From fa1bfc7d04108e5fdcd31b31bdb99aa3f05ee754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 26 Dec 2023 16:26:50 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If2aa5e6d3d7c3c72f973ab142ac09dccfa4703ef --- res/values-bs/strings.xml | 6 +-- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 6 +-- res/values-da/strings.xml | 22 +++++----- res/values-de/strings.xml | 4 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 16 +++---- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 4 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 14 +++--- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 4 +- res/values-my/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-pa/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 4 +- res/values-te/strings.xml | 4 +- res/values-th/strings.xml | 6 +-- res/values-vi/strings.xml | 8 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 80 +++++++++++++++++------------------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 28 files changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 8f126ed2cf3..1b3b895e1b7 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ "Preskoči" "Naprijed" "Jezici" - "Redoslijed željenih jezika" + "Redoslijed preferiranih jezika" "Jezik sistema" "Ukloni" "Dodajte jezik" @@ -169,7 +169,7 @@ "Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u Postavkama." "Jezik se može razlikovati od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda neće podržavati ovu postavku." "Postavite jezik za svaku aplikaciju." - "Vaš sistem, apikacije i web lokacije koriste prvi podržani od vaših preferiranih jezika." + "Vaš sistem, apikacije i web lokacije koriste prvi preferirani jezik koji je podržan." "Da odaberete jezik za svaku aplikaciju, idite u postavke jezika aplikacije." "Saznajte više o jezicima aplikacije" "Promijeniti jezik sistema u %s?" @@ -2459,7 +2459,7 @@ "Ova aplikacija neće upravljati certifikatima, ali će ostati na vašem uređaju. Svi certifikati koje je aplikacija instalirala će se deinstalirati." "{count,plural, =1{# URL}one{# URL}few{# URL-a}other{# URL-ova}}" "Signal za hitne pozive" - "Postavi ponašanje prilikom upućivanja poziva za hitne situacije" + "Postavi ponašanje prilikom upućivanja hitnog poziva" "Izrada sigurnosne kopije" "Uključeno" "Isključeno" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a3c69ec90f4..67659f04ea7 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ "És possible que l\'idioma no coincideixi amb els que hi ha disponibles a l\'aplicació. Algunes aplicacions no admeten aquesta opció de configuració." "Configura l\'idioma per a cada aplicació." "El sistema, les aplicacions i els llocs web utilitzen el primer idioma admès dels teus idiomes preferits." - "Per seleccionar un idioma en cada aplicació, ves a la configuració d\'idioma de l\'aplicació." + "Per seleccionar un idioma per a cada aplicació, ves a la configuració d\'idioma de l\'aplicació." "Més informació sobre els idiomes de les aplicacions" "Vols canviar l\'idioma del sistema a %s?" "La configuració del dispositiu i les preferències regionals canviaran." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0f274451900..e17bd3c3ddf 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci." "Jazyky nemusí odpovídat jazykům dostupným v aplikaci. Toto nastavení mohou podporovat jen některé aplikace." "Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace." - "Z preferovaných jazyků použije systém, aplikace a weby první podporovaný jazyk." + "Z preferovaných jazyků použijí systém, aplikace a weby první podporovaný jazyk." "Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace." "Další informace o jazycích aplikací" "Změnit jazyk systému na %s ?" @@ -3038,7 +3038,7 @@ "Reproduktory tabletu" "Reproduktory zařízení" "Sluchátka s kabelem" - "Zvuk z kompatibilních mediálních zařízení bude realističtější" + "Zvuk z kompatibilních médií bude realističtější" "Vypnuto" "Zapnuto / %1$s" "Zapnuto / %1$s%2$s" @@ -4699,7 +4699,7 @@ "Restartovat hned" "Restartovat později" "Prostorový zvuk" - "Zvuk z kompatibilních mediálních