Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2569a05c74264d46ba1f85544a8aa7d0b1541d9a
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-02-09 20:04:29 -08:00
parent be84e27612
commit 9bd553ab9c
85 changed files with 275 additions and 198 deletions

View File

@@ -325,7 +325,7 @@
<item quantity="one">Aktibatuta: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikaziok atzi dezake kokapena</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Kargatzen…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikazioek inguruko gailuak atzitzeko baimena badute, konektatutako gailuen posizio erlatiboa zehatz dezakete."</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikazioek inguruko gailuak erabiltzeko baimena badute, konektatutako gailuen posizio erlatiboa zehatz dezakete."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Aplikazioek eta zerbitzuek ez dute kokapena atzitzeko baimenik. Hala ere, larrialdietarako zenbaki batera deitzen edo mezu bat bidaltzen baduzu, baliteke larrialdi-zerbitzuei gailuaren kokapena bidaltzea."</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Lortu informazio gehiago kokapen-ezarpenei buruz."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Kontuak"</string>
@@ -523,8 +523,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Gehieneko saiakera kopurua agortu duzu"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Erlojuaren bidez telefonoa desblokeatzea"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" product="default" msgid="6583248094453119314">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, telefonoak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nAurpegia edo hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_intro_with_activeunlock (8930396405433023076) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" product="tablet" msgid="8930396405433023076">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, tabletak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin tableta aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nAurpegia edo hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu tableta."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Aurpegia ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Aurpegia edo erlojua erabiltzea"</string>
@@ -2186,7 +2185,7 @@
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstalatu eguneratzeak"</string>
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Eman ezarpen mugatuak erabiltzeko baimena"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Hautatutako jarduera batzuk modu lehenetsian irekitzen dira aplikazio honetan."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak atzitzeko baimena ematea aukeratu duzu."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak erabiltzeko baimena ematea aukeratu duzu."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Ez dago balio lehenetsirik."</string>
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Garbitu hobespen lehenetsiak"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Badirudi aplikazioa ez dela zure pantailarako diseinatu. Pantailara nola egokitzen den kontrola dezakezu hemen."</string>
@@ -2388,7 +2387,7 @@
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Aukeratu widgeta"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Widgeta sortu eta sartzeko baimena eman?"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Widgeta sortu ondoren, bistaratutako guztia atzitu ahal izango du aplikazioak.\n\nAplikazioa: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nWidgeta: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Eman widgetak sortzeko eta haietako datuak atzitzeko baimena beti <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariari"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Eman widgetak sortzeko eta haietako datuak erabiltzeko baimena beti <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariari"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Erabilera-estatistikak"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Erabilera-estatistikak"</string>
<string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Ordenatzeko irizpidea:"</string>
@@ -4163,10 +4162,10 @@
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Jaso iradokitako ekintzak, erantzunak eta abar"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Bat ere ez"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ez dago jakinarazpenetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Eman jakinarazpenak atzitzeko baimena"</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Eman jakinarazpenak erabiltzeko baimena"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari jakinarazpenetarako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12-n, jakinarazpen hobetuek ordeztu dituzte Android-eko jakinarazpen egokituak. Eginbide horrek, iradokitako ekintzak eta erantzunak erakusten, eta zure jakinarazpenak antolatzen ditu. \n\nJakinarazpen hobetuek jakinarazpenen eduki osoa atzi dezakete, informazio pertsonala barne (esaterako, kontaktuen izenak eta mezuak). Halaber, eginbideak jakinarazpenak bazter ditzake edo haiei erantzun diezaieke; adibidez, telefono-deiei erantzun diezaieke eta ez molestatzeko modua kontrola dezake."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Jakinarazpenak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahalko ditu, informazio pertsonala barne (adibidez, kontaktuen izenak eta jasotzen dituzun mezuen testua). Halaber, aplikazioak jakinarazpenak atzeratu edo baztertu ahal izango ditu, edo jakinarazpenetako botoiak erabili, telefono-deiei erantzuteko botoia barne. \n\nHorrez gain, ez molestatzeko modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita harekin erlazionatutako ezarpenak aldatzekoa ere."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"Hauek egiteko gai izango da <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Jakinarazpenak irakurri"</string>
@@ -4195,7 +4194,7 @@
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Aplikazio honek ez ditu onartzen ezarpen hobetuak"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Errealitate birtualeko zerbitzuak atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Errealitate birtualeko zerbitzuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Aplikazioak errealitate birtualean erabiltzen dituzunean abiarazi ahal izango da <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Errealitate birtualeko moduan"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Murriztu lausotzea (gomendatua)"</string>
@@ -4222,7 +4221,7 @@
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Aplikazioetako datuak"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Aplikazio honek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio pertsonaleko datuak atzi ditzake."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Baimenak"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Aplikazio honek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio pertsonalaren baimenak erabil ditzake, hala nola kokapena, biltegia eta kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Aplikazio honek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio pertsonalaren baimenak erabil ditzake, hala nola kokapena, biltegia eta kontaktuak erabiltzeko baimenak."</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ez dago aplikaziorik konektatuta"</string>
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio konektatuta</item>
@@ -4232,7 +4231,7 @@
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Aplikazioak konektatzeko, instalatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> profil pertsonalean"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Sakatu aplikazioa eskuratzeko"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Ez molestatzeko modurako sarbidea"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Eman ez molestatzeko modua atzitzeko baimena"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Eman ez molestatzeko modua erabiltzeko baimena"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ez dago ez molestatzeko modurako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Ez dituzu onartzen aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
@@ -4509,8 +4508,8 @@
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Esteka bateragarri gehiago bilatzen…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Utzi"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> esteka bateragarri</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> esteka bateragarri</item>
<item quantity="other">Onartzen diren <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> esteka</item>
<item quantity="one">Onartzen den <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> esteka</item>
</plurals>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Gehitu"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> aplikazioan irekitzen da"</string>
@@ -4614,7 +4613,7 @@
