From 3674d8695166be6c0b7cc225f227f9e1604056e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 7 Dec 2012 11:35:18 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0958247f9b14b944fb0bdc04517e65aabba166c1 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 8 ++++---- res/values-am/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ar/strings.xml | 5 +++-- res/values-be/strings.xml | 8 ++++---- res/values-bg/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ca/strings.xml | 9 +++++---- res/values-cs/strings.xml | 7 ++++--- res/values-da/strings.xml | 5 +++-- res/values-de/strings.xml | 5 +++-- res/values-el/strings.xml | 8 ++++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 7 +++++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 9 +++++---- res/values-es/strings.xml | 5 +++-- res/values-et/strings.xml | 8 ++++---- res/values-fa/strings.xml | 16 ++++++++-------- res/values-fi/strings.xml | 5 +++-- res/values-fr/strings.xml | 5 +++-- res/values-hi/strings.xml | 8 ++++---- res/values-hr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-hu/strings.xml | 5 +++-- res/values-in/strings.xml | 8 ++++---- res/values-it/strings.xml | 5 +++-- res/values-iw/strings.xml | 5 +++-- res/values-ja/strings.xml | 5 +++-- res/values-ko/strings.xml | 5 +++-- res/values-lt/strings.xml | 8 ++++---- res/values-lv/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ms/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nb/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nl/strings.xml | 5 +++-- res/values-pl/strings.xml | 5 +++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 ++++---- res/values-pt/strings.xml | 7 ++++--- res/values-rm/strings.xml | 6 ++++-- res/values-ro/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ru/strings.xml | 9 +++++---- res/values-sk/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sl/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sv/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sw/strings.xml | 8 ++++---- res/values-th/strings.xml | 5 +++-- res/values-tl/strings.xml | 8 ++++---- res/values-tr/strings.xml | 5 +++-- res/values-uk/strings.xml | 8 ++++---- res/values-vi/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 13 +++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 +++-- res/values-zu/strings.xml | 8 ++++---- 49 files changed, 191 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 13853df911d..ef621ab38e0 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Musiekeffekte" "Luiervolume" "Vibreer wanneer stil" - "Verstek kennisgewing" + "Verstekte kennisgewingklank" "Flikker kennisgewing-liggie" "Luitoon" "Kennisgewing" "Gebruik inkomendeoproep-volume vir kennisgewings" - "Kies kennisgewingsluitoon" + "Verstekte kennisgewingklank" "Media" "Stel volume vir musiek en video\'s" "Wekker" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobielenetwerk-tipe" + "Operateurinligting" "Mobielenetwerk-status" "Diensstatus" "Seinsterkte" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Verander ontsluit-PIN" "Bevestig gestoorde patroon" "Probeer weer:" - - + "Teken \'n ontsluitpatroon" "Druk Kieslys vir hulp." "Lig vinger wanneer jy klaar is." "Verbind ten minste %d kolletjies. Probeer weer:" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index fd9dc608647..af4eba3b82b 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "የሙዚቃ ማሳመሪያዎች" "የስልክ ጥሪ ድምፅ" "ፀጥ ሲል ንዘር" - "ነባሪ ማሳወቂያ" + "ነባሪ የማሳወቂያ ድምጽ" "የማሳወቂያ ብርሃን አሳይ" "የስልክ ጥሪ ድምፅ" "ማሳወቂያ" "ለማሳወቂያዎች የገቢ ጥሪ ድምፅን ተጠቀም" - "የማሳወቂያ የስልክ ጥሪ ድምፅ ምረጥ" + "ነባሪ የማሳወቂያ ድምጽ" "ማህደረ መረጃ" "ለሙዚቃ እና ቪዲዮዎች የድምፅመጠን አዘጋጅ" "ማንቂያ ደውል" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "የተንቀሳቃሽ አውታረ መረብ አይነት" + "የድምጸ ተያያዥ ሞደም መረጃ" "የተንቀሳቃሽ አውታረ መረብክልል" "የአገልግሎት ሁኔታ" "የሲግናል ጥንካሬ" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "መክፈቻ PIN ለውጥ" "የተቀመጠ ስርዓተ ጥለት አረጋግጥ" "በድጋሚ ሞክር::" - - + "የመክፈቻ ስርዓተ ንጥል ይሳሉ" "ለእገዛ ምናሌ ተጫን" "ሲጨርሱ ጣትዎን ይልቀቁ" "ቢያንስ %d ነጥቦች አያይዝ። እንገደና ሞክር፡" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 278ebd7bdae..85f6ed08505 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "تأثيرات موسيقية" "مستوى صوت الرنين" "اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت" - "التنبيه الافتراضي" + "صوت الإشعار الافتراضي" "ضوء الإعلام بالنبض" "نغمة الرنين" "التنبيه" "استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للتنبيهات" - "اختيار نغمة رنين رسالة التنبيه" + "صوت الإشعار الافتراضي" "الوسائط" "تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو" "المنبّه" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "نوع شبكة الجوال" + "معلومات مشغل شبكة الجوال" "حالة شبكة الجوال" "حالة الخدمة" "قوة الإشارة" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 011d86eae6d..34a83609769 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Музычныя эфекты" "Гучнасць званка" "Вібрацыя ў бязгучным рэжыме" - "Паведамленні па змаўчанні" + "Гук паведамлення па змаўчаннi" "Імпульснае святло апавяшчэння" "Рынгтон" "Апавяшчэнне" "Выкарыстоўваць гучнасць уваходных выклікаў для паведамленняў" - "Выберыце мелодыю апавяшчэння" + "Гук паведамлення па змаўчаннi" "Мультымедыя" "Вызначыць гучнасць для музыкі і відэа" "Будзільнік" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Тып мабільнай сеткі" + "Звесткi пра аператара" "Стан мабільнай сеткі" "Стан" "Магутнасць сігналу" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Змяніць PIN-код разблакавання" "Пацвердзіце захаваную камбінацыю" "Паспрабуйце