Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2bf62a5341fd621088c6f565803c0c9864e6dcbf
This commit is contained in:
@@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
<string-array name="captioning_font_size_selector_titles">
|
||||
<item msgid="923916134548435468">"Веома мала"</item>
|
||||
<item msgid="5738147437573674872">"Мала"</item>
|
||||
<item msgid="8111006422178051129">"Нормална"</item>
|
||||
<item msgid="3942006483573485941">"Подразумевано"</item>
|
||||
<item msgid="824386705928670045">"Велика"</item>
|
||||
<item msgid="2790561781512874585">"Веома велика"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@
|
||||
<item msgid="3237802033158517495">"100%"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="captioning_preset_selector_titles">
|
||||
<item msgid="4180191497452407161">"Подразумевано за апликацију"</item>
|
||||
<item msgid="3880932435325583041">"Подешава апликација:"</item>
|
||||
<item msgid="8719204526359229387">"Бело на црно"</item>
|
||||
<item msgid="5410164687403735103">"Црно на бело"</item>
|
||||
<item msgid="1119043472912497241">"Жуто на црно"</item>
|
||||
@@ -546,11 +546,6 @@
|
||||
<string-array name="cdma_subscription_choices">
|
||||
<item msgid="6242790734457941014">"RUIM/SIM"</item>
|
||||
<item msgid="8980776035119085660">"NV"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
|
||||
<item msgid="8219021147046131771">"Глобална"</item>
|
||||
<item msgid="5291208617720023560">"LTE/CDMA"</item>
|
||||
<item msgid="6742002477816975742">"LTE/GSM/UMTS"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (1841976293698111057) -->
|
||||
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:1 (6822859933189908133) -->
|
||||
|
||||
@@ -1208,14 +1208,16 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагодити окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара."</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс беле екрана"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Пажња екрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (7552397432645335013) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребан је приступ камери"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречава искључивање екрана ако гледате у њега"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Екран остаје укључен док гледате у њега"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (2993867044745446094) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Ноћно светло"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Закажите"</string>
|
||||
@@ -1675,7 +1677,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Интернет веза уређаја <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се дели преко Bluetooth-а"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Привезивање на више од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уређаја није могуће."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Интернет веза са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити прекинута."</string>
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_tether_checkbox_text (959743110824197356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (7573587396552412231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Користите хотспот и привезивање да бисте обезбедили интернет другим уређајима помоћу везе за мобилне податке. Апликације могу да праве хотспотове и за дељење садржаја са уређајима у близини."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користите хотспот и привезивање да бисте омогућили интернет на другим уређајима помоћу Wi‑Fi везе или везе за пренос података преко мобилног оператера. Апликације могу и да праве хотспотове за дељење садржаја са уређајима у близини."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помоћ"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилна мрежа"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Тарифни пакет за мобилни уређај"</string>
|
||||
@@ -2128,16 +2135,30 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Увећајте приказ на екрану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Додирните 3 пута да бисте зумирали"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Додирните дугме да бисте зумирали"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"Брзо увећајте екран да бисте видели садржај јасније.<br/><br/><b>Да бисте увећали:</b><br/> 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> 2. Додирните екран<br/> 3. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> 4. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> 5. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/><b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> 2. Додирните и задржите било који део екрана<br/> 3. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> 4. Подигните прст да бисте зауставили увећање"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (2023126829553044999) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Отварајте помоћу дугмета за приступачност"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (2435863802351001840) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (7089562919284464400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Отварајте помоћу покрета"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Користите нови покрет за приступачност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Да бисте укључили или искључили ову услугу, додирните дугме за приступачност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, додирните и задржите дугме за приступачност."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Да бисте укључили или искључили ову услугу, превуците нагоре од дна екрана помоћу два прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превуците нагоре помоћу два прста и задржите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Да бисте укључили или искључили ову услугу, превуците нагоре од дна екрана помоћу три прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превуците нагоре помоћу три прста и задржите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Да бисте укључили или искључили услугу приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу два прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превуците нагоре помоћу два прста и задржите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Да бисте укључили или искључили услугу приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу три прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превуците нагоре помоћу три прста и задржите."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (6948413849618121900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (6796200868291560948) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_triple (5219991116201165146) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (3763827720767811029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (5718651098120993667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (8541263835299261205) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (4157763767494025958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Важи"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Пречица услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Дугме Приступачност"</string>
|
||||
