Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id157de3373711c5fd83eaac91c83eefa3f417319
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-04-26 21:08:36 -07:00
parent 4824f3a7c5
commit 9bf005fdd6
87 changed files with 5203 additions and 5919 deletions

View File

@@ -400,6 +400,7 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Царайны баталгаажуулалтыг тохируулахын тулд товшино уу"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Царайны баталгаажуулалт"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Хүртээмжийн тохируулгыг ашиглах"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Болих"</string>
@@ -428,6 +429,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Үргэлж баталгаажуулалт шаардах"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Аппад нотолгоожуулах үед үргэлж баталгаажуулалт шаардах"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Царайны өгөгдлийг хасах"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="8921299174877503544">"Царайн нотолгоо тохируулах"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Та царайгаа төхөөрөмжийн түгжээ тайлах болон аппад нэвтрэхэд ашиглах боломжтой. "<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Царайн өгөгдлийг устгах уу?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Царайгаар тайлах онцлогоор бичсэн өгөгдлийг бүрмөсөн, аюулгүйгээр устгана. Та үүнийг устгасны дараа утасныхаа түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөрийг баталгаажуулахын тулд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ оруулах шаардлагатай болно."</string>
@@ -484,12 +486,9 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"Таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн та царайн нотолгоог тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлах гэснийг товшоод ПИН-г тохируулах эсвэл дэлгэцийн өөр түгжээ сонгоно уу."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"Төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн та царайн нотолгоог тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлах гэснийг товшоод ПИН-г тохируулах эсвэл дэлгэцийн өөр түгжээ сонгоно уу."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"Утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн та царайн нотолгоог тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлах гэснийг товшоод ПИН-г тохируулах эсвэл дэлгэцийн өөр түгжээ сонгоно уу."</string>
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8064328201816780457) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_title (4155009417576409182) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_title (6467327818577283960) -->
<skip />
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ПИН-н тохируулгыг алгасах уу?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Нууц үгийн тохируулгыг алгасах уу?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Хээний тохируулгыг алгасах уу?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Гүйцэтгэв"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна"</string>
@@ -968,7 +967,7 @@
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"WiFi-н нууц үг: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Сүлжээний цэгийн нууц үг: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Төхөөрөмж нэмэх"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"Энэ сүлжээнд хурдан хариу үйлдлийн кодоор холбогдох"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Энэ сүлжээнд төхөөрөмж нэмэхийн тулд хурдан хариу үйлдлийн код ашиглах"</string>
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Дахин оролдох"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Төхөөрөмжийн бусад хэрэглэгчтэй хуваалцах"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(өөрчлөгдөөгүй)"</string>
@@ -1021,7 +1020,10 @@
<item quantity="other">%d сүлжээ</item>
<item quantity="one">1 сүлжээ</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_passpoint_access_points_summary (8256430439661111672) -->
<plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
<item quantity="other">%d захиалга</item>
<item quantity="one">1 захиалга</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"WiFi дэлгэрэнгүй"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
@@ -1193,6 +1195,7 @@
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Тодролт"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Дэлгэцийн тодролыг тохируулах"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Зохицогч гэрэлтүүлэг"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"Дэлгэцийн гэрэлтүүлгийг орчинтой тохируулна"</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Асаасан"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Идэвхгүй"</string>
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг маш бага байна"</string>
@@ -1712,12 +1715,9 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Танд дата холболт алга. Энэ мэдээллийг одоо харахын тулд интернетэд холбогдсон дурын компьютероос %s руу очно уу."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ачаалж байна..."</string>
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pin (5308435093406166355) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pattern (1350321840134412900) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_password (2195705238498478704) -->
<skip />
<string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"ПИН ашиглах"</string>
<string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Хээг ашиглах"</string>
<string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Нууц үг ашиглах"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг тохируулна уу"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Хурууны хээ ашиглахын тулд нууц үг тохируулах"</string>
@@ -2466,8 +2466,7 @@
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Тогтсон батарей цэнэглэх хугацаанаас өмнө таны батарей дуусах гэж байвал батарей хэмнэгч асна"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-д асна"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Хуваарь тохируулах"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_turn_on_summary (5552800757174173459) -->
<skip />
