From 3afce04bf8733e810b39e698a06c87bd9ecfd3cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 31 Aug 2016 21:56:25 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I97dae1e7f6b416d7a676e9c2c76942f6ada9582a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-am/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ar/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-az-rAZ/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-be-rBY/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-bg/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-bn-rBD/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-bs-rBA/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ca/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-cs/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-da/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-de/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-el/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-en-rAU/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-en-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-es/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-et-rEE/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-eu-rES/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-fa/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-fi/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-fr/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-gl-rES/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++-------- res/values-gu-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-hi/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-hr/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-hu/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-in/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-is-rIS/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-it/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-iw/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ja/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-km-rKH/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ko/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ky-rKG/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-lt/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-lv/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-mk-rMK/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ml-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-my-rMM/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-nb/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ne-rNP/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-nl/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-pa-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-pl/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-pt/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ro/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ru/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-si-rLK/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-sk/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-sl/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-sq-rAL/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-sr/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-sv/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-sw/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-te-rIN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-th/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-tl/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-tr/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-uk/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-ur-rPK/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-vi/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 24 +++++++++++++++++------- res/values-zu/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++-------- 81 files changed, 1379 insertions(+), 569 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index d88187396e2..0ad84d6daae 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se administrateur om meer uit te vind. ""Meer besonderhede"\n\n"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Lig vinger op en raak sensor dan weer" - "Elke keer as jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik." - "Gaan na Instellings > Sekuriteit > Vingerafdruk om jou instellings te verander." "Jy kan tot %d vingerafdrukke byvoeg" "Verwyder alle vingerafdrukke?" "Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie." @@ -946,7 +944,7 @@ "Outomatiese helderheid" "Lig op om wakker te maak" "Stemmingvertoning" - "Maak skerm wakker wanneer jy kennisgewings ontvang" + "Maak skerm wakker wanneer jy dit dubbeltik of nuwe kennisgewings ontvang. Sien hoe" "Lettertipegrootte" "Maak teks groter of kleiner" "SIM-kaart se sluitinstellings" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Meld aan" "Kan jy nie aanmeld nie?" "Stuur stelselinligting" - "Om te help om vinnig aan jou kwessie aandag te gee, moet ons stelselinligting vir \'n diagnose hê." + "Om te help om vinnig aan jou kwessie aandag te gee, moet ons stelselinligting vir \'n diagnose hê." "Moenie weer wys nie" "Werkprofielinstellings" "Kontaksoektog" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Handmatig" "Maak nou spasie beskikbaar" "Gebare" - "Vinnige gebare om jou foon te beheer" + "Vinnige gebare om jou foon te beheer" + "Vinnige gebare om jou tablet te beheer" + "Vinnige gebare om jou toestel te beheer" "Spring na kamera" - "Dubbeltik eenvoudig die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm" + "Druk die aan/af-skakelaar twee keer om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm" "Draai kamera" "Vinnige skermkontrolering" "Dubbeltik jou foon of tel dit op om daarna te kyk sonder om dit heeltemal wakker te maak" "Swiep vir kennisgewings" - "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon om na jou kennisgewings te kyk" + "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon om na jou kennisgewings te kyk" + "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou tablet om na jou kennisgewings te kyk" + "Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou toestel om na jou kennisgewings te kyk" "Aan" "Af" "Selflaaiprogram is reeds ontsluit" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Koppel aan die internet of kontak jou diensverskaffer" "Onbeskikbaar op toestelle wat deur diensverskaffer gesluit is" "Altesame %1$s is beskikbaar gemaak\n\nLaas op %2$s laat loop" + + + + + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 47e2276b2ff..1ecf73baa67 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። ተጨማሪ ለመረዳት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ። ""ተጨማሪ ዝርዝሮች"\n\n"አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ" - "ይህን አዶ ማየት በሚችሉበት በማንኛውም ጊዜ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።" - "የእርስዎን ቅንብሮች ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች > ደህንነት > የጣት አሻራ ይሂዱ።" "እስከ %d የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ" "ሁሉም የጣት አሻራዎች ይወገዱ?" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም።" @@ -946,7 +944,7 @@ "ራስ ሰርብሩህነት" "ለማንቃት ያንሱ" "ከባቢያዊ ማሳያ" - "ማሳወቂያዎችን ሲቀበሉ ማያ ገጽን አንቃ" + "ሁለቴ-መታ ሲያደርጉት ወይም አዲስ ማሳወቂያዎችን ሲያገኙ ማያ ገጽን ያንቁ። እንዴት እንደሆነ ይመልከቱ" "የቁምፊ መጠን" "ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" "የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ግባ" "መግባት አልቻሉም?" "የሥርዓት መረጃን ላክ" - "የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።" + "የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።" "ዳግም አታሳይ" "የስራ መገለጫ ቅንብሮች" "የእውቂያ ፍለጋ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "በራስ" "አሁኑኑ ባዶ ቦታ ያስለቅቁ" "የእጅ ምልክቶች" - "ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች" + "ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች" + "ጡባዊዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች" + "መሣሪያዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች" "ወደ ካሜራ ዝለል" - "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ መታ ያድርጉት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል" + "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ይጫኑት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል" "ካሜራ ወርወር ያድርጉ" "ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ" "ስልክዎን ሙሉ በሙሉ ሳያነቁት ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉት ወይም ያንሱት" "ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ" - "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመመልከት በስልክዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት" + "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመመልከት በስልክዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት" + "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ በጡባዊዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት" + "የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ በመሣሪያዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት" "በርቷል" "ጠፍቷል" "ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ ወይም የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ" "በአገልግሎት አቅራቢ በተቆለፉ መሣሪያዎች ላይ አይገኝም" "%1$s ጠቅላላ የሚገኝ ተደርጓል\n\nየመጨረሻው አሂድ በ%2$s ላይ" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index f8039bab693..dabf82c4900 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -390,8 +390,6 @@ "بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. ""مزيد من المعلومات" "تم تعطيل خيار قفل الشاشة. يمكنك الاتصال بمشرف مؤسستك للتعرف على المزيد. ""مزيد من التفاصيل"\n\n"لا يزال يمكنك استخدام بصمة الإصبع لمصادقة عمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. ""مزيد من المعلومات" "ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى" - "عندما ترى هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة إصبعك." - "‏لتغيير إعداداتك، انتقل إلى الإعدادات > الأمان > بصمة الإصبع." "يمكنك إضافة ما يصل إلى %d بصمات الإصبع" "هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟" "لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها." @@ -982,7 +980,7 @@ "سطوع تلقائي" "الرفع لتنبيه الجهاز" "عرض المحيط" - "تنشيط الشاشة عند تلقي إشعارات" + "تنشيط الشاشة عند النقر المزدوج عليها أو تلقي إشعارات، تعرّف على الكيفية." "حجم الخط" "يمكنك تكبير النص أو تصغيره." "‏إعدادات تأمين شريحة SIM" @@ -3280,7 +3278,7 @@ "تسجيل الدخول" "ألا تستطيع تسجيل الدخول؟" "إرسال معلومات النظام" - "للمساعدة في سرعة معالجة مشكلتك، يلزمنا معرفة معلومات النظام لاستخدامها في التشخيص." + "للمساعدة في سرعة معالجة مشكلتك، يلزمنا معرفة معلومات النظام لاستخدامها في التشخيص." "عدم عرض ذلك مجددًا" "إعدادات الملف الشخصي للعمل" "البحث في جهات الاتصال" @@ -3325,15 +3323,19 @@ "يدوي" "إخلاء بعض المساحة الآن" "الإيماءات" - "إيماءات سريعة للتحكم في الهاتف" + "إيماءات سريعة للتحكم في الهاتف" + "إيماءات سريعة للتحكم في جهازك اللوحي" + "إيماءات سريعة للتحكم في جهازك" "الانتقال سريعًا إلى الكاميرا" - "لفتح الكاميرا سريعًا، لن يلزمك سوى النقر نقرًا مزدوجًا على زر التشغيل. ويعمل ذلك في أي شاشة" + "لفتح الكاميرا سريعًا، يمكنك الضغط على زر التشغيل مرتين. ويعمل ذلك في أي شاشة" "تقليب الكاميرا" "فحص شاشة سريع" "للاطلاع على هاتفك بدون تنشيطه تمامًا، انقر على الشاشة نقرًا مزدوجًا أو احمله." "التمرير سريعًا للإشعارات" - "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك." + "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك." + "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك اللوحي." + "للاطلاع على الإشعارات، مرر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك." "تشغيل" "إيقاف" "تم إلغاء قفل برنامج التحميل مسبقاً" @@ -3341,4 +3343,12 @@ "الاتصال بالإنترنت أو الاتصال بمشغِّل شبكة الجوّال" "عدم التوفر على الأجهزة التي يقفلها مشغل شبكة الجوال" "تمت إتاحة %1$s كإجمالي\n\nتم تنفيذ العملية آخر مرة في %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index cedfc31e0ae..eda5581c918 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. ""Ətraflı məlumat" "Ekran kilidi seçimi deaktiv edildi. Ətraflı məlumat üçün təşkilatınızın administratoru ilə əlaqə saxlayın. ""Daha ətraflı"\n\n"Ödənişləri təsdiqləmək və tətbiqə daxil olmaq üçün hələ də barmaq izinizi istifadə edə bilərsiniz. ""Ətraflı məlumat" "Barmağınızı qaldırın, sonra yenidən sensora toxunun" - "Bu ikonanı gördüyünüz zaman, barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz." - "Ayarları dəyişdirmək üçün Ayarlar > Təhlükəsizlik > Barmaq izi bölməsinə gedin." "%d ədədə qədər barmaq izi əlavə edə bilərsiniz" "Bütün barmaq izləri silinsin?" "Telefonunuzun kilidini açmaq, alış-verişə icazə vermək və ya onunla tətbiqlərə daxil olmaq üçün barmaq izinizi istifadə edə bilməyəcəksiniz." @@ -946,7 +944,7 @@ "Avtomatik parlaqlıq" "Oyatmaq üçün qaldırın" "Ətraf mühit displeyi" - "Bildirişlər aldığınız zaman ekran oyansın" + "İki dəfə tıkladıqda və ya yeni bildirişlər aldığınız zaman ekran oyansın. Necə edəcəyinizə baxın" "Şrift ölçüsü" "Mətni kiçildin və ya böyüdün" "SİM kart kilidi parametrləri" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Giriş" "Daxil ola bilmədiniz?" "Sistem məlumatı göndərin" - "Probleminizi daha cəld ünvanlamaq üçün bizə diaqnostikanın sistem məlumatı lazımdır." + "Probleminizi daha cəld ünvanlamaq üçün bizə diaqnostikanın sistem məlumatı lazımdır." "Yenidən göstərməyin" "İş profil ayarları" "Kontakt axtarışı" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Təlimat" "İndi yer boşaldın" "Jestlər" - "Telefonu idarə etmək üçün cəld jestlər" + "Telefonu idarə etmək üçün cəld jestlər" + "Planşeti idarə etmək üçün cəld jestlər" + "Cihazı idarə etmək üçün cəld jestlər" "Kameraya keçin" - "Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə klikləyin. İstənilən ekranda işləyir" + "Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə basın. İstənilən ekranda işləyir" "Kameranı çevirin" "Cəld ekran yoxlanışı" "Telefonunuzu tam olaraq oyatmadan yoxlamaq üçün, iki dəfə tıklayın və ya əlinizə götürün" "Bildirişlər üçün sürüşdürün" - "Bildirişləri yoxlamaq üçün, barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün" + "Bildirişləri yoxlamaq üçün, barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün" + "Bildirişləri yoxlamaq üçün, planşetin arxasındakı barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün" + "Bildirişləri yoxlamaq üçün, cihazın arxasındakı barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün" "Aktiv" "Deaktiv" "Əməliyyat sistemi yükləyicisi artıq kiliddən çıxarılıb" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "İnternetə qoşulun və ya operatorunuz ilə əlaqə saxlayın" "Operatoru kilidlənmiş cihazlarda əlçatan deyil" "Ümumi olaraq %1$s əlçatandır\n\nSonuncu dəfə %2$s tarixində çalışdı" + + + + + + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 58aa0a15dbc..cbc4f073a75 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -381,8 +381,6 @@ "Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Opcija za zaključavanje ekrana je onemogućena. Kontaktirajte administratora organizacije da biste saznali više. ""Još detalja"\n\n"I dalje možete da koristite otisak prsta da biste odobravali kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor" - "Kada god vidite ovu ikonu, možete da koristite otisak prsta." - "Da biste promenili podešavanja, idite u Podešavanja > Bezbednost > Otisak prsta." "Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je %d" "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Otiske prstiju nećete moći da koristite za otključavanje telefona, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u aplikacije pomoću njih." @@ -955,7 +953,7 @@ "Automatski nivo osvetljenosti" "Podigni za aktivaciju" "Ambijentalni ekran" - "Probudite ekran kada primite obaveštenja" + "Probudite ekran kada ga dvaput dodirnete ili primite nova obaveštenja. Pogledajte kako" "Veličina fonta" "Omogućava da tekst bude veći ili manji" "Podešavanja zaključavanja SIM kartice" @@ -3184,7 +3182,7 @@ "Prijavi me" "Ne možete da se prijavite?" "Pošaljite informacije o sistemu" - "Da bi se problem što pre rešio, za dijagnostiku su nam potrebne informacije o sistemu." + "Da bi se problem što pre rešio, za dijagnostiku su nam potrebne informacije o sistemu." "Ne prikazuj ponovo" "Podešavanja poslovnog profila" "Pretraga kontakata" @@ -3220,15 +3218,19 @@ "Ručna" "Oslobodi prostor" "Pokreti" - "Brzi pokreti za kontrolu telefona" + "Brzi pokreti za kontrolu telefona" + "Brzi pokreti za kontrolu tableta" + "Brzi pokreti za kontrolu uređaja" "Prelazak na kameru" - "Dvaput dodirnite dugme za napajanje da biste brzo otvorili kameru. Ovo funkcioniše na svakom ekranu" + "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za napajanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu" "Okretanje kamere" "Brza provera ekrana" "Dvaput dodirnite ili uzmite telefon da biste ga proverili, a da ga pritom ne probudite potpuno" "Prevlačenje prstom za obaveštenja" - "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona" + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona" + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta" + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja" "Uključeno" "Isključeno" "Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana" @@ -3236,4 +3238,12 @@ "Povežite se na internet ili kontaktirajte mobilnog operatera" "Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao" "Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index e0106c2e777..91501f1b9fb 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Акрамя разблакіроўкі тэлефона вы можаце выкарыстоўваць свае адбіткі пальцаў для аўтарызацыі пакупак і доступу да дадаткаў. ""Даведацца больш" "Опцыя блакіроўкі экрана адключана. Звяжыцеся з адміністратарам сваёй арганізацыі, каб даведацца больш. ""Дадатковая інфармацыя"\n\n"Вы па-ранейшаму можаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для аўтарызацыі купляў і доступу да праграм. ""Даведацца больш" "Падніміце палец, потым дакраніцеся да сэнсара зноў" - "Калі вы бачыце гэты значок, вы можаце выкарыстоўваць свой адбітак пальца." - "Каб змяніць налады, перайдзіце ў меню Налады > Бяспека > Адбітак пальца." "Вы можаце дадаць да %d адбіткаў пальца" "Выдаліць усе адбіткі пальцаў?" "Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі." @@ -964,7 +962,7 @@ "Аўтаматычная яркасць" "Абуджэнне пры падняцці" "Функцыя Ambient display" - "Абуджаць экран, калі вы атрымліваеце апавяшчэнні" + "Абуджаць экран, калі вы двойчы дакранаецеся да яго або атрымліваеце новыя апавяшчэнні. Глядзець, як гэта працуе" "Памер шрыфта" "Павялічыць або паменшыць тэкст" "Налады блакавання SIM-карты" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Увайсці" "Не можаце ўвайсці ў сістэму?" "Адправіць інфармацыю пра сістэму" - "Каб хутчэй вырашыць вашу праблему, для дыягностыкі нам патрэбна інфармацыя пра сістэму." + "Каб хутчэй вырашыць вашу праблему, для дыягностыкі нам патрэбна інфармацыя пра сістэму." "Больш не паказваць" "Налады працоўнага профілю" "Пошук кантактаў" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Уручную" "Вызваліць месца" "Жэсты" - "Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам" + "Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам" + "Хуткія жэсты для кіравання вашым планшэтам" + "Хуткія жэсты для кіравання вашай прыладай" "Перайсці да камеры" - "Каб хутка адкрыць камеру, проста двойчы дакраніцеся да кнопкі сілкавання. Працуе на любым экране" + "Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране" "Flip-камера" "Хуткая праверка экрана" "Каб праверыць тэлефон, але не абуджаць яго цалкам, двойчы дакраніцеся да экрана або вазьміце тэлефон у рукі" "Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні" - "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона" + "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона" + "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку планшэта" + "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады" "Уключана" "Адключана" "Загрузчык ужо разблакіраваны" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Падключыцеся да інтэрнэту або звярніцеся да аператара" "Недаступна на прыладах, якія прац. толькі з адным аператарам" "Усяго даступна: %1$s\n\nАпошні запуск %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 36c6e7e7792..71aa116fff1 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. ""Научете повече" "Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече. ""Допълнителни подробности"\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и за достъп до приложения. ""Научете повече" "Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново" - "Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си." - "За да промените настройките си, отворете „Настройки“ > „Сигурност“ > „Отпечатък“." "Можете да добавите до %d отпечатъка" "Да се премахнат ли вс. отпечатъци?" "Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения." @@ -946,7 +944,7 @@ "Автоматична яркост" "Събуждане при повдигане" "Дисплей, открояващ важни неща" - "Включване на екрана при получаване на известия" + "Излезте от спящия режим, когато докоснете екрана два пъти или получите нови известия. Вижте как" "Размер на шрифта" "Уголемяване или намаляване на текст" "Заключване на SIM картата" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Вход" "Не можете да влезете в профила си?" "Изпращане на системна информация" - "За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика." + "За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика." "Да не се показва отново" "Настройки за служебния потребителски профил" "Търсене на контакт" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Ръчни" "Освободете място сега" "Жестове" - "Бързи жестове за контролиране на телефона ви" + "Бързи жестове за контролиране на телефона ви" + "Бързи жестове за контролиране на таблета ви" + "Бързи жестове за контролиране на устройството ви" "Бързо отваряне на камерата" - "За да отворите бързо камерата, трябва само да докоснете двукратно бутона за захранване. Функцията работи на всеки екран" + "За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за захранване – това работи от всеки екран" "Превключване на камерата със завъртане" "Бърза проверка на екрана" "Докоснете двукратно или повдигнете телефона си, за да го проверите, без да излизате напълно от спящия режим" "Преглед на известията с прекарване на пръст" - "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си" + "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си" + "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си" + "За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си" "Вкл." "Изкл." "Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Свържете се с интернет или се обърнете към оператора си" "Не е налице на заключени към оператор устройства" "Освободихте общо %1$s\n\nПоследно изпълнение: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 4296206767a..6aae5dc9fd1 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ ""আরো জানুন" "স্ক্রীন লক বিকল্পটি অক্ষম করা আছে। আরো জানতে আপনার সংস্থার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। ""আরো বিশদ বিবরণ"\n\n"আপনি এখনও আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করে কেনাকাটায় অনুমোদন দিতে ও অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস করতে পারবেন। ""আরো জানুন" "আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন" - "যখনই আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখন আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন৷" - "আপনার সেটিংস পরিবর্তন করতে, সেটিংস > নিরাপত্তা > আঙ্গুলের ছাপ এ যান৷" "আপনি %dটি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন" "সমস্ত আঙ্গুলের ছাপ সরাবেন?" "আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷" @@ -946,7 +944,7 @@ "স্বয়ংক্রিয় উজ্জ্বলতা" "সক্রিয় করতে লিফ্ট করুন" "অ্যামবিয়েন্ট প্রদর্শন" - "যখন আপনি বিজ্ঞপ্তিগুলি পাবেন তখন স্ক্রীন জাগায়" + "আপনি স্ক্রীনে দুবার আলতো চাপলে বা নতুন বিজ্ঞপ্তিগুলি পেলে এটি জেগে ওঠে। কীভাবে দেখুন" "হরফের আকার" "পাঠ্য বড় বা ছোট করুন" "সিম কার্ড লক সেটিংস" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "প্রবেশ করুন" "সাইন ইন করতে পারছেন না?" "সিস্টেমের তথ্য পাঠান" - "আপনার সমস্যাকে দ্রুত চিহ্নিত করার কাজে সহায়তা করতে, নির্ণয়ের জন্য আমাদের সিস্টেমের তথ্য চাই৷" + "আপনার সমস্যাকে দ্রুত চিহ্নিত করার কাজে সহায়তা করতে, নির্ণয়ের জন্য আমাদের সিস্টেমের তথ্য চাই৷" "আর দেখাবেন না" "কর্মস্থলের প্রোফাইলের সেটিংস" "পরিচিতির অনুসন্ধান" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "ম্যানুয়াল" "এখনই স্থান খালি করুন" "অঙ্গভঙ্গিগুলি" - "আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে দ্রুত অঙ্গভঙ্গিগুলি" + "আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে দ্রুত অঙ্গভঙ্গিগুলি" + "আপনার ট্যাবলেট নিয়ন্ত্রণ করার দ্রুত অঙ্গভঙ্গি" + "আপনার ডিভাইস নিয়ন্ত্রণ করার দ্রুত অঙ্গভঙ্গি" "ক্যামেরাতে সরাসরি যান" - "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, শুধুমাত্র পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে" + "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে" "ক্যামেরা ফ্লিপ করুন" "দ্রুত স্ক্রীন চেক" "আপনার ফোনকে সম্পূর্ণরূপে না জাগিয়ে এটি চেক করতে, এতে দুবার আলতো চাপুন বা এটিকে হাতে তুলে নিন" "বিজ্ঞপ্তিগুলির জন্য সোয়াইপ করুন" - "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ফোনের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন" + "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ফোনের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন" + "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ট্যাবলেটের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন" + "আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ডিভাইসের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন" "চালু আছে" "বন্ধ আছে" "বুটলোডার ইতিমধ্যেই আনলক করা হয়েছে" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ইন্টারনেটে সংযোগ করুন বা আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন" "পরিষেবা প্রদানকারীর দ্বারা লক করা ডিভাইসগুলিতে অনুপলব্ধ" "মোট %1$s উপলব্ধ করা হয়েছে\n\n%2$s তারিখে শেষবার চালানো হয়েছে" + + + + + + + + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 284ca242a55..2c155e56059 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -381,8 +381,6 @@ "Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Opcija za zaključavanje ekrana nije omogućena. Obratite se administratoru organizacije da biste saznali više. ""Više detalja"\n\n"I dalje možete koristiti otisak prsta za autorizaciju kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor" - "Uvijek kada vidite ovu ikonu, možete koristiti otisak prsta." - "Da promijenite postavke, idite na Postavke > Sigurnost > Otisak prsta." "Možete dodati do %d otisaka prstiju" "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje telefona, autoriziranje kupovine i prijavljivanje u aplikacije." @@ -955,7 +953,7 @@ "Automatsko osvjetljenje" "Podignite za buđenje" "Ambijentalni prikaz" - "Ekran se aktivira kada primite obavještenja" + "Pokrenite ekran iz stanja mirovanja nakon dvostrukog dodira ili primite nova obavještenja. Pogledajte kako" "Veličina fonta" "Povećavanje ili umanjivanje teksta" "Postavke zaključavanja SIM kartice" @@ -3184,7 +3182,7 @@ "Prijavite se" "Ne možete se prijaviti?" "Pošalji informacije o sistemu" - "Za lakše rješavanje problema, potrebne su nam informacije o sistemu za dijagnozu." + "Za lakše rješavanje problema, potrebne su nam informacije o sistemu za dijagnozu." "Ne prikazuj ponovo" "Postavke radnog profila" "Pretraživanje kontakata" @@ -3220,15 +3218,19 @@ "Ručno" "Oslobodite prostor odmah" "Pokreti" - "Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom" + "Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom" + "Brzi pokreti za kontrolu nad tableta" + "Brzi pokreti za kontrolu uređaja" "Idi na Kameru" - "Da brzo otvorite kameru, dvaput dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu" + "Za brzo otvaranje kamere, dva puta dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu" "Prebaci kameru" "Brzi pregled ekrana" "Da provjerite telefon bez potpunog pokretanja iz stanja mirovanja, dvaput ga dodirnite ili ga podignite" "Prevucite za obavještenja" - "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona" + "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona" + "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini tableta" + "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini uređaja" "Uključeno" "Isključeno" "Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan" @@ -3236,4 +3238,12 @@ "Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera" "Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater" "%1$s je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 