Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id157de3373711c5fd83eaac91c83eefa3f417319
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-04-26 21:08:36 -07:00
parent 4824f3a7c5
commit 9bf005fdd6
87 changed files with 5203 additions and 5919 deletions

View File

@@ -400,6 +400,7 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"မျက်နှာစိစစ်ခြင်း သတ်မှတ်ရန်တို့ပါ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"မျက်နှာ စိစစ်ခြင်း"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုကို သုံးရန်"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"မလုပ်တော့"</string>
@@ -428,6 +429,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"အတည်ပြုချက်အမြဲ လိုအပ်သည်"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်သည့်အခါ အတည်ပြုချက်အမြဲ လိုအပ်သည်"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"မျက်နှာဒေတာ ဖယ်ရန်"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="8921299174877503544">"မျက်နှာစိစစ်ခြင်းကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို ဖွင့်ရန်နှင့် အက်ပ်များကို သုံးရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ "<annotation id="url">"ပိုမို လေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"မျက်နှာဒေတာ ဖျက်လိုသလား။"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"\'မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း\' နှင့် ကူးယူထားသော ဒေတာများကို လုံခြုံစွာ အပြီးဖျက်ပါမည်။ ဖျက်ပြီးသည့်အခါ သင့်ဖုန်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက်၊ အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းနှင့် ငွေပေးချေမှုများ အတည်ပြုခြင်းတို့ လိုအပ်ပါမည်။"</string>
@@ -484,12 +486,9 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"သင့်တက်ဘလက်ကို မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း ထည့်သွင်းရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ၊ ထို့နောက် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ သို့မဟုတ် အခြား မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း ထည့်သွင်းရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ၊ ထို့နောက် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ သို့မဟုတ် အခြား မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"သင့်ဖုန်းကို မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း ထည့်သွင်းရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ၊ ထို့နောက် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ သို့မဟုတ် အခြား မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8064328201816780457) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_title (4155009417576409182) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_title (6467327818577283960) -->
<skip />
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"စကားဝှက် ထည့်ခြင်း ကျော်မလား။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ပုံစံ ထည့်သွင်းမှု ကျော်မလား။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ဖုန်းဖန်သားပြင် သော့စနစ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး"</string>
@@ -968,7 +967,7 @@
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Wi-Fi စကားဝှက်− <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"ဟော့စပေါ့စကားဝှက်− <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"စက်ပစ္စည်း ထည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"QR ကုဒ်အသုံးပြု၍ ဤကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"ဤကွန်ရက်သို့ စက်တစ်ခုထည့်ရန် QR ကုဒ်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"အခြားစက်ပစ္စည်းအသုံးပြုသူများဖြင့် မျှဝေ"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ပြောင်းလဲခြင်းမရှိ)"</string>
@@ -1021,7 +1020,10 @@
<item quantity="other">ကွန်ရက် %d ခု</item>
<item quantity="one">ကွန်ရက် ၁ ခု</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_passpoint_access_points_summary (8256430439661111672) -->
<plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
<item quantity="other">စာရင်းသွင်းမှု %d ခု</item>
<item quantity="one">စာရင်းသွင်းမှု ၁ ခု</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"အဆင့်မြင့် Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
@@ -1193,6 +1195,7 @@
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"တောက်ပမှု"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"စကရင်၏ အလင်းကိုချိန်ရန်"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"အလိုက်သင့် တောက်ပမှု"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"ပတ်ဝန်းကျင်ပေါ်မူတည်ပြီး မျက်နှာပြင် တောက်ပမှုကို ချိန်ညှိပါ"</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"တောက်ပမှုအရောင် အလွန်နိမ့်သည်အထိ လျှော့ထားရန် လိုလားပါသည်"</string>