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"Батарейн ажиллах хугацааг сунгах"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Бүрэн цэнэглэсэн үед унтраах"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Батарей хэмнэгч таны утсыг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Батарей хэмнэгч таны таблетыг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string>
@@ -2977,6 +2976,8 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"4G үйлчилгээг дуу хоолой болон бусад харилцаа холбоог сайжруулахад ашиглах (санал болгосон)"</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Сүлжээний үндсэн төрөл"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (зөвлөмж болгосон)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"Мультимедиа мессеж"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Мобайл дата унтраалттай үед илгээх болон хүлээн авах"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Ажлын SIM"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Апп &amp; контентэд хандах"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"НЭР ӨӨРЧЛӨХ"</string>
@@ -3066,7 +3067,6 @@
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Тохиргоо"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй сүлжээ, дата, wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"WiFi-н мэдэгдэл, wifi-н мэдэгдэл"</string>
<string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"Автомат тодруулалт"</string>
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Чичиргээг зогсоох, товших, гар"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"24 цагийн форматыг ашиглах"</string>
<string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Татаж авах"</string>
@@ -3127,7 +3127,7 @@
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"түгжигдсэн дэлгэцийн мэдэгдэл, мэдэгдэл"</string>
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"царай"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"хурууны хээ, хурууны хээ нэмэх"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"бүдэг дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батарей, ухаалаг гэрэлтүүлэг, динамик гэрэлтүүлэг"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"бүдэг дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батарей, ухаалаг гэрэлтүүлэг, динамик гэрэлтүүлэг, Автомат гэрэлтүүлэг"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"бүдэг дэлгэц, идэвхгүй, батарей, завсарлага, анхаарал, нүүр, дэлгэц, идэвхгүй горим"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"эргүүлэх, хөнтрөх, эргэлт, босоо, хөндлөн, чиглэл, босоо, хөндлөн"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"дэвшүүлэх, андройд"</string>
@@ -3185,8 +3185,7 @@
<item quantity="one">1-г идэвхжүүлсэн</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Бүү саад бол"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_slice_subtitle (1495506059205752083) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"Саад болох зүйлсийг хязгаарлах"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Бүү саад бол горимыг асаах"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Үл хамаарах зүйлс"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Өгөгдмөл хугацаа"</string>
@@ -3262,13 +3261,13 @@
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Унтраасан / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Унтраасан"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Идэвхтэй"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Тухай бүрд асуух (автоматаар асаагаагүй тохиолдолд)"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Таныг унтраах хүртэл (автоматаар асаагаагүй тохиолдолд)"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> цаг (автоматаар асаагаагүй тохиолдолд)</item>
<item quantity="one">1 цаг (автоматаар асаагаагүй тохиолдолд)</item>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Тухай бүрд асуух"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"Таныг унтраах хүртэл"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> цаг</item>
<item quantity="one">1 цаг</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> минут (автоматаар асаагаагүй тохиолдолд)"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> минут"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>хуваарийг автоматаар асааж болно</item>
<item quantity="one">1 хуваарийг автоматаар асааж болно</item>
@@ -3317,17 +3316,13 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Сүүлийн 7 хоногийн бүх aппыг харах"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Нарийвчилсан"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Ажлын мэдэгдэл"</string>
<!-- no translation found for smart_notifications_title (475969117151722852) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (6691908606916292167) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (3532556835426559362) -->
<skip />
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Ухаалаг үйлдэл болон хариу"</string>
<!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (5358499322896238048) -->
<skip />
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Чимээгүй мэдэгдлийн статусын дүрс тэмдгийг нуух"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Чимээгүй мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг статусын самбараас нуух"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="475969117151722852">"Ухаалаг мэдэгдлүүд"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Автомат эрэмбэлэгч"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Ач холбогдол багатай мэдэгдлүүдийг автоматаар Бага ач холбогдолтой гэж тохируулах"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариу"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариуг автоматаар харуулах"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг нуух"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг статусын хэсэгт харуулахгүй"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Мэдэгдлийн цэгийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Хөөс"</string>
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Хөвөгч товчлолуудыг ашиглан аппын контентод хүссэн газраасаа шуурхай хандаарай"</string>
@@ -3342,17 +3337,13 @@
