Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2bf62a5341fd621088c6f565803c0c9864e6dcbf
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-03-20 07:02:23 -07:00
parent c4fd9b8d6f
commit 9820335037
168 changed files with 11482 additions and 3639 deletions

View File

@@ -379,7 +379,7 @@
<string-array name="captioning_font_size_selector_titles">
<item msgid="923916134548435468">"Ļoti mazs"</item>
<item msgid="5738147437573674872">"Mazs"</item>
<item msgid="8111006422178051129">"Parasts"</item>
<item msgid="3942006483573485941">"Noklusējums"</item>
<item msgid="824386705928670045">"Liels"</item>
<item msgid="2790561781512874585">"Ļoti liels"</item>
</string-array>
@@ -398,7 +398,7 @@
<item msgid="3237802033158517495">"100%"</item>
</string-array>
<string-array name="captioning_preset_selector_titles">
<item msgid="4180191497452407161">"Pēc noklusējuma"</item>
<item msgid="3880932435325583041">"Lietotnes iestatījums"</item>
<item msgid="8719204526359229387">"Balts uz melna"</item>
<item msgid="5410164687403735103">"Melns uz balta"</item>
<item msgid="1119043472912497241">"Dzeltens uz melna"</item>
@@ -546,11 +546,6 @@
<string-array name="cdma_subscription_choices">
<item msgid="6242790734457941014">"RUIM/SIM"</item>
<item msgid="8980776035119085660">"NV"</item>
</string-array>
<string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
<item msgid="8219021147046131771">"Vispārējie"</item>
<item msgid="5291208617720023560">"LTE/CDMA"</item>
<item msgid="6742002477816975742">"LTE/GSM/UMTS"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (1841976293698111057) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:1 (6822859933189908133) -->

View File

@@ -1208,14 +1208,16 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Displeja baltās krāsas balanss"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atpazīšana ekrānā"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (7552397432645335013) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Izslēgts"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Nepieciešama piekļuve kamerai"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Pieskarieties, lai pārvaldītu atļaujas ierīces personalizēšanas pakalpojumiem."</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Ekrāns netiek izslēgts, ja uz to skatāties."</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Atpazīšanai ekrānā tiek izmantota priekšējā kamera, lai noteiktu, vai kāds skatās uz ekrānu. Šī funkcija darbojas ierīcē, un attēli netiek ne saglabāti, ne nosūtīti uzņēmumam Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Paturēt ekrānu ieslēgtu, kamēr tas tiek skatīts"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (2993867044745446094) -->
<skip />
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Nakts režīms"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ieplānot"</string>
@@ -1675,7 +1677,12 @@
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Tiek koplietots ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneta savienojums, izmantojot Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Nevar izveidot piesaisti vairāk nekā <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
<!-- no translation found for ethernet_tether_checkbox_text (959743110824197356) -->
<skip />
<!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (7573587396552412231) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Izmantojiet tīklāju un piesaisti, lai varētu lietot internetu citās ierīcēs, izveidojot mobilo datu savienojumu. Lietotnes var arī izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Izmantojot tīklāju un piesaisti, jūsu ierīces Wi-Fi vai mobilo datu savienojums var nodrošināt interneta savienojumu citām ierīcēm. Lietotnes var arī izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Palīdzība"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilais tīkls"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mobilo sakaru pakalpojumu plāns"</string>
@@ -2128,16 +2135,30 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Tuvināt ekrānā"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Pieskarieties pogai, lai palielinātu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"Ātri tuviniet ekrāna saturu, lai to skaidrāk skatītu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lai tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.&lt;br/&gt; 2. Pieskarieties ekrānam.&lt;br/&gt; 3. Velciet ar 2 pirkstiem, lai pārvietotos ekrānā.&lt;br/&gt; 4. Savelciet ar 2 pirkstiem, lai regulētu tālummaiņu.&lt;br/&gt; 5. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lai īslaicīgi tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.&lt;br/&gt; 2. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.&lt;br/&gt; 3. Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā.&lt;br/&gt; 4. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (2023126829553044999) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n"<b>"Lai izmantotu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"<ul><li>"Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (2435863802351001840) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (7089562919284464400) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Žesta izmantošana atvēršanai"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Jaunā pieejamības žesta izmantošana"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (6948413849618121900) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (6796200868291560948) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_triple (5219991116201165146) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (3763827720767811029) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (5718651098120993667) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (8541263835299261205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (4157763767494025958) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Labi"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> saīsne"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Pieejamības poga"</string>
@@ -2157,8 +2178,8 @@
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Īsinājumtaustiņa pakalpojums"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Saīšņu iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"Atļaut no bloķēšanas ekrāna"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"Kad īsinājumtaustiņš ir ieslēgts, varat 3 sekundes turēt nospiestas abas skaļuma regulēšanas pogas, lai aktivizētu pieejamības funkciju."</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Saīsne no bloķēšanas ekrāna"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="4214994274938641805">"Atļaut funkcijas saīsni ieslēgt no bloķēšanas ekrāna. Turiet abas skaļuma pogas 3 sekundes."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Liela kontrasta teksts"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Ekrāna palielinājuma autom. atjaun."</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Atjaunināt ekrāna palielinājumu lietotņu pārejās"</string>
