Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I6e8038dac412180de51369518035e4e8e65bf7a8
This commit is contained in:
@@ -491,10 +491,8 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"С помощью фейсконтроля"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"С помощью отпечатка пальца"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"С помощью фейсконтроля или отпечатка пальца"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"Верни планшет родителю"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"Верни устройство родителю"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Верни телефон родителю."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ОК"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Не настраивать блокировку?"</string>
|
||||
@@ -1364,7 +1362,8 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Исходное"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1576507061260060890">"Исходное разрешение расходует больше заряда. При переключении на это разрешение некоторые приложения могут перезапуститься."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Цвета"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Натуральные"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Яркие"</string>
|
||||
@@ -2395,7 +2394,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Сбросить настройки"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Масштаб изображения на экране и настройки текста сброшены."</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Сбросить настройки текста и размера экрана?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Будут восстановлены исходные параметры текста и размера экрана, заданные на телефоне."</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Будут восстановлены исходные параметры текста и размера экрана, заданные на телефоне."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Сбросить"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Есть планы на выходные?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Мы собираемся на пляж. Хочешь присоединиться?"</string>
|
||||
@@ -2421,6 +2422,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Чтобы воспользоваться специальной возможностью, проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Чтобы воспользоваться специальной возможностью, проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ОК"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Настр-ки кнопки спец. возможн."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Быстрый запуск функции \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Кнопка специальных возможностей"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Жест специальных возможностей"</string>
|
||||
@@ -3823,15 +3825,12 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматически добавлять субтитры"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Встроенный динамик"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Проводные наушники"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звук из поддерживаемых источников становится более выразительным"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Отключено"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Включено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Включено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Функцию пространственного звучания можно также включить для устройств Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Настройки подключенных устройств"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нет настроенных расписаний}=1{Настроено 1 расписание}one{Настроено # расписание}few{Настроено # расписания}many{Настроено # расписаний}other{Настроено # расписания}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не беспокоить"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получать уведомления только от важных людей и приложений."</string>
|
||||
@@ -5799,7 +5798,7 @@
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Доступные сети"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Чтобы переключиться между сетями, отключите кабель Ethernet"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi отключен"</string>
|
||||
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Выберите сеть, чтобы подключиться"</string>
|
||||
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Чтобы подключиться к сети, нажмите на ее название"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Подключения к сети W+"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Разрешить Google Fi использовать сети W+ для улучшения скорости и покрытия"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Сеть W+"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user