Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I121c54898057a92d3079e379d6bb4ec144f34af6 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -519,11 +519,13 @@
|
||||
<item msgid="5077768429488260031">"허용 안함"</item>
|
||||
<item msgid="1417929597727989746">"항상 허용"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
|
||||
<string-array name="ram_states">
|
||||
<item msgid="3944681673818150669">"보통"</item>
|
||||
<item msgid="3256987280393708586">"일반"</item>
|
||||
<item msgid="4662917179231875995">"낮음"</item>
|
||||
<item msgid="5264929699714647509">"높음"</item>
|
||||
<item msgid="5606155978847838966">"알 수 없음"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="proc_stats_memory_states">
|
||||
<item msgid="8845855295876909468">"보통"</item>
|
||||
<item msgid="866544120205026771">"중간"</item>
|
||||
|
@@ -2714,12 +2714,9 @@
|
||||
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"앱에서 사용 기록에 액세스할 수 있도록 허용하면 사용 중인 다른 앱의 종류와 사용 빈도, 이동통신사, 언어 설정, 기타 세부정보를 추적할 수 있게 됩니다."</string>
|
||||
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"메모리"</string>
|
||||
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"메모리 세부정보"</string>
|
||||
<!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"항상 실행(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"가끔 실행(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"거의 실행되지 않음(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"최대"</string>
|
||||
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"평균"</string>
|
||||
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"최대 <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2752,27 +2749,30 @@
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"현재 화면에 표시된 데이터 사용하기"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"지원 앱을 열면 앱이 화면상의 작업 내용을 인식합니다."</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"지원 앱은 사용자가 따로 묻지 않아도 유용한 정보를 판별하고 이에 따라 행동할 수 있게 도와줍니다. 일부 앱은 통합된 지원을 제공하기 위하여 런처 및 음성 입력 서비스를 지원합니다."</string>
|
||||
<!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"평균 메모리 사용"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"최대 메모리 사용"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
|
||||
<!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
|
||||
<!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
|
||||
<!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
|
||||
<!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"평균 사용량 기준 정렬"</string>
|
||||
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"최대 사용량 기준 정렬"</string>
|
||||
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"성능"</string>
|
||||
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"총 메모리"</string>
|
||||
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"평균 메모리 사용(%)"</string>
|
||||
<string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"사용 가능"</string>
|
||||
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"앱에서 사용한 메모리"</string>
|
||||
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
|
||||
<item quantity="other">지난 <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> 동안 앱 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개에서 메모리를 사용했습니다.</item>
|
||||
<item quantity="one">지난 <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> 동안 앱 1개에서 메모리를 사용했습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"빈도"</string>
|
||||
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"최대 사용량"</string>
|
||||
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"사용한 데이터 없음"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user