Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4d56d3d2836d7fa9f87f454c5c4a7e26a667871b
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-08 20:14:55 -07:00
parent f793822db8
commit 986ed14f0d
85 changed files with 6950 additions and 6105 deletions

View File

@@ -305,7 +305,8 @@
<item quantity="one">បើក - កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"កំពុងផ្ទុក…"</string>
<string name="location_settings_footer_location_on" msgid="1522587010442604373">"ទីតាំង​អាចប្រើប្រាស់​ប្រភព​ផ្សេងៗដូចជា GPS, WiFi, បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត និងឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា ដើម្បី​ជួយ​ប៉ាន់ស្មាន​ទីតាំង​របស់ឧបករណ៍អ្នក។ &lt;br&gt;&lt;br&gt;កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាត​ឱ្យប្រើឧបករណ៍នៅជិត​អាចកំណត់​ចម្ងាយពាក់ព័ន្ធ​នៃឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់។ &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;ស្វែងយល់បន្ថែម&lt;/a&gt;"</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (610897900893933852) -->
<skip />
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"ការចូលប្រើ​ទីតាំងត្រូវបានបិទ​សម្រាប់​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម។ ទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នកនៅតែអាចត្រូវបានផ្ញើទៅអ្នកសង្គ្រោះបន្ទាន់ដដែល នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទ ឬផ្ញើសារជាអក្សរទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់។ &lt;br&gt;&lt;br&gt;កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាត​ឱ្យប្រើឧបករណ៍នៅជិត​អាចកំណត់​ចម្ងាយពាក់ព័ន្ធ​នៃឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់។ &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;ស្វែងយល់បន្ថែម&lt;/a&gt;"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"គណនី"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"សុវត្ថិភាព"</string>
@@ -380,14 +381,15 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ភ្នែក​របស់អ្នក​ត្រូវតែបើក"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"តម្រូវឱ្យមាន​ការបញ្ជាក់​ជានិច្ច"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"តម្រូវឱ្យបញ្ជាក់ជានិច្ច នៅពេលប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"លុប​គំរូមុខ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"ប្រើការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បីដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និងបញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"សូមចងចាំថា៖\nការមើលទៅទូរសព្ទអាចដោះសោទូរសព្ទបាន ទោះបីជាអ្នក​មិនមានបំណង​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ប្រសិនបើ​ទូរសព្ទនេះ​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក។\n\nអ្នកដែលមានមុខមាត់ស្រដៀងអ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាចនឹង​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"សូមចងចាំថា៖\nការមើលទៅទូរសព្ទអាចដោះសោទូរសព្ទបាន ទោះបីជាអ្នក​មិនមានបំណង​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ប្រសិនបើ​ទូរសព្ទនេះ​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក ទោះបីជាអ្នក​បិទភ្នែក​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកដែលមានមុខមាត់ស្រដៀងអ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាចនឹង​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់​មុខ?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ​ដែលប្រើដោយ​មុខងារ​ដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​នឹងត្រូវបាន​លុបជាអចិន្ត្រៃយ៍ និង​ប្រកបដោយ​សុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_title (2899669764446232715) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (3268144215619385299) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"លុប​គំរូមុខ​ឬ?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"គំរូមុខ​របស់អ្នក​នឹងត្រូវលុប​ដោយសុវត្ថិភាព​ជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពីលុបរួច អ្នកនឹង​ត្រូវការ​ស្នាមម្រាមដៃ, កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬសម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​នៅក្នុង​កម្មវិធី​។"</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"ប្រើ​ការដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
@@ -396,10 +398,7 @@
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106">
<item quantity="other">បានរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">បានរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary (6897454766137108776) -->
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
@@ -436,8 +435,14 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ទៅកន្លែងណាដែលមាន​ពន្លឺតិចជាងនេះ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"អ្នកបានឈាន​ដល់ចំនួននៃ​ការព្យាយាម​អតិបរមាហើយ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម\n\n"<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="8579021470218500926">"ការដោះសោ​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ និងតាមទម្រង់មុខ"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary" msgid="3976239447833224813">"មុខ និង​ស្នាមម្រាមដៃ​"</string>
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_title (298146483579539448) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (6941188982863819389) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple (4821859306609955966) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single (684409535278676426) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_intro" msgid="769040512190641961">"នៅពេល​អ្នករៀបចំ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ និងស្នាមម្រាមដៃ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងសួររក​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក នៅពេល​អ្នកពាក់ម៉ាស់ ឬស្ថិតនៅក្នុង​ទីងងឹត។"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"វិធី​ដោះសោ"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="7182562470382953854">"ប្រើមុខ និងស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បី"</string>
