Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-05-12 17:05:00 -07:00
parent 1949776c59
commit 9490c36598
81 changed files with 803 additions and 246 deletions

View File

@@ -113,8 +113,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"S tem bo prekinjena povezava z napravo:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nimate dovoljenja za spreminjanje nastavitev za Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je vidna napravam v bližini, ko so odprte nastavitve za Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
<skip />
<string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"Naslov MAC za Bluetooth: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ali želite prekiniti povezavo z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Oddajanje"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Želite onemogočiti profil?"</string>
@@ -162,6 +161,8 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s želi dostopati do vaših sporočil. Želite omogočiti dostop za %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaše kartice SIM. Z omogočanjem dostopa do kartice SIM bodo v napravi za čas trajanja povezave onemogočene podatkovne povezave. Omogočite dostop za <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
<skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum in ura"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Izberite časovni pas"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1047,6 +1048,10 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
<skip />
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost pisave"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
@@ -2845,6 +2850,8 @@
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Obvestila"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Dodatno"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Obvestila za delovni profil"</string>
<!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
<skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Utripajoča lučka"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Pokaži vso vsebino obvestil"</string>