38836347241..4498a80a66f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" "El bloqueig de pantalla està desactivat. Contacta amb l\'administrador de la teva organització per obtenir-ne més informació. ""Més detalls"\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar les compres i l\'accés a aplicacions. ""Més informació" "Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor" - "Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital." - "Per canviar la configuració, vés a Configuració > Seguretat > Empremta digital." "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" "Suprimir les empremtes digitals?" "No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions." @@ -946,7 +944,7 @@ "Brillantor automàtica" "Aixeca\'l per reactivar-lo" "Pantalla Ambient" - "La pantalla s\'activa quan arriben notificacions" + "La pantalla es reactiva en fer-hi doble toc o en rebre notificacions. Descobreix-ho" "Mida de la lletra" "Amplia o redueix el text" "Config. de bloqueig de SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Inicia la sessió" "No pots iniciar la sessió?" "Envia informació del sistema" - "Per solucionar el problema ràpidament, necessitem informació del sistema per fer-ne un diagnòstic." + "Per solucionar el problema ràpidament, necessitem informació del sistema per fer-ne un diagnòstic." "No ho tornis a mostrar" "Configuració del perfil professional" "Cerca de contactes" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Allibera espai ara" "Gestos" - "Gestos ràpids per controlar el telèfon" + "Gestos ràpids per controlar el telèfon" + "Gestos ràpids per controlar la tauleta" + "Gestos ràpids per controlar el dispositiu" "Accés ràpid a la càmera" - "Per obrir la càmera ràpidament, fes doble toc sobre el botó d\'engegada. Funciona des de qualsevol pantalla." + "Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla." "Gira la càmera" "Comprovació ràpida de la pantalla" "Per donar una ullada al telèfon sense activar-lo del tot, fes-hi doble toc o agafa\'l" "Llisca el dit per veure les notificacions" - "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon" + "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon" + "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior de la tauleta" + "Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del dispositiu" "Activat" "Desactivat" "El bootloader ja està desbloquejat" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia" "No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador" "%1$s d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 79fab31832e..27569e20a72 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. ""Další informace" "Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace. ""Podrobnosti"\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. ""Další informace" "Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu." - "Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete použít svůj otisk prstu." - "Chcete-li změnit nastavení, přejděte na Nastavení > Zabezpečení > Otisk prstu." "Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: %d" "Odstranit všechny otisky prstů?" "Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací." @@ -964,7 +962,7 @@ "Automatický jas" "Probudit zvednutím zařízení" "Ambientní displej" - "Probudit obrazovku, když dostanete oznámení" + "Odemknout obrazovku, když na ni dvakrát klepnete nebo když obdržíte nové oznámení.Pokyny" "Velikost písma" "Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text" "Nastavení zámku SIM karty" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Přihlásit se" "Nemůžete se přihlásit?" "Odeslání systémových informací" - "Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace." + "Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace." "Příště již nezobrazovat" "Nastavení pracovního profilu" "Vyhledávání kontaktů" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Ruční" "Uvolnit místo" "Gesta" - "Rychlá gesta k ovládání telefonu" + "Rychlá gesta k ovládání telefonu" + "Rychlá gesta k ovládání tabletu" + "Rychlá gesta k ovládání zařízení" "Spuštění fotoaparátu" - "Chcete-li rychle spustit fotoaparát, stačí dvakrát stisknout vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." + "Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." "Přepnutí fotoaparátu" "Rychlá kontrola obrazovky" "Telefon můžete zkontrolovat, aniž byste jej museli úplně probudit. Stačí na něj dvakrát klepnout nebo jej zvednout." "Zobrazení oznámení přejetím prstem" - "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu." + "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu." + "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu." + "Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení." "Zapnuto" "Vypnuto" "Zavaděč je již odemknut" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora" "Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem" "Uvolněno celkem %1$s\n\nNaposledy spuštěno %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 82d57e15168..d7f191abb98 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Skærmlåsfunktionen er deaktiveret. Kontakt administratoren for din organisation for at få flere oplysninger. ""Flere oplysninger"\n\n"Du kan stadig bruge dit fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Løft fingeren, og tryk på sensoren igen" - "Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk." - "Du kan ændre dine indstillinger ved at gå til Indstillinger > Sikkerhed > Fingeraftryk." "Du kan tilføje op til %d fingeraftryk" "Vil du fjerne alle fingeraftryk?" "Du kan ikke bruge dine fingeraftryk til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatisk lysstyrke" "Løft enheden for at vække den" "Aktiv låseskærm" - "Væk skærmen, når du modtager underretninger" + "Væk skærmen, når du trykker to gange på den eller får nye underretninger. Se, hvordan det virker" "Skriftstørrelse" "Gør teksten større eller mindre" "Indstillinger for låst SIM-kort" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Log ind" "Kan du ikke logge ind?" "Send systemoplysninger" - "For at hjælpe dig med hurtigt at løse problemet skal vi bruge systemoplysninger for at diagnosticere problemet." + "For at hjælpe dig med hurtigt at løse problemet skal vi bruge systemoplysninger for at diagnosticere problemet." "Vis ikke igen" "Indstillinger for arbejdsprofil" "Søgning efter kontaktpersoner" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuel" "Frigør plads nu" "Bevægelser" - "Styr din telefon med hurtige bevægelser" + "Styr din telefon med hurtige bevægelser" + "Styr din tablet med hurtige bevægelser" + "Styr din enhed med hurtige bevægelser" "Spring til kamera" - "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Det fungerer fra alle skærme" + "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Denne genvej fungerer fra enhver skærm" "Vip kameraet" "Hurtigt skærmtjek" "Du kan tjekke din telefon uden at vække den helt op ved at trykke to gange på den eller samle den op" "Stryg for at se underretninger" - "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge ned på fingeraftrykssensoren på bagsiden af telefonen" + "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge ned på fingeraftrykssensoren på bagsiden af telefonen" + "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge nedad på fingeraftrykslæseren bag på din tablet" + "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge nedad på fingeraftrykslæseren bag på enheden" "Til" "Fra" "Bootloaderen er allerede låst op" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Opret internetforbindelse, eller kontakt dit mobilselskab" "Indstillingen er ikke tilgængelig på SIM-låste enheder" "%1$s blev frigjort\n\nSidst kørt den %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index aec867a2efd..d34e5d5d7ef 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -377,8 +377,6 @@ "Mit deinem Fingerabdruck kannst du nicht nur dein Smartphone entsperren, sondern auch Käufe und App-Zugriffe autorisieren. ""Weitere Informationen" "Die Displaysperre ist deaktiviert. Bitte wende dich für weitere Informationen an den Administrator deiner Organisation. ""Weitere Informationen"\n\n"Du kannst weiterhin Käufe und App-Zugriffe mit deinem Fingerabdruck autorisieren. ""Weitere Informationen" "Hebe den Finger und tippe dann erneut auf den Sensor." - "Wenn du dieses Symbol siehst, kannst du deinen Fingerabdruck verwenden." - "Die Einstellungen kannst du unter \"Einstellungen\" > \"Sicherheit\" > \"Fingerabdruck\" ändern." "Du kannst bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." "Alle Fingerabdrücke entfernen?" "Du kannst dann deine Fingerabdrücke nicht verwenden, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatische Helligkeit" "Zum Aktivieren anheben" "Inaktivitätsdisplay" - "Bei Benachrichtigungen Bildschirm aktivieren" + "Der Bildschirm wird durch Doppeltippen oder bei Erhalt einer neuen Benachrichtigung aktiviert. Weitere Informationen" "Schriftgröße" "Text vergrößern oder verkleinern" "Einstellungen für SIM-Sperre" @@ -3154,7 +3152,7 @@ "Anmelden" "Anmeldung nicht möglich?" "Systeminformationen senden" - "Um dein Problem schnell beheben zu können, benötigen wir für die Diagnose Systeminformationen." + "Um dein Problem schnell beheben zu können, benötigen wir für die Diagnose Systeminformationen." "Nicht noch einmal anzeigen" "Einstellungen für Arbeitsprofil" "Suche nach Kontakten" @@ -3187,15 +3185,19 @@ "Manuell" "Jetzt Speicherplatz freigeben" "Bewegungen" - "Schnelle Gesten zum Steuern deines Smartphones" + "Schnelle Gesten zum Steuern deines Smartphones" + "Schnelle Gesten zum Steuern deines Tablets" + "Schnelle Gesten zum Steuern deines Geräts" "Zur Kamera wechseln" - "Starte die Kamera direkt, indem du die Ein-/Aus-Taste zweimal schnell drückst. Dies funktioniert auf jedem Bildschirm" + "Starte die Kamera direkt, indem du die Ein-/Aus-Taste zweimal drückst. Dies funktioniert auf jedem Bildschirm" "Kamera wechseln" "Kurzer Blick auf das Display" "Um dein Smartphone zu checken, ohne es vollständig zu aktivieren, doppeltippe darauf oder nimm es in die Hand" "Für Benachrichtigungen wischen" - "Um deine Benachrichtigungen zu lesen, wische auf der Rückseite deines Smartphones nach unten über den Fingerabdrucksensor" + "Um deine Benachrichtigungen zu lesen, wische auf der Rückseite deines Smartphones nach unten über den Fingerabdrucksensor" + "Du kannst deine Benachrichtigungen lesen, indem du auf der Rückseite deines Tablets über den Fingerabdrucksensor nach unten wischst" + "Du kannst deine Benachrichtigungen lesen, indem du auf der Rückseite deines Geräts über den Fingerabdrucksensor nach unten wischst" "An" "Aus" "Bootloader ist bereits entsperrt" @@ -3203,4 +3205,12 @@ "Stelle eine Internetverbindung her oder kontaktiere deinen Mobilfunkanbieter" "Auf vom Mobilfunkanbieter gesperrten Geräten nicht verfügbar" "Insgesamt %1$s freigegeben\n\nZuletzt ausgeführt am %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index cb8aad33f83..4f746cc5016 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" "Το κλείδωμα οθόνης είναι απενεργοποιημένο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του οργανισμού σας για να μάθετε περισσότερα. ""Περισσότερες λεπτομέρειες"\n\n"Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιείτε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να εξουσιοδοτείτε αγορές και να έχετε πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" "Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα" - "Όποτε βλέπετε αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας." - "Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ασφάλεια > Μοναδικό χαρακτηριστικό." "Μπορείτε να προσθέσετε έως %d μοναδικά χαρακτηριστικά" "Κατάργηση όλων των δακτυλικών αποτυπωμάτων;" "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε μαζί τους σε εφαρμογές." @@ -946,7 +944,7 @@ "Αυτόματη φωτεινότητα" "Σηκώστε για ενεργοποίηση" "Οθόνη ambient" - "Αφύπνιση οθόνης κατά τη λήψη ειδοποιήσεων" + "Η οθόνη ενεργοποιείται όταν πατάτε δύο φορές σε αυτήν ή όταν λαμβάνετε νέες ειδοποιήσεις. Δείτε πώς" "Μέγεθος γραμματοσειράς" "Κάντε το κείμενο μεγαλύτερο ή μικρότερο" "Ρυθμίσεις κλειδ/τος SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Σύνδεση" "Δεν μπορείτε να συνδεθείτε;" "Αποστολή πληροφοριών συστήματος" - "Χρειαζόμαστε πληροφορίες συστήματος για διαγνωστικούς σκοπούς, για να σας βοηθήσουμε να αντιμετωπίσετε γρήγορα το πρόβλημα που παρουσιάστηκε." + "Χρειαζόμαστε πληροφορίες συστήματος για διαγνωστικούς σκοπούς, για να σας βοηθήσουμε να αντιμετωπίσετε γρήγορα το πρόβλημα που παρουσιάστηκε." "Να μην εμφανιστεί ξανά" "Ρυθμίσεις προφίλ εργασίας" "Αναζήτηση επαφών" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Εγχειρίδιο χρήσης" "Ελευθερώστε χώρο τώρα" "Κινήσεις" - "Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του τηλεφώνου σας" + "Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του τηλεφώνου σας" + "Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του tablet σας" + "Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο της συσκευής σας" "Μετάβαση στην κάμερα" - "Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, απλώς πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Λειτουργεί για όλες τις οθόνες" + "Για γρήγορο άνοιγμα της κάμερας, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη" "Αναστροφή κάμερας" "Γρήγορος έλεγχος οθόνης" "Για να ελέγξετε το τηλέφωνό σας χωρίς να το ενεργοποιήσετε πλήρως, πατήστε δύο φορές ή σηκώστε το" "Σύρετε για ειδοποιήσεις" - "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δαχτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας" + "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δαχτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας" + "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του tablet σας" + "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος της συσκευής σας" "Ενεργό" "Ανενεργό" "Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Συνδ. στο διαδίκτυο ή επικ. με την εταιρεία κιν. τηλεφ. σας" "Δεν διατίθεται σε συσκευές που έχουν κλειδωθεί από εταιρεία κινητής τηλεφωνίας" "%1$s έγιναν συνολικά διαθέσιμα\n\nΤελευταία εκτέλεση στις %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 864ae1c2e98..35672cf3c3c 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Screen lock option disabled. Contact your organisation\'s administrator to Find out more. ""More details"\n\n"You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Find out more" "Lift finger, then touch sensor again" - "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint." - "To change your settings, go to Settings > Security > Fingerprint." "You can add up to %d fingerprints" "Remove all fingerprints?" "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatic brightness" "Lift to wake" "Ambient display" - "Wake screen when you receive notifications" + "Wake screen when you double-tap it or get new notifications. See how" "Font size" "Make text larger or smaller" "SIM card lock settings" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Sign In" "Can\'t sign in?" "Send system information" - "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." + "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." "Do not show this again" "Work profile settings" "Contact search" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Free up space now" "Gestures" - "Quick gestures to control your phone" + "Quick gestures to control your phone" + "Quick gestures to control your tablet" + "Quick gestures to control your device" "Jump to Camera" - "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen" + "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen" "Flip camera" "Quick screen check" "To check your phone without waking it up fully, double-tap it or pick it up" "Swipe for notifications" - "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your tablet" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your device" "On" "Off" "Bootloader is already unlocked" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connect to the Internet or contact your carrier" "Unavailable on mobile-locked devices" "%1$s total made available\n\nLast ran on %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 864ae1c2e98..35672cf3c3c 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Screen lock option disabled. Contact your organisation\'s administrator to Find out more. ""More details"\n\n"You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Find out more" "Lift finger, then touch sensor again" - "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint." - "To change your settings, go to Settings > Security > Fingerprint." "You can add up to %d fingerprints" "Remove all fingerprints?" "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatic brightness" "Lift to wake" "Ambient display" - "Wake screen when you receive notifications" + "Wake screen when you double-tap it or get new notifications. See how" "Font size" "Make text larger or smaller" "SIM card lock settings" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Sign In" "Can\'t sign in?" "Send system information" - "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." + "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." "Do not show this again" "Work profile settings" "Contact search" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Free up space now" "Gestures" - "Quick gestures to control your phone" + "Quick gestures to control your phone" + "Quick gestures to control your tablet" + "Quick gestures to control your device" "Jump to Camera" - "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen" + "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen" "Flip camera" "Quick screen check" "To check your phone without waking it up fully, double-tap it or pick it up" "Swipe for notifications" - "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your tablet" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your device" "On" "Off" "Bootloader is already unlocked" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connect to the Internet or contact your carrier" "Unavailable on mobile-locked devices" "%1$s total made available\n\nLast ran on %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 864ae1c2e98..35672cf3c3c 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Screen lock option disabled. Contact your organisation\'s administrator to Find out more. ""More details"\n\n"You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Find out more" "Lift finger, then touch sensor again" - "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint." - "To change your settings, go to Settings > Security > Fingerprint." "You can add up to %d fingerprints" "Remove all fingerprints?" "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatic brightness" "Lift to wake" "Ambient display" - "Wake screen when you receive notifications" + "Wake screen when you double-tap it or get new notifications. See how" "Font size" "Make text larger or smaller" "SIM card lock settings" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Sign In" "Can\'t sign in?" "Send system information" - "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." + "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." "Do not show this again" "Work profile settings" "Contact search" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Free up space now" "Gestures" - "Quick gestures to control your phone" + "Quick gestures to control your phone" + "Quick gestures to control your tablet" + "Quick gestures to control your device" "Jump to Camera" - "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen" + "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen" "Flip camera" "Quick screen check" "To check your phone without waking it up fully, double-tap it or pick it up" "Swipe for notifications" - "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your phone" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your tablet" + "To check your notifications, swipe down on the fingerprint sensor on the back of your device" "On" "Off" "Bootloader is already unlocked" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connect to the Internet or contact your carrier" "Unavailable on mobile-locked devices" "%1$s total made available\n\nLast ran on %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 581be68de64..186263cc2e8 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. ""Más información" "La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Comunícate con el administrador de tu organización para obtener más información. ""Más detalles"\n\n"Todavía puedes usar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a las apps. ""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" - "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital." - "Para cambiar la configuración, ve a Configuración, Seguridad, Huella digital." "Puedes agregar hasta %d huellas digitales" "¿Quitar las huellas digitales?" "No podrás utilizar las huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras ni acceder a las aplicaciones con ellas." @@ -946,7 +944,7 @@ "Brillo automático" "Levantar el dispositivo para activarlo" "Pantalla ambiente" - "Activar la pantalla al recibir notificaciones" + "Permite activar la pantalla cuando la presionas dos veces o recibes notificaciones nuevas. Obtén más información." "Tamaño de fuente" "Aumenta o reduce el tamaño del texto en pantalla" "Bloqueo de la tarjeta SIM" @@ -3150,7 +3148,7 @@ "Acceder" "¿No puedes acceder?" "Enviar información del sistema" - "Necesitamos la información del sistema para realizar un diagnóstico y resolver tu problema rápidamente." + "Necesitamos la información del sistema para realizar un diagnóstico y resolver tu problema rápidamente." "No volver a mostrar" "Configuración del perfil de trabajo" "Búsqueda de contactos" @@ -3183,15 +3181,19 @@ "Manual" "Liberar espacio ahora" "Gestos" - "Gestos rápidos para controlar tu teléfono" + "Gestos rápidos para controlar tu teléfono" + "Gestos rápidos para controlar tu tablet" + "Gestos rápidos para controlar tu dispositivo" "Ir a la cámara" - "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido (funciona desde cualquier pantalla)" + "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido (funciona desde cualquier pantalla)" "Alternar cámara" "Verificación rápida de pantalla" "Para revisar tu teléfono sin activarlo por completo, presiona dos veces o levántalo" "Desliza el dedo para ver las notificaciones" - "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu teléfono" + "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu teléfono" + "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu tablet" + "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales que está en la parte posterior de tu dispositivo" "Activado" "Desactivado" "El cargador de inicio está desbloqueado" @@ -3199,4 +3201,12 @@ "Conéctate a Internet o comunícate con tu proveedor" "No disponible en dispositivos bloqueados por el proveedor" "Espacio que se liberó: %1$s\n\nÚltima vez que se ejecutó: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 8654eb3dfbf..99232d3d64d 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. ""Más información" "Se ha inhabilitado la opción de bloqueo de pantalla. Ponte en contacto con el administrador de tu organización para obtener más información. ""Más información"\n\n"Puedes seguir utilizando tu huella digital para acceder a aplicaciones y autorizar compras. ""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" - "Cuando aparezca este icono, puedes usar tu huella digital." - "Para cambiar la configuración, accede a Ajustes > Seguridad > Huella digital." "Puedes añadir hasta %d huellas digitales" "¿Quitar todas las huellas?" "No podrás utilizar tus huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en las aplicaciones." @@ -944,7 +942,7 @@ "Brillo automático" "Levantar el dispositivo para activarlo" "Pantalla ambiente" - "Activar la pantalla al recibir notificaciones" + "Activa la pantalla al tocarla dos veces o recibir notificaciones nuevas; descubre cómo" "Tamaño de la fuente" "Aumenta o disminuye el tamaño del texto" "Ajustes de bloqueo tarjeta SIM" @@ -3150,7 +3148,7 @@ "Iniciar sesión" "¿No puedes iniciar sesión?" "Enviar información del sistema" - "Para poder hacer un diagnóstico y ayudarte a solucionar el problema rápidamente, necesitamos información del sistema." + "Para poder hacer un diagnóstico y ayudarte a solucionar el problema rápidamente, necesitamos información del sistema." "No volver a mostrar" "Ajustes de perfil de trabajo" "Búsqueda de contactos" @@ -3183,15 +3181,19 @@ "Manual" "Liberar espacio" "Gestos" - "Gestos rápidos para controlar el teléfono" + "Gestos rápidos para controlar el teléfono" + "Gestos rápidos para controlar el tablet" + "Gestos rápidos para controlar el dispositivo" "Abrir cámara" - "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla" + "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla." "Cambiar cámara" "Vistazo rápido" "Toca dos veces la pantalla o coge el teléfono para comprobar las notificaciones sin activarlo completamente" "Deslizar el dedo para ver notificaciones" - "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del teléfono" + "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del teléfono" + "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del tablet" + "Para ver tus notificaciones, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales situado en la parte trasera del dispositivo" "Sí" "No" "El gestor de arranque ya está desbloqueado" @@ -3199,4 +3201,12 @@ "Conéctate a Internet o ponte en contacto con el operador" "No disponible en dispositivos bloqueados por operadores" "Se ha liberado un total de %1$s\n\nÚltima ejecución: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 01764e74759..9b9e398b23a 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" "Ekraaniluku valik on keelatud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust organisatsiooni administraatoriga. ""Lisateave"\n\n"Ostude volitamiseks ja rakendustele juurdepääsemiseks saate endiselt kasutada oma sõrmejälge. ""Lisateave" "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti" - "Alati kui seda ikooni näete, saate kasutada oma sõrmejälge." - "Seadete muutmiseks tehke valikud Seaded > Turvalisus > Sõrmejälg." "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?" "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automaatne eredus" "Tõstke äratamiseks" "Ambientne ekraan" - "Ekraan aktiveerub, kui saate märguandeid" + "Ekraan aktiveeritakse, kui topeltpuudutate või saate uusi märguandeid. Vaadake juhiseid" "Fondi suurus" "Teksti suuremaks või väiksemaks muutmine" "SIM-kaardi luku seaded" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Logi sisse" "Kas te ei saa sisse logida?" "Süsteemiteabe saatmine" - "Teie probleemi kiireks lahendamiseks vajame diagnoosimiseks süsteemiteavet." + "Teie probleemi kiireks lahendamiseks vajame diagnoosimiseks süsteemiteavet." "Ära kuva enam" "Tööprofiili seaded" "Kontaktiotsing" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Käsitsi" "Vabastage ruumi" "Liigutused" - "Kiirliigutused telefoni juhtimiseks" + "Kiirliigutused telefoni juhtimiseks" + "Kiirliigutused tahvelarvuti juhtimiseks" + "Kiirliigutused seadme juhtimiseks" "Ava kaamera" - "Kaamera kiireks avamiseks topeltpuudutage toitenuppu. See töötab igal ekraanil" + "Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igal ekraanil" "Kaamera vahetamine" "Kiire ekraanikontroll" "Telefoni kontrollimiseks seda täielikult äratamata topeltpuudutage seda või võtke see kätte" "Pühkimine märguannete kontrollimiseks" - "Märguannete kontrollimiseks pühkige telefoni tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla" + "Märguannete kontrollimiseks pühkige telefoni tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla" + "Märguannete kontrollimiseks pühkige tahvelarvuti tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla" + "Märguannete kontrollimiseks pühkige seadme tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla" "Sees" "Väljas" "Buudilaadur on juba avatud" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Looge Interneti-ühendus või võtke ühendust operaatoriga" "Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval" "Kokku vabastati %1$s ruumi\n\nViimati käitati kuupäeval %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index f73709ddf19..0eaaa309f2f 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. ""Lortu informazio gehiago" "Desgaituta dago pantaila blokeatzeko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan erakundeko administratzailearekin. ""Xehetasun gehiago"\n\n"Hatz-marka digitala erabiltzen jarrai dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. ""Lortu informazio gehiago" "Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea" - "Ikono hau ikusten baduzu, hatz-marka digitala erabil dezakezu." - "Ezarpenak aldatzeko, zoaz Ezarpenak > Segurtasuna > Hatz-marka digitala aukerara." "%d hartz-marka gehi ditzakezu gehienez" "Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?" "Ezin izango dituzu hatz-marka digitalak erabili telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo haiekin aplikazioetan saioa hasteko." @@ -946,7 +944,7 @@ "Distira automatikoa" "Aktibatu eskuetan hartzen denean" "Giroaren araberako pantaila" - "Argitu pantaila jakinarazpenak jasotzen dituzunean" + "Argitu pantaila birritan sakatzean edo jakinarazpenak jasotzean. Ikusi nola" "Letra-tipoaren tamaina" "Handitu edo txikitu testua" "SIM txartelaren blokeo-ezarpenak" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Hasi saioa" "Ezin duzu saioa hasi?" "Bidali sistemari buruzko informazioa" - "Arazoa konpontzeari ahal bezain laster ekiteko, sistemari buruzko informazioa behar dugu diagnosia egiteko." + "Arazoa konpontzeari ahal bezain laster ekiteko, sistemari buruzko informazioa behar dugu diagnosia egiteko." "Ez erakutsi berriro" "Laneko profilaren ezarpenak" "Kontaktu-bilaketak" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Eskuzko ezarpenak" "Egin tokia" "Keinuak" - "Telefonoa kontrolatzeko keinuak" + "Telefonoa kontrolatzeko keinuak" + "Tableta kontrolatzeko keinu bizkorrak" + "Gailua kontrolatzeko keinu bizkorrak" "Saltatu kamerara" - "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori" + "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori" "Biratu kamera" "Pantaila bizkor ikustea" "Telefonoari erabat aktibatu gabe begiratu bat emateko, saka ezazu birritan edo jaso ezazu." "Pasatu hatza jakinarazpenak ikusteko" - "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz telefonoaren atzealdeko hatz-marken sentsorean" + "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz telefonoaren atzealdeko hatz-marken sentsorean" + "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz tabletaren atzealdeko hatz-marken sentsorean" + "Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz gailuaren atzealdeko hatz-marken sentsorean" "Aktibatuta" "Desaktibatuta" "Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan" "Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan" "Guztira, %1$s utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9b4741a9aef..af5b0fd4be3 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین می‌توانید از اثرانگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید.""