Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-15 19:56:31 -08:00
parent d2fe041281
commit 9a6dcd2eaf
85 changed files with 1478 additions and 2756 deletions

View File

@@ -371,8 +371,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ऐप में \'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' का इस्तेमाल करते समय हमेशा पुष्टि करना ज़रूरी है"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"चेहरे का डेटा मिटाएं"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"\'चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' सेट अप करें"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करने की सुविधा का इस्तेमाल करें. इसका इस्तेमाल, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने और पैसे चुकाने की पुष्टि के लिए भी किया जा सकता है.\n\nध्यान रखें:\nफ़ोन को सामने से देखने पर, आपके न चाहते हुए भी फ़ोन अनलॉक हो सकता है.\n\nआपका फ़ोन, आपके चेहरे के सामने लाकर कोई भी व्यक्ति उसे अनलॉक कर सकता है.\n\nआपका फ़ोन कोई ऐसा व्यक्ति भी अनलॉक कर सकता है जिसका चेहरा आपसे काफ़ी मिलता हो, जैसे कि जुड़वां भाई या बहन."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"अपने डिवाइस को अनलॉक करने, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, और भुगतानों की पुष्टि करने के लिए आप मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करने की सुविधा का इस्तेमाल कर सकते हैं.\n\nध्यान रखें:\nफ़ोन को सामने से देखने पर, आपके न चाहते हुए भी आपका फ़ोन अनलॉक हो सकता है.\n\nआपका फ़ोन आपके चेहरे के सामने लाकर कोई भी व्यक्ति उसे अनलॉक कर सकता है, भले ही आपकी आंखें बंद क्यों न हों.\n\nआपका फ़ोन कोई ऐसा व्यक्ति भी अनलॉक कर सकता है जिसका चेहरा आपसे मिलता-जुलता हो, जैसे कि कोई जुड़वां भाई-बहन."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"चेहरे का डेटा मिटाएं?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करने वाली सुविधा के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला चेहरे का डेटा, सुरक्षित तरीके से हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा. इसके बाद, फ़ोन अनलॉक करने, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, और पैसे चुकाने की पुष्टि करने के लिए आपको पिन, पैटर्न या पासवर्ड की ज़रूरत होगी."</string>
@@ -2058,19 +2057,19 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"कैप्शन की प्राथमिकताएं"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"स्क्रीन को बड़ा करें"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"स्क्रीन का बड़ा किया गया हिस्सा"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"उस हिस्से को चुनें जिसे आप स्क्रीन पर बड़ा करके देखना चाहते हैं"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"फ़ुल स्क्रीन"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"स्क्रीन का हिस्सा"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"पूरी स्क्रीन और स्क्रीन का हिस्सा"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"पूरी स्क्रीन को बड़ा करें"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"स्क्रीन के किसी हिस्से को बड़ा करें"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"मूव कंट्रोलर दिखाएं"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"जिस हिस्से को बड़ा किया गया है उसे यहां से वहां ले जाने के लिए जॉयस्टिक जैसा कंट्रोलर दिखाएं"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"स्क्रीन को बड़ा करने की सेटिंग"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"तीन बार टैप करके आकार बढ़ाएं"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"तीन बार टैप और शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"स्कीन बड़ी करने के बारे में जानकारी"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"स्क्रीन बड़ी करने के बारे में जानें"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"विकल्प"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"स्क्रीन पर ज़ूम इन करें"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ज़ूम करने के लिए तीन बार टैप करें"</string>
@@ -3254,8 +3253,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> नियम चालू हो गए</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"परेशान न करें"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"सिर्फ़ ज़रूरी लोगों और ऐप्लिकेशन की सूचनाएं पाएं"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"रुकावटों को कम करें"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\'परेशान न करें\' चालू करें"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"अपवाद"</string>
@@ -3282,8 +3280,7 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"मैसेज पर स्क्रीन चमकने से रोकें"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"संकेत दिखाए जाने की अनुमति दें"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"उन सूचनाओं की अनुमति दें जिनके लिए आवाज़ होती है"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"सूचनाओं पर रोक लगाएं"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"सूचनाएं आने पर कोई आवाज़ सुनाई न दे"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"अगर आप यह सेटिंग चुनते हैं तो, आपको डिवाइस की स्क्रीन पर सूचनाएं दिखाई देंगी"</string>