@@ -2157,8 +2178,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Тастер јачине звука као пречица"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Услуга пречице"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Подешавања пречица"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"Омогући на закључаном екрану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"Када је пречица укључена, можете да притиснете оба тастера за јачину звука и задржите их 3 секунде да бисте покренули функцију приступачности."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Пречица са закључаног екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="4214994274938641805">"Допушта пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука 3 секунде."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст високог контраста"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Аутоматски ажурирај увелич. екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација"</string>
|
||||
@@ -2181,10 +2202,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Одлагање додира и задржавањa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инверзија боја"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Користи инверзију боја"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"Инверзија боја мења светле екране у тамне. То помаже људима који су осетљиви на јако светло да лакше виде екран.<br/><br/>Напомена: тамне боје ће се променити у светле. Боје се мењају у медијима и на сликама. Можете да користите и тамну тему (Подешавања > Приказ)."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"Аутоматски клик (време задржавања)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Ако користите миш, можете да подесите курсор да аутоматски кликне када престане да се креће одређени временски период."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"Не користи аутоматски клик (подразумевано)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (6955835010409034745) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Аутоматски клик (време задржавања)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Аутоматски клик ради са повезаним мишем. Можете да подесите курсор да аутоматски кликне када престане да се креће у одређеном периоду."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кратко"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунде"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Средње"</string>
|
||||
@@ -2203,10 +2225,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Отворите апликацију <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Користи корекцију боја"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Прикажи титл"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Изглед титла"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Величина текста, стил титла"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Само за подржане апликације"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Величина и стил титлова"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Величина текста: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Још опција"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Не подржавају све апликације ово подешавање."</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Неке апликације не подржавају ова подешавања титлова"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"дугме Приступачност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Превуците нагоре од доњег дела екрана помоћу 2 прста"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Задржите тастере за јачину звука"</string>
|
||||
@@ -2222,18 +2245,20 @@
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> сачувана слушна апарата</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> сачуваних слушних апарата</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Пречица је укључена"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Укључено"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Не ради. Додирните да бисте прочитали више информација."</string>
|
||||
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ова услуга није исправна."</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Прикажи у Брзим подешавањима"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Режим исправљања"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Црвено-зелено"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Зелено-црвено"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Плаво-жуто"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Деутераномалија"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Протаномалија"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалија"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Деутераномалија"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Протаномалија"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Тританомалија"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Црвено-зелено"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Црвено-зелено"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Плаво-жуто"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
|
||||
<item quantity="one">Веома кратко кашњење (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунда)</item>
|
||||
<item quantity="few">Веома кратко кашњење (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунде)</item>
|
||||
@@ -2691,10 +2716,13 @@
|
||||
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA сертификат"</string>
|
||||
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Кориснички сертификат за VPN и апликацију"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Ваша приватност је угрожена"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Веб-сајтови, апликације и VPN-ови користе CA сертификате за шифровање. Инсталирајте CA сертификате само из организација у које имате поверења. \n\n Ако инсталирате CA сертификат, власник сертификата би могао да приступи информацијама, попут лозинки, порука или података о кредитној картици, са веб-сајтова које посећујете или из апликација које користите – чак и ако су те информације шифроване."</string>
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (7951148441028692619) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (3386740654961466569) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не инсталирај"</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Ипак инсталирај"</string>
|
||||
<!-- no translation found for certificate_warning_install_anyway (4633118283407228740) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификат није инсталиран"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за хитне позиве"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Подешавање понашања када се успоставља хитан позив"</string>
|
||||
@@ -3078,7 +3106,8 @@
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Дозволе за апликације и садржај"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Апликације са ограничењима"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Прошири подешавања апликације"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="400718454435230486">"Додирни и плати"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_settings_title (2043139180030485500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Како то функционише"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Платите помоћу телефона у продавницама"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Подразумевано за плаћање"</string>
|
||||
@@ -3179,7 +3208,6 @@
|
||||
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Изаберите SIM картицу"</string>
|
||||
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Наранџаста"</string>
|
||||
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Љубичаста"</string>
|
||||
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Розе"</string>
|
||||