яшчэ:" - - + "Выканайце камбінацыю разблакiроўкі" "Націсніце \"Меню\", каб атрымаць даведку." "Адпусціце палец, калі скончыце." "Злучыце па меншай меры %d кропак. Паспрабуйце яшчэ раз:" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 5064ec43002..312bcebc48f 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Музикални ефекти" "Сила на звука при звънене" "Вибрира при тих режим" - "Стандартно известяване" + "Стандартен звук за известяване" "Пулсиране на светлината за известия" "Мелодия" "Известие" "Използване на силата на звука при вх. обаждане за известия" - "Избор на мелодия за известия" + "Стандартен звук за известяване" "Медия" "Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове" "Будилник" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "Идентификатор на карта с ИС" "Тип мобилна мрежа" + "Информация за оператора" "Състояние на мобилната мрежа" "Състояние на услуга" "Сила на сигнала" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Промяна на PIN кода за отключване" "Потвърждаване на запазена фигура" "Опитайте отново:" - - + "Начертайте фигура за отключване:" "Натиснете „Меню“ за помощ" "Махнете пръста си, когато сте готови" "Свържете поне %d точки. Опитайте отново:" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9e48aba72f5..3d4ac75bcc0 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efectes musicals" "Volum del timbre" "Vibra quan estigui en silenci" - "Notificació predeterminada" + "So de notificació predeterminat" "Llum de notificació" "To" "Notificació" "Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions" - "Tria un to de notificació" + "So de notificació predeterminat" "Multimèdia" "Defineix el volum de la música i els vídeos" "Alarma" @@ -784,6 +784,8 @@ "MEID" "ICCID" "Tipus de xarxa mòbil" + + "Estat de la xarxa mòbil" "Estat del servei" "Intensitat del senyal" @@ -1001,8 +1003,7 @@ "Canvia el PIN de desbloqueig" "Confirmeu el patró desat" "Torna-ho a provar:" - - + "Dibuixa un patró de desbloqueig:" "Premeu Menú per obtenir ajuda." "Solteu el dit en acabar." "Connecteu %d punts com a mínim. Torneu-ho a provar:" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index b4a2f05dd4f..ff60a1cf7c7 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Hudební efekty" "Hlasitost vyzvánění" "Vibrovat v tichém režimu" - "Výchozí oznámení" + "Výchozí zvuk oznámení" "Blikat kontrolkou oznámení" "Vyzváněcí tón" "Upozornění" "Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení" - "Zvolit vyzváněcí tón oznámení" + "Výchozí zvuk oznámení" "Média" "Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí" "Budík" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Typ mobilní sítě" + "Informace operátora" "Stav mobilní sítě" "Stav služby" "Síla signálu" @@ -1670,7 +1671,7 @@ "Přenesená data" "Cyklus počítání dat" "Datový roaming" - "Omezení datových přenosů na pozadí" + "Omezení dat na pozadí" "Oddělit datové přenosy 4G" "Zobrazit využití sítě Wi-Fi" "Zobrazit využití ethernetu" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index fef8ea22316..b9aef255d35 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Musikeffekter" "Lydstyrke for opkald" "Vibrer ved lydløs" - "Standardunderretning" + "Standardlyd for underretninger" "Blinkende meddelelseslys" "Ringetone" "Meddelelse" "Brug lydstyrke for indgående opkald til meddelelser" - "Vælg ringetone ved meddelelser" + "Standardlyd for underretninger" "Medier" "Angiv lydstyrke for musik og videoer" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobilnetværk" + "Oplysninger om udbyder" "Tilstand for mobilnetværk" "Tjenestetilstand" "Signalstyrke" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 206c8b52092..cd20b719d84 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -666,12 +666,12 @@ "Musikeffekte" "Klingeltonlautstärke" "Im Lautlos-Modus vibrieren" - "Standardbenachrichtigung" + "Standard-Benachrichtigungston" "Benachrichtigungslicht" "Klingelton" "Benachrichtigung" "Lautstärke für eingehende Anrufe für Benachrichtigungen verwenden" - "Benachrichtigungston auswählen" + "Standard-Benachrichtigungston" "Medien" "Lautstärke für Musik und Videos festlegen" "Wecker" @@ -785,6 +785,7 @@ "MEID" "ICCID" "Art des Mobilfunknetzes" + "Mobilfunkanbieter-Informationen" "Status des Mobilfunknetzes" "Servicestatus" "Signalstärke" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 4943f69a73b..e8ed41a653a 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Μουσικά εφέ" "Ένταση ήχου ειδοποίησης" "Δόνηση στο αθόρυβο" - "Προεπιλεγμένη ειδοποίηση" + "Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης" "Φωτεινός παλμός ειδοποίησης" "Ήχος κλήσης" "Ειδοποίηση" "Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις" - "Επιλογή ήχου κλήσης ειδοποίησης" + "Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης" "Μέσα" "Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο" "Ξυπνητήρι" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας" + "Πληροφορίες λειτουργού" "Κατάστ.δικτ.κιν.