Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iba15b4f235a486dbc97d9c0fb143d45622c85794 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2511,8 +2511,7 @@
|
||||
<string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Възпроизвеждане"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище за идент. данни"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credentials_install (1114035438930132516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="1114035438930132516">"Инсталиране на сертификат"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталиране на сертификати от хранилището"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталиране на сертификати от SD картата"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Изчистване на идент. данни"</string>
|
||||
@@ -2532,22 +2531,14 @@
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище с данни: изтрито."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate (6476827739385637528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_certificate (1245239718062428612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_certificate (4599070907834877135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (4478333162133486865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (5440294374808940938) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_dont_install (4537578357155660739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_install_anyway (7493237489439243674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cert_not_installed (6088612710464676185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ca_certificate" msgid="6476827739385637528">"Сертификат от сертифиц. орган"</string>
|
||||
<string name="user_certificate" msgid="1245239718062428612">"VPN и потр. сертификат за прил."</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate" msgid="4599070907834877135">"Сертификат за Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="4478333162133486865">"Поверителността ви е изложена на риск"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="5440294374808940938">"Сертификатите от сертифициращ орган се използват от уебсайтове, приложения и виртуални частни мрежи (VPN) с цел шифроване. Инсталирайте само сертификати от организации, на които имате доверие. \n\n Ако инсталирате сертификат от сертифициращ орган, собственикът му може да осъществява достъп до информацията ви, като например пароли, съобщения или данни за кредитни карти, от посещаваните от вас уебсайтове или от приложенията, които използвате, дори ако тази информация е шифрована."</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="4537578357155660739">"Без инсталиране"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="7493237489439243674">"Инсталиране въпреки това"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6088612710464676185">"Сертификатът не е инсталиран"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Сигнал за набиране при спешен случай"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Резервно копие"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user