Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9909b1c75f95258630ca3b014768b5a7afcd8411 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2301,8 +2301,18 @@
|
||||
<item quantity="other">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
|
||||
<item quantity="one">Označit certifikát jako důvěryhodný nebo jej odstranit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
|
||||
<item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
<item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
<item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
<item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autoritu, která umožňuje sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
|
||||
<item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
<item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
<item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
<item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autoritu, která může umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
|
||||
<item quantity="few">Zkontrolovat certifikáty</item>
|
||||
@@ -2561,6 +2571,7 @@
|
||||
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user