τηλ." "Κατάσταση υπηρεσίας" "Ισχύς σήματος" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος" "Επιβεβαίωση αποθηκευμένου μοτίβου" "Επανάληψη:" - - + "Σχεδίαση μοτίβου ξεκλειδώματος:" "Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια." "Αφήστε το δάκτυλο μετά την ολοκλήρωση." "Συνδέστε τουλάχιστον %d σημεία. Προσπαθήστε ξανά:" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d8a64c14370..60bf3e665b6 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -665,12 +665,14 @@ "Music effects" "Ringer volume" "Vibrate when silent" - "Default notification" + + "Pulse notification light" "Ringtone" "Notification" "Use incoming call volume for notifications" - "Choose notification ringtone" + + "Media" "Set volume for music and videos" "Alarm" @@ -784,6 +786,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobile network type" + "Operator info" "Mobile network state" "Service status" "Signal strength" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index a6fa6dbec1a..a3fcc030b1a 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -442,7 +442,7 @@ "Vínculo rechazado por %1$s" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" - "Búsqueda de dispositivos" + "Buscar dispositivos" "Buscando..." "Configuración de dispositivos" "Dispositivos vinculados" @@ -665,12 +665,12 @@ "Efectos de la música" "Volumen del timbre" "Vibrar en modo silencioso" - "Notificación predeterminada" + "Sonido de notificación predeterminado" "Luz de notificación" "Tono de llamada" "Notificación" "Utilizar el volumen de las llamadas entrantes para las notificaciones" - "Elegir tono de notificación" + "Sonido de notificación predeterminado" "Medios" "Establecer volumen para la música y los videos" "Alarma" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Tipo de red de celulares" + "Información de operador" "Estado de red de celulares" "Estado del servicio" "Potencia de la señal" @@ -1670,7 +1671,7 @@ "Uso de datos" "Ciclo de uso de datos" "Roaming de datos" - "Restricción de datos de referencia" + "Restringir datos de ref." "Uso aparte de datos móviles 4G" "Mostrar el uso de Wi-Fi" "Mostrar uso de Ethernet" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 0f3190088ce..d9c5f6158e4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efectos de música" "Volumen del timbre" "Vibrar en modo silencio" - "Notificación predeterminada" + "Sonido de notificación predeterminado" "Luz de notificación" "Tono" "Notificación" "Utilizar volumen de llamada entrante para notificaciones" - "Elegir tono de notificación" + "Sonido de notificación predeterminado" "Multimedia" "Establecer volumen para música y vídeos" "Alarma" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Tipo de red móvil" + "Información de operador" "Estado de la red móvil" "Estado del servicio" "Intensidad de la señal" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 9cd67894dfc..f54cc427425 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Muusikaefektid" "Helina helitugevus" "Vibreeri hääletus režiimis" - "Vaikimisi teade" + "Märguande vaikeheli" "Vilkuv teatise tuli" "Helin" "Teatis" "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" - "Vali teatise helin" + "Märguande vaikeheli" "Meedium" "Määra muusika ja videote helitugevus" "Äratus" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobiilsidevõrgu tüüp" + "Operaatori teave" "Mobiilsidevõrgu olek" "Teenuse olek" "Signaali tugevus" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Muuda avamise PIN-koodi" "Kinnitage salvestatud muster" "Proovige uuesti:" - - + "Joonistage avamismuster" "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." "Tõsta sõrm, kui on valmis." "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti:" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 54bbc5ecd32..34f26175c1a 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -151,12 +151,12 @@ "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند." "برنامه‌ای می‌خواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به مدت %1$d ثانیه قابل مشاهده کند." "برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به مدت %1$d ثانیه قابل مشاهده کند." - "برنامه‌ای می‌خواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید بعداً این تنظیم را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." - "برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید بعداً این تنظیم را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." + "برنامه‌ای می‌خواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." + "برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها به مدت %1$d ثانیه قابل مشاهده کند." "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های دیگر به مدت %1$d ثانیه قابل مشاهده کند." - "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این ویژگی را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." - "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید بعداً این تنظیم را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." + "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." + "برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید." "روشن کردن بلوتوث؟؟؟" "خاموش کردن بلوتوث؟؟؟" "اتصال خودکار" @@ -665,12 +665,12 @@ "جلوه‌های موسیقی" "میزان صدای زنگ" "لرزش در حالت بی‌صدا" - "اعلان پیش‌فرض" + "صدای اعلان پیش‌فرض" "چراغ اعلان چشمک بزند" "آهنگ زنگ" "اعلان" "استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلان‌ها" - "انتخاب آهنگ زنگ اعلان" + "صدای اعلان پیش‌فرض" "رسانه" "تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو" "هشدار" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "نوع شبکهٔ تلفن همراه" + "اطلاعات اپراتور" "وضعیت شبکهٔ تلفن همراه" "وضعیت سرویس" "قدرت سیگنال" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "تغییر پین بازگشایی قفل" "تأیید الگوی ذخیره شده" "دوباره امتحان کنید:" - - + "الگوی بازگشایی قفل را ترسیم کنید:" "برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید." "پس از انجام کار، انگشت را رها