Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia75e445137d69499ce2094190772ee2bf1365afe
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-10-11 11:14:56 -07:00
parent 0f3bb0447f
commit 9673578d9f
83 changed files with 128 additions and 734 deletions

View File

@@ -1159,7 +1159,6 @@
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat Bluetooth"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nombor siri"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak tersedia"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Masa hidup"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Masa berjaga"</string>
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Storan dalaman"</string>
@@ -2349,8 +2348,6 @@
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Tidak boleh menyegerakkan secara manual"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Penyegerakan untuk item ini dilumpuhkan pada masa ini. Untuk menukar tetapan ini, hidupkan data latar belakang dan penyegerakan automatik buat sementara waktu."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Alamat MAC 4G"</string>
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Untuk memulakan Android, masukkan kata laluan anda"</string>
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Untuk memulakan Android, masukkan PIN anda"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Untuk memulakan Android, lukis corak anda"</string>
@@ -3055,8 +3052,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Apabila skrin dimatikan"</string>
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Apabila skrin dihidupkan atau dimatikan"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Tetapan pemberitahuan"</string>
<!-- no translation found for suggestion_button_text (3275010948381252006) -->
<skip />
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Ok"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Hntr mklm balas mngenai peranti ini"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Masukkan PIN pentadbir"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Dihidupkan"</string>
@@ -3730,7 +3726,4 @@
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Teroka tablet baharu anda"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Teroka peranti baharu anda"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Video ini tidak tersedia pada peranti ini"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Keadaan pendaftaran IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Berdaftar"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Tidak didaftarkan"</string>
</resources>