Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I34aedbc52d5223b977ea7ef5899a54bae1bbf51a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-06-23 22:11:31 -07:00
parent 742047f565
commit 94e8b660ad
78 changed files with 871 additions and 1809 deletions

View File

@@ -40,6 +40,10 @@
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Омогући везу за пренос података"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Онемогући везу за пренос података"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Додељено за VoLTE"</string>
<!-- no translation found for vt_provisioned_switch_string (7876998291744854759) -->
<skip />
<!-- no translation found for wfc_provisioned_switch_string (3985406545172898078) -->
<skip />
<string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Напајање за радио на мобилним уређајима"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Прикажи SIM адресар"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи бројеве за фиксно бирање"</string>
@@ -3132,13 +3136,12 @@
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Приступ премијум SMS-овима"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Онемогућено"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Режим демонстрације"</string>
<string name="deletion_helper_title" msgid="32626003656187495">"Уклони са уређаја"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary" msgid="6240455605247059339">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Последње коришћење пре <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> дана"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="1113385590219547397">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Никада није коришћено"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="2397045373780264380">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Није сигурно када је последњи пут коришћено"</string>
<string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Ослободите <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="7311759892297590244">"Подршка која је доступна нон-стоп"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Можете да упутите захтев за позив или ћаскање представнику подршке и јавићемо вам се у најкраћем року"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Ту смо да помогнемо"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Ту смо за вас нон-стоп"</string>
<string name="support_escalation_closed_title" msgid="2761088127372645946">"Подршка уживо је затворена"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="8307574973250863647">"Наш тим за подршку је ту да се позабави проблемима чим буде стигао."</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2737400572126290234">"Наш тим за подршку је ту целог дана, сваког дана."</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="701533382024032467">"Дођите поново током радног времена подршке."</string>
<string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Офлајн сте"</string>
<string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Да бисте контактирали подршку, прво се повежите са Wi-Fi мрежом или мрежом за пренос података."</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Позив представнику подршке"</string>
@@ -3178,28 +3181,13 @@
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалице"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферни уређај за унос"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Слике и видео снимци (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1468099560244504904">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Старије од <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> дана"</string>
<string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Преузимања (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="5269991070337180914">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Последња измена <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
<skip />
<string name="deletion_helper_clear_dialog_message" msgid="361562282442136229">"Уклоните <xliff:g id="CLEARABLE_BYTES">%1$s</xliff:g> са уређаја."</string>
<string name="deletion_helper_clear_dialog_remove" msgid="5952502462442133309">"Уклони"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Менаџер меморијског простора"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Уклоните слике и видео снимке"</string>
<string name="deletion_helper_upsell_title" msgid="4324208404247329052">"Тренутно имате <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> слободног меморијског простора. Желите ли да омогућите аутоматско управљање меморијским простором?"</string>
<string name="deletion_helper_upsell_summary" msgid="5688743673563646814">"Желите ли да омогућите менаџеру меморијског простора да аутоматски ослобађа простор уклањањем резервних копија садржаја са уређаја?"</string>
<string name="deletion_helper_upsell_cancel" msgid="4293035896022918479">"Не, хвала"</string>
<string name="deletion_helper_upsell_activate" msgid="8154983578762649221">"Укључи"</string>
<string name="deletion_helper_apps_group_title" msgid="6094830959011713757">"Апликације (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="deletion_helper_apps_group_summary" msgid="1992952541577075151">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Последње коришћење пре <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> дана"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Менаџер меморијског простора"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Аутоматска"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ручна"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Одмах ослободите простор"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Менаџер меморијског простора"</string>
<string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Услуга аутоматског управљања меморијом"</string>
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Покрети"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Прелазак на камеру"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Двапут додирните дугме за напајање да бисте брзо отворили камеру. Ово функционише на сваком екрану."</string>