@@ -3344,18 +3341,12 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> शेड्यूल अपने आप चालू हो सकते हैं</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> शेड्यूल अपने आप चालू हो सकते हैं</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"\'परेशान न करें\' मोड चालू होने के बावजूद, ये सुविधाएं काम कर सकती हैं"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"लोग"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"अलार्म और दूसरी सूचनाएं"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"शेड्यूल"</string>
<string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"म्यूट की गई सूचनाएं"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\'परेशान न करें\' सुविधा चालू होने पर आवाज़ और वाइब्रेशन बंद रहेंगे. हालांकि, जिन चीजों के लिए आपने मंज़ूरी दी है उनके लिए यह सुविधा काम नहीं करेगी."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"इन्हें छोड़कर, बाकी सभी सूचनाओं को म्यूट करें"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"म्यूट किया गया"</string>
@@ -3615,8 +3606,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> और संपर्क</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> और संपर्क</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"बातचीत"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"मैसेज दिखाने की मंज़ूरी दें"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"जिन मैसेज के आने की अनुमति है, उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग करने, वाइब्रेट करने या मौन रहने में से किस मोड पर सेट है."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए आने वाले मैसेज ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में अपने हिसाब से बदलाव करके दोस्तों, परिवार के सदस्यों या दूसरे लोगों को आपसे संपर्क करने की मंज़ूरी दे सकते हैं."</string>
@@ -3631,25 +3621,19 @@
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"किसी भी कॉल की मंज़ूरी न दें"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"किसी भी मैसेज की मंज़ूरी न दें"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"अलार्म"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"टाइमर, अलार्म, सुरक्षा सिस्टम, और अन्य ऐप्लिकेशन की सूचनाएं"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"अलार्म"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"मीडिया साउंड"</string>
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"वीडियो, गेम, और अन्य मीडिया की सूचनाएं"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"मीडिया"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"छूने पर आने वाली आवाज़ें"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"आपके कीबोर्ड और अन्य बटन से आने वाली आवाज़ें"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"स्क्रीन छूने पर आने वाली आवाज़"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"रिमाइंडर"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"टास्क और रिमाइंडर की सूचनाएं"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"रिमाइंडर"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"इवेंट"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"आने वाले कैलेंडर इवेंट की सूचनाएं"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ऐप्लिकेशन को ओवरराइड करने की मंज़ूरी दें"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ऐप्लिकेशन के अपवाद"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3947,7 +3931,7 @@
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"इस ऐप्लिकेशन को अपने उपयोग किए जा रहे दूसरे सभी ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाई देने दें. यह उन ऐप्लिकेशन के आपके उपयोग में दखल दे सकता है या उनके दिखाई देने या व्यवहार करने के तरीके में बदलाव कर सकता है."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"सभी फ़ाइलों का ऐक्सेस है"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"सभी फ़ाइलों को प्रबंधित करने की अनुमति दें"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"इस ऐप्लिकेशन को इस डिवाइस या उससे जुड़े किसी भी मेमोरी वॉल्यूम पर मौजूद सभी फ़ाइलों को पढ़ने, मिटाने, और उनमें बदलाव करने की अनुमति दें. अगर आप अनुमति देते हैं, तो यह ऐप्लिकेशन आपको सूचना दिए बिना फ़ाइलों को ऐक्सेस कर सकता है."</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"इस ऐप्लिकेशन को अनुमति दें, ताकि वह इस डिवाइस और इससे जुड़े स्टोरेज पर मौजूद फ़ाइलों को पढ़ सके, उनमें बदलाव कर सके, और उन्हें मिटा सके. अगर आप अनुमति देते हैं, तो यह ऐप्लिकेशन आपको सूचना दिए बिना फ़ाइलों को ऐक्सेस कर सकता है."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"सभी फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr आभासी वास्तविकता श्रोता स्टीरियो सहायक सेवा"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"दूसरे ऐप के ऊपर दिखाएं"</string>