zařízení bude realističtější" + "Zvuk z kompatibilních médií bude realističtější" "Sledování hlavy" "Při pohybu hlavou se zvuk mění, aby zněl přirozeněji" "Oprávnění synchronizace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8264e775ca9..95c90d12778 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Roamer ikke" "Afbrudt" "Forbinder" - "Tilsluttet" + "Forbundet" "Sat på pause" "Ukendt" "Forhåndsvisning" @@ -45,7 +45,7 @@ "Altid" "Skærm på forsiden tændes, når du folder din enhed" "Kun spil, videoer m.m." - "Skærmen på forsiden tændes i forbindelse med apps, så din skærm ikke bliver inaktiv" + "Skærmen på forsiden tændes i forbindelse med apps, der forhindrer din skærm i at blive inaktiv" "Aldrig" "Skærmen på forsiden låses, når du folder din enhed" "Brug automatisk rotering" @@ -235,8 +235,8 @@ "Tidszone" "Vælg tidszone" "Dato" - "Søg efter område" - "Område" + "Søg efter region" + "Region" "Vælg UTC-forskydning" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" @@ -245,7 +245,7 @@ "Bruger %1$s. Ingen sommertid/vintertid." "Sommertid" "Standardtid" - "Vælg efter område" + "Vælg efter region" "Vælg efter UTC-forskydning" "Lås efter skærmens timeout" "%1$s efter timeout" @@ -684,7 +684,7 @@ "Aktivér trådløs skærm" "Der blev ikke fundet enheder i nærheden." "Tilslutter" - "Tilsluttet" + "Forbundet" "I brug" "Ikke tilgængelig" "Indstillinger for trådløs skærm" @@ -925,7 +925,7 @@ "Hurtige hastigheder. Dette dual-band-hotspot er kompatibelt med de fleste enheder." "6 GHz" "Hurtigste hastigheder. Kompatibel med få enheder." - "Ikke tilgængelig i dit land eller område" + "Ikke tilgængelig i dit land eller din region" "Hvis din foretrukne frekvens ikke er tilgængelig, anvender dit hotspot muligvis en anden. Sikkerhedsindstillingerne for hotspottet kan ændres, hvis du justerer frekvensen." "Ikke tilgængeligt med 6 GHz" "Sikkerhedsindstillingerne kan ændres, hvis du justerer frekvensen for hotspottet" @@ -1376,7 +1376,7 @@ "{count,plural, =1{# ud af {total} apps har adgang til din lokation}one{# ud af {total} apps har adgang til din lokation}other{# ud af {total} apps har adgang til din lokation}}" "Seneste adgang" "Se alle" - "Se info" + "Se oplysninger" "Ingen apps har anmodet om lokation for nylig" "Ingen apps har haft adgang til lokationen for nylig" "Højt batteriforbrug" @@ -3638,7 +3638,7 @@ "USB" "USB-præferencer" "USB styres af" - "Tilsluttet enhed" + "Forbundet med enhed" "Denne enhed" "Skifter…" "Der kunne ikke skiftes" @@ -3834,7 +3834,7 @@ "Netop opdateret af ^1" "Netop opdateret" "Se abonnement" - "Se info" + "Se oplysninger" "Datasparefunktion" "Ubegrænset data" "Baggrundsdata er deaktiveret" @@ -4223,7 +4223,7 @@ "Enheder" "Vælg netværk" "Afbrudt" - "Tilsluttet" + "Forbundet" "Opretter forbindelse…" "Der kunne ikke oprettes forbindelse" "Der blev ikke fundet nogen netværk." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 03e6daf25d1..8648b9501d1 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ "Die Sprache kann von den in der App verfügbaren Sprachen abweichen. Einige Apps unterstützen diese Einstellung möglicherweise nicht." "Leg die Sprache für einzelne Apps fest." "Dein System, deine Apps und deine Websites verwenden die erste deiner bevorzugten Sprachen, die unterstützt wird." - "Unter „App-Sprache“ kannst du für jede App eine Sprache auswählen." + "Unter „App-Sprache“ kannst du für jede App eine andere Sprache festlegen." "Weitere Informationen zu App-Sprachen" "Systemsprache in %s ändern?" "Hierdurch werden deine Geräteinstellungen und deine regionalen Einstellungen geändert." @@ -361,7 +361,7 @@ "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird dein Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt." "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird der Fingerabdruck deines Kindes möglicherweise nicht erkannt." - "Watch Unlock" + "Mit Smartwatch entsperren" "Wenn du die Entsperrung per Gesichtserkennung und die Entsperrung per Fingerabdruck einrichtest, wirst du auf dem Smartphone nach deinem Fingerabdruck gefragt, wenn du eine Maske trägst oder dich im Dunkeln befindest.