Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id157de3373711c5fd83eaac91c83eefa3f417319
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-04-26 21:08:36 -07:00
parent 4824f3a7c5
commit 9bf005fdd6
87 changed files with 5203 additions and 5919 deletions

View File

@@ -403,6 +403,7 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Додиром подесите потврду идентитета лицем"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Потвр. идентит. лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Користите подеш. за приступачн."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Откажи"</string>
@@ -431,6 +432,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Увек тражи потврду"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Увек захтевај потврду приликом потврде идентитета у апликацијама"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Уклоните податке о лицу"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="8921299174877503544">"Подеси потврду идентитета лицем"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Користите лице да бисте откључали уређај и приступили апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Избрисати податке о лицу?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Подаци сачувани у процесу откључавања лицем биће трајно и безбедно избрисани. После брисања требаће вам PIN, образац или лозинка да бисте откључали телефон, пријављивали се у апликације и потврђивали плаћања."</string>
@@ -488,12 +490,9 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"Заштитите таблет помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили потврду идентитета лицем. Додирните Откажи, па подесите PIN или одаберите другу опцију закључавања екрана."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"Заштитите уређај помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили потврду идентитета лицем. Додирните Откажи, па подесите PIN или одаберите другу опцију закључавања екрана."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"Заштитите телефон помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили потврду идентитета лицем. Додирните Откажи, па подесите PIN или одаберите другу опцију закључавања екрана."</string>
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8064328201816780457) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_title (4155009417576409182) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_title (6467327818577283960) -->
<skip />
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Желите ли да прескочите подешавање лозинке?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Желите ли да прескочите подешавање шаблона?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Подеси закључавање екрана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, то није сензор"</string>
@@ -984,7 +983,7 @@
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Лозинка за Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Лозинка хотспота: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Додајте уређај"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"Повежите се на ову мрежу помоћу QR кода"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Користите QR кôд да бисте додали уређај на ову мрежу"</string>
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Пробај поново"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Дели са другим корисницима уређаја"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непромењено)"</string>
@@ -1038,7 +1037,11 @@
<item quantity="few">%d мреже</item>
<item quantity="other">%d мрежа</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_passpoint_access_points_summary (8256430439661111672) -->
<plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
<item quantity="one">%d пријава</item>
<item quantity="few">%d пријаве</item>
<item quantity="other">%d пријава</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi подешавања"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
@@ -1210,6 +1213,7 @@
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветљеност"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагођавање осветљености екрана"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Прилагодљива осветљеност"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"Осветљеност екрана се прилагођава околини"</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Укључено"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Искључено"</string>
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Жељена осветљеност је веома ниска"</string>
@@ -1731,12 +1735,9 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносне информације"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан на интернет."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Учитава се…"</string>
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pin (5308435093406166355) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pattern (1350321840134412900) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_password (2195705238498478704) -->
<skip />
<string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"Користите PIN"</string>
<string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Користите шаблон"</string>
<string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Користите лозинку"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Подесите закључавање екрана"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Подесите лозинку из безбедносних разлога"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Подесите лозинку да бисте користили отисак"</string>
@@ -2501,8 +2502,7 @@
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Уштеда батерије се укључује ако ће батерија вероватно да се испразни пре следећег типичног пуњења"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Укључује се на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Подесите распоред"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_turn_on_summary (5552800757174173459) -->
<skip />
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"Продужите трајање батерије"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Искључи када се потпуно напуни"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Уштеда батерије се искључује када је телефон на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Уштеда батерије се искључује када је таблет на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3016,6 +3016,8 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"Користи 4G услуге за побољшање гласовне и друге комуникације (препоручено)"</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Жељени тип мреже"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препоручено)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS поруке"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Шаљите и примајте када су мобилни подаци искључени"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM картица за посао"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Приступ апликацијама и садржају"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУЈ"</string>
@@ -3106,7 +3108,6 @@
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Подешавања"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"WiFi обавештење, wifi обавештење"</string>
<string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"Аутоматска осветљеност"</string>
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Прекид вибрације, додир, тастатура"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"Користи 24-часовни формат"</string>
<string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Преузми"</string>
@@ -3167,7 +3168,7 @@
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"обавештење на закључаном екрану, обавештења"</string>
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"лице"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"отисак прста, додај отисак прста"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна светлина, динамичка светлина"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"затамњење екрана, спавање, батерија, временско ограничење, пажња, приказ, екран, неактивност"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"надоградња, android"</string>
@@ -3226,8 +3227,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> је омогућено</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не узнемиравај"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_slice_subtitle (1495506059205752083) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"Ограничите прекиде"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Укључите режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Изузеци"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Подразумевано трајање"</string>
@@ -3303,14 +3303,14 @@
