Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-15 19:56:31 -08:00
parent d2fe041281
commit 9a6dcd2eaf
85 changed files with 1478 additions and 2756 deletions

View File

@@ -371,8 +371,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ਐਪਾਂ ਲਈ ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਪੜਾਅ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ, ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।\n\nਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ:\nਫ਼ੋਨ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਸਾਰ ਹੀ ਇਹ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਇੰਝ ਕਰਨ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਇਰਾਦਾ ਵੀ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਕਿਸੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂਹਰੇ ਕਰਨ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਭੈਣ-ਭਰਾ।"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ, ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।\n\nਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ:\nਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਸਾਰ ਹੀ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇੰਝ ਕਰਨ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਇਰਾਦਾ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਕਿਸੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂਹਰੇ ਕਰਨ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਭੈਣ-ਭਰਾ।"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"ਕੀ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਚਿਹਰਾ ਡਾਟਾ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
@@ -2058,14 +2057,14 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"ਸੁਰਖੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਖੇਤਰ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"ਉਹਨਾਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਖੇਤਰ(ਰਾਂ) ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ &amp; ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"ਸਾਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"ਹਲਚਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੰਟਰੋਲਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ ਜੌਇਸਟਿੱਕ-ਵਰਗਾ ਕੰਟਰੋਲਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
@@ -3254,8 +3253,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ਸਿਰਫ਼ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ"</string>
@@ -3282,8 +3280,7 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸਿਗਨਲ ਦਿਖਣ ਦਿਓ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋਗੇ"</string>
@@ -3344,18 +3341,12 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਅਪਵਾਦ"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ਲੋਕ"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ਐਪਾਂ"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਰੁਕਾਵਟਾਂ"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"</string>
<string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"ਖਮੋਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸਭ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
@@ -3615,8 +3606,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ਹੋਰ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ਹੋਰ</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ ਦੇਣ ਲਈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਜਾਂ ਖਾਮੋਸ਼ੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ।"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਸੁਨੇਹੇ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
@@ -3631,25 +3621,19 @@
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਲ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ਅਲਾਰਮ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ਟਾਈਮਰ, ਅਲਾਰਮ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਤੋਂ"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ਅਲਾਰਮ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"ਮੀਡੀਆ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"ਮੀਡੀਆ"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ਸਪੱਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਟਨਾਂ ਤੋਂ"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ਕਾਰਜਾਂ ਅਤੇ ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"ਇਵੈਂਟ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ਆਗਾਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਤੋਂ"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ਐਪ ਅਪਵਾਦ"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">