Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I121c54898057a92d3079e379d6bb4ec144f34af6
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-05-29 18:22:09 -05:00
parent 838a2f845a
commit 955961954f
154 changed files with 3801 additions and 2855 deletions

View File

@@ -519,11 +519,13 @@
<item msgid="5077768429488260031">"Nooit toestaan"</item>
<item msgid="1417929597727989746">"Altijd toestaan"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
<!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
<!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
<!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
<!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
<string-array name="ram_states">
<item msgid="3944681673818150669">"Normaal"</item>
<item msgid="3256987280393708586">"Gemiddeld"</item>
<item msgid="4662917179231875995">"Laag"</item>
<item msgid="5264929699714647509">"Kritiek"</item>
<item msgid="5606155978847838966">"?"</item>
</string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Normaal"</item>
<item msgid="866544120205026771">"Gemiddeld"</item>

View File

@@ -2160,10 +2160,10 @@
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Achtergrondgegevens beperken?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Deze functie kan zorgen dat een app die afhankelijk is van achtergrondgegevens, niet meer werkt als er alleen mobiele netwerken beschikbaar zijn.\n\nIn de instellingen van de app kunt u relevantere opties voor gegevensbeheer vinden."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"U moet een mobiele gegevenslimiet instellen om achtergrondgegevens te kunnen beperken."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Auto-sync gegevens inschakelen?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Auto-synchronisatie inschakelen?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Wijzigingen die u op internet aanbrengt in uw accounts, worden automatisch naar uw tablet gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die u op de tablet aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Wijzigingen die u op internet aanbrengt in uw accounts, worden automatisch naar uw telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die u op de telefoon aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Auto-sync gegevens uitschakelen?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Auto-synchronisatie uitschakelen?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Hiermee beperkt u gegevens- en accugebruik. U moet elk account echter handmatig synchroniseren om recente informatie te verzamelen. U ontvangt geen meldingen wanneer er updates zijn."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Herzieningsdatum voor gebruikscyclus"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum van elke maand:"</string>
@@ -2714,12 +2714,9 @@
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Met gebruikstoegang kan een app bijhouden welke andere apps u gebruikt (en hoe vaak), welke provider u heeft, uw taalinstellingen en andere details."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Geheugen"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Geheugendetails"</string>
<!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
<skip />
<!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
<skip />
<!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
<skip />
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Altijd actief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Soms actief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Zelden actief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Gemiddeld"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2752,27 +2749,30 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Huidige context gebruiken"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"De Assist-app laten zien wat u op uw scherm heeft gedaan wanneer u de app opent"</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Assist-apps helpen u nuttige informatie te identificeren en actie hierop te ondernemen zonder dat u hierom hoeft te vragen. Bepaalde apps ondersteunen launcher- en spraakinvoerservices voor geïntegreerde ondersteuning."</string>
<!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gemiddeld geheugengebruik"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximaal geheugengebruik"</string>
<!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
<skip />
<!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
<!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
<!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
<!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
<skip />
<!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
<skip />
<!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
<skip />
<!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
<!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
<!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
<skip />
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sorteren op gem. gebruik"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sorteren op max. gebruik"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Prestaties"</string>
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Totaal geheugen"</string>
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Gemiddeld gebruikt (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Vrij"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Geheugen gebruikt door apps"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps hebben geheugen gebruikt in de afgelopen <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 app heeft geheugen gebruikt in de afgelopen <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frequentie"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximaal gebruik"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Geen gegevens gebruikt"</string>
</resources>