Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I06e1210f46fc7a5e9e822b4bb4d11f7531c2c5eb Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2516,6 +2516,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"پنهان کردن محتوای حساس اعلان"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"هرگز اعلان نشان داده نشود"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"هنگامی که دستگاه شما قفل است، مایلید اعلانها چگونه نشان داده شوند؟"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"اعلانهای برنامه"</string>
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"سایر صداها"</string>
|
||||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"آهنگهای صفحه شمارهگیری"</string>
|
||||
@@ -2638,11 +2640,18 @@
|
||||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ماندن در نمای منظره"</string>
|
||||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ماندن در جهت کنونی"</string>
|
||||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"اطلاعات IMEI"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"رمزگذاری"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ادامه"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"میتوانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راهاندازی آن، پینتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماسها، پیامها، یا اعلانها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاههای گمشده یا دزدیده شده کمک میکند."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"میتوانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راهاندازی آن، الگویتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماسها، پیامها، یا اعلانها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاههای گمشده یا دزدیده شده کمک میکند."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"میتوانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راهاندازی آن، گذرواژهتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماسها، پیامها، یا اعلانها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاههای گمشده یا دزدیده شده کمک میکند."</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"برای راهاندازی دستگاه، پین مورد نیاز است"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"برای راهاندازی دستگاه، کشیدن الگو مورد نیاز است"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"برای راهاندازی دستگاه، گذرواژه مورد نیاز است"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user