کنید." "حداقل %d نقطه را متصل کنید. دوباره امتحان کنید:" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 07a10ce6819..d0501198bff 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Musiikkitehosteet" "Soittoäänen voimakkuus" "Käytä värinää äänettömässä tilassa" - "Oletusilmoitus" + "Ilmoituksen oletusääni" "Vilkuta ilmoitusvaloa" "Soittoääni" "Ilmoitus" "Käytä ilmoituksille puhelun äänenvoimakkuutta" - "Valitse soittoääni ilmoituksille" + "Ilmoituksen oletusääni" "Media" "Aseta musiikin ja videoiden äänenvoimakkuus" "Hälytys" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobiiliverkon tyyppi" + "Operaattorin tiedot" "Mobiiliverkon tila" "Palvelun tila" "Signaalin vahvuus" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 38c5d5faa70..f2ee1b13433 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Effets musicaux" "Volume de la sonnerie" "Vibrer en mode silencieux" - "Notification par défaut" + "Son de notification par défaut" "Voyant de notification" "Sonnerie" "Notification" "Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications" - "Sélectionner une sonnerie de notification" + "Son de notification par défaut" "Multimédia" "Régler le volume pour la musique et les vidéos" "Alarme" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Type de réseau mobile" + "Informations sur l\'opérateur" "État du réseau mobile" "État du service" "Intensité du signal" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b3cf14af546..e2eb5e9c36f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "संगीत प्रभाव" "रिंगर वॉल्‍यूम" "मौन होने पर कंपन करें" - "डिफ़ॉल्ट सूचना" + "डिफ़ॉल्ट सूचना ध्वनि" "पल्‍स सूचना प्रकाश" "रिंगटोन" "सूचना" "सूचनाओं के लिए इनकमिंग कॉल वॉल्‍यूम का उपयोग करें" - "सूचना रिंगटोन चुनें" + "डिफ़ॉल्ट सूचना ध्वनि" "मीडिया" "संगीत और वीडियो के लिए वॉल्‍यूम सेट करें" "अलार्म" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "मोबाइल नेटवर्क प्रकार" + "ऑपरेटर जानकारी" "मोबाइल नेटवर्क की स्‍थिति" "सेवा स्‍थिति" "सिग्‍नल शक्ति" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "अनलॉक पिन बदलें" "सहेजे गए प्रतिमान की पुष्टि करें" "पुनः प्रयास करें:" - - + "अनलॉक प्रतिमान आरेखित करें:" "सहायता के लिए मेनू दबाएं." "पूर्ण होने पर अंगुली हटा लें." "कम से कम %d बिंदु कनेक्‍ट करें. पुन: प्रयास करें:" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 8a626823753..f6828af8a37 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Glazbeni efekti" "Glasnoća zvona" "Vibracija ako je bešumno" - "Zadana obavijest" + "Zadani zvuk obavijesti" "Pulsno svjetlo obavijesti" "Zvuk zvona" "Obavijest" "Koristi glasnoću dolaznog poziva za obavijesti" - "Odabir melodije zvona obavijesti" + "Zadani zvuk obavijesti" "Mediji" "Postavite glasnoću za glazbu i videozapise" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Vrsta mobilne mreže" + "Informacije o operateru" "Stanje mobilne mreže" "Stanje usluge" "Jakost signala" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Promijeni PIN za otključavanje" "Potvrdi spremljeni uzorak" "Pokušajte ponovo:" - - + "Iscrtajte uzorak za otključavanje:" "Pritisnite Izbornik za pomoć." "Maknite prst ako ste gotovi." "Povežite barem ovoliko točaka: %d. Pokušajte ponovo:" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 30b39ceb787..ae5f936ffe9 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Zenei hatások" "Csengetés hangereje" "Rezgés néma üzemmódban" - "Alapértelmezett értesítés" + "Alapértelmezett értesítési hang" "Villogó értesítő fény" "Csengőhang" "Értesítés" "Bejövő hívások hangerejének használata az értesítéseknél" - "Válasszon értesítési csengőhangot" + "Alapértelmezett értesítési hang" "Média" "Zenék és videók hangerejének beállítása" "Ébresztő" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobilhálózat típusa" + "Operátoradatok" "Mobilhálózat állapota" "Szolgáltatás állapota" "Jelerősség" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 7c839caf0d5..2427eea8be4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efek musik" "Volume dering" "Getar saat senyap" - "Pemberitahuan default" + "Suara pemberitahuan default" "Kedipkan lampu pemberitahuan" "Nada dering" "Pemberitahuan" "Gunakan volume panggilan masuk untuk pemberitahuan" - "Pilih nada dering pemberitahuan" + "Suara pemberitahuan default" "Media" "Setel volume untuk musik dan video" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Jenis jaringan seluler" + "Info operator" "Kondisi jaringan seluler" "Status layanan" "Kekuatan sinyal" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Ubah PIN pembuka kunci" "Konfirmasi pola tersimpan" "Coba lagi:" - - + "Gambar pola pembuka kunci" "Tekan Menu untuk bantuan." "Angkat jari ketika selesai." "Sambungkan paling tidak %d titik. Coba lagi:" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 898523d31f7..408abbefcb8 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Effetti musicali" "Volume suoneria" "Vibra in modalità silenziosa" - "Notifica predefinita" + "Suono di notifica predefinito" "Luce di notifica pulsante" "Suoneria" "Notifica" "Usa volume chiamate in entrata per le notifiche" - "Scegli suoneria notifica" + "Suono di notifica predefinito" "Applicazioni multimediali" "Imposta il volume di musica e video" "Allarme" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Tipo di rete cellulare" + "Info operatore" "Stato rete cellulare" "Stato servizio" "Intensità segnale" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 3d24aced3f5..eec472a41c0 