Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2bf62a5341fd621088c6f565803c0c9864e6dcbf
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-03-20 07:02:23 -07:00
parent c4fd9b8d6f
commit 9820335037
168 changed files with 11482 additions and 3639 deletions

View File

@@ -1188,14 +1188,16 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветленоста на екранот ќе се приспособи автоматски на вашата околина и активностите. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на приспособливата осветленост да ги научи вашите желби."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бела боја на екранот"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Вклучен екран"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (7552397432645335013) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Вклучено/Екранот нема да се исклучи додека гледате во него"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Исклучено"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребен е пристап до камерата"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречува екранот да се исклучи додека гледате во него"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"„Вклучен екран“ ја користи предната камера за да види дали некој го гледа екранот. Функционира на самиот уред, а сликите никогаш не се складираат или испраќаат до Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Екранот нека биде вклучен кога гледам во него"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (2993867044745446094) -->
<skip />
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Ноќно светло"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Ноќното светло го обојува екранот во килибарна боја. Тоа го олеснува гледањето во екранот или читањето при слаба светлина и може да ви помогне полесно да заспиете."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Распоред"</string>
@@ -1654,7 +1656,12 @@
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Интернет-врската на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделува преку Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Не може да се поврзе со повеќе од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уреди."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string>
<!-- no translation found for ethernet_tether_checkbox_text (959743110824197356) -->
<skip />
<!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (7573587396552412231) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Користете точка на пристап и врзување за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користете точка на пристап и врзување за да им обезбедите интернет на други уреди преку вашата WiFi или мобилната интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помош"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилна мрежа"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Мобилен план"</string>
@@ -2105,16 +2112,30 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Зумирање на екранот"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Допрете три пати за да зумирате"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"Брзо зумирајте го екранот за појасно гледање на содржините.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За да зумирате:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; 2. Допрете го екранот&lt;br/&gt; 3. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; 4. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот&lt;br/&gt; 5. Употребете кратенка за крај на зголемувањето&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За да зумирате привремено:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; 2. Допрете и задржете каде било на екранот&lt;br/&gt; 3. Повлечете со прст за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; 4. Подигнете го прстот за да сопре зголемувањето"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (2023126829553044999) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Користете го копчето за пристапност за да отворите"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (2435863802351001840) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (7089562919284464400) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Користете движење за да отворите"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Користете го новото движење за пристапност"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"За да ја вклучите или исклучите услугава, допрете на копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> најдолу на екранот.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"За да ја вклучите или исклучите услугава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу услугите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"За да ја вклучите или исклучите услугава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу услугите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"За да ја вклучите или исклучите услугата за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу услугите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"За да ја вклучите или исклучите услугата за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу услугите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (6948413849618121900) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (6796200868291560948) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_triple (5219991116201165146) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (3763827720767811029) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (5718651098120993667) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (8541263835299261205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (4157763767494025958) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Сфатив"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Кратенка за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Копче за пристапност"</string>
@@ -2134,8 +2155,8 @@
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Копче за јачина на звук"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Услуга со кратенка"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Поставки за кратенки"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"Дозволете од заклучен екран"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"Кога е вклучена кратенката, може да ги притиснете двете копчиња за јачина на звукот во траење од три секунди за стартување функција за пристапност."</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Кратенка од заклучен екран"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="4214994274938641805">"Дозволете кратенката за функцијата да се вклучува од заклучениот екран. Задржете ги двете копчиња за јачина на звук во траење од 3 секунди."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст со висок контраст"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string>
@@ -2158,10 +2179,11 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Должина на допир и задржување"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инверзија на бои"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Користете инверзија на бои"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"Инверзијата на бои ги претвора светлите екрани во темни. Ова им помага на луѓето што се чувствителни на силна светлина полесно да го гледаат екранот.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Забелешка: темните бои ќе се претворат во светли. Ќе се променат боите во аудиовизуелните содржини и во сликите. Може да користите и темна тема („Поставки > Екран“)."</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"Автоматско кликнување (тајминг за неактивност)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Ако користите глувче, може да го поставите курсорот да дејствува автоматски кога ќе престане да се движи одредено време."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"Без автоматски клик (стандардно)"</string>
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (6955835010409034745) -->
<skip />
