Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mainline-prod

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-05-20 16:51:08 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 1835 additions and 909 deletions

View File

@@ -390,15 +390,15 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Déverr. avec empreinte digit."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Utilisez votre empreinte digitale"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Annuler"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Continuer"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Passer"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Suivant"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ignorer l\'empreinte digitale?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"La configuration des empreintes digitales ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous ignorez cette étape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ignorer configuration empreinte?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"La configuration de l\'empreinte digitale ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous ignorez cette étape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ignorer verrouillage d\'écran?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte, de vol ou de réinitialisation."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte, de vol ou de réinitialisation."</string>
@@ -430,7 +430,7 @@
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'authentification par empreinte digitale. Touchez Annuler, puis définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"En protégeant votre tablette avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"En protégeant votre appareil avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"En protégeant votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Si vous protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Ignorer la configuration du NIP?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Ignorer la configuration du mot de passe?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ignorer la configuration du schéma?"</string>
@@ -594,9 +594,9 @@
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprimé"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprimé"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprimé"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses données seront supprimés"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Si vous entrez un schéma incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Si vous entrez un NIP incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Si vous entrez un mot de passe incorrect à la prochaine tentative, votre profil professionnel et ses données seront supprimés"</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Trop de tentatives incorrectes. Les données de cet appareil seront supprimées."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Trop de tentatives incorrectes. Cet utilisateur sera supprimé."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Trop de tentatives incorrectes. Ce profil professionnel et ses données seront supprimés."</string>
@@ -1761,13 +1761,13 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Pour votre sécurité, définissez un schéma de verrouillage"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Entrer de nouveau votre mot de passe"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Entrez votre mot de passe professionnel"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Confirmez votre schéma"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Confirmer votre schéma"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Entrez votre schéma profess."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Entrer de nouveau votre NIP"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Entrez votre NIP professionnel"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Entrer votre NIP professionnel"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Les mots de passe ne correspondent pas."</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Les NIP ne correspondent pas."</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Tracer votre schéma à nouveau"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Tracer de nouveau votre schéma"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Mode de déverrouillage"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Le mot de passe a été défini."</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Le NIP a été défini."</string>
@@ -2019,7 +2019,8 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Langue"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Claviers"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Clavier à l\'écran"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Claviers virtuels proposés"</string>
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
<skip />
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gérer les claviers à l\'écran"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Aide du clavier"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Clavier physique"</string>
@@ -2028,7 +2029,8 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Raccourcis clavier"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Afficher les raccourcis"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Claviers et outils pour le profil professionnel"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Clavier virtuel pour le travail"</string>
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
<skip />
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Par défaut"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Vitesse du pointeur"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Manette de jeu"</string>
@@ -2125,6 +2127,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Touchez un bouton pour zoomer"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Effectuez rapidement un zoom avant pour afficher le contenu de l\'écran plus clairement.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pour effectuer un zoom avant :&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement&lt;br/&gt; 2. Touchez l\'écran&lt;br/&gt;3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer dans l\'écran&lt;br/&gt; 4. Pincez avec deux doigts pour ajuster le zoom&lt;br/&gt; 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pour zoomer vers l\'avant temporairement :&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement&lt;br/&gt; 2. Laissez le doigt sur une zone de l\'écran&lt;br/&gt; 3. Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran&lt;br/&gt; 4. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom,"</b>", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement l\'écran"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Maintenez enf. les touches de volume pour l\'ouvrir"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir"</string>
@@ -3322,7 +3326,7 @@
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne pas déranger"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Recevez uniquement les notifications des personnes et des applications importantes"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Limiter les interruptions"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Activer la fonction « Ne pas déranger »"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Activer le mode Ne pas déranger"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Les alarmes et les sons des éléments multimédias peuvent provoquer des interruptions"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Horaires"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Supprimer les horaires"</string>
@@ -3340,7 +3344,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloquer dérangements visuels"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Autoriser les signaux visuels"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Afficher les options pour les notifications masquées"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Quand la fonction Ne pas déranger est activée"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Quand le mode Ne pas déranger est activé"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Aucun son des notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Vous verrez des notifications sur l\'écran"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Lorsque de nouvelles notifications arrivent, votre téléphone n\'émettra aucun son et ne vibrera pas."</string>
@@ -3525,11 +3529,18 @@
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ne jamais afficher les notifications"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
<skip />
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ce n\'est pas une conversation"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Supprimer de la section des conversations"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"C\'est une conversation"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Ajouter à la section des conversations"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gérer les conversations"</string>
<!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
<skip />
<!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversations prioritaires"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Afficher dans le haut de la section des conversations comme bulles flottantes"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Afficher dans le haut de la section des conversations"</string>
@@ -3557,7 +3568,7 @@
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne prend pas en charge les paramètres propres aux conversations."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Vous aider à vous concentrer, sans son ni vibration"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Vous aide à vous concentrer, sans son ni vibration"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière dans le haut de l\'écran"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Toutes les notifications de « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> »"</string>
@@ -3587,7 +3598,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> pourra lire toutes les notifications, y compris des renseignements personnels, comme le nom des contacts et le texte des messages que vous recevez. Cette application pourra aussi fermer les notifications ou effectuer des actions sur les boutons dans les notifications, y compris répondre aux appels téléphoniques. \n\nCela permettra également à l\'application d\'activer et de désactiver la fonctionnalité Ne pas déranger et de modifier les paramètres connexes."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> à accéder aux notifications?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pourra lire toutes les notifications, y compris des renseignements personnels, comme le nom des contacts et le texte des messages que vous recevez. Cette application pourra aussi fermer les notifications ou effectuer des actions sur les boutons dans les notifications, y compris répondre aux appels téléphoniques. \n\nCela permettra également à l\'application d\'activer et de désactiver la fonctionnalité Ne pas déranger et de modifier les paramètres connexes."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accès à la fonction Ne pas déranger peut également être désactivé."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Désactiver"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Annuler"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Services d\'assistance de réalité virtuelle"</string>
@@ -3851,7 +3862,7 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Désactivé"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Épinglage d\'application"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécuritaire, essayez d\'utiliser un profil d\'utilisateur invité à la place. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécuritaire, essayez d\'utiliser un profil d\'utilisateur invité à la place. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n•  Certaines données personnelles pourraient être accessibles \n (comme les contacts et le contenu des courriels) \n•  L\'application épinglée peut ouvrir d\'autres applications \n\nUtilisez l\'épinglage d\'application uniquement avec les gens en qui vous avez confiance."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Demander le schéma de déverrouillage avant d\'annuler l\'épinglage"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage"</string>