\n\nDu kannst dein Gerät mit deiner Smartwatch entsperren, wenn dein Gesicht oder dein Fingerabdruck nicht erkannt werden." "Du kannst dein Gerät mit deiner Smartwatch entsperren, wenn dein Fingerabdruck nicht erkannt wird." "Du kannst dein Gerät mit deiner Smartwatch entsperren, wenn dein Gesicht nicht erkannt wird." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a93af1ad3f3..e73eb19da5b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ "Preferencias de conexión" "Conectado anteriormente" "Bluetooth activado" - "Ver todo" + "Ver todos" "Lápiz óptico" "Pulsar botón trasero" "%s (perfil de trabajo)" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index bd59d6a97fa..a9a835a8045 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -701,8 +701,8 @@ "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" - "%s aplikazioak Wi-Fi konexioa aktibatu nahi du" - "%s aplikazioak Wi-Fi konexioa desaktibatu nahi du" + "%s aplikazioak wifi-konexioa aktibatu nahi du" + "%s aplikazioak wifi-konexioa desaktibatu nahi du" "Egiaztatu aratz daitezkeen aplikazioen byte-kodea" "Eman aratz daitezkeen aplikazioen byte-kodea egiaztatzeko baimena ART egiaztatzaileari" "Erakutsi freskatze-abiadura" @@ -718,7 +718,7 @@ "Erabili wifi-konexioa" "Wi-Fi ezarpenak" "Hautatu wifi-sarea" - "Wi-Fi konexioa aktibatzen…" + "Wifi-konexioa aktibatzen…" "Wi-Fia desaktibatzen…" "Errorea" "5 GHz-eko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan" @@ -838,7 +838,7 @@ "Wifi-sarea ez dago Internetera konektatuta" "Sare mugikorra erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Agian datu-erabilera ordaindu beharko duzu." "Aldatu datu-konexiora" - "Jarraitu Wi‑Fi konexioa erabiltzen" + "Jarraitu wifi-konexioa erabiltzen" "Ez erakutsi berriro" "Konektatu" "Wifi konexioa aktibatu da" @@ -2767,7 +2767,7 @@ "Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik" "Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, ordaindu honen bidez:" "Terminalean ordaintzea" - "Konfiguratu ordaintzeko aplikazio bat. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea kontakturik gabeko sistemaren ikurra duen terminal baten aurrean." + "Konfiguratu ordaintzeko aplikazio bat. Ondoren, jarri telefonoaren atzealdea kontakturik gabeko sistemaren ikurra duen terminal baten aurrean." "Ados" "Gehiago…" "Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia" @@ -4426,15 +4426,15 @@ "Aplikazioko edukia" "Eman Android sistemara edukia bidaltzeko baimena aplikazioei" "Sortu memoria-iraulketaren txostena" - "Memorian etiketatzeko luzapena" - "Memorian etiketatzeko luzapenari (MTE) esker, errazago bilatuko dituzu memoriaren segurtasunarekin erlazionatutako arazoak aplikazioan. Gainera, aplikazioko kode natiboa seguruagoa izango da." + "Memory Tagging Extension" + "Memory Tagging Extension-ari (MTE) esker, errazago bilatuko dituzu memoriaren segurtasunarekin erlazionatutako arazoak aplikazioan. Gainera, aplikazioko kode natiboa seguruagoa izango da." "MTEa aktibatuz gero, baliteke gailuaren errendimendua hain ona ez izatea." "Lortu MTEari buruzko informazio gehiago" "Gaitu MTEa hura desaktibatu arte" "MTEa aktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu." "MTEa desaktibatzeko, gailua berrabiarazi beharko duzu." "Gaitu MTEa saio bakar batean" - "Sistema berrabiarazi egingo da, eta memorian etiketatzeko luzapenarekin (MTE) probak egiteko baimena emango. Baliteke MTEak eragin negatiboa izatea sistemaren errendimenduan eta egonkortasunean. Ondoz ondoko hurrengo berrabiaraztean berrezarriko da." + "Sistema berrabiarazi egingo da, eta Memory Tagging Extension-arekin (MTE) probak egiteko baimena emango. Baliteke MTEak eragin negatiboa izatea sistemaren errendimenduan eta egonkortasunean. Ondoz ondoko hurrengo berrabiaraztean berrezarriko da." "Berrabiarazi sistema MTEa gaituta daukan saio bakar bat abiarazteko" "Dagoeneko gaituta dago MTEa" "Memoria-iraulketaren txostena sortzen" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9890534c502..1fe411480b4 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -680,7 +680,7 @@ "‏گزارش‌گیری NFC دقیق فقط برای اهداف توسعه درنظر گرفته شده است. داده‌های NFC تکمیلی در گزارش‌های اشکال لحاظ می‌شود که ممکن است حاوی اطلاعات خصوصی باشد. برای تغییر این تنظیم، دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید." "بازراه‌اندازی" "پخش محتوا" - "نمایش صفحه نمایش روی دستگاه دیگر" + "قرینه‌سازی" "فعال کردن نمایش بی‌سیم" "هیچ دستگاهی در اطراف پیدا نشد." "در حال اتصال" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 2c204520032..90c71fd398a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2517,7 +2517,7 @@ "Työprofiili ei ole vielä käytettävissä" "Työsovellukset" "Poista työprofiili" - "Taustatiedonsiirto" + "Taustatiedot" "Sovell. voivat synkr., läh. & vast.ottaa tietoa milloin vain" "Ei taustatiedonsiirtoa?" "Poistamalla taustatiedonsiirron käytöstä säästetään akun virtaa ja tiedonsiirron määrä vähenee. Jotkut sovellukset saattavat edelleen käyttää taustatiedonsiirtoon tarvittavaa verkkoyhteyttä." @@ -2576,7 +2576,7 @@ "Edusta:" "Tausta:" "Sovellusasetukset" - "Taustatiedonsiirto" + "Taustatiedot" "Sallii mobiilidatan käytön taustalla" "Aseta mobiilitiedonsiirtoraja sov. taustatiedonsiirron rajoittamiseksi" "Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 031038bbfaa..b0052f79f88 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -3042,7 +3042,7 @@ "Désactivé" "Activé : %1$s" "Activé : %1$s et %2$s" - "Vous pouvez également activer le son spatial pour les appareils Bluetooth." + "Vous pouvez également activer le Son spatial pour les appareils Bluetooth." "Paramètres des appareils connectés" "{count,plural, =0{Aucun}=1{1 horaire programmé}one{# horaire programmé}other{# horaires programmés}}" "Ne pas déranger" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 97df7037eef..9e3a2dfec03 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1375,7 +1375,7 @@ "La localisation est désactivée" "{count,plural, =1{# appli sur {total} a accès à la position}one{# appli sur {total} a accès à la position}other{# applis sur {total} ont accès à la position}}" "Accès récent" - "Tout voir" + "Tout afficher" "Afficher les détails" "Aucune appli n\'a demandé à accéder à votre position récemment" "Aucune application n\'a récemment accédé à la position" @@ -2042,20 +2042,20 @@ "À propos de \"Associer un appareil\"" "Appareils auditifs" "Appareils enregistrés" - "Commandes des prothèses auditives" + "Commandes des appareils auditifs" "Raccourci vers Appareils auditifs" "Compatibilité avec appareils auditifs" "Améliore la compatibilité avec les phonocapteurs et réduit les bruits indésirables" "À propos des appareils auditifs" - "Assurez-vous que votre appareil est allumé et prêt à être associé" - "Associer prothèse auditive" + "Vérifiez que votre appareil auditif est allumé et prêt à être associé" + "Associer appareil auditif" "Appareils auditifs dispos" "Vous ne voyez pas votre appareil auditif ?" "Voir d\'autres appareils" "Réglage du son" "Audiodescription" "Entendre une description de ce qui se passe à l\'écran dans les films et séries compatibles" - "audiodescription, audio, description, déficience visuelle," + "audiodescription, audio, description, vision basse," "Raccourci activé" "Désactivé" "Activé" @@ -2145,7 +2145,7 @@ "taille de l\'écran, grand écran" - "contraste élevé, déficience visuelle, police en gras, gras" + "contraste élevé, vision basse, police en gras, gras" "régler la couleur" "écran sombre, écran clair" @@ -2996,7 +2996,7 @@ "volte, appel avancé, appel en 4g" "vo5g, vonr, appel avancé, appel en 5g" "ajouter langue, ajouter une langue" - "taille du texte, gros caractères, grande police, gros texte, déficience visuelle, agrandir le texte, agrandisseur de police, agrandissement de la police" + "taille du texte, gros caractères, grande police, gros texte, vision basse, agrandir le texte, agrandisseur de police, agrandissement de la police" "Mode Always-on affichage ambiant, mode Always-on" "NFC, tag, lecteur" "Volume, vibreur, Ne pas déranger" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 41aa8d839cc..7588cbe5548 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -3360,7 +3360,7 @@ "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" "फ़ुल स्क्रीन पर सूचनाएं दिखाने की अनुमति दें" "डिवाइस के लॉक होने पर, सूचनाओं को फ़ुल स्क्रीन पर दिखाने की अनुमति दें" - "सूचनाओं की जानकारी देने वाले डॉट की सुविधा चालू करें" + "सूचनाएं बताने वाला डॉट चालू करें" "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 16785a0a8cb..2f82ebd86c6 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "Pemilihan bahasa untuk aplikasi ini tidak tersedia dari Setelan." "Bahasa mungkin berbeda dari bahasa yang tersedia di aplikasi. Beberapa aplikasi mungkin tidak mendukung setelan ini." "Setel bahasa untuk setiap aplikasi." - "Sistem, aplikasi, dan situs menggunakan bahasa pertama yang didukung dari bahasa pilihan Anda." + "Sistem, aplikasi, dan situs menggunakan bahasa pertama yang didukung dalam daftar bahasa pilihan Anda." "Untuk memilih bahasa bagi setiap aplikasi, buka setelan bahasa aplikasi." "Pelajari bahasa aplikasi lebih lanjut" "Ubah bahasa sistem menjadi %s?" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index f08a4f5dd45..d5d347d2f69 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -3042,7 +3042,7 @@ "Off" "On/%1$s" "On/%1$s e %2$s" - "Puoi anche attivare la funzionalità Audio spaziale per i dispositivi Bluetooth." + "Puoi anche attivare l\'audio spaziale per i dispositivi Bluetooth." "Impostazioni dispositivi connessi" "{count,plural, =0{Nessuna}=1{1 pianificazione impostata}other{# pianificazioni impostate}}" "Non disturbare" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 97f8c1a66df..860665e831c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ "スキップ" "次へ" "言語" - "使用言語の詳細" + "使用言語の順位" "システムの言語" "削除" "言語を追加" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 6ceb1ecc7a4..811e6fa7b49 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "ამ აპისთვის ენის არჩევა პარამეტრებიდან მიუწვდომელია." "ენა, შესაძლოა, განსხვავდებოდეს აპში ხელმისაწვდომი ენებისგან. ზოგიერთ აპს, შესაძლოა, არ ჰქონდეს ამ პარამეტრის მხარდაჭერა." "დააყენეთ ენა თითოეული აპისთვის." - "თქვენი სისტემა, აპები და ვებსაიტები იყენებენ პირველ მხარდაჭერილ ენას თქვენი უპირატესი ენებიდან." + "თქვენი სისტემა, აპები და ვებსაიტები იყენებს პირველ მხარდაჭერილ ენას თქვენი უპირატესი ენებიდან." "თითოეული აპისთვის ენის ასარჩევად, გადადით აპის ენების პარამეტრებში." "შეიტყვეთ მეტი აპის ენების შესახებ" "გსურთ სისტემური ენის შეცვლა %s-ით?" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 4ac63e81cc4..119d49417ea 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ "건너뛰기" "다음" "언어" - "선호 언어 순서" + "기본 언어 순서" "시스템 언어" "삭제" "언어 추가" @@ -169,7 +169,7 @@ "설정에서 이 앱의 언어를 선택할 수 없습니다." "언어가 앱에서 사용 가능한 언어와 다를 수 있습니다. 일부 앱에서는 이 설정을 지원하지 않을 수도 있습니다." "각 앱에 사용할 언어를 설정하세요." - "시스템, 앱, 웹사이트는 선호하는 언어 중 최우선 지원 언어를 사용합니다." + "시스템, 앱, 웹사이트는 기본 언어 중 최우선 지원 언어를 사용합니다." "앱별로 언어를 선택하려면 앱 언어 설정으로 이동하세요." "앱 언어 자세히 알아보기" "시스템 언어를 %s 언어로 변경하시겠습니까?" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 23ab4eefff4..a11cb9c6e17 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ "စိတ်ကြိုက်ဘာသာစကား အစီအစဉ်" "စနစ် ဘာသာစကား" "ဖယ်ရှားရန်" - "ဘာသာစကားတစ်ခု ထည့်ပါ" + "ဘာသာစကားတစ်ခု ထည့်ရန်" "ဘာသာစကား" "ဦးစားပေး ဘာသာစကား" "အက်ပ် ဘာသာစကားများ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 375f71cdba8..74c64837d44 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -4385,7 +4385,7 @@ "Kan ikke slette SIM-kortet" "Dette SIM-kortet kan ikke slettes, på grunn av en feil.\n\nStart enheten på nytt og prøv igjen." "Koble til enheten" - "Appen %1$s vil bruke et midlertidig Wifi-nettverk for å koble til enheten din" + "Appen %1$s vil bruke et midlertidig wifi-nettverk for å koble til enheten din" "Fant ingen enheter. Sørg for at enhetene er slått på og tilgjengelige for tilkobling." "Prøv på nytt" "Noe dukket opp. Appen har kansellert forespørselen om å velge en enhet." diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 8954919430b..9697c9518e3 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2901,7 +2901,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ" "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" - "ਚੈਟ ਦਾ ਸਿਖਰਲਾ ਹਿੱਸਾ, ਸਿਸਟਮ, ਸੁਚੇਤਨਾ, ਵਿੰਡੋ, ਵਿੰਡੋ ਬਾਕਸ, ਡਿਸਪਲੇ, ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਦਿਸਣਾ, ਉਲੀਕਣਾ" + "ਚੈਟ ਦਾ ਸਿਖਰਲਾ ਹਿੱਸਾ, ਸਿਸਟਮ, ਅਲਰਟ, ਵਿੰਡੋ, ਵਿੰਡੋ ਬਾਕਸ, ਡਿਸਪਲੇ, ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਦਿਸਣਾ, ਉਲੀਕਣਾ" "ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ, ਲਾਈਟ, ਟਾਰਚ" "ਵਾਈ ਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਟੌਗਲ, ਕੰਟਰੋਲ" "ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, 4g,3g, 2g, lte" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 17679beabc4..662ceb9d31b 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." "O idioma pode ser diferente dos disponíveis no app. Alguns apps podem não ter suporte a essa configuração." "Defina o idioma de cada app." - "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma com suporte na sua lista de idiomas preferenciais." + "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista de preferenciais." "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma deles." "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Mudar o idioma do sistema para %s?" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 17679beabc4..662ceb9d31b 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." "O idioma pode ser diferente dos disponíveis no app. Alguns apps podem não ter suporte a essa configuração." "Defina o idioma de cada app." - "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma com suporte na sua lista de idiomas preferenciais." + "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista de preferenciais." "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma deles." "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Mudar o idioma do sistema para %s?" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index db54fdd952a..e6ccda8e87b 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -169,8 +169,8 @@ "Výber jazyka pre túto aplikáciu nie je v Nastaveniach k dispozícii." "Jazyk môže byť iný, ako sú tie, ktoré sú k dispozícii v aplikácii. Niektoré aplikácie nemusia toto nastavenie podporovať." "Nastavte jazyk pre každú aplikáciu." - "Systém, aplikácie a weby používajú prvý podporovaný jazyk z preferovaných jazykov." - "Ak chcete vybrať jazyk pre každú aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka aplikácie." + "Systém, aplikácie a weby používajú prvý jazyk z vášho poradia preferovaných jazykov, ktorý podporujú." + "Ak chcete vybrať jazyk pre konkrétnu aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka tejto aplikácie." "Ďalšie informácie o jazykoch aplikácií" "Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s ?" "Nastavenia zariadenia a regionálne nastavenia sa zmenia." diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 8011be7ab8d..807e15be888 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "ఈ యాప్ కోసం భాష ఎంపిక సెట్టింగ్‌లలో అందుబాటులో లేదు." "యాప్‌లో అందుబాటులో ఉన్న భాషలకు భాష భిన్నంగా ఉండవచ్చు. కొన్ని యాప్‌లు ఈ సెట్టింగ్‌కు సపోర్ట్ చేయకపోవచ్చు." "ఒక్కో యాప్‌నకు ఒక్కో భాషను సెట్ చేయండి." - "మీ సిస్టమ్, యాప్‌లు, వెబ్‌సైట్‌లు మీరు ప్రాధాన్యతను ఇచ్చే భాషల నుండి మొదట సపోర్ట్ ఉన్న భాషను ఉపయోగిస్తాయి." + "మీ ప్రాధాన్య భాషల్లో సపోర్ట్ ఉన్న వాటి నుంచి మొదటి భాషను మీ సిస్టమ్, యాప్‌లు, వెబ్‌సైట్‌లు ఉపయోగిస్తాయి." "ప్రతి యాప్ కోసం భాషను ఎంచుకోవడానికి, యాప్ భాష సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి." "యాప్ భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "సిస్టమ్ భాషను %s‌కు మార్చాలా?" @@ -3042,7 +3042,7 @@ "ఆఫ్‌లో ఉంది" "ఆన్‌లో ఉంది / %1$s" "ఆన్‌లో ఉన్నాయి / %1$s, %2$s" - "మీరు బ్లూటూత్ పరికరాల కోసం స్పేషియల్ ఆడియోను కూడా ఆన్ చేయవచ్చు." + "మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కూడా స్పేషియల్ ఆడియోను ఆన్ చేయవచ్చు." "కనెక్ట్ అయిన పరికరాల సెట్టింగ్‌లు" "{count,plural, =0{ఏవీ లేవు}=1{1 షెడ్యూల్ సెట్ చేయబడింది}other{# షెడ్యూల్‌లు సెట్ చేయబడ్డాయి}}" "అంతరాయం కలిగించవద్దు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 48e6c24346c..b9bd926871e 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1733,15 +1733,15 @@ "ใช้ 3 นิ้วปัดลง" "เปลี่ยนแอป" "ใช้ 4 