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "אפקטים מוסיקליים" "עוצמת קול של צלצול" "רטט במצב שקט" - "הודעת ברירת מחדל" + "צליל ברירת מחדל להתראה" "תאורת התראה של אות" "צלצול" "התראה" "השתמש בעוצמת הקול של שיחות נכנסות להתראות" - "בחר רינגטון להתראה" + "צליל ברירת מחדל להתראה" "מדיה" "קבע עוצמת קול למוסיקה ולסרטוני וידאו" "התראה" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "סוג רשת לנייד" + "נתוני ספק" "מצב רשת לנייד" "מצב שירות" "עוצמת אות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e903459fa70..e54f496da34 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -667,12 +667,12 @@ "サウンド効果" "着信音量" "マナーモード時のバイブレーション" - "デフォルトの通知音" + "デフォルトの通知音" "光を点滅させて通知" "着信音" "通知" "通知音にも着信音量を適用" - "通知音を選択" + "デフォルトの通知音" "メディア" "音楽や動画の再生音量" "アラーム" @@ -786,6 +786,7 @@ "MEID" "ICCID" "モバイルネットワークの種類" + "携帯通信会社の情報" "モバイルネットワークの状態" "サービスの状態" "電波強度" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3607306152c..4fa2d65c5fb 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "음악 효과" "모드 설정" "무음 시 진동" - "기본 알림" + "기본 알림 소리" "알림등 반복 표시" "벨소리" "알림" "전화 벨소리와 알림을 같은 볼륨으로" - "알림 벨소리 선택" + "기본 알림 소리" "미디어" "음악 및 동영상에 대한 볼륨 설정" "알람" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "모바일 네트워크 유형" + "통신사 정보" "모바일 네트워크 상태" "서비스 상태" "신호 강도" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index a11a0f4a04b..299f250754c 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Muzikos efektai" "Skambučio garsumas" "Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu" - "Numatytasis pranešimas" + "Numatytasis pranešimo garsas" "Pulsuojanti įspėjimo šviesa" "Skambėjimo tonas" "Įspėjimas" "Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą" - "Pasirinkti pranešimo skambėjimo toną" + "Numatytasis pranešimo garsas" "Medija" "Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą" "Signalas" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobilaus tinklo tipas" + "Operatoriaus informacija" "Mobiliojo tinklo būsena" "Paslaugos būsena" "Signalo stiprumas" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Pakeisti atrakinimo PIN kodą" "Patvirtinti išsaugotą modelį" "Bandykite dar kartą:" - - + "Nubrėžti atrakinimo piešinį:" "Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“." "Baigę atleiskite pirštą." "Prijunkite mažiausiai %d taškus. Bandykite dar kartą:" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 9b3a525f1a6..9b2eaef34e0 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Mūzikas efekti" "Zvanītāja skaļums" "Vibrē klusuma režīmā" - "Noklusējuma paziņojums" + "Noklusējuma paziņojuma skaņa" "Pulsa paziņojuma indikators" "Zvana signāls" "Paziņojums" "Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu" - "Paziņojuma zvana signāla izvēle" + "Noklusējuma paziņojuma skaņa" "Multivide" "Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana" "Signāls" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobilo sakaru tīkla veids" + "Mobilo sakaru operatora informācija" "Mobilo sakaru tīkla statuss" "Pakalpojuma statuss" "Signāla stiprums" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Mainīt atbloķēšanas PIN" "Apstiprināt saglabāto kombināciju" "Mēģiniet vēlreiz:" - - + "Uzzīmējiet grafisko atslēgu:" "Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne." "Atbrīvojiet pirkstu, kad esat pabeidzis." "Pievienojiet vismaz %d punktus. Mēģiniet vēlreiz:" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index efffed93d46..137858b1195 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Kesan muzik" "Kelantangan pendering" "Getar apabila senyap" - "Pemberitahuan lalai" + "Bunyi pemberitahuan lalai" "Lampu pemberitahuan denyutan" "Nada dering" "Pemberitahuan" "Gunakan kelantangan panggilan masuk untuk pemberitahuan" - "Pilih nada dering pemberitahuan" + "Bunyi pemberitahuan lalai" "Media" "Tetapkan kelantangan untuk muzik dan video" "Penggera" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Jenis rangkaian mudah alih" + "Maklumat pembawa" "Keadaan rangkaian mudah alih" "Keadaan perkhidmatan" "Kekuatan isyarat" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Tukar PIN buka kunci" "Sahkan corak yang disimpan" "Cuba lagi:" - - + "Lukis corak buka kunci:" "Tekan Menu untuk mendapatkan bantuan." "Alihkan jari apabila selesai." "Sambung sekurang-kurangnya %d titik. Cuba lagi:" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 31504692b1c..43802c3032b 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Musikkeffekter" "Ringevolum" "Vibrer ved stille modus" - "Standard varsel" + "Standard varsellyd" "La varsellampen pulsere" "Ringetone" "Varsel" "Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger" - "Velg varslingsringetone" + "Standard varsellyd" "Medier" "Volum for musikk og video" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Nettverkstype" + "Operatørinformasjon" "Datatilgang" "Servicestatus" "Signalstyrke" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Endre PIN-kode for opplåsning" "Bekreft lagret mønster" "Prøv på nytt:" - - + "Tegn et opplåsingsmønster:" "Trykk menyknappen for hjelp." "Slipp fingeren når du er ferdig." "Tegn et mønster over minst %d prikker. Prøv igjen:" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d1be247f335..6dcb31c6212 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Muziekeffecten" "Belvolume" "Trillen indien stil" - "Standaardmelding" + "Standaardmeldingsgeluid" "Knipperen trackball" "Beltoon" "Melding" "Volume van inkomende