功能会为您创建一个具有唯一性的指纹模型,用于验证您的身份。为了在设置过程中创建指纹模型,您需要截取指纹不同部位的图像。" "指纹解锁功能会为您的孩子创建一个具有唯一性的指纹模型,用于验证其身份。为了在设置过程中创建指纹模型,孩子需要截取指纹不同部位的图像。" @@ -442,13 +433,6 @@ "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您的指纹。" "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您孩子的指纹。" - "请在每次放手指时略微更改手指的位置" - "请将指纹中间部位放在图标上" - "之前已添加该指纹" - "请将传感器附近的屏幕擦干净,然后重试" - "请在感觉到振动后抬起手指" - "请移到光线较柔和的地方,然后重试" - "您已达到尝试次数上限" "您可以使用指纹解锁平板电脑,或验证自己的身份(例如在登录应用时)" "您可以使用指纹解锁设备或验证自己的身份,例如在登录应用时" "您可以使用指纹解锁手机或验证自己的身份,例如在登录应用时" @@ -570,7 +554,6 @@ "无法注册指纹。请重试或使用其他手指。" "再添加一个" "下一步" - "除了将手机解锁,您还可以在购买物品时和登录应用时使用自己的指纹来验证身份。""了解详情" "屏幕锁定选项已停用。如需了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "您仍然可以使用指纹授权购买交易以及访问应用。" "移开手指,然后再次触摸传感器" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "新 SIM 卡 PIN 码" "重新输入新的PIN码" "SIM 卡 PIN 码" - "PIN 码不正确" + + "PIN 码不匹配" "无法更改PIN码。\n输入的PIN码可能不正确。" "已成功更改 SIM 卡 PIN 码" @@ -2656,6 +2640,10 @@ "听障, 听力受损, hard of hearing, hearing loss" "听障, 听力受损, 字幕, 电传, hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, tty" + "快速配对" + "检测附近具备快速配对功能的蓝牙设备。" + "扫描附近的设备" + "保存的设备" "打印" "已关闭" @@ -2874,8 +2862,14 @@ "电量剩余 %1$s 时" "电池电量百分比" "在状态栏中显示电池电量百分比" + + "过去 24 小时内的电池电量变化" + + "过去 24 小时内的应用耗电量" + + "过去 24 小时内的系统耗电量" "%s的系统耗电量" "%s的应用耗电量" @@ -3569,6 +3563,7 @@ "屏幕, 锁定时间, 超时, 锁屏" "内存, 缓存, 数据, 删除, 清除, 释放, 空间" "已连接, 设备, 头戴式耳机, 耳机, 扬声器, 无线, 配对, 入耳式耳机, 音乐, 媒体" + "配对, 入耳式耳机, 蓝牙" "背景, 主题, 网格, 自定义, 个性化" "图标, 强调色, 颜色" "默认, 智能助理" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 72fd903357b..f5abdbcf7dc 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "使用「面孔解鎖」解鎖手機" "指紋" "工作設定檔的指紋" - "管理指紋" - "使用指紋" "新增指紋" - "螢幕鎖定" 已新增 %1$d 個指紋 已新增 1 個指紋 @@ -416,18 +413,12 @@ "一切由您掌控" "一切由您和子女做主" "注意事項" - "「指紋」所記錄的資料會安全地儲存在您的手機上,絕不會外洩。您隨時可在「設定」刪除此資料。" - "使用複雜的上鎖圖案或 PIN 會比指紋識別更安全。" - "手機將不時使用您近期的指紋圖像來建立更準確的指紋模型。" "使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。" "取消" "不用了,謝謝" "我同意" "要略過指紋設定程序嗎?" "指紋設定程序只需一至兩分鐘。如略過此步驟,您可於稍後在設定中加入指紋。" - "看到此圖示時,請使用指紋驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" - "注意事項" - "相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋解鎖的安全性較低" "運作方式" "「指紋解鎖」功能會為您建立獨一無二的指紋模型,以便系統驗證您的身分。在設定期間,您必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。" "「指紋解鎖」功能會為您的子女建立獨一無二的指紋模型,以便系統驗證其身分。在設定期間,他們必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。" @@ -442,13 +433,6 @@ "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識您的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識子女的指紋。" - "每次掃瞄時請稍微變更手指的位置" - "請用指紋的中央部分蓋住圖示" - "先前已新增此指紋" - "請清潔感應器周圍的螢幕,然後再試一次" - "請在感受到震動後移開手指" - "請移到周遭光線較柔和的地方,然後再試一次" - "嘗試次數已達上限" "使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,例如用來登入應用程式" "使用指紋解鎖裝置或驗證身分,例如用來登入應用程式" "使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式" @@ -572,7 +556,6 @@ "無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。" "新增其他" "下一步" - "除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。""