بیشتر بدانید" "گزینه قفل صفحه غیرفعال است. برای اطلاعات بیشتر با سرپرست سازمانتان تماس بگیرید. ""جزئیات بیشتر"\n\n"همچنان می‌توانید از اثر انگشتتان برای مجازکردن خریدها و دسترسی به برنامه‌ها استفاده کنید. ""بیشتر بدانید" "انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید" - "هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان استفاده کنید." - "‏برای تغییر تنظیماتتان، به تنظیمات > امنیت > اثر انگشت بروید." "می‌توانید حداکثر %d اثرانگشت اضافه کنید" "همه اثر انگشت‌ها پاک شوند؟" "دیگر نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن، مجاز کردن خریدها، یا ورود به سیستم برنامه‌ها استفاده کنید." @@ -946,7 +944,7 @@ "روشنایی خودکار" "بیدار شدن با بالا بردن" "نمایشگر محیط" - "روشن شدن صفحه‌نمایش هنگامی که اعلانی دریافت می‌کنید" + "روشن شدن صفحه وقتی روی دستگاه دو بار ضربه می‌زنید یا اعلان‌های جدید دریافت می‌کنید. نحوه انجام کار را ببینید" "اندازه قلم" "نوشتار را بزرگ‌تر یا کوچک‌تر کنید" "تنظیمات قفل سیم کارت" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ورود به سیستم" "نمی‌توانید به سیستم وارد شوید؟" "ارسال اطلاعات سیستم" - "برای کمک به حل سریع‌تر مشکلتان، به اطلاعات سیستم برای عیب‌یابی نیاز داریم." + "برای کمک به حل سریع‌تر مشکلتان، به اطلاعات سیستم برای عیب‌یابی نیاز داریم." "دیگر نشان داده نشود" "تنظیمات نمایه کاری" "جستجوی مخاطب" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "دستی" "هم‌اکنون فضا را خالی کنید" "اشاره‌ها" - "اشاره‌های سریع برای کنترل تلفن" + "اشاره‌های سریع برای کنترل تلفن" + "اشاره‌های سریع برای کنترل رایانه لوحی" + "اشاره‌های سریع برای کنترل دستگاه" "رفتن به دوربین" - "برای باز کردن سریع دوربین، کافی است روی دکمه روشن/خاموش دو بار ضربه بزنید. در هر صفحه‌ای کار می‌کند." + "برای بازکردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند" "چرخش دوربین" "بررسی سریع صفحه‌ نمایش" "برای بررسی تلفن بدون بیدارکردن آن، دو بار روی تلفن ضربه بزنید یا آن را بردارید" "تند کشیدن انگشت برای اعلان‌ها" - "برای بررسی اعلان‌هایتان، روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت تلفن) انگشتتان را تند به پایین بکشید" + "برای بررسی اعلان‌هایتان، روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت تلفن) انگشتتان را تند به پایین بکشید" + "برای بررسی اعلان‌هایتان، انگشتتان را روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت رایانه لوحی) تند به پایین بکشید" + "برای بررسی اعلان‌هایتان، انگشتتان را روی حسگر اثرانگشت (واقع در پشت دستگاه) تند به پایین بکشید" "روشن" "خاموش" "‏قفل Bootloader قبلاً باز شده است" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "به اینترنت متصل شوید یا با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید" "در دستگاه‌های دارای قفل شرکت مخابراتی در دسترس نیست" "%1$s کل فضای آزادشده\n\nآخرین اجرا در %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 33f4c1c0e67..ab13222f65b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. ""Lisätietoja" "Näytön lukituksen avaaminen ei ole käytössä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta. ""Lisätietoja"\n\n"Sormenjäljellä voi silti hyväksyä ostoksia ja vahvistaa sovellusten käyttöoikeuksia.""Lisätietoja" "Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen." - "Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit käyttää sormenjälkeäsi." - "Voit muuttaa asetuksia kohdassa Asetukset > Turvallisuus > Sormenjälki." "Voit lisätä korkeintaan %d sormenjälkeä" "Poistetaanko kaikki sormenjäljet?" "Et voi käyttää sormenjälkeäsi puhelimen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automaattinen kirkkaus" "Herätä nostamalla" "Ambient-näyttö" - "Aktivoi näyttö, kun saat ilmoituksia." + "Näyttö käynnistyy, kun kaksoisnapautat sitä tai saat ilmoituksen. Lisätietoja" "Kirjasimen koko" "Suurenna tai pienennä tekstiä." "SIM-kortin lukitusasetukset" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Kirjaudu sisään" "Eikö sisäänkirjautuminen onnistu?" "Lähetä järjestelmätiedot" - "Tarvitsemme järjestelmätietoja, jotka nopeuttavat vianetsintää ja ongelman selvittämistä." + "Tarvitsemme järjestelmätietoja, jotka nopeuttavat vianetsintää ja ongelman selvittämistä." "Älä näytä uudelleen" "Työprofiilin asetukset" "Yhteystietohaku" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuaalinen" "Vapauta tilaa" "Eleet" - "Puhelin ohjaamisen pikaeleet" + "Puhelin ohjaamisen pikaeleet" + "Tabletin ohjaamisen pikaeleet" + "Laitten ohjaamisen pikaeleet" "Kameraan siirtyminen" - "Voit avata kameran nopeasti kaksoisnapauttamalla virtapainiketta. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä." + "Avaa kamera nopeasti painamalla virtapainiketta kahdesti. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä." "Kameran vaihtaminen" "Näytön pikatarkistus" "Jos haluat katsoa puhelimesi näyttöä palauttamatta sitä virransäästötilasta, kaksoisnapauta näyttöä tai ota puhelin käteesi." "Ilmoitukset pyyhkäisemällä" - "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä puhelimen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin." + "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä puhelimen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin." + "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä tabletin takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin." + "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä laitteen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin." "Käytössä" "Ei käytössä" "Käynnistysohjelman lukitus on jo avattu." @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Muodosta internetyhteys tai ota yhteyttä operaattoriin." "Ei käytettävissä operaattorin lukitsemissa laitteissa" "%1$s tilaa vapautettu yhteensä\n\nKäytetty viimeksi %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 64efd4634c7..19197f248e4 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Communiquez avec l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus. ""Plus de détails"\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accès aux applications. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau" - "Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." - "Pour modifier les paramètres, sélectionnez Paramètres > Sécurité > Empreinte digitale." "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Supprimer toutes les empreintes digitales?" "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications." @@ -946,7 +944,7 @@ "Ajuster automatiquement la luminosité" "Soulever pour activer" "Affichage en mode Veille" - "Activer l\'écran lorsque vous recevez des notifications" + "Activez l\'écran en le touchant deux fois ou lorsque vous recevez de nouvelles notifications. Découvrez comment." "Taille de police" "Agrandissez ou réduisez le texte" "Paramètres de verrouillage de la carte SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Connexion" "Vous n\'arrivez pas à vous connecter?" "Envoyer les données système" - "Pour vous aider à résoudre rapidement la situation, nous avons besoin de certaines données système afin d\'effectuer un diagnostic." + "Pour vous aider à résoudre rapidement la situation, nous avons besoin de certaines données système afin d\'effectuer un diagnostic." "Ne plus afficher" "Paramètres du profil professionnel" "Recherche de contacts" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuel" "Libérer de l\'espace maintenant" "Gestes" - "Gestes rapides pour contrôler votre téléphone" + "Gestes rapides pour contrôler votre téléphone" + "Gestes rapides pour contrôler votre tablette" + "Gestes rapides pour contrôler votre appareil" "Passer à l\'appareil photo" - "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit de toucher deux fois l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran." + "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran." "Changer d\'appareil photo" "Vérification rapide de l\'écran" "Pour consulter votre téléphone sans le sortir de veille complètement, touchez-le deux fois ou saisissez-le." "Glisser un doigt pour afficher les notifications" - "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone." + "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone." + "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de la tablette" + "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de l\'appareil" "Activé" "Désactivé" "Le programme d\'amorçage est déjà déverrouillé" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connect. à Internet ou contactez votre fournisseur de services" "Non disp. sur les appareils verrouillés par un f. de services" "%1$s libéré(s) au total\n\n Dernière exécution : %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 44efd370d74..a0afe3aaf35 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "Option de verrouillage de l\'écran désactivée. Contactez l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus. ""En savoir plus"\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès aux applications. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis appuyez à nouveau sur le capteur." - "Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." - "Pour modifier les paramètres, sélectionnez Paramètres > Sécurité > Empreinte digitale." "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales." "Supprimer les empreintes digitales ?" "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications." @@ -946,7 +944,7 @@ "Ajuster automatiquement la luminosité" "Soulever pour activer" "Affichage en mode Veille" - "Activer l\'écran lors de la réception de notifications" + "Activez l\'écran en appuyant deux fois dessus ou lorsque vous recevez de nouvelles notifications. Découvrez comment." "Taille de la police" "Agrandir ou réduire le texte" "Paramètres verrouillage SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Connexion" "Vous ne pouvez pas vous connecter ?" "Envoyer des informations sur le système" - "Pour traiter rapidement votre problème, nous avons besoin d\'informations sur le système afin d\'établir un diagnostic." + "Pour traiter rapidement votre problème, nous avons besoin d\'informations sur le système afin d\'établir un diagnostic." "Ne plus afficher" "Paramètres du profil professionnel" "Recherche de contacts" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuels" "Libérer de l\'espace maintenant" "Gestes" - "Gestes rapides pour contrôler votre téléphone" + "Gestes rapides pour contrôler votre téléphone" + "Gestes rapides pour contrôler votre tablette" + "Gestes rapides pour contrôler votre appareil" "Accès rapide à la caméra" - "Pour accéder rapidement à la caméra, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne à partir de n\'importe quel écran." + "Pour accéder rapidement à l\'appareil photo, appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne à partir de n\'importe quel écran." "Activation du mode selfie" "Consultation rapide" "Pour consulter votre téléphone sans le déverrouiller, appuyez deux fois dessus ou soulevez-le." "Affichage des notifications" - "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone." + "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone." + "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de la tablette." + "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière de l\'appareil." "Activés" "Désactivés" "Bootloader déjà déverrouillé" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connectez-vous à Internet ou contactez votre opérateur." "Indisponible sur les appareils verrouillés par l\'opérateur" "%1$s libéré(s) au total\n\nDernière exécution le %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 7b8a0678302..1b79aba1cee 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" "A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información. ""Máis detalles"\n\n"Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" "Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor" - "Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital." - "Para cambiar a túa configuración, accede a Configuración > Seguranza > Impresión dixital." "Podes engadir ata %d impresións dixitais" "Eliminar as impresións dixitais?" "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións con elas." @@ -946,7 +944,7 @@ "Brillo automático" "Levantar para acender" "Pantalla ambiente" - "Activa a pantalla cando recibes notificacións" + "Activar a pantalla ao tocala dúas veces ou recibir novas notificacións. Máis información" "Tamaño do tipo de letra" "Reduce ou amplía o texto" "Configuración de bloqueo da tarxeta SIM" @@ -1671,7 +1669,7 @@ "Configuración de visualización" "Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración." "Servizos" - "Talkback" + "TalkBack" "O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión" "Sistema" "Pantalla" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Iniciar sesión" "Non podes iniciar sesión?" "Enviar información do sistema" - "Para axudar a resolver o problema rapidamente, necesitamos a información do sistema co fin de realizar o diagnóstico." + "Para axudar a resolver o problema rapidamente, necesitamos a información do sistema co fin de realizar o diagnóstico." "Non mostrar de novo" "Configuración do perfil de traballo" "Busca de contactos" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Liberar espazo agora" "Xestos" - "Xestos rápidos para controlar o teléfono" + "Xestos rápidos para controlar o teléfono" + "Xestos rápidos para controlar a tableta" + "Xestos rápidos para controlar o dispositivo" "Saltar á cámara" - "Para abrir rapidamente a cámara, simplemente toca dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla" + "Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla" "Voltear a cámara" "Consulta rápida da pantalla" "Colle o teléfono ou tócao dúas veces para consultalo sen necesidade de activalo por completo" "Pasar o dedo para consultar as notificacións" - "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono" + "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono" + "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira da tableta" + "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do dispositivo" "Activado" "Desactivado" "O cargador de inicio xa está desbloqueado" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Conéctate a Internet ou contacta co teu operador" "Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador" "Liberáronse %1$s en total\n\nÚltima execución: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 8fc29e09e64..1c78938edce 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને ઍપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" "સ્કીન લૉક વિકલ્પ અક્ષમ કરેલ છે. વધુ જાણવા માટે તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. ""વધુ વિગતો"\n\n"તમે ખરીદીઓને અને ઍપ્લિકેશન ઍક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે હજી પણ તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" "આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને ટચ કરો" - "જ્યારે પણ તમે આ આયકન જુઓ, ત્યારે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો." - "તમારી સેટિંગ્સ બદલવા માટે, સેટિંગ્સ > સુરક્ષા > ફિંગરપ્રિન્ટ પર જાઓ." "તમે %d જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો" "તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ દૂર કરીએ?" "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ્સનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં." @@ -946,7 +944,7 @@ "સ્વચલિત તેજ" "જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો" "વ્યાપક ડિસ્પ્લે" - "જ્યારે તમને સૂચનાઓ પ્રાપ્ત થાય ત્યારે સ્ક્રીન સક્રિય કરો" + "જ્યારે તમે સ્ક્રીનને બે વાર ટૅપ કરો અથવા નવી સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરો ત્યારે તેને સક્રિય કરો. કેવી રીતે તે જુઓ" "ફોન્ટનું કદ" "ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો" "SIM કાર્ડ લૉક સેટિંગ્સ" @@ -3154,7 +3152,7 @@ "સાઇન ઇન કરો" "શું સાઇન ઇન કરી શકતાં નથી?" "સિસ્ટમ માહિતી મોકલો" - "તમારી સમસ્યાનો ઝડપથી ઉકેલ લાવવામાં સહાય કરવા, નિદાન માટે અમને સિસ્ટમ માહિતીની જરૂર છે." + "તમારી સમસ્યાનો ઝડપથી ઉકેલ લાવવામાં સહાય કરવા, નિદાન માટે અમને સિસ્ટમ માહિતીની જરૂર છે." "ફરી બતાવશો નહીં" "કાર્ય પ્રોફાઇલ સેટિંગ્સ" "સંપર્ક શોધ" @@ -3187,15 +3185,19 @@ "મેન્યુઅલ" "હમણાં સ્થાન ખાલી કરો" "હાવભાવ" - "તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ" + "તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ" + "તમારા ટેબ્લેટને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ" + "તમારા ઉપકરણને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ" "કૅમેરા પર જાઓ" - "ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, બસ પાવર બટનને બે વાર ટૅપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે" + "ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે" "કૅમેરો ફ્લિપ કરો" "ઝડપી સ્ક્રીન તપાસ" "તમારા ફોનને પૂર્ણપણે સક્રિય કર્યા વિના તેને તપાસવા માટે, તેને બે વાર ટૅપ કરો અથવા ઉઠાવો" "સૂચનાઓ માટે સ્વાઇપ કરો" - "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો" + "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો" + "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ટેબ્લેટની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો" + "તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, તમારા ઉપકરણની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો" "ચાલુ" "બંધ" "બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે" @@ -3203,4 +3205,12 @@ "ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો અથવા તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો" "કૅરિઅર દ્વારા લૉક કરેલ ઉપકરણો પર અનુપલબ્ધ" "%1$s કુલ ઉપલબ્ધ\n\n%2$s ના રોજ છેલ્લે ચાલ્યું" + + + + + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index ec5d934ba06..378278b39be 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ ही, खरीदी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. ""और जानें" "स्‍क्रीन लॉक विकल्‍प अक्षम है. अधिक जानने के लिए अपने संगठन के व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें. ""अधिक विवरण"\n\n"आप खरीदारी और ऐप एक्‍सेस अधिकृत करने के लिए अभी भी अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं. ""अधिक जानें" "अंगुली उठाएं, फिर सेंसर को पुनः स्पर्श करें" - "जब भी आपको यह आइकन दिखाई दे, आप अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं." - "अपनी सेटिंग बदलने के लिए, सेटिंग > सुरक्षा > फ़िंगरप्रिंट पर जाएं." "आप %d फ़िंगरप्रिंट तक जोड़ सकते हैं" "सभी फ़िंगरप्रिंट निकालें?" "आप अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदी को अधिकृत करने या ऐप्स में प्रवेश करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग नहीं कर सकेंगे." @@ -946,7 +944,7 @@ "अपनेआप स्क्रीन की रोशनी" "सक्रिय करने के लिए उठाएं" "परिवेशी प्रदर्शन" - "आपको नोटिफ़िकेशन मिलने पर स्‍क्रीन सक्रिय करें" + "स्क्रीन पर डबल टैप करने पर या नए नोटिफ़िकेशन प्राप्‍त होने पर स्‍क्रीन को सक्रिय करें. तरीका देखें" "अक्षरों का आकार" "लेख को छोटा या बड़ा करें" "सिम कार्ड लॉक सेटिंग" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "प्रवेश करें" "प्रवेश नहीं कर पा रहे हैं?" "सिस्टम जानकारी भेजें" - "आपकी समस्या तुरंत सुलझाने में सहायता हेतु, हमें निदान के लिए सिस्टम जानकारी की आवश्यकता होगी." + "आपकी समस्या तुरंत सुलझाने में सहायता हेतु, हमें निदान के लिए सिस्टम जानकारी की आवश्यकता होगी." "दोबारा ना दिखाएं" "कार्य प्रोफ़ाइल सेटिंग" "संपर्क खोज" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "मैन्युअल" "अभी स्पेस खाली करें" "हावभाव" - "अपना फ़ोन नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव" + "अपना फ़ोन नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव" + "अपना टैबलेट नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव" + "अपना डिवाइस नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव" "सीधे कैमरे पर जाएं" - "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, बस पावर बटन पर डबल-टैप करें. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." + "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, पावर बटन को दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है" "कैमरा फ़्लिप करें" "स्क्रीन की त्वरित जांच" "अपने फ़ोन को पूरी तरह सक्रिय किए बिना देखने के लिए, उस पर डबल टैप करें या उठाएं" "नोटिफ़िकेशन के लिए स्वाइप करें." - "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने फ़ोन के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें" + "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने फ़ोन के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें" + "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने टैबलेट के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें" + "अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, अपने डिवाइस के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें" "चालू" "बंद" "बूटलोडर पहले से ही अनलाॅक किया हुआ है" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "इंटरनेट से कनेक्ट करें या अपने वाहक से संपर्क करें" "वाहक द्वारा लॉक किए गए डिवाइस पर उपलब्ध नहीं है" "%1$s कुल उपलब्ध कराया गया\n\nपिछली बार %2$s को चलाया गया" + + + + + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 273291109e6..7fa9fa99434 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -381,8 +381,6 @@ "Kupnje i pristup aplikacija možete osim otključavanjem telefona autorizirati i otiskom prsta. ""Saznajte više" "Opcija zaključavanja zaslona onemogućena je. Obratite se administratoru svoje organizacije da biste saznali više. ""Više pojedinosti"\n\n"Za autorizaciju kupnji i pristup aplikacijama i dalje možete upotrebljavati otisak prsta. ""Saznajte više" "Podignite prst, a zatim ponovo dodirnite senzor" - "Kada se prikaže ta ikona, možete upotrijebiti otisak prsta." - "Da biste promijenili postavke, otvorite Postavke > Sigurnost > Otisak prsta." "Maksimalni broj otisaka prstiju koji se može dodati iznosi %d" "Želite ukloniti sve otiske prstiju?" "Nećete moći upotrebljavati otiske prstiju za otključavanje telefona, autorizaciju kupnji ili prijavljivanje na aplikacije." @@ -955,7 +953,7 @@ "Automatska svjetlina" "Aktivacija podizanjem" "Ambijentalni zaslon" - "Aktiviraj zaslon kada stigne obavijest" + "Aktivirajte zaslon kad ga dvaput dodirnete ili primite nove obavijesti. Pogledajte kako" "Veličina fonta" "Smanjite ili povećajte tekst" "Postavke zaklj. SIM kartice" @@ -3184,7 +3182,7 @@ "Prijava" "Ne možete se prijaviti?" "Slanje informacija o sustavu" - "Radi bržeg rješavanja poteškoće potrebne su nam informacije o sustavu za dijagnozu." + "Radi bržeg rješavanja poteškoće potrebne su nam informacije o sustavu za dijagnozu." "Ne prikazuj ponovo" "Postavke radnog profila" "Pretraživanje kontakata" @@ -3220,15 +3218,19 @@ "Priručnik" "Oslobodi prostor odmah" "Pokreti" - "Brzi pokreti za upravljanje telefonom" + "Brzi pokreti za upravljanje telefonom" + "Brzi pokreti za upravljanje tabletom" + "Brzi pokreti za upravljanje uređajem" "Otvaranje fotoaparata" - "Da biste brzo otvorili fotoaparat, dvaput dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima" + "Da biste brzo otvorili fotoaparat, dvaput pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima" "Prebacivanje fotoaparata" "Brza provjera zaslona" "Dvaput dodirnite ili podignite telefon da biste ga provjerili, ali ne i potpuno aktivirali" "Prijelaz prstom za obavijesti" - "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani telefona" + "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani telefona" + "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani tableta" + "Da biste provjerili obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani uređaja" "Uključeno" "Isključeno" "Početni program za pokretanje već je otključan" @@ -3236,4 +3238,12 @@ "Povežite se s internetom ili se obratite mobilnom operateru" "Nije dostupno na uređajima koje je zaključao mob. operater" "Ukupno dostupno: %1$s\n\nPosljednji put pokrenuto %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 55cecaf0b8f..e2a1d1d09c4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. ""További információ" "A képernyőzár használata le van tiltva. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához. ""További részletek"\n\n"Ujjlenyomatát továbbra is használhatja a vásárlások és az alkalmazások hozzáférésének engedélyezéséhez. ""További információ" "Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt" - "Amikor látja ezt az ikont, használhatja az ujjlenyomatát." - "A beállítások módosításához lépjen a Beállítások > Biztonság > Ujjlenyomat elemre." "Legfeljebb %d ujjlenyomatot adhat hozzá" "Eltávolítja az összes ujjlenyomatot?" "Nem tudja majd ujjlenyomatával feloldani telefonját, engedélyezni a vásárlásokat, illetve az alkalmazásokba sem tud majd belépni." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatikus fényerő" "Felébresztéshez emelje meg" "Környezeti kijelző" - "Képernyő felébresztése értesítés érkezésekor" + "Képernyő felébresztése, amikor duplán rákoppint, vagy ha új értesítést kap. Nézze meg, hogyan." "Betűméret" "Szöveg nagyítása és kicsinyítése" "SIM-kártya lezárási beállításai" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Bejelentkezés" "Nem tud bejelentkezni?" "Rendszeradatok elküldése" - "A probléma gyors megoldásához diagnosztikai célból szükségünk van a rendszeradatokra." + "A probléma gyors megoldásához diagnosztikai célból szükségünk van a rendszeradatokra." "Ne jelenjen meg újra" "Munkaprofil beállításai" "Névjegykeresés" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Kézi" "Szabadítson fel tárhelyet most" "Kézmozdulatok" - "Gyors kézmozdulatok telefonja kezeléséhez" + "Gyors kézmozdulatok telefonja kezeléséhez" + "Gyors kézmozdulatok táblagépe kezeléséhez" + "Gyors kézmozdulatok eszköze kezeléséhez" "Kamera megnyitása" - "A kamera gyors megnyitásához koppintson duplán a bekapcsológombra (bármelyik képernyőn működik)" + "A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik." "Kameraváltás" "A képernyő gyors megtekintése" "Ha a teljes felébresztés nélkül szeretné megnézni telefonja képernyőjét, egyszerűen koppintson rá duplán, vagy vegye a kezébe." "Az értesítések megtekintéséhez gyorsan csúsztassa az ujjait" - "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn" + "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn" + "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a táblagépe hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn" + "Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az eszköze hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn" "Bekapcsolva" "Kikapcsolva" "A rendszerbetöltő már fel van oldva" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Csatlakozzon az internethez, vagy érdeklődjön a szolgáltatónál" "A nem kártyafüggetlen eszközökön nem áll rendelkezésre" "Összesen %1$s szabadult fel\n\nUtolsó futás időpontja: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 8f37635f9fe..829111e7894 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Բացի հեռախոսը ապակողպելուց՝ մատնահետքը կարող եք նաև օգտագործել գնումները հաստատելու և հավելվածներից օգտվելու համար: ""Մանրամասն" "Էկրանի կողպման ընտրանքը կասեցվել է: Ավելին իմանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին: ""Մանրամասներ"\n\n"Գնումները և հավելվածների մուտքը թույլատրելու համար դուք դեռ կարող եք օգտագործել մատնահետքը: ""Իմանալ ավելին" "Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք մատնահետքի ընթերցիչին" - "Եթե տեսնում եք այս պատկերակը, դա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը:" - "Կարգավորումները փոխելու համար գնացեք Կարգավորումներ > Անվտանգություն > Մատնահետք:" "Կարող եք ավելացնել առավելագույնը %d մատնահետք" "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը:" "Դուք այլևս չեք կարողանա ապակողպել հեռախոսը, հաստատել գնումները կամ մուտք գործել հավելվածներ ձեր մատնահետքերի միջոցով:" @@ -946,7 +944,7 @@ "Ինքնուրույն պայծառություն" "Բարձրացնել՝ միանալու համար" "Քնելու ռեժիմի արգելք" - "Ակտիվացնում է էկրանը ծանուցումներ ստանալու դեպքում" + "Ակտիվացնում է էկրանը, երբ կրկնակի հպում եք դրա վրա կամ նոր ծանուցումներ ստանում: Իմանալ ինչպես" "Տառաչափ" "Խոշորացնել կամ մանրացնել տեքստը" "SIM քարտի կողպման կարգավորումներ" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Մուտք գործել" "Չե՞ք կարողանում մուտք գործել:" "Ուղարկել համակարգի մասին տեղեկատվություն" - "Ձեր խնդիրն արագ լուծելու համար մեզ անհրաժեշտ է համակարգի մասին տեղեկատվություն՝ ախտորոշում անցկացնելու նպատակով:" + "Ձեր խնդիրն արագ լուծելու համար մեզ անհրաժեշտ է համակարգի մասին տեղեկատվություն՝ ախտորոշում անցկացնելու նպատակով:" "Այլևս ցույց չտալ" "Աշխատանքային պրոֆիլի կարգավորումներ" "Կոնտակտների որոնում" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Ձեռքով" "Ազատել տարածք հիմա" "Ժեստեր" - "Հեռախոսի կառավարման արագ ժեստեր" + "Հեռախոսի կառավարման արագ ժեստեր" + "Պլանշետի կառավարման արագ ժեստեր" + "Սարքի կառավարման արագ ժեստեր" "Անցնել տեսախցիկին" - "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար պարզապես կրկնակի սեղմեք սնուցման կոճակը: Գործում է ցանկացած էկրանին" + "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար երկու անգամ սեղմեք սնուցման կոճակը: Դա կարող եք անել ցանկացած էկրանից" "Շրջել տեսախցիկը" "Էկրանի արագ ստուգում" "Կրկնակի հպեք կամ բարձրացրեք հեռախոսը և ստուգեք այն՝ առանց քնի ռեժիմից ամբողջությամբ հանելու" "Մատը սահեցրեք՝ ծանուցումներ տեսնելու համար" - "Ծանուցումները ստուգելու համար հեռախոսի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք" + "Ծանուցումները ստուգելու համար հեռախոսի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք" + "Ծանուցումները ստուգելու համար պլանշետի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք" + "Ծանուցումները ստուգելու համար սարքի հետնամասում գտնվող մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք" "Միացված է" "Անջատված է" "Համակարգի բեռնիչն արդեն ապակողպված է" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Միացեք համացանցին կամ դիմեք օպերատորին" "Անհասանելի է օպերատորի կողմից կողպված սարքերում" "Ընդհանուր առմամբ ազատվել է %1$s տարածք\n\nՎերջին գործարկումը՝ %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 0b13167fb84..89a74bb0b88 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" "Opsi kunci layar dinonaktifkan. Hubungi administrator organisasi untuk mempelajari lebih lanjut. ""Detail selengkapnya"\n\n"Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" "Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi" - "Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari." - "Untuk mengubah setelan Anda, buka Setelan > Keamanan > Sidik Jari." "Anda dapat menambahkan maksimal %d sidik jari" "Hapus semua sidik jari?" "Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi." @@ -946,7 +944,7 @@ "Kecerahan otomatis" "Angkat untuk membangunkan" "Tampilan ruangan" - "Membangunkan layar saat Anda menerima notifikasi" + "Membangunkan layar ketika Anda mengetuknya dua kali atau mendapatkan notifikasi baru. Lihat caranya" "Ukuran font" "Membuat teks menjadi lebih besar atau lebih kecil" "Setelan kunci kartu SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Masuk" "Tidak dapat masuk?" "Kirim informasi sistem" - "Untuk membantu mengatasi masalah Anda dengan cepat, kami memerlukan informasi sistem untuk melakukan diagnosis." + "Untuk membantu mengatasi masalah Anda dengan cepat, kami memerlukan informasi sistem untuk melakukan diagnosis." "Jangan tampilkan lagi" "Setelan profil kerja" "Penelusuran kontak" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Kosongkan ruang sekarang" "Isyarat" - "Isyarat cepat untuk mengontrol ponsel" + "Isyarat cepat untuk mengontrol ponsel" + "Isyarat cepat untuk mengontrol tablet" + "Isyarat cepat untuk mengontrol perangkat" "Beralih ke Kamera" - "Untuk membuka kamera dengan cepat, cukup ketuk dua kali tombol daya. Berfungsi di layar mana pun" + "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun" "Balikkan kamera" "Pemeriksaan layar cepat" "Untuk memeriksa tanpa sepenuhnya membangunkan ponsel, ketuk dua kali atau angkat ponsel" "Sentuh-geser untuk melihat notifikasi" - "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel" + "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel" + "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang tablet" + "Untuk memeriksa notifikasi, gesek ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang perangkat" "Aktif" "Nonaktif" "Bootloader telah dibuka kuncinya" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Sambungkan ke internet atau hubungi operator" "Tidak tersedia pada perangkat yang dikunci oleh operator" "%1$s total dibuat tersedia\n\nTerakhir dijalankan pada %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index ee13f5b724a..239df739643 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Skjálásvalkostur óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins til að fá frekari upplýsingar. ""Nánar"\n\n"Þú getur áfram notað fingrafarið til að staðfesta kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur" - "Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt." - "Til að breyta stillingunum þínum skaltu fara í Stillingar > Öryggi > Fingrafar." "Þú getur bætt við allt að %d fingraförum" "Fjarlægja öll fingraför?" "Þú getur ekki notað fingraför til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." @@ -946,7 +944,7 @@ "Sjálfvirk birtustilling" "Lyfta til að vekja" "Umhverfisskjár" - "Vekja skjáinn þegar þú færð tilkynningar" + "Vekja skjáinn þegar þú ýtir tvisvar á hann eða færð nýjar tilkynningar. Sjáðu hvernig það er gert" "Leturstærð" "Gera texta stærri eða minni" "Stillingar SIM-kortaláss" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Innskráning" "Geturðu ekki skráð þig inn?" "Senda kerfisupplýsingar" - "Til þess að geta leyst fljótlega úr vandamálinu þurfum við að fá kerfisupplýsingar til að greina." + "Til þess að geta leyst fljótlega úr vandamálinu þurfum við að fá kerfisupplýsingar til að greina." "Ekki birta aftur" "Stillingar vinnusniðs" "Tengiliðaleit" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Handbók" "Losa geymslupláss núna" "Bendingar" - "Flýtibendingar til að stjórna símanum" + "Flýtibendingar til að stjórna símanum" + "Flýtibendingar til að stjórna spjaldtölvunni" + "Flýtibendingar til að stjórna tækinu" "Opna myndavél" - "Til að opna myndavélina snögglega skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er" + "Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er" "Skipt milli myndavéla" "Fljótlegt skjáyfirlit" "Ýttu tvisvar á símann eða taktu hann upp til að skoða hann án þess að þurfa að taka hann úr lás" "Strjúktu til að sjá tilkynningar" - "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á símanum til að sjá tilkynningar" + "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á símanum til að sjá tilkynningar" + "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á spjaldtölvunni til að skoða tilkynningarnar" + "Strjúktu niður á fingrafaraskynjaranum aftan á símanum til að skoða tilkynningarnar" "Kveikt" "Slökkt" "Ræsiforrit er þegar opið" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Tengstu við netið eða hafðu samband við símafyrirtækið þitt" "Ófáanlegt á tækjum læstum af símafyrirtækjum" "%1$s alls gert tiltækt\n\nSeinast keyrt %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5b64114db08..534c5e9ac6e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni" "Opzione Blocco schermo disattivata. Contatta l\'amministratore della tua organizzazione per avere ulteriori informazioni. ""Altri dettagli"\n\n"Puoi utilizzare ugualmente l\'impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni" "Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore" - "Quando viene visualizzata questa icona, puoi utilizzare la tua impronta digitale." - "Per modificare le impostazioni, seleziona Impostazioni > Sicurezza > Impronta digitale." "Puoi aggiungere fino a %d impronte digitali" "Rimuovere tutte le impronte digitali?" "Non potrai più utilizzare le impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." @@ -946,7 +944,7 @@ "Luminosità automatica" "Solleva per riattivare" "Display Ambient" - "Lo schermo viene riattivato quando ricevi notifiche" + "Riattiva lo schermo tramite doppio tocco o all\'arrivo di nuove notifiche. Scopri come" "Dimensioni carattere" "Ingrandisci o riduci il testo" "Impostazioni blocco SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Accedi" "Non riesci ad accedere?" "Invia informazioni sul sistema" - "Per risolvere il problema il più rapidamente possibile, devi fornire informazioni sul sistema." + "Per risolvere il problema il più rapidamente possibile, devi fornire informazioni sul sistema." "Non mostrare più" "Impostazioni profilo di lavoro" "Ricerca di contatti" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuali" "Libera spazio ora" "Gesti" - "Gesti rapidi per controllare il telefono" + "Gesti rapidi per controllare il telefono" + "Gesti rapidi per controllare il tablet" + "Gesti rapidi per controllare il dispositivo" "Apri la fotocamera" - "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata" + "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata" "Cambia fotocamera" "Controllo rapido dello schermo" "Per controllare il telefono senza riattivarlo completamente, toccalo due volte o sollevalo" "Fai scorrere per controllare le notifiche" - "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del telefono" + "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del telefono" + "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del tablet" + "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali sul retro del dispositivo" "Attivati" "Disattivati" "Il bootloader è già sbloccato" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Connettiti a Internet o contatta il tuo operatore" "Non disponibile sui dispositivi bloccati dall\'operatore" "%1$s disponibili in totale\n\nUltima esecuzione: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 7f6fb859a2b..6243586c6e7 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, תוכל להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" "האפשרות \'נעילת מסך\' מושבתת. צור קשר עם מנהל המערכת של הארגון כדי לקבל מידע נוסף. ""פרטים נוספים"\n\n"בכל מקרה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" "הרם את האצבע ואז גע שוב בחיישן" - "כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך." - "‏כדי לשנות את ההגדרות, עבור אל \'הגדרות\' > \'אבטחה\' > \'טביעת אצבע\'." "תוכל להוסיף עד %d טביעות אצבע" "האם להסיר את כל טביעות האצבע?" "לא תוכל להשתמש בטביעות האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות." @@ -964,7 +962,7 @@ "בהירות אוטומטית" "הרם כדי להוציא ממצב שינה" "תצוגת אווירה" - "הער את המסך כשמתקבלות הודעות" + "הדלק את המסך כשאתה מקיש עליו פעמיים או כשאתה מקבל הודעות חדשות. ראה כיצד" "גודל גופן" "הגדלה או הקטנה של גודל הטקסט" "‏הגדרות נעילת כרטיס SIM" @@ -3218,7 +3216,7 @@ "כניסה" "לא מצליח להיכנס?" "שליחת פרטי מערכת" - "כדי לעזור בטיפול מהיר בבעיה שלך, אנו זקוקים לפרטי מערכת לשם אבחון." + "כדי לעזור בטיפול מהיר בבעיה שלך, אנו זקוקים לפרטי מערכת לשם אבחון." "אל תציג שוב" "הגדרות של פרופיל עבודה" "חיפוש אנשי קשר" @@ -3257,15 +3255,19 @@ "ידני" "פינוי שטח אחסון עכשיו" "תנועות" - "תנועות מהירות לשליטה בטלפון" + "תנועות מהירות לשליטה בטלפון" + "תנועות מהירות לשליטה בטאבלט" + "תנועות מהירות לשליטה במכשיר" "הפעלה מיידית של המצלמה" - "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, הקש פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל בכל מסך" + "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לחץ פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל בכל מסך" "מעבר בין מצלמות" "בדיקת מסך מהירה" "כדי לבדוק את הטלפון בלי להוציא אותו ממצב שינה באופן מלא, הקש עליו פעמיים או הרם אותו" "החלקה לקריאת הודעות" - "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטלפון" + "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטלפון" + "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטאבלט" + "כדי לבדוק את ההודעות, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע בחלק האחורי של הטלפון" "פועל" "כבוי" "הנעילה של מנהל האתחול כבר בוטלה" @@ -3273,4 +3275,12 @@ "התחבר לאינטרנט או צור קשר עם הספק" "לא זמין במכשירים הנעולים לספק" "סה\"כ %1$s הפכו לזמינים\n\nהורץ לאחרונה בתאריך %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a55f623b4f1..bb96fae8bcc 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。""詳細" "画面ロックの設定が無効になっています。詳しくは組織の管理者までお問い合わせください。""詳細"\n\n"指紋認証を利用して購入を承認したり、アプリにアクセスしたりすることはできます。""詳細" "指を離してから、もう一度センサーに触れてください。" - "このアイコンが表示されているときは指紋認証を使用できます。" - "設定を変更するには、[設定]>[セキュリティ]>[指紋]に移動します。" "最大で%d個の指紋を追加できます" "すべての指紋を削除しますか?" "指紋認証を使用して端末のロックを解除したり、購入を許可したり、アプリにログインしたりすることはできなくなります。" @@ -946,7 +944,7 @@ "明るさを自動調整" "指を離してスリープ状態から復帰" "アンビエント表示" - "通知を受信したときにスリープ状態から復帰" + "画面をダブルタップしたとき、または新しい通知を受信したときに、スリープ状態から復帰します。詳細" "フォントサイズ" "テキストのサイズを変更します" "SIMカードロック設定" @@ -3156,7 +3154,7 @@ "ログイン" "ログインできない場合" "システム情報の送信" - "すぐに問題に対処するには、診断用のシステム情報が必要となります。" + "すぐに問題に対処するには、診断用のシステム情報が必要となります。" "今後表示しない" "仕事用プロファイルの設定" "連絡先の検索" @@ -3189,15 +3187,19 @@ "手動" "今すぐ空き容量を増やす" "操作" - "簡単な操作でスマートフォンを管理できます" + "簡単な操作でスマートフォンを管理できます" + "簡単な操作でタブレットを管理できます" + "簡単な操作で端末を管理できます" "カメラの起動" - "カメラをすばやく起動するには、電源ボタンをダブルタップします。どの画面からでも操作できます。" + "カメラをすばやく起動するには、電源ボタンを 2 回押します。どの画面からでも操作できます" "カメラの切り替え" "画面のクイック チェック" "スマートフォンの画面を完全に ON にせずに確認するには、画面をダブルタップするか、スマートフォンを持ち上げます" "スワイプで通知確認" - "通知を確認するには、スマートフォンの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします。" + "通知を確認するには、スマートフォンの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします。" + "通知を確認するには、タブレットの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします" + "通知を確認するには、端末の背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします" "ON" "OFF" "ブートローダーは既にロック解除されています" @@ -3205,4 +3207,12 @@ "インターネットに接続するか、携帯通信会社にお問い合わせください" "携帯通信会社によってロックされている端末では利用できません" "計 %1$s が利用可能になりました\n\n最終実行: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index a463fb47f1f..c0befd17645 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "თქვენი ტელეფონის განბლოკვასთან ერთად, ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი შესყიდვებისა და აპების წვდომის დასამოწმებლად. ""შეიტყვეთ მეტი" "ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი გათიშულია. მეტის გასაგებად, დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს. ""დაწვრილებით"\n\n"შენაძენებისა და აპებზე წვდომის თითის ანაბეჭდის მეშვეობით ავტორიზაცია კვლავ შეგიძლიათ. ""შეიტყვეთ მეტი" "თითი აიღეთ და შემდეგ ხელახლა შეეხეთ სენსორს" - "როდესაც ამ ხატულას დაინახავთ, შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." - "თქვენი პარამეტრების შესაცვლელად, შედით პარამეტრებში > უსაფრთხოებაში > აირჩიეთ თითის ანაბეჭდი." "შეგიძლიათ დაამატოთ მაქსიმუმ %d თითის ანაბეჭდი" "წაიშალოს ყველა თითის ანაბეჭდი?" "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შესყიდვების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად თქვენი თითის ანაბეჭდების გამოყენებას ვერ შეძლებთ." @@ -946,7 +944,7 @@ "ავტომატური სიკაშკაშე" "გაღვიძება აწევისას" "გარემოს ეკრანი" - "ეკრანის გამოღვიძება შეტყობინებების მიღებისას" + "ეკრანის გამოღვიძება მასზე ორმაგი შეხებისას ან ახალი შეტყობინებების მიღებისას. იხილეთ როგორ" "შრიფტის ზომა" "ტექსტის გადიდება ან დაპატარავება" "SIM ბარათის დაბლოკვის პარამეტრები" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "შესვლა" "ვერ შედიხართ?" "სისტემის ინფორმაციის გაგზავნა" - "იმისთვის, რომ თქვენი პრობლემის მოგვარებაში უფრო სწრაფად დაგეხმაროთ, დიაგნოსტიკური მიზნით, თქვენი სისტემის ინფორმაცია გვჭირდება." + "იმისთვის, რომ თქვენი პრობლემის მოგვარებაში უფრო სწრაფად დაგეხმაროთ, დიაგნოსტიკური მიზნით, თქვენი სისტემის ინფორმაცია გვჭირდება." "აღარ გამოჩნდეს" "სამსახურის პროფილის პარამეტრები" "კონტაქტების ძიება" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "მექანიკური" "მეხსიერების გამოთავისუფლება" "ჟესტები" - "ჟესტები თქვენი ტელეფონის სამართავად" + "ჟესტები თქვენი ტელეფონის სამართავად" + "ჟესტები თქვენი ტაბლეტის სამართავად" + "ჟესტები თქვენი მოწყობილობის სამართავად" "კამერაზე გადასვლა" - "კამერის სწრაფად გასახსნელად, უბრალოდ შეეხეთ ორმაგად ელკვების ღილაკს. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან" + "კამერის სწრაფად გასახსნელად, დააჭირეთ ელკვების ღილაკს ორჯერ. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან" "კამერის გადართვა" "ეკრანის სწრაფი შემოწმება" "ეკრანზე არსებული ინფორმაციის თქვენი ტელეფონის სრულად გამოღვიძების გარეშე ნახვა, ეკრანზე ორმაგი შეხებით ან ტელეფონის ხელში აღებით შეგიძლიათ" "გადაფურცვლა შეტყობინებების შესამოწმებლად" - "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი ტელეფონის უკანა ნაწილზე მდებარეობს" + "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი ტელეფონის უკანა ნაწილზე მდებარეობს" + "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი ტაბლეტის უკანა ნაწილზე მდებარეობს" + "თქვენი შეტყობინებების შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს, რომელიც თქვენი მოწყობილობის უკანა ნაწილზე მდებარეობს" "ჩართული" "გამორთული" "სისტემის ჩამტვირთველი უკვე განბლოკილია" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "დაუკავშირდით ინტერნეტს ან მიმართეთ თქვენს ოპერატორს" "მიუწვდომელია ოპერატორზე დაბლოკილ მოწყობილობებზე" "სულ გამოთავისუფლდა %1$s\n\nბოლო გაშვების თარიღი: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 0e247a7ea91..2b5dcd7efb5 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. ""Толығырақ" "Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. ""Қосымша мәліметтер"\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға қатынасу үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. ""Қосымша мәліметтер" "Саусақты көтеріп, содан кейін сенсорды қайтадан түртіңіз" - "Осы белгішені көргенде саусақ ізін пайдалануға болады." - "Параметрлерді өзгерту үшін \"Параметрлер\" > \"Қауіпсіздік\" > \"Саусақ ізі\" тармағына өтіңіз." "%d дейін саусақ ізін қосуға болады" "Барлық саусақ іздерін жою керек пе?" "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе олармен қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз." @@ -946,7 +944,7 @@ "Aвтоматтық жарықтық" "Ояту үшін көтеру" "Айналаны көрсету" - "Хабарландырулар келгенде, экранды ұйқы режимінен шығару" + "Екі рет түрткенде не жаңа хабарландырулар келгенде, экранды ұйқы режимінен шығару. Оның әдісін қараңыз:" "Шрифт өлшемі" "Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді" "SIM картасын бекіту параметрлері" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Кіру" "Кіре алмадыңыз ба?" "Жүйе туралы ақпаратты жіберу" - "Мәселеңізді тезірек қарастыру үшін бізге диагностика жүргізуге жүйе туралы ақпарат керек." + "Мәселеңізді тезірек қарастыру үшін бізге диагностика жүргізуге жүйе туралы ақпарат керек." "Енді көрсетпеу" "Жұмыс профилінің параметрлері" "Контакт іздеу" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Қолмен" "Орынды қазір босату" "Қимылдар" - "Телефоныңызды басқаруға арналған жылдам қимылдар" + "Телефоныңызды басқаруға арналған жылдам қимылдар" + "Планшетті басқаруға арналған жылдам қимылдар" + "Құрылғыны басқаруға арналған жылдам қимылдар" "Камераға өту" - "Камераны жылдам ашу үшін, қуат түймесін екі рет түртіңіз. Кез келген экраннан жұмыс істейді" + "Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді" "Камераны аудару" "Экранды жылдам тексеру" "Телефонды толығымен ұйқы режимінен шығармай, екі рет түртіңіз немесе қолыңызға алыңыз" "Хабарландыруларға қарай сырғыту" - "Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз" + "Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз" + "Хабарландыруларды көру үшін планшеттің артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз" + "Хабарландыруларды көру үшін құрылғының артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз" "Қосулы" "Өшірулі" "Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Интернетке қосылыңыз немесе операторға хабарласыңыз" "Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз" "Жалпы қолжетімді орын: %1$s\n\nСоңғы іске қосылған күн: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 43b4c0459ab..83da4d57ba7 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" "បានបិទដំណើរការជម្រើសចាក់សោអេក្រង់។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម ""ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ និងចូលដំណើរការកម្មវិធីដដែល។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម។" "លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត" - "នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" - "ដើម្បីប្តូរការកំណត់របស់អ្នក សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ > សុវត្ថិភាព > ស្នាមម្រាមដៃ។" "អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ %d" "យកស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?" "អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើពួកវាបានទេ។" @@ -946,7 +944,7 @@ "ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" "លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់" "មុខងារដាស់អេក្រង់" - "ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង" + "ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកប៉ះវាពីរដង ឬនៅពេលទទួលបានការជូនដំណឹងថ្មី។ មើលពីរបៀបធ្វើ" "ទំហំពុម្ពអក្សរ" "ធ្វើឲ្យអត្ថបទធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន" "កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ចូល" "មិនអាចចូលគណនីបានឬ?" "ផ្ញើព័ត៌មានប្រព័ន្ធ" - "ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហារបស់អ្នកឲ្យបានឆាប់រហ័ស យើងត្រូវការព័ត៌មានប្រព័ន្ធសម្រាប់ការវិភាគ។" + "ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហារបស់អ្នកឲ្យបានឆាប់រហ័ស យើងត្រូវការព័ត៌មានប្រព័ន្ធសម្រាប់ការវិភាគ។" "កុំបង្ហាញម្តងទៀត" "ការកំណត់ប្រវត្តិរូបការងារ" "ការស្វែងរកទំនាក់ទំនង" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "ឯកសារណែនាំ" "បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ" "កាយវិការ" - "ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" + "ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" + "ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក" + "ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក" "លោតទៅកាមេរ៉ា" - "ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស គ្រាន់តែប៉ះប៊ូតុងថាមពលពីរដងជាការស្រេច។ ដំណើរការចំពោះអេក្រង់ទាំងអស់។" + "ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានឆាប់រហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំឡើងនៅលើអេក្រង់ទាំងអស់" "ត្រឡប់កាមេរ៉ា" "ពិនិត្យអេក្រង់រហ័ស" "ដើម្បីពិនិត្យទូរសព័្ទរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់ដាស់វាទាំស្រុងទេនោះ សូមប៉ះវាពីរដង ឬលើកវាឡើង" "អូសដើម្បីមើលការជូនដំណឹង" - "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" + "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" + "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក" + "ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក អូសចុះក្រោមកាត់លើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក" "បើក" "បិទ" "Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" "មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ" "សរុប %1$s អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 12685dece72..dca83723d21 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು‌ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ""ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು"\n\n"ಖರೀದಿಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಎಡ ಬೆರಳು, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂವೇದಕವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" - "ನೀವು ಈ ಐಕಾನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." - "ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಭದ್ರತೆ > ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ." "ನೀವು %d ಫಿಂಗರ್‌‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ಗಳವರೆಗೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು" "ಎಲ್ಲಾ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅದರ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -946,7 +944,7 @@ "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಖರತೆ" "ಎಬ್ಬಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ" "ಆವರಿಸಿದ ಪರದೆ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಪರದೆಯನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಅದನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಿ. ಹೇಗೆಂದು ನೋಡಿ" "ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ" "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಣ್ಣದು ಅಥವಾ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು" "ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?" "ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬಗೆಹರಿಸಲು ಸಹಾಯಕವಾಗಿ, ಡೈಗ್ನೋಸಿಸ್‌ಗಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬಗೆಹರಿಸಲು ಸಹಾಯಕವಾಗಿ, ಡೈಗ್ನೋಸಿಸ್‌ಗಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ಮತ್ತೆ ತೋರಿಸಬೇಡ" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "ಹಸ್ತಚಾಲಿತ" "ಈಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" "ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸನ್ನೆಗಳು" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸನ್ನೆಗಳು" + "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಹೋಗಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಕೇವಲ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" + "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಫ್ಲಿಪ್ ಕ್ಯಾಮರಾ" "ತ್ವರಿತ ಪರದೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳದಂತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿನ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಆನ್" "ಆಫ್" "ಬೂಟ್‌ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಐಪರ್ಕಿಸಿ" "ವಾಹಕ-ಲಾಕ್‌ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "%1$s ಒಟ್ಟು ಲಭ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n\nಕೊನೆಯದಾಗಿ %2$s ರಂದು ರನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 88eb8fcfb33..e7bed427db3 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "지문 파일은 휴대전화의 잠금 해제뿐 아니라 구매 및 앱 액세스를 승인하는 데 사용할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "화면 잠금 옵션이 사용 중지되었습니다. 자세히 알아보려면 조직의 관리자에게 문의하세요. ""자세한 내용"\n\n"여전히 지문을 사용하여 구매 및 앱 액세스를 승인할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "손가락을 들어 올린 후 센서를 다시 터치하세요." - "이 아이콘이 표시되면 지문 파일을 사용할 수 있습니다." - "설정을 변경하려면 설정 > 보안 > 지문 파일로 이동합니다." "지문을 %d개까지 추가할 수 있습니다." "모든 지문을 삭제할까요?" "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인할 수 없게 됩니다." @@ -946,7 +944,7 @@ "자동 밝기" "기기를 들어 대기 모드 해제" "절전 모드 자동 해제" - "알림을 수신하면 절전 모드를 해제합니다." + "두 번 탭하거나 새 알림을 수신하면 절전 모드를 해제합니다. 