@@ -2181,10 +2202,11 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Krāsu inversija"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Izmantot krāsu inversiju"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"Izmantojot krāsu inversiju, ekrāna saturs, kas ir gaišā krāsā, tiek rādīts tumšā krāsā. Tādējādi lietotāji, kuri ir jutīgi pret spilgtu gaismu, var ērtāk skatīt ekrāna saturu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ņemiet vērā, ka saturs, kas ir tumšā krāsā, tiks rādīts gaišā krāsā. Krāsas tiks mainītas multividē un attēlos. Varat arī izmantot tumšo motīvu (sadaļā Iestatījumi &gt; Displejs)."</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"Automātiska klikšķināšana (pārdomu laiks)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Ja izmantojat peli, varat iestatīt, lai kursors automātiski noklikšķina, kad tas noteiktu laiku nekustas."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"Bez autom. klikšķināšanas (noklus.)"</string>
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (6955835010409034745) -->
<skip />
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automātiska klikšķināšana (pārdomu laiks)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Automātiskās klikšķināšanas funkcija darbojas ar savienotu peli. Varat iestatīt, lai peles kursors automātiski noklikšķina, kad tas noteiktu laiku nekustas."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Izslēgt"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Īss"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekundes"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Vidēji"</string>
@@ -2203,10 +2225,11 @@
<string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Atvērt lietotni <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Izmantot krāsu korekciju"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Rādīt parakstus"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Parakstu izskats"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Teksta lielums, parakstu stils"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Tikai atbalstītai lietotnei"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Parakstu lielums un stils"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> teksta lielums"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Citas iespējas"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Ne visās lietotnēs tiek atbalstīts šis iestatījums."</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Ne visās lietotnēs tiek atbalstītas šīs subtitru preferences"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Pieejamības poga"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Velciet augšup ar diviem pirkstiem no apakšdaļas"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Turiet nospiestas skaļuma pogas"</string>
@@ -2222,18 +2245,20 @@
<item quantity="one">Saglabāts <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dzirdes aparāts</item>
<item quantity="other">Saglabāti <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dzirdes aparāti</item>
</plurals>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Saīsne ieslēgta"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Izslēgta"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Ieslēgts"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Izslēgts"</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Nedarbojas. Pieskarieties, lai skatītu informāciju."</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Šis pakalpojums nedarbojas pareizi."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Rādīt ātrajos iestatījumos"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Korekcijas režīms"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Sarkana/zaļa krāsa"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Zaļa/sarkana krāsa"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Zila/dzeltena krāsa"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deiteranomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deiteranomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomālija"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Sarkana/zaļa krāsa"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Sarkana/zaļa krāsa"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Zila/dzeltena krāsa"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
<item quantity="zero">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekundes)</item>
<item quantity="one">Ārkārtīgi īsa aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunde)</item>
@@ -2691,10 +2716,13 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA sertifikāts"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN un lietotnes liet. sertif."</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"WiFi sertifikāts"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Jūsu konfidencialitāte ir apdraudēta"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"CA sertifikāti tiek izmantoti vietnēs, lietotnēs un VPN tīklos, lai nodrošinātu šifrēšanu. Instalējiet CA sertifikātus tikai no uzticamām organizācijām. \n\n Ja instalēsiet CA sertifikātu, sertifikāta īpašnieks varēs piekļūt jūsu informācijai, piemēram, parolēm, ziņojumiem vai kredītkartes informācijai, no jūsu apmeklētajām vietnēm vai izmantotajām lietotnēm (pat ja šī informācija ir šifrēta)."</string>
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (7951148441028692619) -->
<skip />
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (3386740654961466569) -->
<skip />
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Neinstalēt"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Tik un tā instalēt"</string>
<!-- no translation found for certificate_warning_install_anyway (4633118283407228740) -->
<skip />
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikāts nav instalēts"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ārkārtas zvana signāls"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string>
@@ -3078,7 +3106,8 @@
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Lietotņu un satura atļaušana"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Izvērst lietojumprogr. iestat."</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="400718454435230486">"Pieskarties un maksāt"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_settings_title (2043139180030485500) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Plašāka informācija"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Maksājiet veikalos, izmantojot savu tālruni"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Noklusējuma maksājumu lietotne"</string>
@@ -3179,7 +3208,6 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Atlasīt SIM karti"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Oranža"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Violeta"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Rozā"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Nav ievietota neviena SIM karte."</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM kartes statuss"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
@@ -3512,6 +3540,22 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"Lai ieslēgtu burbuļus šajā lietotnē, vispirms tie ir jāieslēdz ierīcē. Tas ietekmēs citas lietotnes, kurās iepriekš ieslēdzāt burbuļus."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"Ieslēgt ierīcē"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Atcelt"</string>
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (1847359574855645320) -->
<skip />
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Vilkšanas darbības"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Vilkt pa labi, lai paslēptu izvēlni, vilkt pa kreisi, lai rādītu izvēlni"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Velciet pa kreisi, lai paslēptu izvēlni, velciet pa labi, lai to parādītu"</string>