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматско кликнување (тајминг за неактивност)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автоматското кликнување работи со поврзано глувче. Може да го поставите курсорот на глувчето да дејствува автоматски кога ќе престане да се движи одредено време."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Исклучено"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кратко"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунди"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Средно"</string>
@@ -2180,10 +2202,11 @@
<string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Отвори <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Користи корекција на боите"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Покажи титли"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Изглед на титлите"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Големина на текстот, стил на титлите"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Само за поддржани апликации"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Големина и стил на титловите"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Големина на текст: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Повеќе опции"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Некои апликации не ја поддржуваат поставкава."</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Некои апликации не ги поддржуваат поставкиве за титлови"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Копче за пристапност"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Повлечете нагоре од дното со 2 прста"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Задржете ги копчињата за јачина на звук"</string>
@@ -2198,18 +2221,20 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> зачувано слушно помагало</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> зачувани слушни помагала</item>
</plurals>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кратенката е вклучена"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Исклучено"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Вклучен"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Исклучено"</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Не работи. Допрете за информации."</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Услугава е дефектна."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Прикажи во „Брзи поставки“"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Режим на корекција"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Црвена и зелена"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Зелена и црвена"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Сина и жолта"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Девтераномалија"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Протаномалија"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалија"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Девтераномалија"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Протаномалија"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Тританомалија"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Црвена и зелена"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Црвена и зелена"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Сина и жолта"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
<item quantity="one">Исклучително кратко доцнење (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунда)</item>
<item quantity="other">Исклучително кратко доцнење (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунди)</item>
@@ -2652,10 +2677,13 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Сертификат CA"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Корисн. сертиф. за VPN и апл."</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за WiFi"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Вашата приватност е во опасност"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Сертификатите CA се користат од страна на веб-сајтови, апликации и VPN за шифрирање. Инсталирајте сертификати CA само од организации на коишто им верувате. \n\n Ако инсталирате сертификат CA, сопственикот на сертификатот ќе може да пристапува до вашите информации, како лозинките, пораките или деталите за кредитните картички, од веб-сајтови што ги посетувате или апликации што ги користите, дури и ако тие информации се шифрирани."</string>
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (7951148441028692619) -->
<skip />
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (3386740654961466569) -->
<skip />
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не инсталирај"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Сепак инсталирај"</string>
<!-- no translation found for certificate_warning_install_anyway (4633118283407228740) -->
<skip />
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификатот не е инсталиран"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за итно бирање"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Постави однесување кога се прави итен повик"</string>
@@ -3034,7 +3062,8 @@
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Дозволи апликации и содржина"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Апликации со ограничувања"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Прошири поставки за апликација"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="400718454435230486">"Допри и плати"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_settings_title (2043139180030485500) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Како функционира"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Плаќајте со телефонот во продавници"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Стандард за плаќање"</string>
@@ -3078,14 +3107,10 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Повици преку 4G"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Користете ги LTE-услугите за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Користете ги услугите 4G за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"</string>
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_title (4076990635900099116) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_summary (4104310593310967300) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title (6278407286820554079) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (5787751513924920435) -->
<skip />
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Откривање контакти"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Му дозволува на операторот да ги открие функциите за повици што вашите контакти ги поддржуваат."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Дали да се овозможи „Откривање контакти“?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="5787751513924920435">"Овозможувањето на функцијава ќе му дозволи на операторот пристап до телефонските броеви во вашите контакти за да може да ги открие функциите за повици што тие ги поддржуваат."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Претпочитан тип мрежа"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (препорачано)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-пораки"</string>
@@ -3139,7 +3164,6 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Изберете SIM-картичка"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Портокалова"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Виолетова"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Розова"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Нема вметнати SIM-картички"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус на SIM-картичка"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус на SIM (отвор за SIM %1$d)"</string>
@@ -3468,6 +3492,22 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"За да вклучите балончиња за апликацијава, прво треба да ги вклучите за уредов. Ова ќе влијае на другите апликации за коишто претходно сте вклучиле балончиња."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"Вклучи за уредот"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Откажи"</string>
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (1847359574855645320) -->
<skip />
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Дејства со повлекување"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Влечи надесно за да го отфрлам; налево за да го прикажам менито"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Влечи налево за да го отфрлам; надесно за да го прикажам менито"</string>