@@ -616,40 +621,40 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; សុវត្ថិភាព បានផងដែរ។"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"លុបមុខងារការពារឧបករណ៍ចេញ?"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_title (3606280046362811229) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ដកការការពារប្រវត្តិរូបចេញឬទេ?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិនដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពី​ឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយ​អ្នកនឹង​មិនអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពីឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនមានប្រយោជន៍ទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុកក៏​នឹងត្រូវ​លុបចេញ​ពីឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយ​ប្រើស្នាម​ម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern (6246242612158828147) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint (2259825377085781801) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face (4699508435412336378) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint (7049706229344804972) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin (122154942944422284) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint (983373874470746066) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face (5607150515413131761) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint (1821792325159866312) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password (6422723907917376210) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint (8899452884016354856) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_face (1811067332335964495) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint (7063649456205159491) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់សោ​អេក្រង់របស់​អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុប​ចេញពី​ឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិនអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពីកម្រងព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹង​មិនអាច​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹងត្រូវ​លុបចេញ​ពីកម្រង​ព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិនអាច​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញពី​កម្រងព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​កម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់​សោអេក្រង់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុប​ចេញពី​កម្រង​ព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​កម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint (6542744110902941189) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face (4559917661432267841) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint (3779582301453677644) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
@@ -1073,7 +1078,8 @@
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"របាំងបណ្តាញរង"</string>
<string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"ប្រភេទ"</string>
<!-- no translation found for wifi_type_title (2174893488722015838) -->
<skip />
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"អាសយដ្ឋាន IPv6"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"បណ្ដាញ​ដែលបាន​រក្សាទុក"</string>
@@ -1358,7 +1364,6 @@
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្វីដែលកើតឡើង នៅពេលទូរស័ព្ទត្រូវបានដោត និង/ឬកំពុងដេក សូមបើកធាតុរក្សាអេក្រង់។"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ពេលចាប់ផ្តើម"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់"</string>
@@ -1554,7 +1559,6 @@
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"បំភ្លេច <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"រូបភាព"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"ប្រព័ន្ធរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កំណែ Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
@@ -2146,7 +2150,8 @@
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ការងារ"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_summary (4939694372338975081) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"បន្ថែម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"បញ្ចូលទៅ​វចនានុក្រម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"ឃ្លា"</string>
@@ -2207,7 +2212,8 @@
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"អក្សរ និងការបង្ហាញ"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ធ្វើឱ្យអេក្រង់ងងឹតជាងមុន"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"ជំនួយការចុច"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tap_assistance_title (1058913033421048284) -->
<skip />
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"ការគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទាញយក"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"ពិសោធន៍"</string>
@@ -2535,6 +2541,8 @@
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"ដាក់កំហិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម ពេលកំពុងប្រើ​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​។ កម្មវិធី​អាចនឹងមិន​ដំណើរការ​ដូចការរំពឹងទុក​ទេ។ ការជូនដំណឹង​អាចនឹងត្រូវ​ពន្យារពេល​។"</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​របៀបដែល​កម្មវិធី​ប្រើប្រាស់ថ្ម​របស់អ្នក​អាចប៉ះពាល់ដល់​ប្រតិបត្តិការ​របស់ថ្ម។"</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"កម្មវិធីនេះ​តម្រូវឱ្យ​ប្រើប្រាស់ថ្ម <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>។"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"គ្មានដែនកំណត់"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម​ចាប់តាំងពី​សាកពេញ"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"អេក្រង់រយៈពេលបាន​បើក​ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
@@ -2625,7 +2633,8 @@
<item quantity="one">ការ​កម្រិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី %1$d</item>
</plurals>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"បានរឹតបន្តឹង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កំពុងប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែលបាន​ដាក់​កំហិត​អាច​​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​មានការ​ពន្យារ​ពេល។"</string>
<!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (3495725286882138803) -->
<skip />
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"រកឃើញនៅពេលកម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"កំពុងរកមើល នៅពេលកម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
@@ -2724,7 +2733,8 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"ព័ត៌មានលម្អិតចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើកចុងក្រោយ"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"សាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ការសាកថ្មពេញ​អាចប្រើបាន​ប្រហែល"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
<!-- no translation found for battery_footer_summary (8221691063048377342) -->
<skip />
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"ពេល​កំពុងប្រើប្រាស់​"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"ខណៈពេលនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