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวา" - "คีย์ตัวปรับแต่ง" + "แป้นกดร่วม" "เปลี่ยนลักษณะการทำงานของคีย์" "รีเซ็ตทั้งหมด" "ค่าเริ่มต้น" - "คุณแน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ตัวปรับแต่งทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น" + "คุณแน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตแป้นกดร่วมทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น" "เสร็จสิ้น" "ยกเลิก" "รีเซ็ต" - "เลือกคีย์ตัวปรับแต่ง" + "เลือกแป้นกดร่วม" "เลือกคีย์ใหม่สำหรับ %1$s:" "ค่าเริ่มต้น" "เสียงพูด" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 96593865a59..c5f9f599923 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ "Bạn chưa thể chọn ngôn ngữ cho ứng dụng này trong phần Cài đặt." "Ngôn ngữ có thể khác với ngôn ngữ có sẵn trong ứng dụng. Một số ứng dụng có thể không hỗ trợ cài đặt này." "Đặt ngôn ngữ cho từng ứng dụng." - "Hệ thống, ứng dụng và trang web sẽ sử dụng ngôn ngữ đầu tiên được hỗ trợ trong số các ngôn ngữ mà bạn ưu tiên." + "Hệ thống, các ứng dụng và trang web sẽ sử dụng ngôn ngữ đầu tiên được hỗ trợ trong số các ngôn ngữ mà bạn ưu tiên." "Để chọn ngôn ngữ cho từng ứng dụng, hãy chuyển đến phần cài đặt ngôn ngữ ứng dụng." "Tìm hiểu thêm về ngôn ngữ ứng dụng" "Thay đổi ngôn ngữ hệ thống thành %s ?" @@ -2539,9 +2539,9 @@ "Dữ liệu & đồng bộ hóa" "Thay đổi mật khẩu" "Cài đặt tài khoản" - "Loại bỏ tài khoản" + "Xoá tài khoản" "Thêm tài khoản" - "Loại bỏ tài khoản?" + "Xoá tài khoản?" "Quản trị viên của bạn không cho phép thực hiện thay đổi này" "Không thể đồng bộ hóa theo cách thủ công" "Đồng bộ hóa cho mục này hiện đã bị vô hiệu hóa. Để thay đổi cài đặt này, hãy tạm thời bật dữ liệu nền và đồng bộ hóa tự động." @@ -4618,7 +4618,7 @@ "Giúp xác định vị trí tương đối của các thiết bị ở gần có băng tần siêu rộng (UWB)" "Tắt chế độ trên máy bay để dùng UWB" "UWB (băng tần siêu rộng) không sử dụng được ở vị trí hiện tại" - "Truy cập máy ảnh" + "Quyền truy cập camera" "Quyền truy cập vào micrô" "Áp dụng cho các ứng dụng và dịch vụ" "Áp dụng cho các ứng dụng và dịch vụ. Nếu bạn tắt chế độ cài đặt này, dữ liệu thu được qua micrô vẫn có thể được chia sẻ khi bạn gọi đến số khẩn cấp." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3f07e208eea..6eb47d55f73 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -247,7 +247,7 @@ "标准时间" "按区域选择" "按世界协调时间 (UTC) 偏移量选择" - "屏幕超时多久后锁定" + "自动锁屏多久后锁定" "空闲 %1$s后" "空闲后立即锁定(%1$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" "超时 %1$s后(%2$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ "开始时间" "结束时间" "强度" - "一律不自动开启" + "永不自动开启" "将在%1$s自动开启" "将在日落时自动开启" "一律不自动关闭" @@ -1054,7 +1054,7 @@ "在设定的时间开启" "就寝时开启" "状态" - "一律不自动开启" + "永不自动开启" "将在日落时自动开启" "将在%1$s 自动开启" "将在就寝时间自动开启" @@ -1065,7 +1065,7 @@ "在某些屏幕上,深色主题使用纯黑背景,有助于延长您的电池续航时间。深色主题开启时间设置会等到屏幕进入关闭状态后才应用。" "深色主题目前会按照就寝模式时间表开启/关闭" "就寝模式设置" - "屏幕超时" + "自动锁屏" "闲置 %1$s后" "未设置" "壁纸" @@ -1322,7 +1322,7 @@ "已开启热点、网络共享" "已开启热点" "网络共享" - "当流量节省程序开启时,无法使用网络共享功能或便携式热点" + "当省流模式开启时,无法使用网络共享功能或便携式热点" "仅热点" "仅 USB" "仅蓝牙" @@ -2055,7 +2055,7 @@ "音频调整" "语音描述" "以语音的形式描述当前画面呈现的内容(仅限支持该设置的电影或电视节目)" - "语音描述, 语音, 描述, 弱视, audio description, audio, description, low vision," + "语音描述, 语音, 描述, 低视力, audio description, audio, description, low vision," "快捷方式已开启" "已关闭" "已开启" @@ -2138,14 +2138,14 @@ "设置" "光敏度、畏光、深色主题、偏头痛、头痛、阅读模式、夜间模式、调低亮度、白点" "易于使用, 易于访问, 协助, 辅助, Ease of use, ease of access, assistance, assistive" - "窗口放大镜, 缩放, 放大, 弱视, 增大, 加大, Window Magnifier, Zoom, Magnification, Low vision, Enlarge, make bigger" + "窗口放大镜, 缩放, 放大, 低视力, 增大, 加大, Window Magnifier, Zoom, Magnification, Low vision, Enlarge, make bigger" "字幕, 实时转写, 听障, 听力受损, 语音转文字, Captions, closed captions, CC, Live Transcribe, hard of hearing, hearing loss, CART, speech to text, subtitle" "屏幕尺寸, 大屏幕, screen size, large screen" - "高对比度, 弱视, 加粗字体, 粗体, High contrast, low vision, bold font, bold face" + "高对比度, 低视力, 加粗字体, 粗体, High contrast, low vision, bold font, bold face" "调整颜色, adjust color" "调暗屏幕, 调亮屏幕, turn screen dark, turn screen light" @@ -2415,7 +2415,7 @@ "不安全" "%d 个 VPN 不安全" "%d 个 VPN 不安全" - "自适应网络连接" + "自动调节网络连接" "自动管理您的网络连接,从而延长电池续航时间并提升设备性能" "已开启" "已关闭" @@ -2498,7 +2498,7 @@ "其他选项已被您的管理员停用" "了解详情" "通知日志" - "通知历史记录" + "历史通知" "过去 %d 小时" "延后的通知" "最近关闭的通知" @@ -2696,7 +2696,7 @@ "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName}已为您的工作资料安装证书授权机构颁发的证书,借此监控工作网络活动,包括电子邮件、应用和安全网站。