@@ -3563,9 +3603,11 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Дозволи пристап до известувањата"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Да му се дозволи пристап до известувања на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="3119843404577399036">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи ги личните информации како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да изменува или отфрла известувања или да ги активира копчињата за дејство што тие ги содржат. \n\nОва ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string>
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (7362924206925040510) -->
<skip />
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Дозволи пристап до известувања на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1896899068512197964">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи лични информации како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да отфрла известувања или да активира копчиња за дејство што ги содржат. \n\nИсто така, ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1658213659262173405) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако го исклучите пристапот до известувањата за <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Исклучи"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string>
@@ -3582,6 +3624,47 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Слика во слика"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дозволете слика во слика"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволете апликацијава да создава прозорец за слика во слика додека апликацијата е отворена или пак, откако ќе ја напуштите (на пр., за да продолжите со гледање видео). Прозорецот се прикажува врз другите апликации што ги користите."</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
<skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Пристап до „Не вознемирувај“"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи „Не вознемирувај“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"</string>
@@ -3713,6 +3796,7 @@
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Од претстојните настани во календарот"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Дозволете апликациите да занемаруваат"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Исклучоци на апликацијата"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5957749795766020218">"Ниту една апликација не може да го отфрли „Не вознемирувај“"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
<item quantity="one">Известувања од <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апликација може да ја занемарат „Не вознемирувај“</item>
<item quantity="other">Известувања од <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апликации може да ја занемарат „Не вознемирувај“</item>
@@ -3874,7 +3958,8 @@
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Стандардно"</string>
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Стандардно за работа"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Помош и гласовен запис"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1265914608125710127">"Апликација за помош"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Апликација дигитален помошник"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Стандарден дигитален помошник"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Направете <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> да ви биде помошник?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се во употреба на системот, вклучувајќи информации што се видливи на екранот или достапни во апликациите."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Се согласувам"</string>
@@ -4013,7 +4098,8 @@
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Апликации"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Приказ врз други апликации"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи прикажување врз други апликации"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Дозволете ѝ на апликација да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Тоа може да го попречи користењето на другите апликации или да го промени начинот на кој се појавуваат или однесуваат."</string>
<!-- no translation found for allow_overlay_description (1607235723669496298) -->
<skip />
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Пристап до сите датотеки"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволете пристап за управување со датотеки"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволете апликацијава да ги чита, менува и брише сите датотеки на уредов или на поврзаните мемориски уреди. Ако се дозволи, апликацијата може да пристапува до датотеките без ваше изречно знаење."</string>
@@ -4288,6 +4374,10 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Испробајте ја темната тема"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батеријата трае подолго"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Плочки на програмерот за брзи поставки"</string>
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
<skip />
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
<skip />
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Трага од Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сензорите се исклучени"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Поставки на работен профил"</string>
@@ -4623,7 +4713,6 @@
<string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (препорачано)"</string>
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (препорачано)"</string>
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (препорачано)"</string>
<string name="network_global" msgid="30298028284372257">"Глобален"</string>
<string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Достапни мрежи"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Се пребарува…"</string>
<string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Се регистрира на <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -4717,6 +4806,10 @@
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Дозволете апликациите со компатибилна големина да бидат во слободна форма"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Отфрли го наметнувањето темен режим"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Ја отфрла функцијата за наметнување темен режим за да биде постојано вклучена"</string>
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_title (4218144213800778872) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_summary (8962906921531490386) -->
<skip />
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Приватност"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Дозволи, активност на сметка, лични податоци"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Отстрани"</string>
@@ -4751,10 +4844,8 @@
<string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Неодамна ја инсталиравте апликацијава."</string>
<string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Сменете го излезот"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Моментално се пушта на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for media_output_disconnected_status (5567111639832431865) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_output_switch_error_text (603563475910236831) -->
<skip />
<string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (исклучен)"</string>
<string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Не се префрла. Допрете и обидете се пак."</string>
<string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Важни информации"</string>
<string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ПРОДОЛЖИ"</string>
<string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"НЕ, ФАЛА"</string>
@@ -4794,4 +4885,8 @@
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
<string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Сопри го емитувањето"</string>
<!-- no translation found for volte_5G_limited_title (5908052268836750629) -->
<skip />
<!-- no translation found for volte_5G_limited_text (7150583768725182345) -->
<skip />
</resources>