@@ -1713,12 +1716,9 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"လုံခြုံမှုဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"သင့်တွင်ဒေတာချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ။ ဤအချက်အလက်ကိုကြည့်ရန် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုရှိသည့် မည်သည့်ကွန်ပျူတာမှမဆို %s ထံသို့ သွားပါ။"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ဖွင့်နေဆဲ…"</string>
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pin (5308435093406166355) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pattern (1350321840134412900) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_password (2195705238498478704) -->
<skip />
<string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"ပင်နံပါတ်သုံးရန်"</string>
<string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"ပုံစံကို သုံးရန်"</string>
<string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"စကားဝှက်သုံးရန်"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"မျက်နှာပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"လုံခြုံရေးအတွက် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"လက်ဗွေသုံးရန် စကားဝှက်သတ်မှတ်ပါ"</string>
@@ -2467,8 +2467,7 @@
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"နောက်တစ်ကြိမ် ပုံမှန် အားသွင်းခြင်းမပြုမီ သင့်ဘက်ထရီ အားကုန်ခါနီးတွင် \'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' ကို ဖွင့်ပေးသည်"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> တွင် ဖွင့်ပါမည်"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"အစီအစဉ် ရေးဆွဲပါ"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_turn_on_summary (5552800757174173459) -->
<skip />
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"ဘက်ထရီသက်တမ်းကို တိုးပေးသည်"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့်အခါ ပိတ်ပါ"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"သင်၏ဖုန်း <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ဖြစ်သည့်အခါ \'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' ကိုပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"သင်၏တက်ဘလက် <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ဖြစ်နေသည့်အခါ \'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' ကိုပိတ်ပါမည်"</string>
@@ -2978,6 +2977,8 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"အသံခေါ်ဆိုမှုနှင့် အခြားဆက်သွယ်ရေးများ ပိုကောင်းစေရန် 4G ဝန်ဆောင်မှုများ အသုံးပြုပါ (အကြံပြုထားသည်)"</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (အကြံပြုထား)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားချိန်တွင် ပို့ရန်နှင့် လက်ခံရန်"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"အလုပ် ဆင်းမ်"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"အက်ပ်&amp; အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"အမည်ပြောင်းပါ"</string>
@@ -3067,7 +3068,6 @@
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi၊ wi-fi၊ ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"WiFi အကြောင်းကြားချက်၊ wifi အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"အလိုအလျောက် တောက်ပမှု"</string>
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"တုန်ခါမှုရပ်ရန်၊ တို့ရန်၊ လက်ကွက်"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"၂၄-နာရီ စနစ်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း"</string>
@@ -3128,7 +3128,7 @@
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင် အကြောင်းကြားချက်များ၊ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"မျက်နှာ"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"လက်ဗွေ၊ လက်ဗွေထည့်ရန်"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"မျက်နှာပြင် အမှိန်၊ တို့ထိမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ၊ အဆင့်မြင့် တောက်ပမှု၊ အားကောင်းသောတောက်ပမှု"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"မျက်နှာပြင် အမှိန်၊ တို့ထိမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ၊ အဆင့်မြင့် တောက်ပမှု၊ အားကောင်းသော တောက်ပမှု၊ အလိုအလျောက် တောက်ပမှု"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"ဖန်သားပြင် အရောင်မှိန်ခြင်း၊ နားခြင်း၊ ဘက်ထရီ၊ ခဏရပ်ချိန်၊ သတိပြုရန်၊ မျက်နှာပြင်ပြသမှု၊ မျက်နှာပြင်၊ အသုံးပြုမှုမရှိခြင်း"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"လှည့်သည်၊ လှန်ခြင်း၊ လှည့်ခြင်း၊ ထောင်လိုက်၊ အလျားလိုက်၊ အနေအထား၊ ထောင်လိုက်၊ ရေပြင်ညီ"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"အဆင့်မြှင့်တင်ရန်၊ android"</string>
@@ -3186,8 +3186,7 @@
<item quantity="one">၁ ခု ဖွင့်ထားသည်</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_slice_subtitle (1495506059205752083) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"အနှောင့်အယှက်များကို တားဆီးသည်"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"ခြွင်းချက်များ"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"မူရင်း ကြာချိန်"</string>
@@ -3263,13 +3262,13 @@
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"ပိတ်ရန် / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"အမြဲမေးပါ (အလိုအလျောက် ဖွင့်မထားလျှင်)"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"သင်ပိတ်လိုက်သည်အထိ (အလိုအလျောက် ဖွင့်မထားလျှင်)"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> နာရီ (အလိုအလျောက် ဖွင့်မထားလျှင်)</item>
