Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iec335f65ffc271388a8563cb319f729aa27a84fa
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-11-13 13:05:38 -08:00
parent d5bb245f99
commit 99877ab69c
86 changed files with 386 additions and 220 deletions

View File

@@ -3014,7 +3014,6 @@
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omejitve"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstranitev omejitev"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Sprememba kode PIN"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Pokaži obvestila"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomoč in povr. inf."</string>
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Članki s pomočjo, telefon in klepet, prvi koraki"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Račun za vsebino"</string>
@@ -3469,7 +3468,8 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Ko je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Pokaži obvestila"</string>
<!-- no translation found for notification_switch_label (691700255439348600) -->
<skip />
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Prilagodljiva obvestila"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> obvestilo na dan</item>
@@ -3496,6 +3496,8 @@
<string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Prilagodljiva obvestila"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"Brez"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do obvestil."</string>
<!-- no translation found for notification_access_detail_switch (7269867911720439737) -->
<skip />
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do obvestil?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> lahko prebere vsa obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so imena stikov in besedilo prejetih sporočil. Prav tako lahko spremeni ali opusti obvestila ali sproži gumbe dejanj v obvestilih. \n\nS tem lahko aplikacija tudi vklopi ali izklopi način »ne moti« in spremeni povezane nastavitve."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do obvestil?"</string>