Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I121c54898057a92d3079e379d6bb4ec144f34af6 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -519,11 +519,13 @@
|
||||
<item msgid="5077768429488260031">"Nie zulassen"</item>
|
||||
<item msgid="1417929597727989746">"Immer zulassen"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:0 (3944681673818150669) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:1 (3256987280393708586) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:2 (4662917179231875995) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:3 (5264929699714647509) -->
|
||||
<!-- no translation found for ram_states:4 (5606155978847838966) -->
|
||||
<string-array name="ram_states">
|
||||
<item msgid="3944681673818150669">"Normal"</item>
|
||||
<item msgid="3256987280393708586">"Mittelmäßig"</item>
|
||||
<item msgid="4662917179231875995">"Wenig"</item>
|
||||
<item msgid="5264929699714647509">"Kritisch"</item>
|
||||
<item msgid="5606155978847838966">"?"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="proc_stats_memory_states">
|
||||
<item msgid="8845855295876909468">"Mittel"</item>
|
||||
<item msgid="866544120205026771">"Moderat"</item>
|
||||
|
@@ -1696,7 +1696,7 @@
|
||||
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"WLAN-Aktivzeit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"WLAN-Aktivzeit"</string>
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Verlaufsdetails"</string>
|
||||
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Details zum Verbrauch"</string>
|
||||
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Infos zum Verbrauch"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Details"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Energieverbrauch anpassen"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Enthaltene Pakete"</string>
|
||||
@@ -2715,12 +2715,9 @@
|
||||
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Der Zugriff auf die Nutzungsdaten ermöglicht es einer App, verschiedene Informationen zu erfassen, unter anderem, welche anderen Apps Sie wie oft verwenden, welchen Mobilfunkanbieter Sie nutzen und welche Spracheinstellungen Sie festgelegt haben."</string>
|
||||
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Speicher"</string>
|
||||
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Speicherdetails"</string>
|
||||
<!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Immer ausgeführt (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Gelegentlich ausgeführt (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Kaum ausgeführt (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximal"</string>
|
||||
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Durchschnittlich"</string>
|
||||
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximal <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2755,27 +2752,25 @@
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Aktuellen Kontext verwenden"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Wenn Sie die Assistenten-App öffnen, darf sie auf die Inhalte auf Ihrem Bildschirm zugreifen."</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Mithilfe von Assistenten-Apps können Sie nützliche Informationen ohne Nachfrage erfassen und darauf reagieren. Einige Apps unterstützen für eine einfachere Verwendung Übersichts- und Spracheingabedienste."</string>
|
||||
<!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
|
||||
<!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Durchschnittl. Speicherverbrauch"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximaler Speicherverbrauch"</string>
|
||||
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Speicherverbrauch"</string>
|
||||
<string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"App-Nutzung"</string>
|
||||
<string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Details"</string>
|
||||
<string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> durchschnittlicher Speicherverbrauch in den letzten drei Stunden"</string>
|
||||
<string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Kein Speicherverbrauch in den letzten drei Stunden"</string>
|
||||
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Nach durchschnittlichem Verbrauch sortieren"</string>
|
||||
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Nach maximalem Verbrauch sortieren"</string>
|
||||
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Leistung"</string>
|
||||
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Gesamtspeicherplatz"</string>
|
||||
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Durchschnitt. verbraucht (%)"</string>
|
||||
<string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Frei"</string>
|
||||
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Von Apps verbrauchter Speicher"</string>
|
||||
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Apps haben den Speicher in den letzten <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> verbraucht.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 App hat den Speicher in den letzten <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> verbraucht.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Häufigkeit"</string>
|
||||
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximaler Verbrauch"</string>
|
||||
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Keine Daten genutzt"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user