<item quantity="one">၁ နာရီ (အလိုအလျောက် ဖွင့်မထားလျှင်)</item>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"အမြဲမေးပါ"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"သင်ပိတ်လိုက်သည် အထိ"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> နာရီ</item>
<item quantity="one">၁ နာရီ</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ် (အလိုအလျောက် ဖွင့်မထားလျှင်)"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
<item quantity="other">အချိန်ဇယား <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ခုကို အလိုအလျောက် ဖွင့်နိုင်သည်</item>
<item quantity="one">အချိန်ဇယား ၁ ခုကို အလိုအလျောက် ဖွင့်နိုင်သည်</item>
@@ -3318,17 +3317,13 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"ပြီးခဲ့သည့် ၇ ရက်မှ အရာအားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"အလုပ်သတိပေးချက်များ"</string>
<!-- no translation found for smart_notifications_title (475969117151722852) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (6691908606916292167) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (3532556835426559362) -->
<skip />
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ပြန်ကြားချက်များ"</string>
<!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (5358499322896238048) -->
<skip />
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက် အခြေအနေပြ သင်္ကေတများ ဖျောက်ခြင်း"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"အခြေအနေပြဘားရှိ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များအတွက် သင်္ကေတများကို ဖျောက်သည်"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="475969117151722852">"အဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"အလိုအလျောက် ဦးစားပေးစနစ်"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"ဦးစားပေးမဟုတ်သော အကြောင်းကြားချက်များကို \'ညင်သာမှု\'အဖြစ် အလိုအလျောက် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ပြန်ကြားချက်များ"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့် ပြန်ကြားချက်များကို အလိုအလျောက်ပြသပါ"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"ညင်သာသော အကြောင်းကြားချက်များမှ သင်္ကေတများကို ဖျောက်ပါ"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"အခြေအနေပြနေရာတွင် ညင်သာသော အကြောင်းကြားချက်များမှ သင်္ကေတများကို မပြသပါ"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"အကြောင်းကြားချက်အမှတ်အသားများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"ပူဖောင်းကွက်များ"</string>
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"မျောနေသော ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ အသုံးပြုပြီး အက်ပ်အကြောင်းအရာများကို နေရာမရွေးမှ အမြန် ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
@@ -3343,17 +3338,13 @@
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"ပယ်ရန် ညာသို့၊ မီနူးပြရန် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"ပယ်ရန် ဘယ်သို့၊ မီနူးပြရန် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (7604704224172951090) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (1133085507139112569) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"လော့ခ်ဖွင့်မှသာ အလွန်အရေးကြီး အကြောင်းအရာကို ပြသည်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (3143593517597479937) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (709573564312902481) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"လော့ခ်ချထားချိန်မျက်နှာပြင်ကို မည်သို့ပြသလိုပါသလဲ။"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာများအားလုံးကို ပြပါ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"အလွန်အရေးကြီးသော အလုပ် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။"</string>
@@ -3375,30 +3366,27 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"အရေးကြီး"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပြရန်"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"ပိတ်ထားပါ"</string>
<!-- no translation found for notification_silence_title (8575600650015431622) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_alert_title (7426286507434650473) -->
<skip />