\n\n如需详细了解此证书,请与您的管理员联系。}other{{orgName}已为您的工作资料安装证书授权机构颁发的证书,借此监控工作网络活动,包括电子邮件、应用和安全网站。\n\n如需详细了解这些证书,请与您的管理员联系。}}" "第三方可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n出现这种情况的原因是您在设备上安装了信任的凭据。" "{count,plural, =1{检查证书}other{检查证书}}" - "多位用户" + "多人设备共用" "用户和个人资料" "添加用户或个人资料" "受限个人资料" @@ -2916,7 +2916,7 @@ "耗电量, 充电" "查看电池用量, 电池用量, 耗电量, view battery usage, battery usage, power usage" "省电模式, 节电模式, 省电, battery saver, power saver, saver" - "自适应功能偏好设置, 自适应电池, adaptive preferences, adaptive battery" + "自动调节功能偏好设置, 自适应电池, adaptive preferences, adaptive battery" "拼写, 字典, 词典, 拼写检查, 自动更正" "识别程序, 输入, 语音, 说出, 语言, 免触摸, 免提, 识别, 令人反感, 字词, 音频, 记录, 蓝牙耳机" "语速, 语言, 默认, 说出, 语音, TTS, 无障碍, 屏幕阅读器, 盲人" @@ -2996,7 +2996,7 @@ "VoLTE, 高级通话, 4G 通话" "vo5g, vonr, 高级通话, 5g 通话, advanced calling, 5g calling" "添加语言, 添加一种语言" - "文字大小, 大字版, 大字体, 大文字, 弱视, 放大文字, 字体放大工具, 字体放大, text size, large print, large font, large text, low vision, make text bigger, font enlarger, font enlargement" + "文字大小, 大字版, 大字体, 大文字, 低视力, 放大文字, 字体放大工具, 字体放大, text size, large print, large font, large text, low vision, make text bigger, font enlarger, font enlargement" "氛围屏保始终保持开启状态, AOD, always on ambient display, AOD" "NFC, 标签, tag, 读取器, reader" "音量、振动、勿扰" @@ -3151,7 +3151,7 @@ "确认" "您的工作资料将使用与您的个人资料相同的提示音" "通知" - "通知历史记录、对话" + "历史通知、对话" "对话" "管理" "应用通知" @@ -3170,34 +3170,34 @@ "建议的操作和回复" "自动显示建议的操作和回复" "显示近期通知和延后的通知" - "通知历史记录" - "使用通知历史记录" - "通知历史记录已关闭" - "开启通知历史记录即可查看近期通知和已延后的通知" + "历史通知" + "使用历史通知" + "历史通知已关闭" + "开启历史通知即可查看近期通知和已延后的通知" "近期没有通知" "您近期的通知和已延后的通知会显示在此处" "查看通知设置" "打开通知" "允许显示通知延后选项" "应用图标上的通知圆点" - "对话泡" - "对话泡" - "以对话泡形式显示此对话" + "消息气泡" + "消息气泡" + "以消息气泡形式显示此对话" "在应用之上显示悬浮图标" - "要为设备开启对话泡功能吗?" - "如果您为此应用开启对话泡功能,设备也将同时开启对话泡功能。\n\n这会影响允许以对话泡形式显示的其他应用或对话。" + "要为设备开启消息气泡功能吗?" + "如果您为此应用开启消息气泡功能,设备也将同时开启消息气泡功能。\n\n这会影响允许以消息气泡形式显示的其他应用或对话。" "开启" "取消" "已开启/对话能以浮动图标形式显示" - "允许应用显示对话泡" + "允许应用显示消息气泡" "部分对话将以浮动图标形式显示在其他应用上" - "所有对话都能以对话泡形式显示" - "所选对话能以对话泡形式显示" - "任何内容都不能以对话泡形式显示" + "所有对话都能以消息气泡形式显示" + "所选对话能以消息气泡形式显示" + "任何内容都不能以消息气泡形式显示" "对话" - "以下对话无法以对话泡形式显示" - "为该对话关闭对话泡功能" - "为该对话开启对话泡功能" + "以下对话无法以消息气泡形式显示" + "为该对话关闭消息气泡功能" + "为该对话开启消息气泡功能" "向右滑动即可关闭,向左滑动即可显示菜单" "向左滑动即可关闭,向右滑动即可显示菜单" "隐藏状态栏中的无声通知" @@ -3241,7 +3241,7 @@ "没有优先对话" "{count,plural, =1{# 个优先对话}other{# 个优先对话}}" "优先对话" - "以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部" + "以悬浮消息气泡形式显示在对话部分顶部" "显示在对话部分顶部" "非优先对话" "您已更改的对话" @@ -3259,8 +3259,8 @@ "允许打扰" "允许应用发出提示音、振动,以及/或在屏幕上弹出通知" "优先" - "以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部,如果设备处于锁定状态,在锁定屏幕上显示个人资料照片" - "%1$s不支持大部分对话功能。您无法设置优先对话,并且对话不会以悬浮对话泡形式显示。" + "以悬浮消息气泡形式显示在对话部分顶部,如果设备处于锁定状态,在锁定屏幕上显示个人资料照片" + "%1$s不支持大部分对话功能。您无法设置优先对话,并且对话不会以悬浮消息气泡形式显示。" "将下拉通知栏中的通知合拢为一行" "不发出提示音,也不振动" "不发出提示音,也不振动;显示在对话部分的靠下位置" @@ -3769,7 +3769,7 @@ "功能受限" "移动数据网络已关闭" "只能通过 WLAN 连接到互联网" - "流量节省程序" + "省流模式" "功能受限" "工作资料已关闭" "针对应用和通知" @@ -3818,7 +3818,7 @@ "%2$s期间已使用 %1$s" "配置" "其他消耗流量的应用" - "{count,plural, =1{已允许 1 个应用在流量节省程序开启时无限量使用数据流量}other{已允许 # 个应用在流量节省程序开启时无限量使用数据流量}}" + "{count,plural, =1{已允许 1 个应用在省流模式开启时无限量使用数据流量}other{已允许 # 个应用在省流模式开启时无限量使用数据流量}}" "主要数据" "WLAN 数据" "已使用 ^1 ^2" @@ -3835,14 +3835,14 @@ "刚刚更新" "查看流量套餐" "查看详情" - "流量节省程序" + "省流模式" "不受流量限制" "后台数据已关闭" "已开启" "已关闭" - "使用流量节省程序" + "使用省流模式" "不限制数据流量用量" - "允许在流量节省程序开启时无限量使用数据流量" + "允许在省流模式开启时无限量使用数据流量" "主屏幕应用" "添加其他指纹" "使用其他指纹解锁" @@ -3857,7 +3857,7 @@ "这条消息是否有帮助?" "电池提示警告图标" "开启自适应亮度可延长电池续航时间" - "缩短屏幕超时时间可延长电池续航时间" + "缩短自动锁屏时间可延长电池续航时间" "%1$s 电池用量较高" "%1$s 电池用量比平时高" "%1$s 后台电池用量较高" @@ -4583,7 +4583,7 @@ "使用“固定应用”" "使用“开发者选项”" "使用打印服务" - "允许多位用户" + "允许多人设备共用" "允许, 多位, 用户, 许可, 多个, allow, multiple, user, permit, many" "使用“无线调试”" "使用“图形驱动程序偏好设置”" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0d71ec94a25..6b18dee53b4 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1387,7 +1387,7 @@ "允許應用程式和服務隨時掃描附近裝置 (即使藍牙功能處於關閉狀態)。這項設定有助於改善適地性相關功能和服務等等。" "定位服務" "定位服務" - "使用定位功能" + "使用位置資訊" "無法自動設定時區" "位置或定位服務已關閉"