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Искључено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Искључено"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Укључено"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Питај сваки пут (ако се не укључује аутоматски)"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Док не искључите (ако се не укључује аутоматски)"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> сат (ако се не укључује аутоматски)</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> сата (ако се не укључује аутоматски)</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> сати (ако се не укључује аутоматски)</item>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Увек питај"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"Док не искључите"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> сат</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> сати</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> мин (ако се не укључује аутоматски)"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> распоред може да се укључује аутоматски</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> распореда могу да се укључују аутоматски</item>
@@ -3360,17 +3360,13 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Погледајте све из последњих 7 дана"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Напредна"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Обавештења за Work"</string>
<!-- no translation found for smart_notifications_title (475969117151722852) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (6691908606916292167) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (3532556835426559362) -->
<skip />
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Паметне радње и одговори"</string>
<!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (5358499322896238048) -->
<skip />
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Сакриј иконе статуса нечујних обавештења"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Сакријте иконе за нечујна обавештења на статусној траци"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="475969117151722852">"Паметна обавештења"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Аутоматско давање приоритета"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Аутоматски подешава обавештења нижег приоритета на Дискретно"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Предложене радње и одговори"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Аутоматски приказује предложене радње и одговоре"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Сакриј иконе из дискретних обавештења"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Иконе из дискретних обавештења се не приказују на статусној траци"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Дозволи тачке за обавештења"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Облачићи"</string>
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Помоћу плутајућих пречица брзо приступајте садржају апликације са било ког места"</string>
@@ -3385,17 +3381,13 @@
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Укључи треперење лампице"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (7604704224172951090) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Закључани екран"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Када је профил за Work закључан"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи сав садржај обавештења"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (1133085507139112569) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Приказуј осетљиви садржај само када је откључано"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не приказуј никаква обавештења"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (3143593517597479937) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (709573564312902481) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"Како желите да се приказује садржај на закључаном екрану?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"Закључани екран"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Приказуј сав садржај обавештења о профилу за Work"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Сакриј осетљив садржај профила за Work"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?"</string>
@@ -3417,30 +3409,29 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Висок"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Искачуће обавештење на екрану"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Блокирај"</string>
<!-- no translation found for notification_silence_title (8575600650015431622) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_alert_title (7426286507434650473) -->
<skip />
<string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"Дискретно"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Приоритетно"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Дозволи прекиде"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_min (2965790706738495761) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (250062606667099181) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status (1151953801054796200) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_lock (3801118119803089599) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status_lock (3400487706701402136) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (6837975360341956621) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_high (8779797505981599285) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"На падајућој траци скупите обавештења у један ред"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="6402445462723804533">"Увек нечујно. Приказује се на падајућој траци."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="6002754076815282625">"Увек нечујно. Приказује се на падајућој траци и статусној траци."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="6834375877468977563">"Увек нечујно. Приказује се на падајућој траци и закључаном екрану."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="6845350570727515894">"Увек нечујно. Приказује се на падајућој траци, статусној траци и закључаном екрану."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1390343431643455716">"Приказује се на падајућој траци, статусној траци и закључаном екрану уз звучно обавештење."</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Приказуј обавештења"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помоћник за обавештења"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> дневно"</string>
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недељно"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Прилагодљива обавештења"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештење дневно</item>
<item quantity="few">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештења дневно</item>
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештења дневно</item>
</plurals>
<plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештење недељно</item>
<item quantity="few">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештења недељно</item>
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештења недељно</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Никад"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Приступ обавештењима"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Приступ обавештењима профила за Work је блокиран"</string>
@@ -3450,8 +3441,8 @@
<item quantity="few">%d апликације могу да читају обавештења</item>
<item quantity="other">%d апликација може да чита обавештења</item>
</plurals>
<string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Помоћник за обавештења"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Нема помоћника"</string>
<string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Прилагодљива обавештења"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Нема"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима."</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има приступ обавештењима?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката и текста порука које примате. Моћи ће и да мења или одбацује обавештења или да користи дугмад за радње која садрже. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања."</string>
@@ -3510,8 +3501,7 @@
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Приказуј тачку за обавештења"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Замени режим Не узнемиравај"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Омогућите да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај укључен"</string>
<!-- no translation found for app_notification_visibility_override_title (3618860781666494595) -->
<skip />
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"Закључани екран"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Осетљиво"</string>
@@ -4639,4 +4629,6 @@
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Прекини везу"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Хитни позиви"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко Wi-Fi-ја.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом."</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_summary (513599567573172420) -->
<skip />
</resources>