Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-05-12 17:05:00 -07:00
parent 1949776c59
commit 9490c36598
81 changed files with 803 additions and 246 deletions

View File

@@ -162,6 +162,8 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žiadosť o prístup k SIM karte"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce pristupovať k vašej SIM karte. Udelenie prístupu k SIM karte zakáže na vašom zariadení dátové pripojenie po dobu jeho trvania. Udeliť prístup zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
<skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum a čas"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1047,6 +1049,10 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Prebudiť zdvihnutím"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientné zobrazenie"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Prebudiť obrazovku, keď dostanete upozornenie"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
<skip />
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Zväčšite alebo zmenšite text"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky SIM karty"</string>
@@ -2845,6 +2851,8 @@
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Upozornenia"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšírené"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovné upozornenia"</string>
<!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
<skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikanie"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na uzamknutej obrazovke"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazovať všetok obsah upozornení"</string>
@@ -2870,8 +2878,7 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Stredná"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Vysoká"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Neodkladná"</string>
<!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
<skip />
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Povoliť zvuk"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Bez zvukov, vibrovania alebo posunutia do zobrazenia na aktuálnej obrazovke"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent upozornení"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prístup k upozorneniam"</string>
@@ -2933,7 +2940,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Tieto upozornenia nikdy nezobrazovať"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Zobrazovať upozornenia"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Nikdy nezobrazovať upozornenia na paneli ani v periférnych zariadeniach"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Ikona odznaku na aplikácii"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Povoliť odznak na ikone"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Prepísať možnosť Nerušiť"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Umožniť týmto upozorneniam vyrušiť ma, ak je možnosť Nerušiť nastavená na možnosť Iba prioritné"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na uzamknutej obrazovke"</string>