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Није убачена ниједна SIM картица"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус SIM картице"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус SIM картице (отвор за SIM: %1$d)"</string>
|
||||
@@ -3512,6 +3540,22 @@
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"Да бисте укључили облачиће за ову апликацију, прво треба да их укључите на нивоу уређаја. То утиче на друге апликације у којима сте претходно укључили облачиће."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"Укључи за уређај"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Откажи"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (1847359574855645320) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Радње превлачења"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени"</string>
|
||||
@@ -3610,9 +3654,11 @@
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Дозволи приступ обавештењима"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има приступ обавештењима?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="3119843404577399036">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката и текста порука које примате. Моћи ће и да мења или одбацује обавештења или да користи дугмад за радње која садрже. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (7362924206925040510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Желите ли да омогућите приступ обавештењима за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1896899068512197964">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката и текста порука које примате. Моћи ће и да одбацује обавештења или да користи дугмад за радње која садрже. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1658213659262173405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако искључите приступ обавештењима за корисника <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Искључи"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string>
|
||||
@@ -3629,6 +3675,47 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Слика у слици"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дозволи слику у слици"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате неки видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите."</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Приступ опцији Не узнемиравај"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи режим Не узнемиравај"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај"</string>
|
||||
@@ -3764,6 +3851,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Обавештења о предстојећим догађајима из календара"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Дозволи да апликације занемарују"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Изузеци за апликације"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5957749795766020218">"Ниједна апликација не може да замени режим Не узнемиравај"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
|
||||
<item quantity="one">Обавештења из <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апликације могу да замене режим Не узнемиравај</item>
|
||||
<item quantity="few">Обавештења из <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апликације могу да замене режим Не узнемиравај</item>
|
||||
@@ -3934,7 +4022,8 @@
|
||||
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Подразумевана"</string>
|
||||
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Подразумевана за посао"</string>
|
||||
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Помоћ и гласовни унос"</string>
|
||||
<string name="default_assist_title" msgid="1265914608125710127">"Апликација за помоћ"</string>
|
||||
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Апликација дигиталног помоћника"</string>
|
||||
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Подразумев. дигитални помоћник"</string>
|
||||
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Желите ли да <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> буде апликација за помоћ?"</string>
|
||||
<string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Помоћник ће моћи да чита информације о апликацијама које се користе у систему, укључујући информације које могу да се виде на екрану или којима може да се приступа у оквиру апликација."</string>
|
||||
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Прихватам"</string>
|
||||
@@ -4076,7 +4165,8 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Апликације"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Приказ преко других апликација"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи приказ преко других апликација"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Омогућите овој апликацији да се приказује преко других апликација које користите. То може да омета коришћење тих апликација или да промени њихов изглед или понашање."</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_overlay_description (1607235723669496298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Приступ свим датотекама"</string>
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволи приступ за управљање свим датотекама"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволите да ова апликација чита, мења и брише све датотеке на овом уређају или свим повезаним уређајима за складиштење. Ако то дозволите, апликација може да приступа датотекама без вашег знања."</string>
|
||||
@@ -4358,6 +4448,10 @@
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Пробајте Тамну тему"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Помаже да продужите трајање батерије"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Плочице програмера за брза подешавања"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope траг"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сензори су искључени"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Подешавања пословног профила"</string>
|
||||
@@ -4703,7 +4797,6 @@
|
||||
<string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (препоручено)"</string>
|
||||
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (препоручено)"</string>
|
||||
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (препоручено)"</string>
|
||||
<string name="network_global" msgid="30298028284372257">"Глобална"</string>
|
||||
<string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Доступне мреже"</string>
|
||||
<string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Претражује се…"</string>
|
||||
<string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Региструјете се на мрежу <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
|
||||
@@ -4798,6 +4891,10 @@
|
||||
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Омогућава апликацијама са непромењивом величином да буду у слободном облику"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Замени функцију наметања тамне теме"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Мења функцију наметања тамне теме тако да буде увек укључена"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_title (4218144213800778872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_summary (8962906921531490386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Приватност"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Дозволе, активност налога, лични подаци"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Уклони"</string>
|
||||
@@ -4876,4 +4973,8 @@
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Заустави пребацивање"</string>
|
||||
<!-- no translation found for volte_5G_limited_title (5908052268836750629) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for volte_5G_limited_text (7150583768725182345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user