瞭解詳情" "螢幕鎖定選項已停用。如要瞭解詳情,請聯絡機構管理員。" "您仍可使用指紋授權購物交易及存取應用程式。" "提起手指,然後再次輕觸感應器" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "新 SIM PIN" "重新輸入新的 PIN" "SIM 卡 PIN" - "PIN 碼不正確" + + "PIN 碼不符" "無法更改 PIN 碼。\nPIN 碼可能不正確。" "成功更改 SIM PIN" @@ -2659,6 +2643,10 @@ "聽障, 失聰" "聽障, 失聰, 字幕, 電傳打字, tty" + "快速配對" + "偵測附近的快速配對藍牙裝置。" + "掃瞄附近裝置" + "已儲存的裝置" "列印" "關閉" @@ -2877,8 +2865,14 @@ "%1$s 電量" "電量百分比" "在狀態列中顯示電量百分比" + + "過去 24 小時的電量變化" + + "應用程式在過去 24 小時的用電量" + + "系統在過去 24 小時的電量" "%s的系統電池用量" "%s的應用程式電池用量" @@ -3572,6 +3566,7 @@ "螢幕, 鎖定時間, 逾時, 鎖定螢幕" "記憶體, 快取, 資料, 刪除, 清除, 釋出, 空間" "已連線, 裝置, 耳機, 耳機, 喇叭, 無線, 配對, 耳塞, 音樂, 媒體" + "配對, 耳塞, 藍牙" "背景, 主題, 格線, 自訂, 個人化" "圖示, 強調, 顏色" "預設, 助理" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4041ce878db..b5152207603 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "使用人臉解鎖功能解鎖手機" "指紋" "使用指紋解鎖工作資料夾" - "管理指紋" - "指紋辨識用途:" "新增指紋" - "螢幕鎖定" 已新增 %1$d 個指紋 已新增 1 個指紋 @@ -416,18 +413,12 @@ "一切由你掌控" "一切由你和孩子做主" "注意事項" - "透過指紋功能記錄的資料會安全地儲存在你的手機上,絕不會外洩。你隨時可以前往「設定」刪除這項資料。" - "使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" - "你的手機會不定期使用你的近期指紋圖片,建立更加精準的指紋模型。" "使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用指紋將這個裝置解鎖,詳情請洽貴機構的管理員。" "取消" "不用了,謝謝" "我同意" "要略過指紋設定程序嗎?" "指紋設定程序只需一兩分鐘即可完成。如果略過這個程序,稍後可以在設定中自行新增你的指紋。" - "看到這個圖示時,請使用你的指紋驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" - "注意事項" - "使用複雜的解鎖圖案或 PIN 碼會比使用指紋解鎖來得安全" "運作方式" "指紋解鎖功能會建立你的專屬指紋模型,用來驗證你的身分。在設定期間,系統必須擷取你指紋上各個部位的圖像,以便建立這個指紋模型。" "指紋解鎖功能會建立孩子的專屬指紋模型,用來驗證他們的身分。在設定期間,孩子必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。" @@ -442,13 +433,6 @@ "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識孩子的指紋。" - "每次掃描時請稍微變更手指的位置" - "請用指紋的中央部分蓋住圖示" - "先前已新增這個指紋" - "請清潔感應器周圍的螢幕,然後再試一次" - "請在感受到震動後移開手指" - "請移到周遭光線較柔和的地方,然後再試一次" - "嘗試次數已達上限" "指紋可用於解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" "指紋可用於解鎖裝置或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" "指紋可用於解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" @@ -572,7 +556,6 @@ "無法註冊指紋。請再試一次或使用不同的手指。" "新增另一個" "下一步" - "除了將手機解鎖,你也可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "螢幕鎖定選項已停用。如要瞭解詳情,請與貴機構的管理員聯絡。" "你仍可使用指紋授權購物交易及存取應用程式。" "移開手指,然後再次輕觸感應器" @@ -1462,7 +1445,8 @@ "新增 SIM PIN" "重新輸入新的 PIN" "SIM 卡 PIN 碼" - "PIN 不正確" + + "PIN 碼不符" "無法變更 PIN。