@@ -3610,9 +3654,11 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve paziņojumiem."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Atļaut piekļuvi paziņojumiem"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vai atļaut pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> piekļūt paziņojumiem?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="3119843404577399036">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> varēs lasīt visus paziņojumus, tostarp personīgo informāciju, piemēram, kontaktpersonu vārdu un saņemtās īsziņas. Lietotne varēs arī pārveidot vai noraidīt paziņojumus vai aktivizēt tajos esošās darbību pogas. \n\nLietotne varēs arī ieslēgt vai izslēgt režīmu “Netraucēt” un mainīt saistītos iestatījumus."</string>
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (7362924206925040510) -->
<skip />
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Vai atļaut pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> piekļūt paziņojumiem?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1896899068512197964">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> varēs lasīt visus paziņojumus, tostarp personas informāciju, piemēram, kontaktpersonu vārdu un saņemtās īsziņas. Lietotne varēs arī noraidīt paziņojumus vai aktivizēt tajos esošās darbību pogas. \n\nLietotne varēs arī ieslēgt vai izslēgt režīmu “Netraucēt” un mainīt saistītos iestatījumus."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1658213659262173405) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Izslēdzot paziņojumu piekļuvi lietotnei <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, iespējams, tiks izslēgta arī piekļuve režīmam “Netraucēt”."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izslēgt"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Atcelt"</string>
@@ -3629,6 +3675,47 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Attēls attēlā"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Atļaut attēlu attēlā"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Atļaut šai lietotnei izveidot logu ar attēlu attēlā, kad lietotne ir atvērta vai pēc tās aizvēršanas (piemēram, lai turpinātu skatīties video). Šis logs tiek rādīts pāri citām izmantotajām lietotnēm."</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
<skip />
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Piekļuve pie “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Atļaut režīmu “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmam “Netraucēt”."</string>
@@ -3764,6 +3851,7 @@
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"No gaidāmajiem kalendāra pasākumiem"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Atļaut lietotnēm ignorēt režīmu “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Lietotnes izņēmumi"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5957749795766020218">"Nevienā lietotnē nevar ignorēt režīmu “Netraucēt”"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
<item quantity="zero">Nevienā lietotnē nevar ignorēt režīmu “Netraucēt”.</item>
<item quantity="one">Paziņojumi no <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotnes var ignorēt režīmu “Netraucēt”.</item>
@@ -3934,7 +4022,8 @@
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Noklusējuma"</string>
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Noklusējuma iestatījums darbam"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Palīgs un balss ievade"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1265914608125710127">"Palīga lietotne"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Digitālā asistenta lietotne"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Noklusēj. digitālais asistents"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Vai iestatīt lietotni <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> kā palīgu?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Palīgs varēs nolasīt informāciju par jūsu sistēmā izmantotajām lietotnēm, tostarp jūsu ekrānā redzamo informāciju vai lietotnēs pieejamo informāciju."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Piekrītu"</string>
@@ -4076,7 +4165,8 @@
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Lietotnes"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Atļaut rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Atļaut rādīt šo lietotni pāri citām jūsu izmantotajām lietotnēm. Šī lietotne var traucēt izmantot citas lietotnes vai mainīt šo lietotņu attēlojumu vai darbību."</string>
<!-- no translation found for allow_overlay_description (1607235723669496298) -->
<skip />
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Piekļuve visiem failiem"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Atļaut piekļuvi visu failu pārvaldībai"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Atļaujiet šai lietotnei lasīt, pārveidot un dzēst visus failus šajā ierīcē vai pievienotajās atmiņas ierīcēs. Ja piešķirsiet atļauju, lietotne varēs piekļūt failiem, jums par to nezinot."</string>
@@ -4358,6 +4448,10 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Izmēģiniet tumšo motīvu"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Palīdz paildzināt akumulatora darbības laiku"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Izstrādātāja ātro iestatījumu elementi"</string>
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
<skip />
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
<skip />
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope izsekošana"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensori izslēgti"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Darba profila iestatījumi"</string>
@@ -4703,7 +4797,6 @@
<string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (ieteicams)"</string>
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ieteicams)"</string>
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ieteicams)"</string>
<string name="network_global" msgid="30298028284372257">"Vispārējie"</string>
<string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Pieejamie tīkli"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Notiek meklēšana…"</string>
<string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Notiek reģistrēšana tīklā <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -4798,6 +4891,10 @@
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Ļauj fiksētu izmēru lietotnēm būt brīvā formā"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Tumšā režīma piespiedu ieslēgšanas ignorēšana"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Ignorē tumšā režīma iestatījumu Vienmēr ieslēgts"</string>
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_title (4218144213800778872) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_summary (8962906921531490386) -->
<skip />
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Konfidencialitāte"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Atļaujas, konta aktivitāte, personas dati"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Noņemt"</string>
@@ -4876,4 +4973,8 @@
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
<string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Apturēt apraidi"</string>
<!-- no translation found for volte_5G_limited_title (5908052268836750629) -->
<skip />
<!-- no translation found for volte_5G_limited_text (7150583768725182345) -->
<skip />
</resources>