Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I121c54898057a92d3079e379d6bb4ec144f34af6
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-05-29 18:22:09 -05:00
parent 838a2f845a
commit 955961954f
154 changed files with 3801 additions and 2855 deletions

View File

@@ -519,11 +519,13 @@
<item msgid="5077768429488260031">"No permitir nunca"</item>
<item msgid="1417929597727989746">"Permitir siempre"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
<!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
<!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
<!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
<!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
<string-array name="ram_states">
<item msgid="3944681673818150669">"Normal"</item>
<item msgid="3256987280393708586">"Moderada"</item>
<item msgid="4662917179231875995">"Baja"</item>
<item msgid="5264929699714647509">"Crítica"</item>
<item msgid="5606155978847838966">"(?)"</item>
</string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Normal"</item>
<item msgid="866544120205026771">"Moderado"</item>

View File

@@ -2018,7 +2018,7 @@
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Cambiar contraseña"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Añadir cuenta"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Añade una cuenta"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizar"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"¿Eliminar cuenta?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Si eliminas esta cuenta, se eliminarán todos sus mensajes, contactos y otros datos del tablet."</string>
@@ -2164,7 +2164,7 @@
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el tablet.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el tablet. Así funcionan las cuentas de Google."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el teléfono. Así funcionan las cuentas de Google."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"¿Desactivar sincronización automática?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Esto te permitirá ahorrar datos y batería, pero tendrás que sincronizar cada cuenta de forma manual para recopilar información reciente y no recibirás notificaciones cuando se produzcan actualizaciones."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Esto te permitirá ahorrar datos y batería, pero tendrás que sincronizar cada cuenta de forma manual para recopilar información reciente y no recibirás notificaciones cuando haya actualizaciones."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Elige el día en el que empezará cada ciclo"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Día de cada mes:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Establecer"</string>
@@ -2714,12 +2714,9 @@
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"El acceso de uso permite que una aplicación controle las aplicaciones que utilizas y con qué frecuencia, así como tu operador, los ajustes de idioma y otros detalles."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalles de la memoria"</string>
<!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
<skip />
<!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
<skip />
<!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
<skip />
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Siempre en ejecución (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"A veces en ejecución (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Apenas en ejecución (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Máxima"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Media"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Máxima: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2752,27 +2749,30 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Utilizar contexto actual"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Al abrir la aplicación de asistencia, permitirle ver lo que has estado haciendo en tu pantalla"</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Las aplicaciones de asistencia te permiten identificar y utilizar información útil sin tener que pedir permiso. Algunas aplicaciones admiten tanto el launcher como los servicios de entrada de voz para ofrecerte asistencia integrada."</string>
<!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Uso medio de memoria"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Uso máximo de memoria"</string>
<!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
<skip />
<!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
<!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
<!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
<!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
<skip />
<!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
<skip />
<!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
<skip />
<!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
<!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
<!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
<skip />
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenar por uso medio"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenar por uso máximo"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Rendimiento"</string>
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria total"</string>
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Uso medio (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Libre"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memoria usada por aplicaciones"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicaciones han utilizado memoria durante las últimas <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 aplicación ha utilizado memoria durante las últimas <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frecuencia"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Uso máximo"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"No se han usado datos"</string>
</resources>