\nPIN 碼可能不正確。" "成功變更 SIM PIN" @@ -2658,6 +2642,10 @@ "聽障, 聽力受損" "聽障, 聽力受損, 字幕, 電傳打字, tty" + "快速配對" + "偵測鄰近的「快速配對」藍牙裝置。" + "掃描鄰近裝置" + "已儲存的裝置" "列印" "關閉" @@ -2876,8 +2864,14 @@ "電量為 %1$s 時" "電量百分比" "在狀態列中顯示電量百分比" + + "過去 24 小時的電池電量變化" + + "應用程式在過去 24 小時的電池用量" + + "系統在過去 24 小時的電池用量" "%s的系統電池用量" "%s的應用程式電池用量" @@ -3571,6 +3565,7 @@ "螢幕, 鎖定時間, 自動關閉, 鎖定螢幕" "記憶體, 快取, 資料, 刪除, 清除, 釋出, 空間" "已連線, 裝置, 耳罩式耳機, 耳機, 喇叭, 無線, 配對, 耳塞式耳機, 音樂, 媒體" + "配對, 耳塞式耳機, 藍牙" "背景, 主題, 格線, 自訂, 個人化" "圖示, 強調, 顏色" "預設, Google 助理" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cf992ee87f8..054a8810dc2 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -397,10 +397,7 @@ "Sebenzisa Ukuvula ngobuso ukuvula ifoni yakho" "Izigxivizo zeminwe" "Isigxivizo somunwe somsebenzi" - "Phatha izigxivizo zeminwe" - "Sebenzisa izigxivizo zeminwe ukuthi" "Engeza izigxivizo zeminwe" - "ukukhiya isikrini" izigxivizo zeminwe ezingu-%1$d zingeziwe izigxivizo zeminwe ezingu-%1$d zingeziwe @@ -416,18 +413,12 @@ "Uwena olawulayo" "Wena nengane yakho niyalawula" "Cabanga njalo" - "Idatha erekhodwe Ngesigxivizo somunwe igcinwa iphephile futhi ayilokothi ishiye ifoni yakho. Ungasusa idatha yakho noma nini Kumasethingi." - "Izigxivizo zakho zeminwe zingase zingavikeleki kakhulu kunephethini enamandla noma Iphinikhodi." - "Ifoni yakho izolokhu isebenzisa izithombe zesigxivizo sakho somunwe sakamuva ukudala amamodeli wesigxivizo somunwe esithuthukile." "Sebenzisa isigxivizo zomunwe zakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvume ukuthenga.\n\nInothi: Awukwazi ukusebenzisa isigxivizo somunwe ukuvula le divayisi. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wenhlangano yakho." "Khansela" "Cha ngiyabonga" "Ngiyavuma" "Yeqa izigxivizo zeminwe?" "Ukusethwa kwezigxivizo zeminwe kuthatha iminithi noma amabili kuphela. Uma weqa lokhu, ungangeza izigxivizo zakho zeminwe ngemuva kwesikhathi kuzilungiselelo." - "Uma ubona lolu phawu, sebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuqinisekisa, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma uvumela ukuthengwa" - "Khumbula" - "Ukusebenzisa izigxivizo zeminwe yakho ukuvula ifoni ngeke kuphephe kakhulu kunangephetheni enamandla noma Iphinikhodi" "Indlela esebenza ngayo" "Ukuvula Ngesigxivizo Seminwe kudala imodeli ehlukile yesigxivizo sakho seminwe ukuqinisekisa ukuthi nguwe. Ukuze kudalwe le modeli yesigxivizo seminwe ngesikhathi sokusethwa, uzothatha izithombe zesigxivizo sakho seminwe kusukela kuzimo ezihlukile." "Ukuvula ngesigxivizo somunwe kudala imodeli ehlukile yesigxivizo seminwe sengane yakho ukuqinisekisa ukuthi iyona. Ukudala le modeli yesigxivizo seminwe ngesikhathi sokusetha, bazothatha izithombe zesigxivizo sabo seminwe kusukela kuzimo ezihlukile." @@ -442,13 +433,6 @@ "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo sakho somunwe singase singasebenzi." "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo somunwe wengane yakho ungase ungasebenzi." - "Shintsha indawo yomunwe wakho kancane isikhathi ngasinye" - "Mboza isithonjana ngemaphakathi lezigxivizo zakho