방법은 다음과 같습니다." "글꼴 크기" "텍스트를 확대 또는 축소" "SIM 카드 잠금 설정" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "로그인" "로그인할 수 없나요?" "시스템 정보 보내기" - "문제를 신속하게 해결하기 위해 진단용 시스템 정보가 필요합니다." + "문제를 신속하게 해결하기 위해 진단용 시스템 정보가 필요합니다." "다시 표시 안 함" "직장 프로필 설정" "연락처 검색" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "수동" "지금 여유 공간 확보" "동작" - "빠른 동작으로 휴대전화 제어" + "빠른 동작으로 휴대전화 제어" + "빠른 동작으로 태블릿 제어" + "빠른 동작으로 기기 제어" "카메라로 이동" - "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 탭하기만 하면 됩니다. 어느 화면에서나 작동합니다." + "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." "카메라 전환" "빠른 화면 확인" "대기 모드를 해제하지 않고 휴대전화를 확인하려면 두 번 탭하거나 들어 올립니다." "스와이프하여 알림 확인" - "알림을 확인하려면 휴대전화 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다." + "알림을 확인하려면 휴대전화 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다." + "알림을 확인하려면 태블릿 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다." + "알림을 확인하려면 기기 뒷면의 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다." "사용" "사용 안함" "부트로더가 이미 잠금해제되었습니다." @@ -3201,4 +3203,12 @@ "인터넷에 연결하거나 이동통신사에 문의하세요." "특정 이동통신사만 사용하도록 잠긴 기기에서 사용할 수 없음" "사용 가능한 전체 크기: %1$s\n\n마지막 실행일: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index f59b8b3d634..ff5dbfcd57e 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -377,8 +377,6 @@ "Телефонуңуздун кулпусун ачуу, ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжа изиңизди кошуп коюңуз. ""Көбүрөөк билүү" "Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Көбүрөөк билүү үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз. ""Кошумча маалымат"\n\n"Сатып алууга уруксат берүү жана колдонмолорго кирүү үчүн манжа изиңизди колдоно берсеңиз болот. ""Көбүрөөк билүү" "Манжаңызды көтөрүп, сенсорго кайра тийип коюңуз" - "Бул сөлөкөттү көргөн сайын манжа изиңизди колдонсоңуз болот." - "Жөндөөлөрүңүздү өзгөртүү үчүн, Жөндөөлөр > Коопсуздук > Манжа изине өтүңүз." "%d чейин манжа изин кошсоңуз болот" "Бардык манжа издери алынып салнснб?" "Манжа издериңиз менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз." @@ -945,7 +943,7 @@ "Автоматтык жарыктык" "Ойготуу үчүн көтөрүү" "Градиент дисплейи" - "Эскертмелерди алганыңызда экран күйөт" + "Эки жолу таптаганыңызда же жаңы эскертмелерди алганыңызда экран күйөт. Көрүп алыңыз" "Арип өлчөмү" "Текстти чоңойтуп же кичирейтиңиз" "SIM карта кулпусунун жөндөөлөрү" @@ -3151,7 +3149,7 @@ "Кирүү" "Кире албай жатасызбы?" "Тутум маалыматын жөнөтүү" - "Көйгөйүңүздү тез чечип берүү үчүн мүчүлүштүктөрдү аныктоо максатында бизге тутум маалыматы керек." + "Көйгөйүңүздү тез чечип берүү үчүн мүчүлүштүктөрдү аныктоо максатында бизге тутум маалыматы керек." "Экинчи көрсөтүлбөсүн" "Жумуш профилинин жөндөөлөрү" "Байланыштарды издөө" @@ -3184,15 +3182,19 @@ "Нускама" "Орун бошотуу" "Жаңсоолор" - "Телефонуңузду көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор" + "Телефонуңузду көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор" + "Планшетиңизди көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор" + "Түзмөгүңүздү көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор" "Камерага өтүү" - "Камераны тез ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу таптап коюңуз. Бардык экрандарда иштейт" + "Камераны тез ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу таптап коюңуз. Бардык экрандарда иштейт" "Камераларды ыкчам которуштуруу" "Экранды ыкчам текшерүү" "Телефонуңуздун кулпусун ачпастан эле текшерүү үчүн экранды эки жолу таптаңыз же аны колго алыңыз" "Эскертмелерди көрүү үчүн экранды серпип коюңуз" - "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн телефонуңуздун арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз" + "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн телефонуңуздун арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз" + "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн планшетиңиздин арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз" + "Эскертмелериңизди текшерүү үчүн түзмөгүңүздүн арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз" "Күйүк" "Өчүк" "Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган" @@ -3200,4 +3202,12 @@ "Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз" "Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес" "Жалпысынан %1$s бошотулду\n\nАкыркы жолу %2$s күнү иштетилген" + + + + + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 6c7b271799d..0df6b556eac 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "ນອກ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້ນຳ​ອີກ ""ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ" "ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍຖືກປິດໃຊ້ແລ້ວ. ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງອົງການຂອງທ່ານເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ. ""ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"\n\n"ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອອະນຸຍາດການຊື້ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງແອັບ. ""ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" "ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳພັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ" - "ເມື່ອໃດກໍ່ຕາມທີ່ທ່ານເຫັນໄອຄອນນີ້, ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້." - "ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມປອດໄພ > ລາຍນິ້ວມື." "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ບໍ່ເກີນ %d ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​" "ເອົາ​ທຸກ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ອອກ​ໄປ​ບໍ?" "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ, ໃຫ້​ສິດ​ການ​ຊື້, ຫຼື ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ຫາ​ແອັບ​ຂອງ​ພວກ​ມັນ​ໄດ້." @@ -946,7 +944,7 @@ "ປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດ" "ຍົກ​ເພື່ອ​ເປີດ​ໜ້າ​ຈໍ" "ການ​ສະ​ແດງ​ຜົນ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ" - "ເປີດໜ້າຈໍເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ" + "ເປີດໜ້າຈໍເມື່ອທ່ານແຕະສອງເທື່ອ ຫຼື ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່. ເບິ່ງວ່າເຮັດແນວໃດ" "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ" "ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຫຼື ນ້ອຍລົງ" "ການຕັ້ງຄ່າການລັອກ SIM card" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ" "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບໍ?" "ສົ່ງຂໍ້ມູນລະບົບ" - "ເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາຂອງທ່ານໃຫ້ໄວຂຶ້ນ, ພວກເຮົາຕ້ອງການຂໍ້ມູນລະບົບເພື່ອການວິເຄາະ." + "ເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາຂອງທ່ານໃຫ້ໄວຂຶ້ນ, ພວກເຮົາຕ້ອງການຂໍ້ມູນລະບົບເພື່ອການວິເຄາະ." "ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ" "ການຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ" "ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "ຕັ້ງຄ່າເອງ" "ສ້າງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມ" "ທ່າທາງ" - "ການໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມໂທລະສັບຂອງທ່ານ" + "ການໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມໂທລະສັບຂອງທ່ານ" + "ຄຳສັ່ງທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມແທັບເລັດຂອງທ່ານ" + "ຄຳສັ່ງທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມອຸປະກອນຂອງທ່ານ" "ໂດດໄປກ້ອງຖ່າຍຮູບ" - "ເພື່ອເປີດກ້ອງແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດ/ປິດສອງເທື່ອຕິດກັນ ເຊິ່ງເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ." + "ເພື່ອເປີດກ້ອງຂຶ້ນມາແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງເທື່ອຕິດກັນ. ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ." "ປີ້ນກ້ອງ" "ກວດສອບໜ້າຈໍແບບດ່ວນ" "ເພື່ອເບິ່ງໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ຕ້ອງປຸກມັນໃຫ້ຕື່ນເຕັມຮູບແບບ, ໃຫ້ແຕະສອງເທື່ອ ຫຼື ຍົກມັນຂຶ້ນມາ." "ປັດລົງເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ" - "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ" + "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ" + "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງແທັບເລັດຂອງທ່ານ" + "ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງອຸປະກອນຂອງທ່ານ" "ເປີດ" "ປິດ" "Bootloader ຖືກປົດລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດ ຫຼື ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການລັອກໄວ້" "ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງເພີ່ມຂຶ້ນ %1$s\n\nເຮັດວຽກເທື່ອສຸດທ້າຍເມື່ອ %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 254c3a414ce..47676f47933 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. ""Sužinokite daugiau" "Ekrano užrakto parinktis išjungta. Kad sužinotumėte daugiau, susisiekite su organizacijos administratoriumi. ""Daugiau išsamios informacijos"\n\n"Vis tiek galite naudoti kontrolinį kodą pirkiniams ir prieigai prie programų įgalioti. ""Sužinokite daugiau" "Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį" - "Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą." - "Jei norite keisti nustatymus, eikite į „Nustatymai“ > „Sauga“ > „Piršto atspaudas“." "Galite pridėti iki %d kontrol. kod." "Pašalinti visus kontrolinius kodus?" "Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų." @@ -964,7 +962,7 @@ "Automatinis šviesumas" "Pakelti ir pažadinti" "Aplinkos vaizdas" - "Pažadinti ekraną, kai gaunamas pranešimas" + "Pažadinti ekraną, kai jis dukart paliečiamas arba gaunama naujų pranešimų. Žr., kaip tai padaryti" "Šrifto dydis" "Padidinkite arba sumažinkite tekstą" "SIM kortelės užrakto nustatymai" @@ -3218,7 +3216,7 @@ "Prisijungti" "Negalite prisijungti?" "Siųsti sistemos informaciją" - "Kad galėtume padėti greitai išspręsti problemą, mums reikalinga sistemos informacija diagnozei atlikti." + "Kad galėtume padėti greitai išspręsti problemą, mums reikalinga sistemos informacija diagnozei atlikti." "Daugiau nerodyti" "Darbo profilio nustatymai" "Kontaktų paieška" @@ -3257,15 +3255,19 @@ "Neautomatiniai" "Atlaisvinkite vietos dabar" "Gestai" - "Spartieji gestai, skirti valdyti telefoną" + "Spartieji gestai, skirti valdyti telefoną" + "Spartieji gestai, skirti valdyti planšetinį kompiuterį" + "Spartieji gestai, skirti valdyti įrenginį" "Fotoaparato įjungimas" - "Jei norite greitai atidaryti fotoaparatą, tiesiog dukart palieskite maitinimo mygtuką. Veiksmą galima atlikti iš bet kurio ekrano" + "Kad greitai atidarytumėte fotoaparatą, dukart paspauskite maitinimo mygtuką. Veikia bet kuriame ekrane" "Fotoaparato perjungimas" "Sparti ekrano patikra" "Kad galėtumėte patikrinti telefoną jo visiškai nepažadinę, dukart jį palieskite arba pakelkite" "Perbraukimas norint patikrinti pranešimus" - "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje" + "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje" + "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu planšetinio kompiuterio užpakalinėje dalyje" + "Kad galėtumėte patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu įrenginio užpakalinėje dalyje" "Įjungta" "Išjungta" "Paleidyklė jau atrakinta" @@ -3273,4 +3275,12 @@ "Prisijunkite prie interneto arba susisiekite su operatoriumi" "Nepasiekiamas įrenginiuose, kuriuose taik. operat. pasirink. ribojimas" "Iš viso pasiekiama: %1$s\n\nPaskutinį kartą vykdyta %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 4436159ea88..e37a5259f5e 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -381,8 +381,6 @@ "Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. ""Uzziniet vairāk""." "Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savas organizācijas administratoru. ""Plašāka informācija"\n\n"Joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un piekļuvi lietotnēm. ""Uzziniet vairāk""." "Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram." - "Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu." - "Lai mainītu iestatījumus, pārejiet uz Iestatījumi > Drošība > Pirksta nospiedums." "Varat pievienot līdz %d pirkstu nospiedumiem." "Vai noņemt visus nospiedumus?" "Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs." @@ -955,7 +953,7 @@ "Automātisks spilgtums" "Pacelt, lai ieslēgtu" "Ambients displejs" - "Aktivizēt ekrānu, kad tiek saņemts paziņojums" + "Aktivizējiet ekrānu, veicot dubultskārienu vai kad saņemat paziņojumus. Skatiet, kā to izdarīt." "Fonta lielums" "Palielināt vai samazināt tekstu" "SIM kartes bloķēšanas iestatījumi" @@ -3184,7 +3182,7 @@ "Pierakstīties" "Vai neizdodas pierakstīties?" "Sistēmas informācijas nosūtīšana" - "Lai mēs varētu ātri atrisināt jūsu problēmu, mums ir nepieciešama sistēmas informācija problēmas diagnosticēšanai." + "Lai mēs varētu ātri atrisināt jūsu problēmu, mums ir nepieciešama sistēmas informācija problēmas diagnosticēšanai." "Vairs nerādīt" "Darba profila iestatījumi" "Kontaktpersonu meklēšana" @@ -3220,15 +3218,19 @@ "Manuāli" "Atbrīvot vietu" "Žesti" - "Ātri žesti tālruņa pārvaldībai" + "Ātri žesti tālruņa pārvaldībai" + "Ātri žesti planšetdatora pārvaldībai" + "Ātri žesti ierīces pārvaldībai" "Pāriešana uz kameru" - "Lai ātri atvērtu kameru, veiciet dubultskārienu uz barošanas pogas. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." + "Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." "Apvērst kameru" "Ātra ekrāna skatīšana" "Lai pārbaudītu tālruni, pilnībā to neaktivizējot, divreiz pieskarieties tam vai paceliet to." "Vilkšana, lai skatītu paziņojumus" - "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē." + "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē." + "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru planšetdatora aizmugurē." + "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru ierīces aizmugurē." "Ieslēgti" "Izslēgti" "Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts" @@ -3236,4 +3238,12 @@ "Veidojiet savienojumu ar internetu/sazinieties ar operatoru" "Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs" "Kopā pieejams: %1$s\n\nPēdējoreiz izmantots: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index b346644f9f9..0d0a20b17a8 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. ""Дознајте повеќе" "Опцијата за заклучување екран е оневозможена. Контактирајте со администраторот на организацијата за да дознаете повеќе. ""Повеќе детали"\n\n"Сепак може да го користите отпечатокот за да авторизирате купувања и пристап до апликации. ""Дознајте повеќе" "Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно" - "Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите отпечатокот" - "За да ги измените поставките, одете во Поставки > Безбедност > Отпечаток." "Може да додавате до %d отпечатоци" "Да се отстранат сите отпечатоци?" "Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив." @@ -946,7 +944,7 @@ "Автоматска осветленост" "Подигнете да се активира" "Амбиентален екран" - "Разбудете го екранот кога ќе примите известувања" + "Разбудете го екранот кога ќе го допрете двапати или кога ќе добиете нови известувања. Видете како" "Големина на фонт" "Намалете го или зголемете го текстот" "Поставки на заклучување на SIM картичка" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Најави се" "Не може да се најавите?" "Испрати системски информации" - "За помош во брзото решавање на проблемот ни требаат системски информации за дијагнозата." + "За помош во брзото решавање на проблемот ни требаат системски информации за дијагнозата." "Не покажувај повторно" "Поставки на работен профил" "Пребарување контакти" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Рачни" "Ослободете простор сега" "Движења" - "Брзи движења за контролирање на телефонот" + "Брзи движења за контролирање на телефонот" + "Брзи движења за контролирање на таблетот" + "Брзи движења за контролирање на уредот" "Скокнете на камерата" - "За брзо отворање на камерата, само допрете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран" + "За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран" "Превртете ја камерата" "Брза проверка на екранот" "За да го проверите телефонот без да го разбудите целосно, допрете го двапати или подигнете го" "Повлечете за известувања" - "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот" + "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот" + "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на таблетот" + "За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на уредот" "Вклучено" "Исклучено" "Подигнувачот веќе е отклучен" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Поврзете се на интернет или контакт. со давателот на услуга" "Недостапно на уредите заклучени од операторот" "%1$s вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index b4f21adc55d..616847c32a4 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുകൂടാതെ, വാങ്ങലുകളും അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനുമാകും. ""കൂടുതലറിയുക" "സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. കൂടുതലറിയാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക. ""കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ"\n\n"വാങ്ങലുകൾക്കും ആപ്പ് ആക്സസിനും അംഗീകാരം നൽകുന്നതിന് നിങ്ങൾക്കപ്പോഴും ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവും. ""കൂടുതലറിയുക" "വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക" - "നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോഴെല്ലാം, നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും." - "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, ക്രമീകരണം > സുരക്ഷ > വിരലടയാളം എന്നതിലേക്ക് പോവുക." "നിങ്ങൾക്ക് %d വരെ ഫിംഗർപ്രിൻറുകൾ ചേർക്കാനാകും" "എല്ലാ വിരലടയാളങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?" "ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല." @@ -946,7 +944,7 @@ "യാന്ത്രിക തെളിച്ചം" "സജീവമാക്കാൻ ലിഫ്റ്റുചെയ്യുക" "ആമ്പിയന്റ് ഡിസ്‌പ്ലേ" - "നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്ത് സ്ക്രീൻ സജീവമാക്കുക" + "രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്തുകൊണ്ട് സ്ക്രീൻ സജീവമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക. എങ്ങനെയെന്ന് കാണുക" "ഫോണ്ട് വലുപ്പം" "ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക" "സിം കാർഡ് ലോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?" "സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കുന്നതിന്, പ്രശ്നനിർണ്ണയത്തിനായി ഞങ്ങൾക്ക് സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്." + "നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കുന്നതിന്, പ്രശ്നനിർണ്ണയത്തിനായി ഞങ്ങൾക്ക് സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്." "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരണം" "കോൺടാക്റ്റ് തിരയൽ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "മാനുവൽ" "ഇപ്പോൾ ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക" "ജെസ്‌റ്ററുകൾ" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ദ്രുത ജെസ്റ്ററുകൾ" + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ദ്രുത ജെസ്റ്ററുകൾ" + "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള അതിവേഗ ജെസ്റ്ററുകൾ" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള അതിവേഗ ജെസ്റ്ററുകൾ" "ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക" - "ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടണിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്താൽ മാത്രം മതി. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും" + "ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടൺ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും" "ക്യാമറ ഫ്ലിപ്പുചെയ്യുക" "ദ്രുത സ്ക്രീൻ പരിശോധന" "മുഴുവനായി ഉണർത്താതെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുകയോ ഉപകരണം കയ്യിലെടുക്കുകയോ ചെയ്യുക" "അറിയിപ്പുകൾ കാണാൻ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" - "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ, ഉപകരണത്തിന്റെ പിൻവശത്തുള്ള വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" "ഓൺ" "ഓഫ്" "ബൂട്ട്‌ലോഡർ ഇതിനകം അൺലോക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ട്" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ഇന്റർനെറ്റിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക" "കാരിയർ ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങളിൽ ലഭ്യമല്ല" "%1$s മൊത്തം ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n\nഅവസാനം റൺ ചെയ്തത് %2$s-ന്" + + + + + + + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index f70404ddf44..193c8235487 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Хурууны хээгээ ашиглан утасны түгжээг нээхээс гадна, худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. ""Дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Дэлгэцийн түгжээний сонголтыг идэвхгүй болгосон. Дэлгэрэнгүй мэдэхийн тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоорой. ""Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"\n\n"Ta өөрийн хурууны хээг ашиглан, худалдан авалт болон апп хандалтыг баталгаажуулах боломжтой. ""Дэлгэрэнгүй үзэх" "Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү." - "Энэ тэмдэг гарч ирэх тохиолдолд та өөрийн хурууны хээг оруулаарай" - "Тохиргоог өөрчлөхийн тулд, Тохиргоо > Аюулгүй байдал > Хурууны хээ хэсэгт ороорой." "Та %d хүртэлх хурууны хээ нэмж болно" "Бүх хурууны хээг устгах уу?" "Ta цаашид хурууны хээг ашиглан утсаа нээх, худалдан авах болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно." @@ -946,7 +944,7 @@ "Автомат гэрэлтүүлэг" "Сэрээхийн тулд өргөх" "Орчинтой тохирсон дэлгэц" - "Дэлгэцийг мэдэгдэл авсан үедээ сэрээх" + "Дэлгэцийг хоёр товшиж сэрээх, эсвэл шинэ мэдэгдэл авна уу. Хэрхэн авах талаар харна уу" "Фонтын хэмжээ" "Текстийг том эсвэл жижиг болгох" "SIM картын түгжээний тохиргоо" @@ -3150,7 +3148,7 @@ "Нэвтрэх" "Нэвтэрч чадахгүй байна уу?" "Системийн мэдээллийг илгээх" - "Таны асуудлыг хурдан шийдвэрлэхийн тулд бид системийн мэдээллээр оношлогоо хийх шаардлагатай байна." + "Таны асуудлыг хурдан шийдвэрлэхийн тулд бид системийн мэдээллээр оношлогоо хийх шаардлагатай байна." "Дахин бүү үзүүл" "Ажлын профайлын тохиргоо" "Харилцагч хайх" @@ -3183,15 +3181,19 @@ "Гар ажиллагаатай" "Одоо багтаамжаа нэмэгдүүлнэ үү" "Зангаа" - "Утсаа хянах шуурхай дохио" + "Утсаа хянах шуурхай дохио" + "Таблетаа хянах шуурхай зангаа" + "Төхөөрөмжөө хянах шуурхай зангаа" "Камер руу очих" - "Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр товшино уу. Дурын дэлгэцэд ажиллах болно" + "Камерыг хурдан асаахын тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцэд ажиллах боломжтой" "Камер солих" "Дэлгэцийг хурдан шалгах" "Утсаа бүрэн сэрээхгүйгээр шалгахын тулд үүнийг хоёр товших, эсвэл авна уу" "Мэдэгдлийг харахын тулд шударна уу" - "Мэдэгдлээ шалгахын тулд утасныхаа ар талын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу" + "Мэдэгдлээ шалгахын тулд утасныхаа ар талын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу" + "Мэдэгдлээ шалгахын тулд таблетынхаа арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу" + "Мэдэгдлээ шалгахын тулд төхөөрөмжийнхөө арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу" "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" "Үйлдлийн систем ачааллагчийн түгжээг аль хэдийн тайлсан" @@ -3199,4 +3201,12 @@ "Интернэтэд холбох, эсвэл оператор компанитай холбогдоно уу" "Оператор компаниас түгжсэн төхөөрөмжид боломжгүй" "Нийт %1$s-н багтаамж гаргасан \n\nСүүлд %2$s-д ажиллуулсан" + + + + + + + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index be286f8881c..32b2a02067a 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "आपला फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. ""अधिक जाणून घ्‍या" "स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला. अधिक जाणून घेण्यासाठी आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा. ""अधिक तपशील"\n\n" आपण खरेदी आणि अॅप प्रवेश अधिकृत करण्यासाठी अद्याप आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर करू शकता. ""अधिक जाणून घ्या" "बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा" - "जेव्हाही आपण हे चिन्ह पाहता, आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता." - "आपल्‍या सेटिंग्ज बदलण्‍यासाठी, सेटिंग्ज > सुरक्षितता > फिंगरप्रिंट वर जा." "आपण %d पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता" "सर्व फिंगरप्रिंट काढायचे?" "आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेदी प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी करण्‍यात सक्षम असणार नाही." @@ -946,7 +944,7 @@ "स्वयंचलित चकाकी" "सक्रिय करण्‍यासाठी लिफ्‍ट" "अँबियन्ट प्रदर्शन" - "सूचना प्राप्त केल्यावर स्क्रीन सक्रिय करा" + "आपण स्क्रीनवर दोनदा टॅप केल्यावर किंवा नवीन सूचना मिळवल्यावर ती सक्रिय करा. कसे ते पहा" "फॉन्ट आकार" "मजकूर आणखी मोठा किंवा आणखी लहान करा" "सिम कार्ड लॉक सेटिंग्ज" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "साइन इन करा" "साइन इन करू शकत नाही?" "सिस्टीम माहिती पाठवा" - "आपल्या समस्येचे द्रुतपणे निराकरण करण्यासाठी, निदानाकरिता आम्हाला सिस्टीम माहितीची आवश्‍यकता असते." + "आपल्या समस्येचे द्रुतपणे निराकरण करण्यासाठी, निदानाकरिता आम्हाला सिस्टीम माहितीची आवश्‍यकता असते." "परत दर्शवू नका" "कार्य प्रोफाइल सेटिंग्ज" "संपर्क शोध" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "व्यक्तिचलित" "आता स्थान मोकळे करा" "जेश्चर" - "आपला फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर" + "आपला फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर" + "आपले टॅबलेट नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर" + "जलद डिव्हाइस नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर" "कॅमेर्‍यावर जा" - "कॅमेरा द्रुतपणे उघडण्यासाठी, फक्त पॉवर बटण दोनदा-टॅप करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते" + "कॅमेरा द्रुतपणे उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा दाबा. कोणत्याही स्क्रीन वरून कार्य करते" "कॅमेरा फ्लिप करा" "द्रुत स्क्रीन तपासणी" "आपल्या फोनला पूर्णपणे सक्रिय न करता तो तपासण्यासाठी, त्यास दोनदा टॅप करा किंवा तो उचला" "सूचनांसाठी स्वाइप करा" - "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा" + "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा" + "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या टॅबलेटच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा" + "आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या डिव्हाइसच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा" "चालू" "बंद" "बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "इंटरनेटशी कनेक्ट करा किंवा आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा" "वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध" "एकूण %1$s उपलब्ध केली \n\n%2$s रोजी अंतिम चालविले" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 3ee00b578d1..f5d24e9a948 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Selain membuka kunci telefon anda, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. ""Ketahui lebih lanjut" "Pilihan kunci skrin dilumpuhkan. Hubungi pentadbir organisasi anda untuk mengetahui lebih lanjut. ""Butiran lanjut"\n\n"Anda masih boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl. ""Ketahui lebih lanjut" "Angkat jari, kemudian sentuh sensor sekali lagi" - "Anda boleh menggunakan cap jari setiap kali ikon ini kelihatan." - "Untuk menukar tetapan anda, pergi ke Tetapan > Keselamatan > Cap jari." "Anda boleh menambah sehingga %d cap jari" "Alih keluar semua cap jari?" "Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." @@ -946,7 +944,7 @@ "Kecerahan automatik" "Angkat untuk bangunkan" "Paparan ambien" - "Aktifkan skrin apabila anda menerima pemberitahuan" + "Bangunkan skrin apabila anda mengetik dua kali atau dapatkan pemberitahuan baharu. Lihat caranya" "Saiz fon" "Besarkan atau kecilkan teks" "Tetapan kunci kad SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Log masuk" "Tidak dapat log masuk?" "Hantar maklumat sistem" - "Untuk membantu menangani masalah anda dengan cepat, kami memerlukan maklumat sistem untuk membuat diagnosis." + "Untuk membantu menangani masalah anda dengan cepat, kami memerlukan maklumat sistem untuk membuat diagnosis." "Jangan tunjukkan lagi" "Tetapan profil kerja" "Carian kenalan" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Kosongkan ruang sekarang" "Gerak isyarat" - "Gerak isyarat pantas untuk mengawal telefon anda" + "Gerak isyarat pantas untuk mengawal telefon anda" + "Gerak isyarat pantas untuk mengawal tablet anda" + "Gerak isyarat pantas untuk mengawal peranti anda" "Langkau ke Kamera" - "Untuk membuka kamera dengan pantas, hanya ketik dua kali pada butang kuasa. Berfungsi daripada mana-mana skrin" + "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan butang kuasa dua kali. Berfungsi daripada sebarang skrin" "Balikkan kamera" "Semakan skrin pantas" "Untuk menyemak telefon anda tanpa membangunkan telefon itu sepenuhnya, ketik dua kali atau angkat telefon itu" "Leret untuk mendapatkan pemberitahuan" - "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang telefon anda" + "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang telefon anda" + "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang tablet anda" + "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang peranti anda" "Hidup" "Mati" "Pemuat but sudah dibuka" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Sambung ke Internet atau hubungi pembawa anda" "Tidak tersedia pada peranti yang