oproepen gebruiken voor meldingen" - "Beltoon voor meldingen kiezen" + "Standaardmeldingsgeluid" "Media" "Volume voor muziek en video\'s instellen" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Type mobiel netwerk" + "Operatorinfo" "Status mobiel netwerk" "Servicestatus" "Signaalsterkte" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index fd58e480113..6db0d54aa93 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efekty muzyczne" "Głośność dzwonka" "Wibracje po wyciszeniu" - "Powiadomienie domyślne" + "Domyślny dźwięk powiadomienia" "Pulsująca dioda" "Dzwonek" "Powiadomienie" "Użyj głośności połączeń przychodzących dla powiadomień" - "Wybierz dzwonek powiadomienia" + "Domyślny dźwięk powiadomienia" "Multimedia" "Ustaw głośność muzyki oraz filmów wideo" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "Numer MEID" "ICCID" "Typ sieci komórkowej" + "Informacje o operatorze" "Stan sieci komórkowej" "Stan usługi" "Siła sygnału" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2fa6c7b802a..18a49b1acc5 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efeitos musicais" "Volume da campainha" "Vibrar quando estiver em silêncio" - "Notificação predefinida" + "Som de notificação predefinido" "Sinalizar luz de notificação" "Toque" "Notificação" "Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações" - "Escolher toque de notificação" + "Som de notificação predefinido" "Multimédia" "Definir volume para música e vídeos" "Alarme" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Tipo de rede móvel" + "Informações do operador" "Estado da rede móvel" "Estado do serviço" "Intensidade do sinal" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Alterar PIN de desbloqueio" "Confirmar padrão guardado" "Tente novamente:" - - + "Desenhar uma sequência de desbloqueio:" "Prima Menu para obter ajuda." "Retirar dedo quando concluído." "Ligue pelo menos %d pontos. Tente novamente:" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 86d7388e547..074e45dbea9 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efeitos sonoros" "Volume da campainha" "Vibrar no modo silencioso" - "Notificação padrão" + "Som de notificação padrão" "Pulsar luz de notificação" "Toque" "Notificação" "Usar volume de chamada recebida para notificações" - "Selecione o toque de notificação" + "Som de notificação padrão" "Mídia" "Definir o volume para música e vídeos" "Alarme" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Tipo de rede móvel" + "Informações da operadora" "Estado da rede móvel" "Estado do serviço" "Potência do sinal" @@ -1670,7 +1671,7 @@ "Uso de dados" "Ciclo do uso de dados" "Roaming de dados" - "Restringir dados de segundo plano" + "Restringir dados de 2º plano" "Separar uso dos dados 4G" "Mostrar uso do Wi-Fi" "Mostrar o uso da Ethernet" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 7f689c82c3a..399f4f762e0 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -1013,13 +1013,13 @@ "Volumen dal tun da scalin" "Vibrar en il modus silenzius" - + "Glisch d\'avis pulsanta" "Tun da scalin" "Avis" "Utilisar il volumen da tun dals cloms che entran per ils avis" - + "Multimedia" "Reglar il volumen per la musica ed ils videos" @@ -1188,6 +1188,8 @@ "Tip da rait mobil" + + "Status da la rait mobila" "Status da servetsch" "Intensitad dal signal" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 6d652803f0f..dfd4348d2fc 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Efecte muzicale" "Volum sonerie" "Vibrează la profilul Silenţios" - "Notificare prestabilită" + "Sunet de notificare prestabilit" "Indicator luminos de notificare prin pulsaţie" "Ton de apel" "Notificare" "Utilizaţi volumul apelurilor de intrare pentru notificări" - "Alegeţi tonul de sonerie pentru notificări" + "Sunet de notificare prestabilit" "Media" "Setaţi volumul pentru muzică şi videoclipuri" "Alarmă" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Tip de reţea mobilă" + "Informații operator" "Starea reţelei mobile" "Starea acoperirii" "Putere semnal" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Schimbaţi codul PIN de deblocare" "Confirmaţi modelul salvat" "Încercaţi din nou:" - - + "Desenați un model pentru deblocare:" "Apăsaţi pe Meniu pentru ajutor." "Ridicaţi degetul când aţi terminat." "Conectaţi minimum %d (de) puncte. Încercaţi din nou:" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index afa7c4a5959..72cc0571e1c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -23,8 +23,8 @@ "Отклонить" "Неизвестно" - "Вы почти у цели. Осталось несколько шагов: %1$d." - "Вы почти у цели. Осталось несколько шагов: %1$d." + "Вы почти у цели. Осталось несколько шагов (%1$d)." + "Вы почти у цели. Осталось несколько шагов (%1$d)." "Вы стали разработчиком!" "Не нужно, вы уже разработчик." @@ -665,12 +665,12 @@ "Звуковые эффекты" "Громкость звонка" "Виброзвонок без звука" - "Уведомление по умолчанию" + "Звук уведомлений по умолчанию" "Индикатор событий" "Мелодия" "Уведомление" "Использовать этот уровень громкости также для уведомлений" - "Выбрать мелодию уведомлений" + "Звук уведомлений по умолчанию" "Мультимедиа" "Настроить громкость музыки и видео" "Будильник" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Тип мобильной сети" + "Сведения об операторе" "Передача данных в моб. сети" "Доступность моб. сети" "Уровень сигнала" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index de7786227f6..0412b3fe6b6 