Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -113,8 +113,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Ви не маєте дозволу змінювати налаштування Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Пристрої поблизу можуть знайти <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, якщо відкрито налаштування Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"MAC-адреса Bluetooth: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Відключити пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Трансляція"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Вимкнути профіль?"</string>
|
||||
@@ -162,6 +161,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Надати %2$s доступ?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Запит на доступ до SIM-карти"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> потрібен доступ до вашої SIM-карти. Коли він використовуватиме SIM-карту, ви не зможете передавати дані. Надати доступ пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата й час"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вибрати часовий пояс"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -1047,6 +1048,10 @@
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Підняти, щоб активувати"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Активація екрана"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Активувати екран, коли надходять сповіщення"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Збільшуйте або зменшуйте текст"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налаштування блокування SIM-карти"</string>
|
||||
@@ -2845,6 +2850,8 @@
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Сповіщення"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Розширені налаштування"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Робочі сповіщення"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Блимання"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"На заблокованому екрані"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показувати весь вміст сповіщень"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user