dikunci pembawa" "Sejumlah %1$s disediakan\n\nKali terakhir dijalankan pada %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 366fc54925a..06b4f06dc3e 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်အပြင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "မျက်နှာပြင်သော့ခတ်မှု ကိုပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ ""နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ"\n\n"ဝယ်ယူမှုများနှင့် အက်ပ်အသုံးပြုမှုကို ခွင့်ပြုရန် သင့်လက်ဗွေကိုအသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "လက်ချောင်းအား မပြီး၊ အာရုံခံနေရာအား ထပ်မံထိပါ" - "သင် ဒီ အိုင်ကွန်းကို မြင်ရတိုင်းမှာ သင်၏ လက်ဗွေကို သုံးနိုင်သည်။" - "သင့်၏ ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် ဆက်တင်များ > လုံခြုံမှု > လက်ဗွေ သို့ သွားပါ။" "လက်ဗွေရာ %d ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏" "လက်ဗွေ အားလုံးကို ဖယ်ရှားရမလား?" "သင်သည် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ခြင်း၊ ဈေးဝယ်မှုများကို အတည်ပြုခြင်း၊ သို့မဟုတ် အကပ်များကို လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်အတွက် သင်၏ လက်ဗွေများကို သုံးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။" @@ -946,7 +944,7 @@ "အလိုအလျောက်အလင်းချိန်ခြင်း။" "နှိုးပေးဖို့ မ’ယူရန်" "ဝန်းကျင်ကို ပြကွက်" - "အကြောင်းကြားချက်များ သင်လက်ခံရရှိချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ခိုင်းပါ" + "အကြောင်းကြားချက်အသစ်များကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ကိုဖွင့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။ မည်သို့ပြုလုပ်ရသည်ကို ကြည့်ပါ" "စာလုံးအရွယ်အစား" "စာလုံးကို ပိုကြီးအောင် သို့မဟုတ် ပိုသေးအောင်ပြုလုပ်ပါ" "ဆင်းကဒ် သော့ချရန်ဆက်တင်များ" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "လက်မှတ်ထိုး ဝင်ပါ" "လက်မှတ်ထိုးဝင်၍ မရဘူးလား။" "စနစ်အချက်အလက်များကို ပို့ပါ" - "သင့်ပြဿနာကို လျင်မြန်စွာ ဖြေရှင်းပေးနိုင်ရန် စစ်ဆေးမှုများပြုလုပ်ရန်အတွက် အချက်အလက်များ လိုအပ်ပါသည်။" + "သင့်ပြဿနာကို လျင်မြန်စွာ ဖြေရှင်းပေးနိုင်ရန် စစ်ဆေးမှုများပြုလုပ်ရန်အတွက် အချက်အလက်များ လိုအပ်ပါသည်။" "နောက်တစ်ခါ မပြပါနှင့်" "အလုပ်ပရိုဖိုင်ဆက်တင်များ" "အဆက်အသွယ်ကို ရှာဖွေပါ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း" "ယခုနေရာလွတ်ပြုလုပ်ပါ" "အမူအရာ" - "သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်နိုင်ရန်အတွက် လျင်မြန်သည့်အမူအယာများ" + "သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်နိုင်ရန်အတွက် လျင်မြန်သည့်အမူအယာများ" + "သင့်တက်ဘလက်ကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် အမြန်သုံးလက်ဟန်များ" + "သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် အမြန်သုံးလက်ဟန်များ" "ကင်မရာသို့ သွားရန်" - "ကင်မရာကို လျင်မြန်စွာဖွင့်နိုင်ရန် ပါဝါခလုတ်အားနှစ်ချက်တို့ပါ။ မည်သည့်မျက်နှာပြင်တွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်" + "ကင်မရာကို မြန်မြန်ဆန်ဆန်ဖွင့်ရန် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ်ဖိနှိပ်ပါ။ ဖန်သားပြင်တိုင်းတွင် အလုပ်လုပ်ပါသည်" "ကင်မရာပြောင်းရန်" "မျက်နှာပြင်ကို အမြန်စစ်ဆေးခြင်း" "သင့်ဖုန်းကို အပြည့်အဝမဖွင့်ဘဲ စစ်ကြည့်နိုင်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ သို့မဟုတ် မ လိုက်ပါ" "အကြောင်းကြားချက်များကိုဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ" - "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် သင့်ဖုန်းနောက်ကျောရှိ လက်ဗွေဖတ်စနစ်ပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" + "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် သင့်ဖုန်းနောက်ကျောရှိ လက်ဗွေဖတ်စနစ်ပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" + "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် သင့်တက်ဘလက်နောက်ကျောရှိ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" + "သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို စစ်ဆေးရန် သင့်ဖုန်းနောက်ကျောရှိ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" "ဖွင့်ထားသည်" "ပိတ်ထားသည်" "စဖွင့်သည့်စနစ်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါပြီ" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "အင်တာနက် ချိတ်ပါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအား ဆက်သွယ်ပါ" "ဝန်ဆောင်မှုပေးသူလော့ခ်ချထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်မရနိုင်ပါ" "နေရာလွတ်စုစုပေါင်း %1$s ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်\n\n%2$s တွင် နောက်ဆုံးအကြိမ် ဖွင့်ခဲ့သည်" + + + + + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index b2bdb7d1216..17af8a5cf60 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Skjermlåsalternativet er slått av. Ta kontakt med administratoren i organisasjonen din for å finne ut mer. ""Mer informasjon"\n\n"Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt for å autorisere kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Løft fingeren og trykk på sensoren igjen" - "Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt." - "For å endre innstillingene dine, gå til Innstillinger > Sikkerhet > Fingeravtrykk." "Du kan legge til opptil %d fingeravtrykk" "Vil du fjerne alle fingeravtrykk?" "Du kommer ikke til å kunne bruke fingeravtrykk til å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatisk lysstyrke" "Aktiver enheten med løftebevegelser" "Omgivelsesskjerm" - "Skjermen slås på når du mottar varsler" + "Skjermen slås på når du dobbelttrykker på den eller får nye varslinger. Finn ut hvordan" "Skriftstørrelse" "Gjør teksten større eller mindre" "Innstillinger for SIM-kort-lås" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Logg på" "Har du problemer med påloggingen?" "Send systeminformasjon" - "For å løse problemet ditt raskt trenger vi systeminformasjon for å finne ut hva det er." + "For å løse problemet ditt raskt trenger vi systeminformasjon for å finne ut hva det er." "Ikke vis dette igjen" "Innstillinger for jobbprofilen" "Kontaktsøk" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuelle innstillinger" "Frigjør lagringsplass nå" "Bevegelser" - "Hurtigbevegelser for å kontrollere telefonen din" + "Hurtigbevegelser for å kontrollere telefonen din" + "Hurtigbevegelser for å kontrollere nettbrettet ditt" + "Hurtigbevegelser for å kontrollere enheten din" "Gå til kameraet" - "For å åpne kameraet raskt, bare dobbelttrykk på av/på-knappen. Dette fungerer fra alle skjermbilder" + "For å åpne kameraet raskt, trykk på av/på-knappen to ganger. Dette fungerer fra alle skjermbilder" "Vend kameraet" "Rask skjermsjekk" "For å sjekke telefonen uten å vekke den helt, dobbeltrykk på skjermen eller løft den" "Sveip for varsler" - "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av telefonen" + "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av telefonen" + "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av nettbrettet" + "For å sjekke varslene dine, sveip ned på fingeravtrykksensoren på baksiden av enheten" "På" "Av" "Oppstartsinnlasteren er allerede låst opp" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Koble til Internett eller ta kontakt med operatøren din" "Utilgjengelig på enheter med operatørlås" "%1$s er gjort tilgjengelig totalt\n\nSist kjørt %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index a53b0d0dd9d..b39c5e4ad48 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" "स्क्रिन लक विकल्प अक्षम भयो। थप जान्नका लागि तपाईंको संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। ""थप विवरणहरु"\n\n"तपाईं अझै पनि खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरणमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" "औँला उठाई, फेरि सेंसर छुनुहोस्" - "जब तपाईँले यो आइकन देख्नुहुन्छ तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" - "तपाईँका सेटिङहरू परिवर्तन गर्न, सेटिङहरू > सुरक्षा > फिंगरप्रिन्टमा जानुहोस्।" "तपाईँ %d सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ" "सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?" "तपाईँको फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्षम हुनु हुने छैन।" @@ -946,7 +944,7 @@ "स्वचालित उज्यालोपना" "चालु गर्न उठाउनुहोस्" "परिवेश प्रदर्शन" - "सूचनाहरू प्राप्त हुँदा स्क्रिनलाई सक्रिय गर्नुहोस्" + "तपाईँले यन्त्रमा डबल ट्याप गर्नुहुँदा वा नयाँ सूचनाहरू प्राप्त हुँदा स्क्रिनलाई सक्रिय गर्नुहोस्। तरिका हेर्नुहोस्" "फन्ट आकार" "पाठ सन्देश अझ ठूलो वा सानो पार्नुहोस्" "SIM कार्ड लक सेटिङहरू" @@ -3154,7 +3152,7 @@ "साइन इन गर्नुहोस्" "साइन इन गर्न सक्नुहुन्न?" "प्रणाली सम्बन्धी जानकारी पठाउनुहोस्" - "तपाईँको समस्यालाई चाँडै सम्बोधन गर्न मद्दत पुगोस् भन्नका खातिर हामीलाई निदानका लागि प्रणाली सम्बन्धी जानकारीको आवश्यकता पर्दछ।" + "तपाईँको समस्यालाई चाँडै सम्बोधन गर्न मद्दत पुगोस् भन्नका खातिर हामीलाई निदानका लागि प्रणाली सम्बन्धी जानकारीको आवश्यकता पर्दछ।" "फेरि नदेखाउनुहोस्" "कार्य प्रोफाइलका सेटिङहरू" "सम्पर्कको खोजी" @@ -3187,15 +3185,19 @@ "म्यानुअल" "अहिले नै ठाउँ खाली गर्नुहोस्" "इसाराहरू" - "फोनलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू" + "फोनलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू" + "आफ्नो ट्याब्लेटलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू" + "आफ्नो यन्त्रलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू" "तुरुन्त क्यामेरा खोल्ने" - "द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई डबल ट्याप गरे पुग्छ। यो सुविधाले जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ" + "द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई दुई पटक थिच्नुहोस्। यो सुविधाले जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ" "क्यामेरा फ्लिप गर्ने" "द्रुत रूपमा स्क्रिनको जॉंच गर्ने" "पूर्णतया नउठाइकन आफ्नो फोनको जॉंच गर्न त्यसलाई डबल-ट्याप गर्नुहोस् वा उठाउनुहोस्।" "सूचनाहरूका लागि स्वाइप गर्ने" - "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो फोनको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" + "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो फोनको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" + "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो ट्याब्लेटको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" + "अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो यन्त्रको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" "सक्रिय" "निष्क्रिय" "बुटलोडर पहिले नै अनलक गरिएको छ" @@ -3203,4 +3205,12 @@ "इन्टरनेटमा जडान गर्नुहोस् वा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्" "वाहकद्वारा लक गरिएका यन्त्रहरूमा उपलब्ध छैन" "कुल उपलब्ध गराइएको %1$s\n\nपछिल्लो पटक %2$s मा सञ्चालन गरिएको" + + + + + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index cf20e01d810..ca821452194 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Behalve voor het ontgrendelen van je telefoon kun je je vingerafdruk ook gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "Optie voor schermvergrendeling uitgeschakeld. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van je organisatie. ""Meer informatie"\n\n"Je kunt nog steeds je vingerafdruk gebruiken om toestemming te geven voor aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "Til je vinger op en raak de sensor opnieuw aan" - "Wanneer je dit pictogram ziet, kun je je vingerafdruk gebruiken." - "Als je je instellingen wilt wijzigen, ga je naar \'Instellingen\' > \'Beveiliging\' > \'Vingerafdruk\'." "Je kunt maximaal %d vingerafdrukken toevoegen" "Alle vingerafdrukken verwijderen?" "Je kunt je vingerafdrukken niet gebruiken om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatische helderheid" "Optillen om te activeren" "Actieve display" - "Scherm activeren wanneer je meldingen ontvangt" + "Je kunt het scherm laten activeren wanneer je erop dubbeltikt of een nieuwe melding ontvangt. Ontdek hoe." "Lettergrootte" "Tekst groter of kleiner maken" "Instellingen SIM-kaartvergrendeling" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Inloggen" "Kun je niet inloggen?" "Systeeminformatie verzenden" - "We hebben systeeminformatie nodig om het probleem vast te stellen en je snel te kunnen helpen." + "We hebben systeeminformatie nodig om het probleem vast te stellen en je snel te kunnen helpen." "Niet opnieuw weergeven" "Instellingen voor werkprofiel" "Contacten zoeken" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Handmatig" "Nu ruimte vrijmaken" "Gebaren" - "Snelle gebaren om je telefoon te bedienen" + "Snelle gebaren om je telefoon te bedienen" + "Snelle gebaren om je tablet te bedienen" + "Snelle gebaren om je apparaat te bedienen" "Naar camera schakelen" - "Als je de camera snel wilt openen, dubbeltik je op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm." + "Als je de camera snel wilt openen, tik je twee keer op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm." "Schakelen tussen camera\'s" "Snelle schermcontrole" "Als je je telefoon wilt controleren zonder deze volledig te activeren, dubbeltik je erop of pak je hem op" "Vegen voor meldingen" - "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je telefoon" + "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je telefoon" + "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je tablet" + "Als je je meldingen wilt bekijken, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor achter op je apparaat" "Aan" "Uit" "Bootloader is al ontgrendeld" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Verbind met internet of neem contact op met je provider" "Niet beschikbaar op door provider vergrendelde apparaten" "%1$s in totaal beschikbaar gemaakt\n\nLaatst uitgevoerd op %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 910ca0e490c..68bbb12d7dc 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ""ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"\n\n"ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਐਪ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ" - "ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" "ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਐਪਸ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।" @@ -946,7 +944,7 @@ "ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ" "ਸਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ" "ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ" - "ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਜਾਂ ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਕਰੋ। ਤਰੀਕਾ ਵੇਖੋ" "ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ" "ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ" "SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ" "ਕੀ ਸਾਈਨ ਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ?" "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" - "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਨਿਦਾਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਨਿਦਾਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ" "ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "ਦਸਤੀ" "ਹੁਣੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" "ਸੰਕੇਤ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ" "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ" - "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਬੱਸ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" + "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਬੱਸ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ" "ਤਤਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂਚ" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਜੀਵ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਂਚਣ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਚੁੱਕੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" "ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" "ਕੈਰੀਅਰ-ਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" "%1$s ਕੁੱਲ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਗਈ\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ %2$s ਨੂੰ ਚਲਾਈ ਗਈ" + + + + + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 2b72a344f9f..4a2b438e1e2 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. ""Więcej informacji" "Opcja blokady ekranu jest wyłączona. Skontaktuj się z administratorem organizacji, by dowiedzieć się więcej. ""Więcej informacji"\n\n"Odcisku palca wciąż możesz używać do autoryzowania zakupów i dostępu do aplikacji. ""Więcej informacji" "Podnieś palec, a potem przyłóż go do czytnika jeszcze raz." - "Za każdym razem, gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca." - "Aby zmienić konfigurację, kliknij Ustawienia > Zabezpieczenia > Odcisk palca." "Możesz dodać do %d odcisków palców" "Usunąć wszystkie odciski palców?" "Odcisków palców nie będzie można używać do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów ani logowania się w aplikacjach." @@ -964,7 +962,7 @@ "Automatyczna" "Podnieś, by wybudzić" "Ekran dostosowany do otoczenia" - "Włącz ekran po otrzymaniu powiadomień" + "Włącz ekran po dwukrotnym kliknięciu lub otrzymaniu powiadomień. Zobacz, jak" "Rozmiar czcionki" "Powiększ lub pomniejsz tekst" "Ustawienia blokady karty SIM" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Zaloguj się" "Nie możesz się zalogować?" "Wyślij informacje o systemie" - "Aby zdiagnozować i szybko rozwiązać problem, potrzebujemy informacji o systemie." + "Aby zdiagnozować i szybko rozwiązać problem, potrzebujemy informacji o systemie." "Nie pokazuj ponownie" "Ustawienia profilu do pracy" "Wyszukiwanie kontaktów" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Instrukcja" "Zwolnij miejsce teraz" "Gesty" - "Sterowanie telefonem za pomocą krótkich gestów" + "Sterowanie telefonem za pomocą krótkich gestów" + "Sterowanie tabletem za pomocą krótkich gestów" + "Sterowanie urządzeniem za pomocą krótkich gestów" "Uruchamianie aparatu" - "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie" + "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie" "Obrót aparatu" "Szybkie sprawdzanie ekranu" "Aby sprawdzić swój telefon bez pełnego wybudzania, kliknij go dwukrotnie lub podnieś" "Wyświetlanie powiadomień przez przesunięcie palcem" - "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu telefonu" + "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu telefonu" + "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu tabletu" + "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych z tyłu urządzenia" "Włączone" "Wyłączone" "Program rozruchowy jest już odblokowany" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Połącz się z internetem lub skontaktuj z operatorem" "Niedostępne na urządzeniach zablokowanych przez operatora" "Całkowita ilość zwolnionego miejsca: %1$s.\n\nOstatnio uruchomiono: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9e4ef9cf28c..78810f7cb99 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "Opção de bloqueio de tela desativada. Entre em contato com o administrador da sua organização para saber mais. ""Mais detalhes"\n\n"Ainda é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" - "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." - "Para alterar suas configurações, vá para \"Configurações > Segurança > Impressão digital\"." "É possível adicionar até %d impressões digitais" "Remover todas as impressões digitais?" "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." @@ -946,7 +944,7 @@ "Brilho automático" "Levantar para ativar" "Exibição de ambiente" - "Ativar a tela ao receber notificações" + "Ativa a tela quando você toca nela duas vezes ou recebe novas notificações. Veja como" "Tamanho da fonte" "Tornar o texto maior ou menor" "Bloqueio do SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Fazer login" "Não consegue fazer login?" "Enviar informações do sistema" - "Para ajudar a resolver seu problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para diagnóstico." + "Para ajudar a resolver seu problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para diagnóstico." "Não mostrar novamente" "Configurações do perfil de trabalho" "Pesquisa de contatos" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Modo manual" "Liberar espaço agora" "Gestos" - "Gestos rápidos para controlar seu smartphone" + "Gestos rápidos para controlar seu smartphone" + "Gestos rápidos para controlar seu tablet" + "Gestos rápidos para controlar seu dispositivo" "Ir para a Câmera" - "Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela" + "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela" "Virar câmera" "Verificação rápida de tela" "Para verificar seu smartphone sem ativá-lo completamente, toque duas vezes na tela ou pegue-o" "Deslizar para ver as notificações" - "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital na parte traseira do smartphone" + "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital na parte traseira do smartphone" + "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do tablet" + "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do dispositivo" "Ativado" "Desativado" "O bootloader já está desbloqueado" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Conecte-se à Internet ou entre em contato com sua operadora" "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" "Total de %1$s disponibilizado\n\nÚltima execução em %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 78b0b37aac5..fa515599a4d 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" "Opção de bloqueio de ecrã desativada. Contacte o administrador da entidade para saber mais. ""Mais detalhes"\n\n"Ainda pode utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" "Levante o dedo e toque no sensor novamente" - "Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital." - "Para alterar as suas definições, aceda a Definições > Segurança > Impressão digital." "Pode adicionar até %d impressões digitais" "Remover todas impressões digitais?" "Não poderá utilizar as impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações com elas." @@ -946,7 +944,7 @@ "Brilho automático" "Ativar ao levantar" "Visualização de ambiente" - "Ativar o ecrã quando recebe notificações" + "Ativar o ecrã quando lhe toca duas vezes ou recebe novas notificações. Veja como." "Tamanho do tipo de letra" "Aumentar ou diminuir o texto" "Definições de bloqueio do cartão SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Iniciar sessão" "Não consegue iniciar sessão?" "Enviar informações do sistema" - "Para ajudar a resolver o problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para o diagnóstico." + "Para ajudar a resolver o problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para o diagnóstico." "Não mostrar novamente" "Definições do perfil de trabalho" "Pesquisa de contactos" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Libertar espaço agora" "Gestos" - "Gestos rápidos para controlar o telemóvel" + "Gestos rápidos para controlar o telemóvel" + "Gestos rápidos para controlar o tablet" + "Gestos rápidos para controlar o dispositivo" "Aceder à câmara" - "Para abrir rapidamente a câmara, toque duas vezes no botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã." + "Para abrir rapidamente a câmara, prima duas vezes o botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã" "Virar a câmara" "Verificação rápida do ecrã" "Para consultar o telemóvel sem o ativar completamente, toque-lhe duas vezes ou pegue nele." "Deslizar rapid. para ver as notificações" - "Para consultar as notificações, deslize rapidamente com o dedo para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do telemóvel." + "Para consultar as notificações, deslize rapidamente com o dedo para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do telemóvel." + "Para ver as notificações, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do tablet" + "Para ver as notificações, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do dispositivo" "Ativados" "Desativados" "O carregador de arranque já está desbloqueado" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Estabelecer ligação à Internet ou contactar o operador" "Indisponível em dispositivos vinculados ao operador" "Foi disponibilizado um total de %1$s\n\nÚltima execução: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 9e4ef9cf28c..78810f7cb99 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "Opção de bloqueio de tela desativada. Entre em contato com o administrador da sua organização para saber mais. ""Mais detalhes"\n\n"Ainda é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" - "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." - "Para alterar suas configurações, vá para \"Configurações > Segurança > Impressão digital\"." "É possível adicionar até %d impressões digitais" "Remover todas as impressões digitais?" "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." @@ -946,7 +944,7 @@ "Brilho automático" "Levantar para ativar" "Exibição de ambiente" - "Ativar a tela ao receber notificações" + "Ativa a tela quando você toca nela duas vezes ou recebe novas notificações. Veja como" "Tamanho da fonte" "Tornar o texto maior ou menor" "Bloqueio do SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Fazer login" "Não consegue fazer login?" "Enviar informações do sistema" - "Para ajudar a resolver seu problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para diagnóstico." + "Para ajudar a resolver seu problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para diagnóstico." "Não mostrar novamente" "Configurações do perfil de trabalho" "Pesquisa de contatos" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Modo manual" "Liberar espaço agora" "Gestos" - "Gestos rápidos para controlar seu smartphone" + "Gestos rápidos para controlar seu smartphone" + "Gestos rápidos para controlar seu tablet" + "Gestos rápidos para controlar seu dispositivo" "Ir para a Câmera" - "Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela" + "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela" "Virar câmera" "Verificação rápida de tela" "Para verificar seu smartphone sem ativá-lo completamente, toque duas vezes na tela ou pegue-o" "Deslizar para ver as notificações" - "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital na parte traseira do smartphone" + "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital na parte traseira do smartphone" + "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do tablet" + "Para verificar suas notificações, deslize para baixo no sensor de impressão digital, na parte traseira do dispositivo" "Ativado" "Desativado" "O bootloader já está desbloqueado" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Conecte-se à Internet ou entre em contato com sua operadora" "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" "Total de %1$s disponibilizado\n\nÚltima execução em %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 2e0709f7592..c93eed51b7d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -381,8 +381,6 @@ "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Contactați administratorul organizației pentru a afla mai multe. ""Mai multe detalii"\n\n"Puteți să folosiți în continuare amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" - "Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta." - "Pentru a schimba setările, accesați Setări > Securitate > Amprentă." "Puteți să adăugați până la %d amprente" "Eliminați toate amprentele?" "Nu veți putea folosi amprentele ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." @@ -955,7 +953,7 @@ "Luminozitate automată" "Ridicați pentru a reactiva" "Afișare Ambient" - "Activează ecranul când primiți notificări" + "Activează ecranul când îl atingeți de două ori sau când primiți notificări. Aflați cum" "Dimensiunea fontului" "Măriți sau micșorați textul" "Setări de blocare a cardului SIM" @@ -3184,7 +3182,7 @@ "Conectați-vă" "Nu vă puteți conecta?" "Trimiteți informațiile despre sistem" - "Pentru a remedia problema rapid, avem nevoie de informații despre sistem pentru diagnosticare." + "Pentru a remedia problema rapid, avem nevoie de informații despre sistem pentru diagnosticare." "Nu mai afișa" "Setările profilului de serviciu" "Căutarea persoanelor de contact" @@ -3220,15 +3218,19 @@ "Manuale" "Eliberați spațiu acum" "Gesturi" - "Gesturi rapide pentru a controla telefonul" + "Gesturi rapide pentru a controla telefonul" + "Gesturi rapide pentru controlul tabletei" + "Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului" "Accesați camera foto" - "Pentru a deschide rapid camera foto, atingeți de două ori butonul de pornire. Funcționează din orice ecran." + "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează din orice ecran." "Comutați camera foto" "Verificare rapidă a ecranului" "Pentru a verifica telefonul fără să îl activați complet, atingeți-l de două ori sau ridicați-l" "Glisați pentru notificări" - "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe partea din spate a telefonului" + "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe partea din spate a