@@ -2764,9 +2774,12 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"កំណត់​កាលវិភាគ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"បង្កើនកម្រិត​ថាមពល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"បិទ នៅពេល​សាកថ្មពេញ"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​សាកថ្មលើសពី <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ថេប្លេតរបស់អ្នក​សាកថ្មលើសពី <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ឧបករណ៍របស់អ្នក​សាកថ្មលើសពី <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (492221102651829607) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (4566426833434375284) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (4128841327359445726) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"បើក"</string>
@@ -2787,8 +2800,7 @@
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"ផ្ទៃខាងក្រោយ៖ តិចជាងមួយនាទី"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"សរុប៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ផ្ទៃខាងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
<skip />
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងមិនវាស់ស្ទង់ការប្រើប្រាស់ នៅពេលទូរសព្ទកំពុងសាកថ្មទេ"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
@@ -3450,8 +3462,8 @@
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"បញ្ហាប្រឈមក្នុងការងារ ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ប្រវត្តិរូបការងារ ប្រវត្តិរូបដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រង រួមបញ្ចូល ការរួមបញ្ចូល ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ចលនា"</string>
<string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"បណ្ណឥណទាន សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
<string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍ ការគ្រប់គ្រង"</string>
<!-- no translation found for keywords_wallet (3757421969956996972) -->
<skip />
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"បង់​ប្រាក់, ចុច, ការ​បង់​ប្រាក់"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ការបម្រុងទុក បម្រុងទុក"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ចលនា"</string>
@@ -3684,8 +3696,6 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"បើក"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"បោះបង់"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"បើក / ការសន្ទនា​អាចបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​បាន"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បង្ហាញពពុះ"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ការសន្ទនា​មួយចំនួន​នឹងបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​នៅពីលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ការសន្ទនា​ដែលបានជ្រើសរើស​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"គ្មានអ្វី​ដែលអាច​បង្ហាញជា​ពពុះបានទេ"</string>
@@ -4886,7 +4896,6 @@
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"តើ​អ្នកចង់​ដក​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ​នេះចេញ​មែន​ទេ?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"បើក"</string>
<string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ហ្គេម"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"ឯកសារ​សំឡេង"</string>
<string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"ទំហំដែលបានប្រើ"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(បានលុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(បានបិទ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -5272,21 +5281,19 @@
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"បណ្ណឥណទាន និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"ម៉ឺនុយ​ថាមពល"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"បង្ហាញ​កាត និង​សំបុត្រ"</string>
<string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"កុំ​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"ខ្លឹមសារ​រសើប"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"បង្ហាញ​បណ្ណឥណទាន និង​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
<string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"បង្ហាញ​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
<string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"បង្ហាញ​កាត នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"លាក់​បណ្ណឥណទាន និង​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"ដើម្បីប្រើ សូមកំណត់​ការចាក់សោអេក្រង់​ជាមុនសិន"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_not_secure (3251276389681975912) -->
<skip />
<string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"ចុចឱ្យជាប់ ដើម្បីប្រើជំនួយការ"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"បើកដំណើរការ​ជំនួយការ​ដោយចុច​ប៊ូតុងថាមពលឱ្យជាប់"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"បង្ហាញ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"បង្ហាញ​កាត និង​សំបុត្រ"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"ដើម្បី​ចូលប្រើ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់ សូមសង្កត់​ប៊ូតុងថាមពល​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"សូមចុច​ប៊ូតុងថាមពល​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​ចូលប្រើអ្វីៗ​ដូចជា វិធីបង់ប្រាក់ និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ​របស់អ្នកជាដើម។"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle (4188327143734192000) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_wallet_summary (5388868513484652431) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_controls_setting_toggle (7445725343949588613) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_controls_summary (6952176547084269909) -->
<skip />
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -5382,6 +5389,10 @@
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"ប្រើមុខងារ​ថ្ម​មាន​ភាព​បត់បែន"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"ប្រើ​មុខងារ​ពន្លឺ​មានភាពបត់បែន"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"ប្រើការហៅតាម Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for bubbles_main_switch_title (9121381349223270417) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_saver_main_switch_title (256530705774121595) -->
<skip />
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"មើលកម្មវិធីទាំងអស់"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ការបញ្ជូន​បន្ត​ឆ្លាតវៃ"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"បានបើក​ការបញ្ជូនបន្ត​ឆ្លាតវៃ"</string>