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Hudobné efekty" "Hlasitosť vyzváňania" "Vibrovať v tichom režime" - "Predvolené upozornenie" + "Predvolené zvukové upozornenie" "Blikať kontrolkou upozornenia" "Vyzváňací tón" "Upozornenie" "Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia" - "Zvoliť vyzváňací tón upozornenia" + "Predvolené zvukové upozornenie" "Médiá" "Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí" "Budík" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Typ mobilnej siete" + "Informácie o operátorovi" "Stav mobilnej siete" "Stav služby" "Sila signálu" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Zmena bezpečnostného kódu PIN" "Potvrďte uložený vzor" "Skúsiť znova:" - - + "Nakreslite bezpečnostný vzor:" "Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu." "Na záver zdvihnite prst z obrazovky." "Minimálny počet spojených bodov je %d. Skúste to znova:" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2f607baaf22..8de63237564 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Glasbeni učinki" "Glasnost zvonjenja" "Vibriraj v tihem načinu" - "Privzeto obvestilo" + "Privzeti zvok obvestila" "Lučka za obvestila z utripanjem" "Zvonjenje" "Obvestilo" "Za obvestila uporabljaj glasnost dohodnih klicev" - "Izberite melodijo zvonjenja za obvestila" + "Privzeti zvok obvestila" "Predstavnost" "Nastavi glasnost za glasbo in video" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Vrsta mobilnega omrežja" + "Podatki operaterja" "Stanje mobilnega omrežja" "Stanje storitve" "Moč signala" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Spremeni kodo PIN za odklepanje" "Potrdite shranjeni vzorec" "Poskusite znova:" - - + "Narišite vzorec za odklepanje:" "Če želite pomoč, pritisnite meni." "Ko končate, dvignite prst." "Povežite vsaj %d pik. Poskusite znova:" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index a01f3a12bba..70b6d8b24c0 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Музички ефекти" "Јачина звука звона" "Вибрација у нечујном режиму" - "Подразумевано обавештење" + "Подразумевани звук обавештења" "Пулсирајуће обавештење" "Звук звона" "Обавештење" "Користи јачину звука долазног позива за обавештења" - "Избор мелодије звона обавештења" + "Подразумевани звук обавештења" "Медији" "Подешавање јачине звука за музику и видео снимке" "Аларм" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Тип мобилне мреже" + "Информације о мобилном оператеру" "Стање мобилне мреже" "Стање услуге" "Јачина сигнала" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Промени PIN за откључавање" "Потврдите сачувани шаблон" "Покушајте поново:" - - + "Нацртајте шаблон за откључавање:" "Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ." "Пустите прст када завршите." "Повежите се са најмање %d тачке(ака). Покушајте поново:" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 9aea1f2e1ca..a64386ae040 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Musikeffekter" "Ringvolym" "Vibrera vid tyst" - "Standardmeddelande" + "Standardljud för meddelanden" "Pulserande ljusavisering" "Ringsignal" "Meddelande" "Använd volymen för inkommande samtal vid avisering" - "Välj ringsignal för meddelande" + "Standardljud för meddelanden" "Media" "Ställ in volym för musik och video" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobil nätverkstyp" + "Operatörsinfo" "Status för mobilt nätverk" "Tjänststatus" "Signalstyrka" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Ändra PIN-kod för upplåsning" "Bekräfta sparat grafiskt lösenord" "Försök igen:" - - + "Rita ett grafiskt lösenord:" "Tryck på Menu om du vill ha hjälp." "Lyft fingret när du är klar." "Anslut minst %d punkter. Försök igen:" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index fd779c3d1f6..05836048fd8 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -657,12 +657,12 @@ "Athari za muziki" "Sauti ya Mlio" "Tetema wakati imenyamaza" - "Taarifa msingi" + "Sauti chaguo-msingi ya arifa" "Arifu ya mwangaza wa palsi" "Mlio wa simu" "Arifa" "Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa" - "Chagua toni ya mlio ya arifa" + "Sauti chaguo-msingi ya arifa" "Vyombo vya Mawasiliano" "Badilisha sauti ya miziki na video" "Kengele" @@ -776,6 +776,7 @@ "MEID" "ICCID" "Aina ya mtandao wa simu ya mkononi" + "Maelezo ya mwendeshaji" "Hali ya mtandao wa simu ya mkononi" "Hali ya huduma" "Nguvu za mawimbi" @@ -993,8 +994,7 @@ "Badilisha PIN ya kufungua" "Thibitisha ruwaza iliyohifadhiwa" "Jaribu tena:" - - + "Chora ruwaza ya kufungua:" "Bonyeza menyu upate usaidizi" "Ukimaliza achilia kidole" "Unganisha angalau vitone %d. Jaribu tena:" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index de0e6846df6..71d0f92ae3c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "เอฟเฟ็กต์เพลง" "ระดับความดังเสียงเรียกเข้า" "สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง" - "ค่าการแจ้งเตือนเริ่มต้น" + "เสียงแจ้งเตือนเริ่มต้น" "ไฟแจ้งเตือนพัลซ์" "เสียงเรียกเข้า" "การแจ้งเตือน" "ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน" - "เลือกเสียงสำหรับการแจ้งเตือน" + "เสียงแจ้งเตือนเริ่มต้น" "สื่อ" "ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ" "ปลุก" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "ประเภทเครือข่ายมือถือ" + "ข้อมูลผู้ให้บริการ" "สถานะเครือข่ายมือถือ" "สถานะบริการ" "ความแรงสัญญาณ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 3ec2510871f..538a9b5f849 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Mga effect