Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I121c54898057a92d3079e379d6bb4ec144f34af6
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-05-29 18:22:09 -05:00
parent 838a2f845a
commit 955961954f
154 changed files with 3801 additions and 2855 deletions

View File

@@ -519,11 +519,13 @@
<item msgid="5077768429488260031">"Να μην επιτρέπεται ποτέ"</item>
<item msgid="1417929597727989746">"Να επιτρέπεται πάντα"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
<!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
<!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
<!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
<!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
<string-array name="ram_states">
<item msgid="3944681673818150669">"Κανονική"</item>
<item msgid="3256987280393708586">"Μέτρια"</item>
<item msgid="4662917179231875995">"Χαμηλή"</item>
<item msgid="5264929699714647509">"Σημαντική"</item>
<item msgid="5606155978847838966">"?"</item>
</string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Κανονική"</item>
<item msgid="866544120205026771">"Μέτρια"</item>

View File

@@ -2716,12 +2716,9 @@
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Η πρόσβαση χρήσης επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί τις άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, τη συχνότητα χρήσης τους, καθώς και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας, τις ρυθμίσεις γλώσσας και άλλες λεπτομέρειες."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Μνήμη"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
<!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
<skip />
<!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
<skip />
<!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
<skip />
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Εκτελείται πάντα (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Εκτελείται ορισμένες φορές (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Εκτελείται σπάνια (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Μέγιστη"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Μέση χρήση"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Μέγιστη <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2754,27 +2751,25 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Χρησιμοποιήστε το τρέχον περιβάλλον"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Αφού ανοίξετε τη βοηθητική εφαρμογή, αφήστε την να δει τι εργασίες εκτελούνται στην οθόνη σας"</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Οι βοηθητικές εφαρμογές σάς βοηθούν να εντοπίζετε χρήσιμες πληροφορίες και να εκτελείτε τις αντίστοιχες ενέργειες χωρίς να χρειαστεί να ζητήσετε βοήθεια. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
<!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
<skip />
<!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
<skip />
<!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
<skip />
<!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
<skip />
<!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
<skip />
<!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
<!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
<skip />
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Μέση χρήση μνήμης"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Μέγιστη χρήση μνήμης"</string>
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Χρήση μνήμης"</string>
<string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Χρήση εφαρμογών"</string>
<string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Λεπτομέρειες"</string>
<string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Χρησιμοποιήθηκε μέση μνήμη <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
<string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Δεν χρησιμοποιήθηκε μνήμη στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ταξινόμηση κατά μέση χρήση"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ταξινόμηση κατά μέγιστη χρήση"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Απόδοση"</string>
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Συνολική μνήμη"</string>
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Μέσος όρος χρήσης (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Ελεύθερη"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές χρησιμοποίησαν την μνήμη κατά τα τελευταία <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 εφαρμογή χρησιμοποίησε τη μνήμη κατά τα τελευταία <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Συχνότητα"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Μέγιστη χρήση"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Δεν χρησιμοποιούνται δεδομένα"</string>
</resources>