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Хаахын тулд баруун, цэс харуулахын тулд зүүн тийш шударна уу"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Хаахын тулд зүүн тийш, цэс харуулахын тулд баруун тийш шударна уу"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Анивчих гэрэл"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (7604704224172951090) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Бүх мэдэгдлийн агуулгыг харуулах"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (1133085507139112569) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Мэдрэг контентыг зөвхөн түгжээг тайлсан үед харуулах"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Огт мэдэгдэл харуулахгүй"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (3143593517597479937) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (709573564312902481) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"Та мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэцэд хэрхэн харуулах хүсэлтэй байна вэ?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Ажлын мэдэгдлийн бүх агуулгыг харуулах"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Ажлын эмзэг, хурц агуулгыг нуух"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед та профайлын мэдэгдлээ хэрхэн харахыг хүсэж байна вэ?"</string>
@@ -3374,38 +3365,35 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Их"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Дэлгэцэд гаргах"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Хориглох"</string>
<!-- no translation found for notification_silence_title (8575600650015431622) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_alert_title (7426286507434650473) -->
<skip />
<string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"Бага ач холбогдолтой"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Дунд зэргийн ач холбогдолтой"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Саатлыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Апп дуу гаргах, чичиргэх, дэлгэц дээр мэдэгдэл гаргахыг зөвшөөрөх"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_min (2965790706738495761) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (250062606667099181) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status (1151953801054796200) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_lock (3801118119803089599) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status_lock (3400487706701402136) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (6837975360341956621) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_high (8779797505981599285) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Мэдэгдлүүдийг доош татдаг сүүдэрт нэг мөрөнд буулгаарай"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="6402445462723804533">"Тогтмол чимээгүй байна. Доош татдаг сүүдэрт харагдана."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="6002754076815282625">"Тогтмол чимээгүй байна. Доош татдаг сүүдэр болон статусын хэсэгт харагдана."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="6834375877468977563">"Тогтмол чимээгүй байна. Доош татдаг сүүдэр болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="6845350570727515894">"Тогтмол чимээгүй байна. Доош татдаг сүүдэр, статусын хэсэг болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1390343431643455716">"Дуугарах бөгөөд доош татдаг сүүдэр, статусын хэсэг болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана."</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Төхөөрөмжийн түгжээг тайлсан үед мэдэгдлүүдийг дэлгэцийн дээд хэсэгт баннер болгож харуулах"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Мэдэгдлийг харуулах"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Мэдэгдлийн туслагч"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
<item quantity="other">Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
<item quantity="one">Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
</plurals>
<plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
<item quantity="other">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
<item quantity="one">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Хэзээ ч үгүй"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Мэдэгдлийн хандалт"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Ажлын профайлын мэдэгдэлд хандахыг блоклосон байна"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Аппууд мэдэгдлийг уншиж чадахгүй"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary_nonzero (7930130030691218387) -->
<string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Мэдэгдлийн туслах"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Туслах алга"</string>
<string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Байхгүй"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Суулгасан апп-аас мэдэгдлийн хандалт хүссэн апп байхгүй байна."</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийн нэрс болон таны хүлээн авдаг зурвасын текст зэрэг хувийн мэдээлэл бүхий бүх мэдэгдлийг унших болон мэдэгдлийг өөрчлөх эсвэл хаах буюу тэдгээр доторх үйлдлийн товчлуурыг хэрэгсэхгүй болгох боломжтой болно. \n\nМөн энэ нь аппад Бүү саад бол горимыг асаах, унтраах болон үүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрнө."</string>
@@ -3461,8 +3449,7 @@
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Мэдэгдлийн цэгийг харуулах"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Бүү саад бол\" горимыг үл хэрэгсэх"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Бүү саад бол горим асаалттай үед эдгээр мэдэгдлийг үргэлжлүүлэн саад болохыг нь зөвшөөрөх"</string>
<!-- no translation found for app_notification_visibility_override_title (3618860781666494595) -->
<skip />
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Хориглогдсон"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Чухал"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Эмзэг"</string>
@@ -4556,4 +4543,6 @@
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Салгах"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Яаралтай дуудлага"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Таны оператор компани WiFi Дуудлагаар яаралтай дуудлага хийхийг дэмждэггүй.\nЭнэ төхөөрөмж яаралтай дуудлага хийхийн тулд үүрэн сүлжээ рүү автоматаар сэлгэнэ.\nЯаралтай дуудлагыг зөвхөн үүрэн сүлжээтэй газар хийх боломжтой."</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_summary (513599567573172420) -->
<skip />
</resources>