<string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Sistemaren balio lehenetsia)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Aplikazioen biltegiratzea"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Erabilera-datuetarako sarbidea"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Eman erabilera-datuak atzitzeko baimena"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Eman erabilera-datuak erabiltzeko baimena"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Aplikazioak erabiltzeko hobespenak"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Erabilera"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Erabilera-datuek zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakiteko baimena ematen die aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere."</string>
@@ -4699,9 +4698,9 @@
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Atzeko planoko egiaztapena"</string>
<string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Atzeko planorako sarbide osoa"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Erabili pantailako testua"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Eman pantailako edukia testu gisa atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Eman pantailako edukia testu gisa erabiltzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Eman pantailako irudi bat atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Eman pantailako irudi bat erabiltzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Distirarazi pantaila"</string>
<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Distirarazi pantailaren ertzak laguntza-aplikazioak pantailako edo pantaila-argazkiko testua erabiltzen duenean"</string>
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Laguntza-aplikazioek ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
@@ -4751,7 +4750,7 @@
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Fitxategi guztiak atzi ditzake"</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Multimedia-edukia kudeatzeko aplikazioak"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Eman multimedia-edukia kudeatzeko baimena aplikazioari"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Baimena ematen badiozu, beste aplikazio batzuekin sortutako multimedia-fitxategiak editatu edo ezabatu ahal izango ditu aplikazioak, baimenik eskatu gabe. Aplikazioak fitxategiak eta multimedia-edukia atzitzeko baimena izan behar du."</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Baimena ematen badiozu, beste aplikazio batzuekin sortutako multimedia-fitxategiak editatu edo ezabatu ahal izango ditu aplikazioak, baimenik eskatu gabe. Aplikazioak fitxategiak eta multimedia-edukia erabiltzeko baimena izan behar du."</string>
<string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"multimedia-fitxategia, fitxategia, kudeaketa, kudeatzailea, editatu, editorea, aplikazioa, programa"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"eb errealitate birtuala hautemailea estereoa laguntzailea laguntza zerbitzua"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
@@ -5698,9 +5697,9 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Laburra"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Luzea"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Erakutsi diru-zorroa"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Eman pantaila blokeatutik diru-zorroa atzitzeko baimena"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Eman pantaila blokeatutik diru-zorroa erabiltzeko baimena"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Erakutsi QR kodeen eskanerra"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Eman QR kodeen eskanerra atzitzeko baimena pantaila blokeatuan"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Eman QR kodeen eskanerra erabiltzeko baimena pantaila blokeatuan"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Erakutsi gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Erakutsi kanpoko gailuak kontrolatzeko aukerak pantaila blokeatuan"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Kontrolatu gailu blokeatutik"</string>
@@ -5799,10 +5798,10 @@
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Berrezarri da jakinarazpenen garrantzia."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikazioak"</string>
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Gailu batek zure mezuak atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Mezuak atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Mezuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth bidezko gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure mezuak atzitu nahi ditu.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Gailu batek zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kontaktuak eta deien historia atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Kontaktuak eta deien historia erabiltzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth bidezko gailu batek (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Jasotako eta egindako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailura."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Distira"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Pantaila blokeatua"</string>
@@ -5843,7 +5842,7 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefono-zenbakia falta da."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Ados"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Eman 2G erabiltzeko baimena"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G sarea ez da horren segurua, baina baliteke konexio hobea eskaintzea kokapen batzuetan. 2G sarean beti daude baimenduta larrialdi-deiak."</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G sarea ez da horren segurua, baina baliteke kokapen batzuetan konexio hobea eskaintzea. 2G sarean beti daude baimenduta larrialdi-deiak."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> operadoreak aktibatuta eduki behar du 2G sarea"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"Zerbitzu guztiak"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Erakutsi arbela atzitzen denean"</string>
@@ -5853,8 +5852,8 @@
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Banda ultrazabala"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Banda ultrazabala darabilten inguruko gailuen arteko distantzia erlatiboa zehazten laguntzen du"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Desaktibatu hegaldi modua banda ultrazabala erabiltzeko"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kamera atzitzeko baimena"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofonoa atzitzeko baimena"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kamera erabiltzeko baimena"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena"</string>
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Kokapenerako sarbidea"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikazio eta zerbitzuetarako"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikazio eta zerbitzuetarako. Ezarpena desaktibatuta badago ere, baliteke mikrofonotik lortutako datuak partekatzea larrialdietarako zenbaki batera deitzen duzunean."</string>
@@ -5863,7 +5862,7 @@
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Kolorearen aurrebista"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM txartela atzitzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Gailu bat SIM txartela atzitu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM txartela atzitzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM txartela erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth bidezko gailu bat (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM txartelaren datuak atzitu nahian dabil (besteak beste, kontaktuak).\n\nKonektatuta dagoela, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> telefono-zenbakira egindako dei guztiak jasoko ditu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailuak."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth bidezko gailu bat erabilgarri dago"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Gailu bat konektatu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
@@ -5922,6 +5921,8 @@
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Aukeratu pantaila-babeslea"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Aukeratu zer ikusiko den pantailan tableta oinarrian dagoenean. Baliteke gailuak energia gehiago erabiltzea pantaila-babeslea erabiltzen denean."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Pertsonalizatu"</string>
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
<skip />
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Estilo librerako bateragarritasuna gaitzeko, gailua berrabiarazi egin behar da."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Mahaigaineko modua bigarren mailako pantailetan erabiltzera behartzeko, gailua berrabiarazi egin behar da."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Berrabiarazi"</string>