<string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"ညင်သာသည်"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"ဦးစားပေးထားသည်"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ကြားဖြတ်သတိပေးချက်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"အက်ပ်အား အသံမြည်ခြင်း၊ တုန်ခါခြင်းနှင့်/ သို့မဟုတ် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် သတိပေးချက်များဖော်ပြခွင့် ပေးပါ"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_min (2965790706738495761) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (250062606667099181) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status (1151953801054796200) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_lock (3801118119803089599) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status_lock (3400487706701402136) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (6837975360341956621) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_high (8779797505981599285) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"ဆွဲချသည့် အရိပ်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို လိုင်းတစ်လိုင်းအဖြစ် လျှော့ပြသည်"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="6402445462723804533">"အမြဲ အသံတိတ်ပါ။ ဆွဲချသည့်အရိပ်တွင် ပြသပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="6002754076815282625">"အမြဲ အသံတိတ်ပါ။ ဆွဲချသည့်အရိပ်နှင့် အခြေအနေပြနေရာတွင် ပြသပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="6834375877468977563">"အမြဲ အသံတိတ်ပါ။ ဆွဲချသည့်အရိပ်နှင့် လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်တွင် ပြသပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="6845350570727515894">"အမြဲ အသံတိတ်ပါ။ ဆွဲချသည့်အရိပ်၊ အခြေအနေပြနေရာနှင့် လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်တွင် ပြသပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1390343431643455716">"အသံပြုပြီး ဆွဲချသည့်အရိပ်၊ အခြေအနေပြနေရာနှင့် လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်တွင် ပြသပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ထားပါက အကြောင်းကြားချက်များကို မျက်နှာပြင်၏ထိပ်တွင် နဖူးစည်းအဖြစ် ပြသပါ"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"သတိပေးချက် အကူအညီ"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"တစ်ရက်လျှင် ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ခု"</string>
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"တစ်ပတ်လျှင် ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ခု"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"အလိုက်အထိုက် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
<item quantity="other">တစ်နေ့လျှင် အကြောင်းကြားချက်~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">တစ်နေ့လျှင် အကြောင်းကြားချက်~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
<item quantity="other">တစ်ပတ်လျှင် အကြောင်းကြားချက်~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">တစ်ပတ်လျှင် အကြောင်းကြားချက်~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"ဘယ်တော့မှ"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကြောင်းကြားချက် ရယူခြင်း"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များသို့ ဝင်ရောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
@@ -3407,8 +3395,8 @@
<item quantity="other">app %d ခုသည် သတိပေးချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
<item quantity="one">app %d ခုသည် သတိပေးချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်</item>
</plurals>
<string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"အကြောင်းကြားချက် အကူအညီ"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Assistant မရှိပါ"</string>
<string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"အလိုက်အထိုက် အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"မရှိ"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ထည့်သွင်းထားသည့်အက်ပ်များသည် အကြောင်းကြားချက်ရယူရန် တောင်းဆိုထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းသည် အကြောင်းကြားချက်များကို မွမ်းမံခြင်း သို့မဟုတ် ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ပါဝင်သော လုပ်ဆောင်ချက် ခလုတ်များကို နှိပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' အား ပိတ်ခွင့်ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
@@ -3464,8 +3452,7 @@
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"အကြောင်းကြားချက် အစက် ပြရန်"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' နေရာတွင် အစားထိုးခြင်း"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ဖွင့်ထားသည့်အခါ ဤသတိပေးချက်များကို ဆက်ပြီး ဖော်ပြခွင့် ပြုပါ"</string>
<!-- no translation found for app_notification_visibility_override_title (3618860781666494595) -->
<skip />
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ပိတ်ဆို့ထား"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ဦးစားပေးမှု"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"သိမ်မွေ့သော"</string>
@@ -4559,4 +4546,6 @@
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"\'WiFi ခေါ်ဆိုခြင်း\' မှတစ်ဆင့် အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများကို သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ပံ့ပိုးမထားပါ။\nအရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း ပြုလုပ်ရန် စက်ပစ္စည်းသည် ဆယ်လူလာကွန်ရက်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းသွားပါမည်။\nဆယ်လူလာကွန်ရက် ရရှိနိုင်သည့် နယ်မြေများတွင်သာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_summary (513599567573172420) -->
<skip />
</resources>