zeminwe" - "Lezi zigxivizo zeminwe sezingeziwe kakade" - "Sula isikrini sakho eduze nenzwa bese uzame futhi" - "Phakamisa umunwe wakho ngemuva kokuzwa ukudlidliza" - "Iya endaweni ekhanya kakhudlwana bese uzame futhi" - "Ufinyelele umkhawulo wenani lokuzama" "Sebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuze uvule ithebulethi yakho noma uqinisekise ukuthi unguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" "Sebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuze uvule idivayisi yakho noma uqinisekise ukuthi unguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" "Sebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuze uvule ifoni yakho noma uqinisekise ukuthi unguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" @@ -570,7 +554,6 @@ "Ukubhaliswa kwezigxivizo zeminwe akuzange kusebenze. Zama futhi noma sebenzisa umunwe ohlukile." "Engeza enye" "Okulandelayo" - "Ngokungeziwe ekuvuleni ifoni yakho, ungaphinda usebenzise izigxivizo zeminwe zakho ukuze ugunyaze ukuthenga kanye nokufinyelela kokuhlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" "Inketho yokukhiya isikrini ikhutshaziwe. Ukuze ufunde kabanzi, xhumana nomphathi wenhlangano yakho." "Usengakwazi nokusebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukugunyaza okuthengwayo nokufinyelela ku-app." "Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa" @@ -1460,7 +1443,8 @@ "I-SIM PIN entsha" "Thayipha kabusha IPHINIKHODI entsha" "I-SIM PIN" - "I-PIN Engalungile!" + + "Ama-PIN awafani" "Ayikwazi ukushintsha i-PIN.\nMhlawumbe i-PIN engalungile" "I-PIN ye-SIM ishintshwe ngempumelelo" @@ -2657,6 +2641,10 @@ "inkinga yokuzwa, ukulahlekelwa ukuzwa" "onenkinga yokuzwa, ukulahlekelwa ukuzwa, amagama-ncazo, i-Teletype, i-tty" + "Ukuhlanganisa Okusheshayo" + "Ukutholwa okuseduze kwamadivayisi e-bluetooth Okuhlanganisa Okusheshayo." + "Skena amadivayisi aseduzane" + "Amadivayisi alondoloziwe" "Ukuphrinta" "Kuvaliwe" @@ -2875,8 +2863,14 @@ "kokungu-%1$s kubhethri" "Amaphesenti ebhethri" "Bonisa amaphesenti ebhethri kubha yesimo" + + "Ileveli yebhethri emahoreni angama-24 adlule" + + "Ukusetshenziswa kwe-app emahoreni angama-24 adlule" + + "Ukusetshenziswa kwesistimu emahoreni angama-24 adlule" "Ukusetshenziswa kwesistimu nge-%s" "Ukusetshenziswa kwe-app nge-%s" @@ -3570,6 +3564,7 @@ "isikrini, isikhathi sokukhiya, ukuphela kwesikhathi, ukukhiya isikrini" "imemori, inqolobane, idatha, susa, sula, khulula, isikhala" "xhuma, idivayisi, ama-headphones, ama-headset, isipika, i-wireless, ipheya, ama-earbuds, umculo, idatha" + "bhangqa, ama-earbud, i-bluetooth" "ingemuva, itimu, igeidi, enza ngendlela oyifisayo, yenza kube ngokwakho" "isithonjana, i-accent, umbala" "okuzenzakalelayo, umsizi"