telefonului" + "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei" + "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului" "Activat" "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" @@ -3236,4 +3238,12 @@ "Conectați-vă la internet sau contactați-vă operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index aeedbbf05d5..21278ade8af 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли разблокировать телефон, совершать покупки и открывать приложения. ""Подробнее…" "Блокировка экрана отключена. За дополнительной информацией обратитесь к администратору организации. ""Подробнее…"\n\n"Вы по-прежнему можете совершать покупки и открывать приложения с помощью отпечатка пальца. ""Подробнее..." "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру" - "Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца." - "Чтобы изменить параметры, нажмите \"Настройки > Безопасность > Отпечатки пальцев\"." "Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: %d" "Удалить отпечатки пальцев?" "Вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с помощью отпечатков пальцев." @@ -964,7 +962,7 @@ "Автонастройка" "Активация в вертикальном положении" "Автоматическое включение экрана" - "Включать экран, когда приходит уведомление" + "Включать экран, когда вы дважды нажимаете на него или получаете оповещение. Как это сделать…" "Размер шрифта" "Увеличение или уменьшение размера шрифта" "Настройки блокировки SIM-карты" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Войти" "Не удается войти" "Отправьте информацию о системе" - "Чтобы быстрее диагностировать и решить проблему, нам нужна информация о системе." + "Чтобы быстрее диагностировать и решить проблему, нам нужна информация о системе." "Больше не показывать" "Настройки рабочего профиля" "Поиск контактов" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Вручную" "Очистить хранилище" "Жесты" - "Жесты для управления телефоном" + "Жесты для управления телефоном" + "Жесты для управления устройством" + "Жесты для управления устройством" "Быстрый доступ к камере" - "Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания" + "Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания" "Быстрое переключение между камерами" "Автоматическое включение экрана" "Показывать время и уведомления, когда вы берете устройство в руки или дважды нажимаете на экран" "Быстрый доступ к уведомлениям" - "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков на задней панели телефона" + "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков на задней панели телефона" + "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства" + "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства" "Вкл." "Выкл." "Загрузчик ОС уже разблокирован" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Подключитесь к Интернету или обратитесь к оператору связи" "Недоступно на телефонах, привязанных к оператору" "Всего доступно %1$s\n\nПоследний запуск %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e9cf2f7ddce..fca5b3ee165 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. තව දැන ගැනීමට ඔබේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න. ""තවත් විස්තර"\n\n"ඔබට තවමත් මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශය සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" - "ඔබ මෙම නිරූපකය දකින විට, ඔබට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක." - "ඔබේ සැකසීම් වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් > ආරක්ෂාව > ඇඟිලි සලකුණ වෙත යන්න." "ඔබට ඇඟිලි සලකුණු %d දක්වා එකතු කළ හැකිය" "සියලු ඇඟිලි සලකුණු ඉවත් කරන්නද?" "ඔබට ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ ඒවා සමගින් යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත." @@ -946,7 +944,7 @@ "ස්වයංක්‍රිය දීප්තිය" "අවදි කිරීමට ඔසවන්න" "ස්ථානික දර්ශනය" - "ඔබට දැනුම්දීම් ලැබුණ විට තිරය අවදි කරන්න" + "ඔබ දෙවරක් තට්ටු කළ විට තිරය අවදි කරන්න නැතහොත් නව දැනුම්දීම් ලබා ගන්න. කරන ආකාරය බලන්න" "අකුරු ප්‍රමාණය" "පෙළ වඩාත් විශාල හෝ කුඩා කරන්න" "SIM කාඩ් පතෙහි අඟුළු සැකසුම්" @@ -3154,7 +3152,7 @@ "පුරන්න" "පිරිය නොහැකිද?" "පද්ධති තොරතුරු යවන්න" - "ඔබගේ ගැටලුව ගැන ඉක්මනින් කටයුතු කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, අපට දෝෂ නිර්ණයට පද්ධති තොරතුරු අවශ්‍යයි." + "ඔබගේ ගැටලුව ගැන ඉක්මනින් කටයුතු කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, අපට දෝෂ නිර්ණයට පද්ධති තොරතුරු අවශ්‍යයි." "නැවත පෙන්වන්න එපා" "කාර්යාල පැතිකඩ සැකසීම්" "සම්බන්ධතා සෙවීම" @@ -3187,15 +3185,19 @@ "අත්පොත" "දැන් ඉඩ නිදහස් කර ගන්න" "ඉංගිත" - "ඔබගේ දුරකථනය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත" + "ඔබගේ දුරකථනය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත" + "ඔබගේ ටැබ්ලට් පරිගණකය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත" + "ඔබගේ උපාංගය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත" "කැමරා වෙත පනින්න" - "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, හුදෙක් බලය බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්‍රියා කරයි" + "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්‍රියා කරයි" "ෆ්ලිප් කැමරාව" "ඉක්මන් තිර පරීක්ෂාව" "සම්පූර්ණයෙන් අවදි නොකර ඔබගේ දුරකථනය පරික්ෂා කිරීමට, එය දෙවරක් තට්ටු කරන්න නැතහොත් එය ඔසවන්න" "දැනුම්දීම් සඳහා ස්වයිප් කරන්න" - "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ දුරකථනයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න" + "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ දුරකථනයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න" + "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න" + "ඔබේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීමට, ඔබේ උපාංගයේ පිටුපස පැත්තේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න" "ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" "Bootloader දැනටමත් අගුලු හැර ඇත" @@ -3203,4 +3205,12 @@ "අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න නැතහොත් ඔබේ වාහක අමතන්න" "වාහක-අගුලු දැමූ සමහර උපාංග මත ලබා ගත නොහැකිය" "%1$s මුළු තරම ලබා ගත හැකිය\n\nඅවසන් වරට ධාවනය කළේ %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a0c1abe8dad..b6add378568 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. ""Ďalšie informácie" "Zámka obrazovky bola zakázaná. Ďalšie informácie získate od správcu vašej organizácie. ""Ďalšie podrobnosti"\n\n"Naďalej môžete pomocou odtlačku prsta schvaľovať nákupy a prístup do aplikácií. ""Ďalšie informácie" "Nadvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora" - "Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta." - "Ak chcete zmeniť nastavenia, prejdite na možnosť Nastavenia > Zabezpečenie > Odtlačok prsta." "Môžete pridať ďalšie odtlačky (max. %d)" "Odstrániť všetky odtlačky prstov?" "Pomocou odtlačkov prstov nebudete môcť odomknúť telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlásiť do aplikácií." @@ -964,7 +962,7 @@ "Automatický jas" "Prebudiť zdvihnutím" "Ambientné zobrazenie" - "Prebudiť obrazovku, keď dostanete upozornenie" + "Prebudiť obrazovku pri dvojitom klepnutí alebo pri novom upozornení. Zistite, ako na to." "Veľkosť písma" "Zväčšite alebo zmenšite text" "Nastavenia zámky SIM karty" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Prihlásiť sa" "Nemôžete sa prihlásiť?" "Odoslanie informácií o systéme" - "Ak vám máme čo najrýchlejšie pomôcť s vaším problémom, potrebujeme informácie o systéme na diagnózu." + "Ak vám máme čo najrýchlejšie pomôcť s vaším problémom, potrebujeme informácie o systéme na diagnózu." "Nabudúce nezobrazovať" "Nastavenia pracovného profilu" "Vyhľadávanie kontaktov" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Ručne" "Uvoľniť miesto" "Gestá" - "Rýchle gestá na ovládanie telefónu" + "Rýchle gestá na ovládanie telefónu" + "Rýchle gestá na ovládanie tabletu" + "Rýchle gestá na ovládanie zariadenia" "Prechod na Fotoaparát" - "Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým klepnutím na vypínač (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)" + "Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým stlačením vypínača (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)" "Prepnutie fotoaparátov" "Rýchla kontrola informácií na obrazovke" "Ak chcete skontrolovať informácie na telefóne bez toho, aby ste ho zobudili z režimu spánku, dvakrát naň klepnite alebo ho zodvihnite" "Zobrazenie upozornení prejdením prstom" - "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu" + "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu" + "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane tabletu" + "Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane zariadenia" "Zapnuté" "Vypnuté" "Bootloader je už odomknutý" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Pripojte sa k internetu alebo kontaktujte svojho operátora" "Nedostupné na zariadeniach s blokovaním operátora" "Uvoľnené celkove: %1$s\n\nNaposledy spustené: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index bcc58480321..653bd95a605 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Več o tem" "Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji. ""Podrobnejše informacije"\n\n"Prstni odtis lahko še vedno uporabite za dovoljevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Preberite več o tem." "Dvignite prst in se znova dotaknite tipala" - "Ko vidite to ikono, lahko uporabite prstni odtis." - "Če želite spremeniti nastavitve, odprite »Nastavitve > Varnost > Prstni odtis«." "Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: %d" "Odstranitev vseh prstnih odtisov?" "Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov." @@ -964,7 +962,7 @@ "Samodejna svetlost" "Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem" "Prikaz na podlagi okolja" - "Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila" + "Preklopite zaslon iz stanja pripravljenosti, ko se ga dvakrat dotaknete ali prejmete nova obvestila. Oglejte, si kako." "Velikost pisave" "Pomanjšava ali povečava besedila" "Nastavitve zaklepanja kartice SIM" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Prijava" "Se ne morete prijaviti?" "Pošiljanje podatkov o sistemu" - "Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu." + "Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu." "Ne prikaži več" "Nastavitve delovnega profila" "Iskanje po stikih" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Ročno" "Sprostitev prostora" "Poteze" - "Hitre poteze za upravljanje telefona" + "Hitre poteze za upravljanje telefona" + "Hitre poteze za upravljanje tabličnega računalnika" + "Hitre poteze za upravljanje naprave" "Preklop na fotoaparat" - "Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." + "Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." "Obrat fotoaparata" "Hitro preverjanje vsebine zaslonu" "Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, se dvakrat dotaknite zaslona ali dvignite telefon." "Vlečenje za obvestila" - "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona." + "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona." + "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani tabličnega računalnika." + "Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani naprave." "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Nalagalnik zagona je že odklenjen" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja" "Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja" "Skupaj sproščeno: %1$s\n\nNazadnje zagnano: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 8efc43ea2db..13e631dfa9c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Përveç shkyçjes së telefonit, gjurmën e gishtit mund ta përdorësh edhe për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. ""Mëso më shumë" "Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Kontakto me administratorin e organizatës tënde për të mësuar më shumë. ""Më shumë detaje"\n\n"Mund të vazhdosh të përdorësh gjurmën e gishtit për të autorizuar blerjet dhe për qasje në aplikacion. ""Mëso më shumë" "Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin" - "Kurdo që ta shohësh këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtave." - "Për të ndryshuar cilësimet, shko te Cilësimet, Siguria dhe Gjurma e Gishtave." "Mund të shtosh deri në %d gjurma të gishtave" "Të hiqen të gjitha gjurmët e gishtave?" "Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione me to." @@ -946,7 +944,7 @@ "Ndriçimi automatik" "Ngrije për ta zgjuar" "Shfaqja e ambientit" - "Zgjoje ekranin kur të merren njoftime" + "Zgjoje ekranin kur troket dy herë ose merr njoftime të reja. Shiko se si" "Madhësa e shkrimit" "Bëje tekstin më të madh ose më të vogël" "Kyçja e kartës SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Identifikohu" "Nuk mund të identifikohesh?" "Dërgo informacionet e sistemit" - "Për të të ndihmuar në trajtimin e shpejtë të problemit tënd, na nevojiten informacione të sistemit për diagnostikim." + "Për të të ndihmuar në trajtimin e shpejtë të problemit tënd, na nevojiten informacione të sistemit për diagnostikim." "Mos e shfaq përsëri" "Cilësimet e profilit të punës" "Kërkimi i kontakteve" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manual" "Liro hapësirën tani" "Gjestet" - "Gjeste të shpejta për të kontrolluar telefonin" + "Gjeste të shpejta për të kontrolluar telefonin" + "Gjestet e shpejta për të kontrolluar tabletin" + "Gjestet e shpejta për të kontrolluar pajisjen" "Kalo te kamera" - "Për të hapur me shpejtësi kamerën, thjesht trokit dy herë te butoni i energjisë. Funksionon nga çdo ekran" + "Për të hapur me shpejtësi kamerën, shtyp dy herë te butoni. Funksionon nga çdo ekran" "Rrotulloje kamerën" "Kontrolli i shpejtë i ekranit" "Për ta kontrolluar telefonin pa e zgjuar plotësisht, trokit dy herë ose merre në duar." "Rrëshqit shpejt për njoftimet" - "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të telefonit." + "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të telefonit." + "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të tabletit" + "Për të kontrolluar njoftimet, rrëshqit poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit në pjesën e pasme të pajisjes" "Aktiv" "Joaktiv" "Ngarkuesi i sistemit është i shkyçur tashmë" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Lidhu me internetin ose kontakto me operatorin celular" "Nuk ofrohet në pajisjet e kyçura për një operator celular" "%1$s në total të bëra të disponueshme\n\nEkzekutimi i fundit në datën %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9aa9074b435..73aaaa31509 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -381,8 +381,6 @@ "Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" "Опција за закључавање екрана је онемогућена. Контактирајте администратора организације да бисте сазнали више. ""Још детаља"\n\n"И даље можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" "Подигните прст, па поново додирните сензор" - "Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста." - "Да бисте променили подешавања, идите у Подешавања > Безбедност > Отисак прста." "Максималан број отисака прстију који можете да додате је %d" "Уклонити све отиске прстију?" "Отиске прстију нећете моћи да користите за откључавање телефона, овлашћивање куповина или пријављивање у апликације помоћу њих." @@ -955,7 +953,7 @@ "Аутоматски ниво осветљености" "Подигни за активацију" "Амбијентални екран" - "Пробудите екран када примите обавештења" + "Пробудите екран када га двапут додирнете или примите нова обавештења. Погледајте како" "Величина фонта" "Омогућава да текст буде већи или мањи" "Подешавања закључавања SIM картице" @@ -3184,7 +3182,7 @@ "Пријави ме" "Не можете да се пријавите?" "Пошаљите информације о систему" - "Да би се проблем што пре решио, за дијагностику су нам потребне информације о систему." + "Да би се проблем што пре решио, за дијагностику су нам потребне информације о систему." "Не приказуј поново" "Подешавања пословног профила" "Претрага контаката" @@ -3220,15 +3218,19 @@ "Ручна" "Ослободи простор" "Покрети" - "Брзи покрети за контролу телефона" + "Брзи покрети за контролу телефона" + "Брзи покрети за контролу таблета" + "Брзи покрети за контролу уређаја" "Прелазак на камеру" - "Двапут додирните дугме за напајање да бисте брзо отворили камеру. Ово функционише на сваком екрану" + "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану" "Окретање камере" "Брза провера екрана" "Двапут додирните или узмите телефон да бисте га проверили, а да га притом не пробудите потпуно" "Превлачење прстом за обавештења" - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона" + "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона" + "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета" + "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни уређаја" "Укључено" "Искључено" "Алатка за покретање оперативног система је већ откључана" @@ -3236,4 +3238,12 @@ "Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера" "Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао" "Постало је доступно укупно %1$s\n\nПоследњи пут покренуто %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 9b137995313..0b39cd75537 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Förutom att låsa upp mobilen kan du använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. ""Läs mer" "Skärmlåset har inaktiverats. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer. ""Mer information"\n\n"Du kan fortsätta att auktorisera köp och åtkomst till appar med fingeravtryck. ""Läs mer" "Lyft fingret och tryck sedan på sensorn igen" - "När du ser den här ikonen kan du använda ditt fingeravtryck." - "Om du vill ändra inställningarna väljer du Inställningar > Säkerhet > Fingeravtryck." "Du kan lägga till upp till %d fingeravtryck" "Vill du ta bort alla fingeravtryck?" "Du kommer inte längre att kunna låsa upp mobilen, godkänna köp eller logga in i appar med hjälp av fingeravtryck." @@ -946,7 +944,7 @@ "Automatisk ljusstyrka" "Gå ur viloläget vid lyft" "Aktiv låsskärm" - "Aktivera skärmen när du får aviseringar" + "Aktivera skärmen när du trycker på den snabbt två gånger eller när du får en ny avisering. Visa hur" "Teckenstorlek" "Gör texten större eller mindre." "Låsinställningar för SIM-kort" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Logga in" "Går det inte att logga in?" "Skicka systeminformation" - "Vi kan hjälpa dig snabbare om vi får systeminformation för diagnosen." + "Vi kan hjälpa dig snabbare om vi får systeminformation för diagnosen." "Visa inte igen" "Inställningar för jobbprofilen" "Kontaktsökning" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuellt" "Frigör utrymme nu" "Rörelser" - "Styr mobilen med snabba rörelser" + "Styr mobilen med snabba rörelser" + "Styr surfplattan med snabba rörelser" + "Styr enheten med snabba rörelser" "Hoppa till kameran" - "Om du vill öppna kameran snabbt trycker du snabbt två gånger på strömknappen. Detta fungerar på alla skärmar." + "Om du vill öppna kameran snabbt trycker du snabbt två gånger på strömbrytaren. Det här fungerar oavsett vilken skärm som är öppen." "Vänd kameran" "Snabbkolla skärmen" "Om du vill kolla mobilen utan att aktivera den helt kan du trycka på den snabbt två gånger eller plocka upp den." "Svep för aviseringar" - "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på baksidan av mobilen" + "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på baksidan av mobilen" + "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på surfplattans baksida" + "Visa aviseringar genom att svepa nedåt på fingeravtryckssensorn på enhetens baksida" "På" "Av" "Bootloader har redan låsts upp" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Anslut till internet eller kontakta operatören" "Ej tillgängligt på operatörslåsta enheter." "%1$s blev tillgängligt totalt\n\nKördes senast den %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 50d27643abb..b16a65cad8c 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -380,8 +380,6 @@ "Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. ""Pata maelezo zaidi" "Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi. ""Maelezo zaidi"\n\n"Bado unaweza kutumia alama yako ya kidole kuidhinisha ununuzi na ufikiaji wa programu. ""Pata maelezo zaidi" "Inua kidole, kisha gusa kihisi tena" - "Unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako." - "Ili kubadilisha mipangilio yako, nenda kwenye Mipangilio > Usalama > Kitambulisho." "Unaweza kuongeza hadi vitambulisho %d" "Ungetaka kuondoa alama zako zote za vidole?" "Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu." @@ -950,7 +948,7 @@ "Mwangaza wa kiotomatiki" "Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli" "Onyesho la vipengele vyote" - "Washa skrini unapopokea arifa" + "Ondoa skrini katika hali tuli kwa kuigonga mara mbili au unapopata arifa mpya. Angalia jinsi ya kufanya hivyo" "Ukubwa wa maandishi" "Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi" "Mipangilio ya kuzima SIM" @@ -3158,7 +3156,7 @@ "Ingia katika akaunti" "Imeshindwa kuingia katika akaunti?" "Tuma maelezo ya mfumo" - "Ili tuweze kutatua tatizo lako kwa haraka, tunahitaji maelezo ya mfumo kwa ajili ya uchunguzi." + "Ili tuweze kutatua tatizo lako kwa haraka, tunahitaji maelezo ya mfumo kwa ajili ya uchunguzi." "Usionyeshe tena" "Mipangilio ya wasifu wa kazini" "Utafutaji wa anwani" @@ -3191,15 +3189,19 @@ "Mwongozo" "Futa ili uongeze nafasi sasa" "Ishara" - "Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako" + "Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako" + "Ishara za haraka za kudhibiti kompyuta yako kibao" + "Ishara za haraka za kudhibiti kifaa chako" "Nenda kwenye Kamera" - "Ili kufungua kamera haraka, gonga mara mbili kitufe cha nishati. Hufanya kazi katika skrini yoyote" + "Ili kufungua kamera haraka, bofya kitufe cha nishati mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote" "Geuza kamera" "Kuangalia skrini kwa haraka" "IIi kuangalia simu yako bila kuwasha skrini kabisa, igonge mara mbili au uichukue." "Telezesha kidole ili upate arifa" - "Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa simu yako" + "Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa simu yako" + "Telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa kompyuta yako kibao ili uangalie arifa zako" + "Telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa kifaa chako ili uangalie arifa zako" "Imewashwa" "Imezimwa" "Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa" @@ -3207,4 +3209,12 @@ "Unganisha kwenye Intaneti au wasiliana na mtoa huduma wako" "Haipatikani kwenye baadhi ya vifaa vilivyofungwa na mtoa huduma" "Imepata %1$s\n\nIlitumika mara ya mwisho tarehe %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index f935ca17d8e..09f659999dc 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். ""மேலும் அறிக" "திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும். ""மேலும் விவரங்கள்"\n\n"நீங்கள் இன்னமும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி, வாங்குவதையும் பயன்பாட்டு அணுகலையும் அங்கீகரிக்கலாம். ""மேலும் அறிக" "விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் உணர்வியைத் தொடவும்" - "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்." - "அமைப்புகளை மாற்ற, அமைப்புகள் > பாதுகாப்பு > கைரேகை என்பதற்குச் செல்லவும்." "%d கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்" "எல்லா கைரேகைகளையும் அகற்றவா?" "கைரேகைகளை அகற்றிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்க முடியாது, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க முடியாது அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய முடியாது." @@ -946,7 +944,7 @@ "தானாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்தல்" "விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு" "சூழல்சார் திரை" - "அறிவிப்புகளைப் பெறும் போது திரையை இயக்கு" + "திரையில் இருமுறை தட்டும் போது அல்லது புதிய அறிவிப்புகளைப் பெறும் போது, திரையை இயக்கும். எப்படி என்பதைப் பார்க்கவும்" "எழுத்துரு அளவு" "உரையைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்" "சிம் கார்டின் பூட்டு அமைப்பு" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "உள்நுழைக" "உள்நுழைய முடியவில்லையா?" "முறைமை தகவலை அனுப்பு" - "சிக்கலுக்கு விரைவாகத் தீர்வு காண, அதன் காரணத்தைக் கண்டறிவதற்காக உங்கள் முறைமை தகவல் தேவை." + "சிக்கலுக்கு விரைவாகத் தீர்வு காண, அதன் காரணத்தைக் கண்டறிவதற்காக உங்கள் முறைமை தகவல் தேவை." "மீண்டும் காட்டாதே" "பணிச் சுயவிவர அமைப்புகள்" "தொடர்புகளில் தேடு" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "கைமுறை" "இப்போதே இடத்தைக் காலியாக்கு" "சைகைகள்" - "உங்கள் மொபைலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்" + "உங்கள் மொபைலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்" + "டேப்லெட்டைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்" + "சாதனத்தைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்" "கேமராவிற்குச் செல்லுதல்" - "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பொத்தானை இருமுறை தட்டினால் போதும். எந்தத் திரையிலிருந்தும் கேமரா இயங்கும்" + "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பொத்தானை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்" "கேமராவை மாற்றுதல்" "விரைவாகத் திரையைப் பார்த்தல்" "மொபைலின் திரையை முழுவதுமாக இயக்காமல் நேரத்தையும் அறிவிப்புகளையும் பார்க்க, திரையில் இருமுறை தட்டவும் அல்லது சாதனத்தைக் கையில் எடுக்கவும்" "அறிவிப்புகளுக்கு ஸ்வைப் செய்தல்" - "மொபைலின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்" + "மொபைலின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்" + "டேப்லெட்டின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்" + "சாதனத்தின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவும்" "இயக்கு" "முடக்கு" "பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "இணையத்துடன் இணைக்கவும் (அ) மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்" "மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது" "மொத்தச் சேமிப்பகம்: %1$s\n\nகடைசியாக இயக்கப்பட்டது: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 41b6b1d835c..76b1dea8812 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడంతో పాటుగా, కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తనం ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి కూడా మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "స్క్రీన్ లాక్ ఎంపిక నిలిపివేయబడింది. మరింత తెలుసుకోవడానికి మీ సంస్థ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. ""మరిన్ని వివరాలు"\n\n"మీరు ఇప్పటికీ కొనుగోళ్లు లేదా అనువర్తన ప్రాప్యతను ప్రామాణీకరించడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్‌ను తాకండి" - "మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడల్లా, మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు." - "మీ సెట్టింగ్‌లు మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లు > భద్రత > వేలిముద్రకు వెళ్లండి." "మీరు గరిష్టంగా %d వేలిముద్రలను జోడించవచ్చు" "అన్ని వేలిముద్రలు తీసివేయాలా?" "మీరు మీ ఫోన్ అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లు ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రలను ఉపయోగించలేరు." @@ -946,7 +944,7 @@ "స్వయంచాలక ప్రకాశం" "సక్రియం చేయడానికి వేళ్లను తీసివేయండి" "యాంబియెంట్ డిస్‌ప్లే" - "మీరు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించినప్పుడు స్క్రీన్‌ను సక్రియం చేస్తుంది" + "మీరు పరికరంపై రెండుసార్లు నొక్కినప్పుడు లేదా కొత్త నోటిఫికేషన్‌లు వచ్చినప్పుడు స్క్రీన్ సక్రియమవుతుంది. ఎలాగో చూడండి" "ఫాంట్ పరిమాణం" "వచనాన్ని పెద్దదిగా లేదా చిన్నదిగా చేస్తుంది" "సిమ్ కార్డు లాక్ సెట్టింగ్‌లు" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "సైన్ ఇన్ చేయి" "సైన్ ఇన్ చేయలేకపోతున్నారా?" "సిస్టమ్ సమాచారాన్ని పంపండి" - "మీ సమస్యను శీఘ్రంగా విచారించడంలో సహాయకరంగా ఉండటానికి, మాకు సమస్య విశ్లేషణల కోసం సిస్టమ్ సమాచారం అవసరం." + "మీ సమస్యను శీఘ్రంగా విచారించడంలో సహాయకరంగా ఉండటానికి, మాకు సమస్య విశ్లేషణల కోసం సిస్టమ్ సమాచారం అవసరం." "మళ్లీ చూపవద్దు" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్‌లు" "పరిచయ శోధన" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "మాన్యువల్" "ఇప్పుడు స్థలాన్ని ఖాళీ చేయి" "సంజ్ఞలు" - "మీ ఫోన్‌ను నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు" + "మీ ఫోన్‌ను నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు" + "మీ టాబ్లెట్‌ను నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు" + "మీ పరికరాన్ని నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు" "కెమెరాకు వెళ్లు" - "కెమెరాను త్వరగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా పని చేస్తుంది" + "కెమెరాను త్వరగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్‌పై ఉన్నా పని చేస్తుంది" "కెమెరాను ముందు/వెనుకకు మార్చడం" "శీఘ్ర స్క్రీన్ తనిఖీ" "మీ ఫోన్‌ను పూర్తిస్థాయి నిద్రావస్థ నుండి మేల్కొలపకుండానే తరచి చూడటానికి, దానిపై రెండుసార్లు నొక్కండి లేదా దాన్ని చేతుల్లోకి తీసుకోండి" "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం స్వైప్ చేయడం" - "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ ఫోన్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌లో క్రిందికి స్వైప్ చేయండి" + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ ఫోన్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌లో క్రిందికి స్వైప్ చేయండి" + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ టాబ్లెట్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి" + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ పరికరం వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి" "ఆన్" "ఆఫ్" "బూట్‌లోడర్ ఇప్పటికే అన్‌లాక్ చేయబడింది" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయండి లేదా మీ క్యారియర్‌ని సంప్రదించండి" "క్యారియర్ ద్వారా లాక్ చేయబడిన పరికరాల్లో అందుబాటులో లేదు" "మొత్తం %1$s అందుబాటులో ఉంచబడింది\n\nచివరిగా %2$sన అమలు చేయబడింది" + + + + + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index f3d4fd3709f..b6a67c7e11c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้""เรียนรู้เพิ่มเติม" "ปิดใช้ตัวเลือกล็อกหน้าจอแล้ว โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบขององค์กร ""รายละเอียดเพิ่มเติม"\n\n"คุณยังคงใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้ ""เรียนรู้เพิ่มเติม" "ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง" - "เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือได้" - "ในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า โปรดไปที่การตั้งค่า > ความปลอดภัย > ลายนิ้วมือ" "คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือได้ถึง %d ลาย" "นำลายนิ้วมือทั้งหมดออกใช่ไหม" "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปต่างๆ ด้วยลายนิ้วมือได้" @@ -946,7 +944,7 @@ "ปรับความสว่างอัตโนมัติ" "ยกขึ้นเพื่อเวก" "หน้าจอแบบแอมเบียนท์" - "เปิดหน้าจอเมื่อได้รับการแจ้งเตือน" + "ปลุกหน้าจอเมื่อคุณแตะหน้าจอ 2 ครั้งหรือรับการแจ้งเตือนใหม่ ดูวิธีการ" "ขนาดอักษร" "ทำให้ข้อความมีขนาดใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง" "การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "ลงชื่อเข้าใช้" "หากไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้" "ส่งข้อมูลของระบบ" - "ในการแก้ไขปัญหาของคุณได้อย่างรวดเร็ว เราต้องการข้อมูลของระบบเพื่อการวินิจฉัย" + "ในการแก้ไขปัญหาของคุณได้อย่างรวดเร็ว เราต้องการข้อมูลของระบบเพื่อการวินิจฉัย" "ไม่ต้องแสดงอีก" "การตั้งค่าโปรไฟล์งาน" "ค้นหารายชื่อติดต่อ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "คู่มือ" "เพิ่มพื้นที่ว่างเลย" "ท่าทางสัมผัส" - "ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมโทรศัพท์" + "ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมโทรศัพท์" + "ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมแท็บเล็ต" + "ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมอุปกรณ์" "ข้ามไปที่กล้อง" - "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว เพียงแค่แตะปุ่มเปิด/ปิดสองครั้ง ใช้ได้กับหน้าจอทุกรุ่น" + "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว ให้กดปุ่มเปิดปิด 2 ครั้ง ใช้ได้กับหน้าจอทุกรุ่น" "พลิกกล้อง" "ตรวจสอบหน้าจออย่างรวดเร็ว" "หากต้องการตรวจสอบโทรศัพท์โดยไม่ต้องให้เครื่องทำงานอย่างเต็มที่ โปรดแตะ 2 ครั้งหรือหยิบขึ้นมา" "เลื่อนเพื่อดูการแจ้งเตือน" - "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังโทรศัพท์" + "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังโทรศัพท์" + "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังแท็บเล็ต" + "ในการตรวจสอบการแจ้งเตือน ให้เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือที่ด้านหลังอุปกรณ์" "เปิด" "ปิด" "ปลดล็อก Bootloader แล้ว" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตหรือติดต่อผู้ให้บริการ" "ไม่พร้อมให้บริการสำหรับอุปกรณ์ที่ล็อกผู้ให้บริการไว้" "มีพื้นที่เพิ่มขึ้น %1$s\n\n ใช้ล่าสุดเมื่อวันที่ %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 65b5adcccb3..b425f1eb0ac 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Bukod pa sa pag-a-unlock ng iyong telepono, maaari mo ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto nang higit pa" "Na-disable ang opsyon sa screen lock. Makipag-ugnayan sa administrator ng iyong organisasyon upang matuto nang higit pa. ""Higit pang mga detalye"\n\n"Maaari mo pa ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto nang higit pa" "Iangat ang daliri, pagkatapos ay muling pindutin ang sensor" - "Sa tuwing makikita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint." - "Upang baguhin ang iyong mga setting, pumunta sa Mga Setting > Seguridad > Fingerprint." "Maaari kang magdagdag ng hanggang %d (na) fingerprint" "Alisin ang lahat ng fingerprint?" "Hindi mo magagamit ang iyong mga fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili o mag-sign in sa mga app gamit ang mga iyon." @@ -946,7 +944,7 @@ "Awtomatikong pagliwanag" "Angatin upang paganahin" "Ambient na display" - "Paganahin ang screen kapag nakatanggap ka ng mga notification" + "Paganahin ang screen kapag na-double tap mo ito o kapag nakatanggap ka ng mga bagong notification. Alamin kung paano" "Laki ng font" "Palakihin o paliitin ang text" "Setting ng lock ng SIM card" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Mag-sign in" "Hindi ka ba makapag-sign in?" "Magpadala ng impormasyon ng system" - "Upang tumulong na matugunan nang mabilis ang iyong isyu, kailangan namin ng impormasyon ng system para sa diagnosis." + "Upang tumulong na matugunan nang mabilis ang iyong isyu, kailangan namin ng impormasyon ng system para sa diagnosis." "Huwag nang ipakitang muli" "Mga setting ng profile sa trabaho" "Paghahanap ng contact" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manu-mano" "Magbakante ng espasyo ngayon" "Mga Galaw" - "Mga mabilisang galaw upang makontrol ang iyong telepono" + "Mga mabilisang galaw upang makontrol ang iyong telepono" + "Mga mabilisang galaw upang kontrolin ang iyong tablet" + "Mga mabilisang galaw upang kontrolin ang iyong device" "Pumunta sa Camera" - "Upang mabilis na mabuksan ang camera, i-double tap lang ang power button. Gumagana sa kahit saang screen" + "Upang mabilis na mabuksan ang camera, pindutin nang dalawang beses ang power button. Gagana sa kahit anong screen" "Lumipat ng camera" "Mabilis na pagtingin sa screen" "Upang tingnan ang iyong telepono nang hindi ito ganap na binubuksan, i-double tap ito o kunin ito" "Mag-swipe upang makita ang mga notification" - "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong telepono" + "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong telepono" + "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong tablet" + "Upang makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng iyong device" "I-on" "I-off" "Naka-unlock na ang bootloader" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Kumonekta sa Internet o makipag-ugnayan sa iyong carrier" "Hindi available sa mga naka-lock sa carrier na device" "%1$s sa kabuuan ang naging available\n\nHuling pinagana noong %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 5a69f6fe4de..f7ed1d15787 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Telefonunuzun kilidini açmanın yanında satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için de parmak izinizi kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin" "Ekran kilidi seçeneği devre dışı durumda. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun. ""Daha fazla ayrıntı"\n\n"Satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için parmak izinizi kullanmaya devam edebilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin" "Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun" - "Bu simgeyi her gördüğünüzde parmak izinizi kullanabilirsiniz." - "Ayarlarınızı değiştirmek için Ayarlar > Güvenlik > Parmak izi\'ne gidin." "%d adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz" "Tüm parmak izleri kaldırılsın mı?" "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izlerinizi kullanamayacaksınız." @@ -946,7 +944,7 @@ "Otomatik parlaklık" "Kaldırarak uyandır" "Ortam ekranı" - "Bildirim geldiğinde ekranı uyandır" + "İki kez dokunduğunuzda veya yeni bildirimler aldığınızda ekranı uyandırın. Nasıl yapılacağını öğrenin" "Yazı tipi boyutu" "Metni daha büyük veya daha küçük yapın" "SIM kart kilit ayarları" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Oturum aç" "Oturum açamıyor musunuz?" "Sistem bilgilerini gönder" - "Sorununuzu hızlı şekilde çözmenize yardımcı olmak için teşhis amacıyla kullanmak üzere sistem bilgilerine ihtiyacımız var." + "Sorununuzu hızlı şekilde çözmenize yardımcı olmak için teşhis amacıyla kullanmak üzere sistem bilgilerine ihtiyacımız var." "Bir daha gösterme" "İş profili ayarları" "Kişi arama" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Manuel" "Şimdi yer boşalt" "Hareketler" - "Telefonunuzu kontrol etmek için hızlı hareketler" + "Telefonunuzu kontrol etmek için hızlı hareketler" + "Tabletinizi kontrol etmek için pratik hareketler" + "Cihazınızı kontrol etmek için pratik hareketler" "Kameraya geç" - "Kamerayı hızlıca açmak için güç düğmesine iki kez dokunmanız yeterli. Tüm ekranlarda çalışır" + "Kamerayı hızlıca açmak için güç düğmesine iki kez basmanız yeterli. Tüm ekranlarda çalışır" "Kamerayı çevir" "Ekranı hızlıca kontrol etme" "Telefonunuzu tamamen uyandırmadan kontrol etmek için iki kez dokunun veya elinize alın" "Bildirimler için hızlıca kaydırın" - "Bildirimlerinizi kontrol etmek için telefonunuzun arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın" + "Bildirimlerinizi kontrol etmek için telefonunuzun arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın" + "Bildirimlerinizi kontrol etmek için tabletinizin arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın" + "Bildirimlerinizi kontrol etmek için cihazınızın arkasındaki parmak izi sensöründe parmağınızı hızlıca aşağı kaydırın" "Açık" "Kapalı" "Önyükleyici kilidi zaten açık" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "İnternet\'e bağlanın veya operatörünüzle iletişim kurun" "Operatör tarafından kilitlenmiş cihazlarda kullanılamaz" "Toplam %1$s kullanılabilir hale getirildi\n\nEn son %2$s tarihinde çalıştırıldı" + + + + + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7f5655a4ede..d632dfb81b5 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -384,8 +384,6 @@ "За допомогою цифрового відбитка можна не лише розблоковувати телефон, а й підтверджувати покупки та входити в додатки. ""Докладніше" "Блокування екрана вимкнено. Зв’яжіться з адміністратором своєї організації, щоб дізнатися більше. ""Докладніше"\n\n"Ви можете робити покупки та входити в додатки за допомогою відбитка пальця. ""Докладніше" "Підніміть палець і знову торкніться датчика" - "Цей значок означає, що приймається відбиток пальця." - "Щоб змінити параметри, виберіть \"Налаштування\" > \"Безпека\" > \"Відбиток пальця\"." "Можна додати максимум стільки відбитків: %d" "Видалити всі відбитки пальців?" "Ви не зможете розблоковувати телефон, дозволяти покупки чи входити в додатки за допомогою відбитків пальців." @@ -964,7 +962,7 @@ "Автоматична яскравість" "Підняти, щоб активувати" "Активація екрана" - "Активувати екран, коли надходять сповіщення" + "Телефон активується, коли ви двічі торкаєтеся його екрана чи коли вам надходять сповіщення. Докладніше" "Розмір шрифту" "Збільшуйте або зменшуйте текст" "Налашт. блокув. SIM-карти" @@ -3216,7 +3214,7 @@ "Увійти" "Не можете ввійти?" "Надіслати інформацію про систему" - "Щоб швидко вирішити вашу проблему, нам потрібна інформація про систему для діагностики." + "Щоб швидко вирішити вашу проблему, нам потрібна інформація про систему для діагностики." "Більше не показувати" "Налаштування робочого профілю" "Пошук контактів" @@ -3255,15 +3253,19 @@ "Вручну" "Звільнити місце" "Жести" - "Швидкі жести для керування телефоном" + "Швидкі жести для керування телефоном" + "Швидкі жести для керування планшетом" + "Швидкі жести для керування пристроєм" "Як перейти до камери" - "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані" + "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані" "Як змінити камеру" "Як швидко перевірити екран" "Щоб перевірити телефон, не виводячи його з режиму сну, двічі торкніться екрана чи підніміть пристрій" "Як переглянути сповіщення" - "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз на сканері відбитків пальців на задній панелі телефона" + "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз на сканері відбитків пальців на задній панелі телефона" + "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз по сканеру відбитків пальців на задній панелі планшета" + "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз по сканеру відбитків пальців на задній панелі пристрою" "Увімкнено" "Вимкнено" "Завантажувач уже розблоковано" @@ -3271,4 +3273,12 @@ "Під’єднайтеся до Інтернету або зв’яжіться з оператором" "Недоступно на пристроях, які заблокував оператор" "Усього звільнено %1$s\n\nДата останнього запуску: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 46aa3feecc9..fc8d560f106 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے علاوہ، آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزید جانیں" "اسکرین مقفل کا اختیار غیر فعال ہو گیا۔ مزید جاننے کیلئے اپنے ادارے کے منتظم سے رابطہ کریں۔ ""مزید تفصیلات"\n\n"آپ اب بھی خریداریوں کی اجازت دینے اور ایپ کی رسائی کیلئے فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزید جانیں" "انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں" - "آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ اپنی فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" - "‏اپنی ترتیبات تبدیل کرنے کیلئے، ترتیبات ‎<‎ سیکیورٹی ‎<‎ فنگر پرنٹ پر جائیں۔" "آپ %d تک فنگر پرنٹس کا اضافہ کر سکتے ہیں" "تمام فنگر پرنٹس ہٹائیں؟" "آپ اپنے فون کیلئے کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے، ایپس میں سائن ان ہونے کیلئے اپنے فنگر پرنٹس استعمال نہیں کر پائیں گے۔" @@ -936,7 +934,7 @@ "خود کار چمک" "جگانے کیلئے اٹھائیں" "ایمبی اینٹ ڈسپلے" - "اطلاعات موصول ہونے پر اسکرین کو جگائیں" + "دو بار تھپتھپانے یا نئی اطلاعات موصول کرنے پر اسکرین جگائیں۔ دیکھیں کیسے" "فونٹ سائز" "متن کو چھوٹا یا بڑا کریں" "‏SIM کارڈ لاک کی ترتیبات" @@ -3142,7 +3140,7 @@ "سائن ان کریں" "سائن ان نہیں کر سکتے؟" "سسٹم کی معلومات بھیجیں" - "آپ کا مسئلہ فوری طور پر حل کرنے کیلئے، ہمیں تشخیص کیلئے سسٹم کی معلومات درکار ہے۔" + "آپ کا مسئلہ فوری طور پر حل کرنے کیلئے، ہمیں تشخیص کیلئے سسٹم کی معلومات درکار ہے۔" "دوبارہ مت دکھائیں" "دفتری پروفائل کی ترتیبات" "رابطہ تلاش" @@ -3175,15 +3173,19 @@ "مینوئل" "اب جگہ خالی کریں" "اشارے" - "آپ کے فون کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے" + "آپ کے فون کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے" + "آپ کے ٹیبلیٹ کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے" + "آپ کے آلہ کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے" "کیمرا پر جائیں" - "کیمرا کو تیزی سے کھولنے کیلئے بس پاور بٹن کو دو بار تھپتھپائیں۔ یہ کسی بھی اسکرین سے کام کرتا ہے" + "کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے، پاور بٹن کو دوبار دبائیں۔ کسی بھی اسکرین سے ہو جاتا ہے" "کیمرا پلٹیں" "فوری اسکرین چیک" "اپنے فون کو پوری طرح فعال کیے بغیر چیک کرنے کیلئے اسے دو بار تھپتھپائیں یا اٹھائیں" "اطلاعات کیلئے سوائپ کریں" - "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں" + "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے فون کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں" + "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے ٹیبلیٹ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں" + "اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے اپنے آلہ کی پشت پر فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں" "آن" "آف" "بوٹ لوڈر پہلے سے غیر مقفل ہے" @@ -3191,4 +3193,12 @@ "انٹرنیٹ سے منسلک ہوں یا اپنے کیرئیر سے رابطہ کریں" "کیریئر کے ذریعہ مقفل آلات پر غیر دستیاب ہے" "کل %1$s دستیاب ہو گئے\n\nآخری بار %2$s پر چلا" + + + + + + + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 4b18f8b932b..5b7e654cf9e 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Shuningdek, telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun ham barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. ""Batafsil ma’lumot" "Ekranni qulflash funksiyasi o‘chirib qo‘yilgan. Batafsil ma’lumot uchun tashkilotingiz administratori bilan bog‘laning. ""Qo‘shimcha tafsilotlar"\n\n"Shunday bo‘lsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. ""Batafsil ma’lumot" "Barmog‘ingizni ko‘tarib, keyin uni yana skanerga tekkizing." - "Quyidagi belgi barmoq izidan foydalanish mumkinligini bildiradi." - "Sozlamalarni o‘zgartirish uchun bu yerga o‘ting: Sozlamalar > Xavfsizlik > Barmoq izi" "Ko’pi bilan %d ta barmoq izi qo’shish mumkin" "Barmoq izlari olib tashlansinmi?" "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchhun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz." @@ -946,7 +944,7 @@ "Avtomatik yorqinlik" "Tik holatda faollashtirish" "Sezgir ekran" - "Bildirishnoma kelganda ekran yonadi" + "Bildirishnoma kelganda yoki ekran ikki marta bosilganda yonadi. Batafsil ma’lumot" "Shrift o‘lchami" "Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish" "SIM karta qulfi sozlamalari" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Kirish" "Hisobingizga kirib bo‘lmadimi?" "Tizim haqida ma’lumotlarni yuborish" - "Muammolarni tezroq hal qilishda tashxis qo‘yish uchun tizim haqida ma’lumotlar zarur." + "Muammolarni tezroq hal qilishda tashxis qo‘yish uchun tizim haqida ma’lumotlar zarur." "Boshqa ko‘rsatilmasin" "Ishchi profil sozlamalari" "Kontaktlarni qidirish" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Qo‘llanma" "Joy bo‘shatish" "Imo-ishoralar" - "Telefonni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar" + "Telefonni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar" + "Planshetni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar" + "Qurilmani boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar" "Kameraga o‘tish" - "Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi" + "Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi" "Kamerani almashtirish" "Ekranni tezkor tekshirish" "Telefoningizni to‘liq yoqmagan holda tekshirish uchun ekranini ikki marta bosing yoki uni qo‘lingizga oling" "Bildirishnomalarni ochish uchun suring" - "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun telefon orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring" + "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun telefon orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring" + "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun planshet orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring" + "Bildirishnomalarni ko‘rish uchun qurilma orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring" "Yoniq" "O‘chiq" "OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Internetga ulaning yoki operator bilan bog‘laning" "Operator tomonidan qulflangan qurilmalarda ishlamaydi" "Jami %1$s joy bo‘shatildi\n\nOxirgi marta ishga tushirilgan: %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8a74e94eb33..f53e36b0f1a 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Ngoài việc mở khóa điện thoại, bạn còn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Tùy chọn khóa màn hình đã bị tắt. Hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn để tìm hiểu thêm. ""Thông tin chi tiết khác"\n\n"Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua hàng và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến" - "Bất cứ khi nào nhìn thấy biểu tượng này, bạn đều có thể sử dụng vân tay của mình." - "Để thay đổi cài đặt, hãy chuyển tới Cài đặt > Bảo mật > Vân tay." "Bạn có thể thêm tối đa %d tệp tham chiếu" "Xóa tất cả dấu vân tay?" "Bạn sẽ không thể sử dụng dấu vân tay để mở khóa điện thoại của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng bằng dấu vân tay đó." @@ -946,7 +944,7 @@ "Độ sáng tự động" "Nhấc lên để đánh thức" "Màn hình xung quanh" - "Bật màn hình khi bạn nhận được thông báo" + "Đánh thức màn hình khi bạn nhấn đúp vào điện thoại hoặc nhận được thông báo mới. Xem cách thực hiện" "Kích thước phông chữ" "Phóng to hoặc thu nhỏ văn bản" "Cài đặt khóa thẻ SIM" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "Đăng nhập" "Không thể đăng nhập?" "Gửi thông tin hệ thống" - "Để giúp giải quyết nhanh vấn đề của bạn, chúng tôi cần thông tin hệ thống để chẩn đoán." + "Để giúp giải quyết nhanh vấn đề của bạn, chúng tôi cần thông tin hệ thống để chẩn đoán." "Không hiển thị lại" "Cài đặt hồ sơ công việc" "Tìm kiếm liên hệ" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "Hướng dẫn sử dụng" "Giải phóng dung lượng ngay" "Cử chỉ" - "Cử chỉ nhanh để kiểm soát điện thoại" + "Cử chỉ nhanh để kiểm soát điện thoại" + "Cử chỉ nhanh để điều khiển máy tính bảng của bạn" + "Cử chỉ nhanh để điều khiển thiết bị của bạn" "Chuyển đến Máy ảnh" - "Để mở nhanh máy ảnh, chỉ cần nhấn đúp vào nút nguồn. Hoạt động từ mọi màn hình" + "Để mở nhanh máy ảnh, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Hoạt động từ mọi màn hình" "Chuyển máy ảnh" "Kiểm tra nhanh màn hình" "Để kiểm tra điện thoại mà không cần đánh thức thiết bị hoàn toàn, hãy nhấn đúp vào điện thoại hoặc nhấc máy lên" "Vuốt để xem thông báo" - "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của điện thoại" + "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của điện thoại" + "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của máy tính bảng" + "Để kiểm tra thông báo của bạn, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay trên mặt sau của thiết bị" "Bật" "Tắt" "Đã mở khóa trình khởi động" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "Kết nối với Internet hoặc liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" "Không khả dụng trên thiết bị do nhà cung cấp dịch vụ khóa" "Đã cung cấp tổng số %1$s\n\nLần chạy gần đây nhất vào %2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7f2ac63dca1..2f8da25e3b2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "除了将手机解锁,您还可以在购买物品时和登录应用时使用自己的指纹来验证身份。""了解详情" "屏幕锁定选项已被禁用。请与贵单位的管理员联系以了解详情。""更多详情"\n\n"您仍然可以使用指纹对购买交易进行授权以及登录应用。""了解详情" "移开手指,然后再次触摸传感器" - "只要您看见此图标,就可以使用指纹。" - "要更改您的设置,请依次转到“设置”>“安全”>“指纹”。" "您最多可以添加 %d 个指纹" "要移除所有指纹吗?" "您将无法使用指纹来解锁手机、授权购买交易或登录应用。" @@ -946,7 +944,7 @@ "自动调整亮度" "拿起设备时唤醒" "主动显示" - "收到通知时唤醒屏幕" + "点按两次设备或收到新通知时唤醒屏幕。了解相关说明" "字体大小" "放大或缩小文字" "SIM卡锁定设置" @@ -3152,7 +3150,7 @@ "登录" "无法登录?" "发送系统信息" - "为了快速帮您解决问题,我们需要您提供系统信息以进行诊断。" + "为了快速帮您解决问题,我们需要您提供系统信息以进行诊断。" "不再显示" "工作资料设置" "联系人搜索" @@ -3185,15 +3183,19 @@ "手动" "立即释放空间" "手势" - "通过简单手势控制手机" + "通过简单手势控制手机" + "通过简单手势控制平板电脑" + "通过简单手势控制设备" "快速打开相机" - "要快速打开相机,只需按两次电源按钮即可(适用于任何屏幕)" + "要快速打开相机,只需按两次电源按钮即可(适用于任何屏幕)" "切换相机模式" "快速查看屏幕内容" "要在不完全唤醒手机的情况下查看手机,请点按两次屏幕或拿起手机" "滑动查看通知" - "要查看通知,请在手机背面的指纹传感器上向下滑动手指" + "要查看通知,请在手机背面的指纹传感器上向下滑动手指" + "要查看通知,请在平板电脑背面的指纹传感器上向下滑动手指" + "要查看通知,请在设备背面的指纹传感器上向下滑动手指" "开启" "关闭" "引导加载程序已解锁" @@ -3201,4 +3203,12 @@ "请连接到互联网或与您的运营商联系" "在与运营商绑定的设备上无法使用" "已释放共 %1$s\n\n上次运行日期:%2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index bbebcdf5ed4..139746ab455 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。""瞭解詳情" "螢幕鎖定選項已停用。請聯絡您機構的管理員以瞭解詳情。""更多詳情"\n\n"您仍可使用指紋授權購物和存取應用程式。""瞭解詳情" "提起手指,然後再次輕觸感應器" - "只要看到這個圖示,即可使用指紋。" - "如要更改設定,請前往 [設定] > [安全性] > [指紋]。" "你可以加入最多 %d 個指紋" "確定移除所有指紋?" "您將無法使用指紋為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。" @@ -946,7 +944,7 @@ "自動調整亮度" "舉起即可喚醒" "環境顯示" - "收到通知時喚醒螢幕" + "輕按裝置兩下或收到新通知時,喚醒螢幕。查看方法" "字型大小" "放大或縮小文字" "SIM 卡鎖定設定" @@ -3157,7 +3155,7 @@ "登入" "無法登入嗎?" "傳送系統資料" - "為協助您迅速解決問題,我們需要系統資料以作診斷。" + "為協助您迅速解決問題,我們需要系統資料以作診斷。" "不要再顯示" "工作設定檔設定" "聯絡人搜尋" @@ -3190,15 +3188,19 @@ "手動" "立即釋放空間" "手勢" - "快速手勢讓您控制手機" + "快速手勢讓您控制手機" + "快速手勢讓您控制平板電腦" + "快速手勢讓您控制裝置" "啟動相機" - "如要快速啟動相機,只需輕按開關按鈕兩下 (適用於任何畫面)" + "如要快速啟動相機,只需按開關按鈕兩下 (適用於任何畫面)。" "切換相機" "快速查看螢幕" "如要查看手機,但不完全喚醒手機,可輕按兩下或拿起手機" "快速滑動即可查看通知" - "如要查看通知,可向下快速滑動位於手機背面的指紋感應器" + "如要查看通知,可向下快速滑動位於手機背面的指紋感應器" + "如要查看通知,可向下快速滑動位於平板電腦背面的指紋感應器" + "如要查看通知,可向下快速滑動位於裝置背面的指紋感應器" "開啟" "關閉" "載入器已解鎖" @@ -3206,4 +3208,12 @@ "連線至互聯網或聯絡您的流動網絡供應商" "無法在已遭流動網絡供應商鎖定的裝置上啟用" "已釋放共 %1$s\n\n上次執行時間:%2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c4190aab263..aa1023dd8fc 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "除了將手機解鎖,您也可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "螢幕鎖定選項已停用。請與貴機構的管理員聯絡以瞭解詳情。""更多詳細資訊"\n\n"您仍然可以使用您的指紋來授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "移開手指,然後再次輕觸感應器" - "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。" - "如要變更您的設定,請依序前往 [設定] > [安全性] > [指紋]。" "您最多可以新增 %d 個指紋" "要移除所有指紋嗎?" "您將無法使用指紋將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。" @@ -946,7 +944,7 @@ "自動調整亮度" "舉起即可喚醒" "環境顯示" - "收到通知時喚醒螢幕" + "輕觸兩下裝置或收到新通知時喚醒螢幕。參閱相關說明" "字型大小" "縮小或放大文字" "SIM 卡鎖定設定" @@ -3156,7 +3154,7 @@ "登入" "無法登入嗎?" "傳送系統資訊" - "為快速解決問題,我們需要您提供系統資訊以利診斷。" + "為快速解決問題,我們需要您提供系統資訊以利診斷。" "不要再顯示" "Work 設定檔設定" "聯絡人搜尋" @@ -3189,15 +3187,19 @@ "手動" "立即釋出空間" "手勢" - "透過簡單的手勢操作手機" + "透過簡單的手勢操作手機" + "透過簡單的手勢操作平板電腦" + "透過簡單的手勢操作裝置" "快速開啟相機" - "只要在任何畫面中輕觸兩下電源按鈕,即可快速開啟相機" + "只要在任何畫面中按兩下電源按鈕,即可快速開啟相機" "快速切換鏡頭" "快速查看畫面" "只要輕觸兩下或拿起手機,即可在不將手機完全喚醒的情況下查看手機" "滑動查看通知" - "將手指放在手機背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知" + "將手指放在手機背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知" + "將手指放在平板電腦背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知" + "將手指放在裝置背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知" "開啟" "關閉" "開機載入器已解除鎖定" @@ -3205,4 +3207,12 @@ "請連上網際網路或與您的行動通訊業者聯絡" "綁定特定行動通訊業者服務的裝置無法使用" "總共釋出 %1$s\n\n上次執行日期:%2$s" + + + + + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 269d99abd83..dde0ce1854a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -378,8 +378,6 @@ "Ngokungeziwe ekuvuleni ifoni yakho, ungaphinda usebenzise izigxivizo zeminwe zakho ukuze ugunyaze ukuthenga kanye nokufinyelela kokuhlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" "Inketho yokukhiya isikrini ikhutshaziwe. Xhumana nomlawuli wenhlangano yakho ukuze ufunde kabanzi. ""Imininingwane engaphezulu"\n\n"Usengasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze ugunyaze ukuthenga nokufinyelela kuhlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" "Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa" - "Noma kunini uma ubona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe." - "Ukuze ushintshe izilungiselelo zakho, iya kokuthi Izilungiselelo > Ukuphepha > Izigxivizo zeminwe." "Ungangeza izigxivizo zeminwe ezingafika kwezingu-%d" "Susa zonke izigxivizo zeminwe?" "Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza ngazo." @@ -946,7 +944,7 @@ "Ukukhanya okuzenzakalelayo" "Ilifti yokuvuka" "Isibonisi esi-Ambient" - "Vusa isikrini uma uthola izaziso" + "Vusa isikrini uma usithepha kabili noma uthole izaziso ezintsha. Bona kanjani" "Usayizi wefonti" "Yenza umbhalo ube mkhulu noma ube mncane" "Izilungiselelo zokuvala ikhadi le-SIM" @@ -2680,7 +2678,7 @@ "Lutho" "Ama-alamu" "Izikhumbuzi" - "Imicimbi" + "Imibuthano" "Bonke abafonayo" "Khetha abafonayo" "Phinda abafonayo" @@ -3153,7 +3151,7 @@ "Ngena ngemvume" "Awukwazi ukungena ngemvume?" "Thumela ulwazi lwesistimu" - "Ukuze kusizwe kubhekwe le nkinga ngokushesha, sidinga ulwazi lwesistimu lokuxilonga inkinga." + "Ukuze kusizwe kubhekwe le nkinga ngokushesha, sidinga ulwazi lwesistimu lokuxilonga inkinga." "Ungabonisi futhi" "Izilungiselelo zephrofayela yomsebenzi" "Usesho loxhumana naye" @@ -3186,15 +3184,19 @@ "Okwenziwa ngesandla" "Khulula isikhala manje" "Ukuthinta" - "Ukuthinta okusheshayo ukulawula ifoni yakho" + "Ukuthinta okusheshayo ukulawula ifoni yakho" + "Ukuthinta okusheshayo kokulawula ithebhulethi yakho" + "Ukuthinta okusheshayo ukulawula idivayisi yakho" "Yeqela kukhamera" - "Ukuze uvule ngokushesha ikhamera, vele uthephe kabili inkinobho yamandla. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini" + "Ukuze uvule ikhamera ngokushesha, cindezela inkinobho yamandla kabili. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini" "Jikisa ikhamera" "Ukuhlolwa okusheshayo kwesikrini" "Ukuze uhlole ifoni yakho ngaphandle kokuyivusa ngokugcwele, ithephe kabili noma yiphakamise" "Swayiphela izaziso" - "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwefoni yakho" + "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwefoni yakho" + "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwethebhulethi yakho" + "Ukuze uhlole izaziso zakho, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe ngemuva kwedivayisi yakho" "Kuvuliwe" "Kuvaliwe" "I-Bootloader isivele ivuliwe" @@ -3202,4 +3204,12 @@ "Xhumeka ku-inthanethi noma uxhumane nenkampani yakho yenethiwekhi" "Ayitholakali kumadivayisi akhiywe inkampani yenethiwekhi" "%1$s isikhala senziwe satholakala\n\nKugcinwe ukusetshenziswa ngomhla ka-%2$s" + + + + + + + +