sa musika" "Volume ng ringer" "I-vibrate kapag naka-silent" - "Default na notification" + "Default na tunog ng notification" "Pulse na ilaw ng notification" "Ringtone" "Notification" "Gumamit ng lakas ng tunog ng papasok na tawag para sa mga notification" - "Pumili ng ringtone ng notification" + "Default na tunog ng notification" "Media" "Magtakda ng volume para sa musika at mga video" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Uri ng network ng mobile" + "Impormasyon ng operator" "Katayuan ng mobile network" "Katayuan ng serbisyo" "Lakas ng signal" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Baguhin ang naka-unlock na PIN" "Kumpirmahin ang naka-save na pattern" "Subukang muli:" - - + "Gumuhit ng pattern sa pag-unlock:" "Pindutin ang Menu para sa tulong." "Bitawan sa pagkakapindot kapag tapos na." "Pagdugtungin ang hindi bababa sa %d (na) tuldok. Subukang muli:" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7d1e40c8062..3c03a19415a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Müzik efektleri" "Zil sesi düzeyi" "Sessizken titret" - "Varsayılan bildirim" + "Varsayılan bildirim sesi" "Bildirim ışığını yakıp söndür" "Zil sesi" "Bildirim" "Bildirimlerde gelen çağrı ses düzeyini kullan" - "Bildirim zil sesini seçin" + "Varsayılan bildirim sesi" "Medya" "Müziğin ve videoların ses düzeyini ayarla" "Alarm" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Mobil ağ türü" + "Operatör bilgileri" "Mobil ağ durumu" "Hizmet durumu" "Sinyal gücü" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ad4de941421..aef2782e1a4 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Музичні ефекти" "Гучність дзвінка" "Вібр. в беззвуч. реж." - "Сповіщення за умовчанням" + "Звук сповіщення за умовчанням" "Блим. світл. сигн. сповіщ." "Мелодія" "Сповіщення" "Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень" - "Вибрати сигнал дзвінка для сповіщення" + "Звук сповіщення за умовчанням" "Медіа" "Устан. гучн. для музики та відео" "Сповіщ." @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Тип мобільної мережі" + "Відомості про оператора" "Стан мобільної мережі" "Стан служби" "Сила сигналу:" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Змініть PIN розблок." "Підтвердьте збереж. ключ" "Повторити спробу:" - - + "Намалюйте ключ розблокування:" "Для допом. натис. меню." "По заверш. відпуст. палець." "Підключ. принаймні %d точок. Спроб. ще:" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 27c93a285ed..ea5eabb76c2 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Hiệu ứng âm nhạc" "Âm lượng chuông" "Rung khi im lặng" - "Thông báo mặc định" + "Âm thanh thông báo mặc định" "Đèn thông báo dạng xung" "Nhạc chuông" "Thông báo" "Sử dụng âm lượng cuộc gọi đến cho thông báo" - "Chọn nhạc chuông thông báo" + "Âm thanh thông báo mặc định" "Phương tiện" "Đặt âm lượng cho nhạc và video" "Báo thức" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "Loại mạng di động" + "Thông tin nhà cung cấp dịch vụ" "Trạng thái mạng di động" "Tình trạng sử dụng" "Cường độ tín hiệu" @@ -1001,8 +1002,7 @@ "Thay đổi mã PIN mở khóa" "Xác nhận hình đã lưu" "Thử lại:" - - + "Vẽ hình mở khóa:" "Nhấn vào Trình đơn để được trợ giúp." "Thả ngón tay khi xong." "Kết nối ít nhất %d điểm. Hãy thử lại:" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5b3859e5b46..4478f1541ac 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -149,12 +149,12 @@ "蓝牙设备选择器" "蓝牙权限请求" "某个应用想要打开蓝牙。" - "某个应用想让其他蓝牙设备在 %1$d 秒内检测到您的平板电脑。" - "某个应用想让其他蓝牙设备在 %1$d 秒内检测到您的手机。" + "某个应用想让其他蓝牙设备在 %1$d 秒内可检测到您的平板电脑。" + "某个应用想让其他蓝牙设备在 %1$d 秒内可检测到您的手机。" "某个应用想让其他蓝牙设备检测到您的平板电脑。之后,您可以在“蓝牙”设置中更改此设置。" "某个应用想让其他蓝牙设备检测到您的手机。之后,您可以在“蓝牙”设置中更改此设置。" - "某个应用想要打开蓝牙,以便其他设备可在 %1$d 秒内检测到您的平板电脑。" - "某个应用想要打开蓝牙,以便其他设备可在 %1$d 秒内检测到您的手机。" + "某个应用想要打开蓝牙,以便其他设备在 %1$d 秒内可检测到您的平板电脑。" + "某个应用想要打开蓝牙,以便其他设备在 %1$d 秒内可检测到您的手机。" "某个应用想要打开蓝牙,以便其他设备可检测到您的平板电脑。之后,您可以在“蓝牙”设置中更改此设置。" "某个应用想要打开蓝牙,以便其他设备可检测到您的手机。之后,您可以在“蓝牙”设置中更改此设置。" "正在打开蓝牙..." @@ -665,12 +665,12 @@ "音乐效果" "铃声音量" "静音时振动" - "默认通知" + "默认通知提示音" "收到通知时指示灯闪烁" "铃声" "通知" "将来电音量用作通知音量" - "选择通知铃声" + "默认通知提示音" "媒体" "设置音乐和视频的音量" "闹钟" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "手机网络类型" + "运营商信息" "移动网络状态" "服务状态" "信号强度" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c75a5348fd9..cec4e1d7bdd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "音樂效果" "鈴聲音量" "靜音時震動" - "預設通知" + "預設通知音效" "閃爍燈光通知" "鈴聲" "通知" "通知音量與來電音量相同" - "選擇通知鈴聲" + "預設通知音效" "媒體" "設定音樂與影片的音量" "鬧鐘" @@ -784,6 +784,7 @@ "MEID" "ICCID" "行動網路類型" + "行動通訊業者資訊" "行動網路狀態" "服務狀態" "訊號強度" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 637fef0fcf8..0b83fafae31 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -665,12 +665,12 @@ "Imphumelo Yomculo" "Ivolumu yesikhali" "Idlidliza uma ithulile" - "Isaziso esizenzakalelayo" + "Umsindo wokwazisa ozenzakalelayo" "Ukukhanya kwesaziso sephalsi" "Iringithoni" "Isaziso" "Sebenzisa ivolumu yocingo olungenayo yezaziso" - "Khetha iringithoni yesaziso" + "Umsindo wokwazisa ozenzakalelayo" "Imidiya" "Hlela ivolumu yomculo namavidiyo" "Alamu" @@ -784,6 +784,7 @@ "I-MEID" "ICCID" "Uhlobo lwenethiwekhi yeselula" + "Ulwazi lwenkampani yenethiwekhi" "Isimo senethiwekhi yeselula" "Isimo seseva" "Amandla esiginali" @@ -1002,8 +1003,7 @@ "Shintsha ukuvula i-PIN" "Qinisekisa iphathini egciniwe" "Zama futhi:" - - + "Dweba iphethini yokuvula" "Chofoza Imenyu ukuthola usizo." "Dedela umunwe uma usuqedile." "Xhuma okungenani %d amachashazi. Zama futhi:"