Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mainline-prod

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-07-14 16:41:47 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@@ -4599,15 +4599,15 @@
<string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Belegter Speicherplatz"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(für Nutzer <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> deinstalliert)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(für Nutzer <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> deaktiviert)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"AutoFill-Dienst"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Dienst für automatisches Ausfüllen"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"automatisch, ausfüllen, füllen, autofill"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Nur für vertrauenswürdige Apps&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. AutoFill sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"AutoFill"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Nur für vertrauenswürdige Apps&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatisches Ausfüllen von Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatisches Ausfüllen"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Protokollierungsebene"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Maximale Zahl von Anfragen pro Sitzung"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Maximale Zahl sichtbarer Datensätze"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Auf Standardwerte zurücksetzen"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Die AutoFill-Optionen für Entwickler wurden zurückgesetzt"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Die Optionen für automatisches Ausfüllen für Entwickler wurden zurückgesetzt"</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Gerätedesign"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Standard"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Netzwerkname"</string>

View File

@@ -3058,7 +3058,7 @@
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili hau ordainketak egiteko:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Terminalean ordaintzea"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea kontakturik gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ados"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Gehiago…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>

View File

@@ -3654,7 +3654,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"កំពុង​ផ្ទុក​កម្មវិធី..."</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ការជូនដំណឹង​របស់កម្មវិធី​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"តាមសំណើ​របស់អ្នក Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ការជូនដំណឹង​របស់កម្មវិធី​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ប្រភេទនៃការជូនដំណឹង​​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ក្រុមនៃ​ការជូនដំណឹង​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ប្រភេទ"</string>

View File

@@ -3582,7 +3582,7 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Tovush yoki tebranishsiz hamda suhbatlar ruknining pastida chiqadi"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Telefon sozlamalari asosida jiringlashi yoki tebranishi mumkin"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Telefon qulfi yechilsa, bildirishnomalar ekranning yuqori qismida banner sifatida chiqsin"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Barcha <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalari"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Barcha <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalari"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Barcha <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirishnomalari"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Moslashuvchan bildirishnomalar"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
@@ -3654,7 +3654,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Bezovta qilinmasin ruxsatini berish"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Hech qanday ilova “Bezovta qilinmasin” funksiyasiga ruxsat soramagan"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Ilovalar yuklanmoqda…"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Talabingizga binoa, Android bu ilova bildirishnomalarini ekranga chiqarmaydi"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Android ushbu ilova bildirishnomalarini ekranga chiqarmaydi"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Talabingizga binoan, Android bu turkumdagi bildirishnomalarni bloklamoqda"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Talabingizga binoan, Android bunday bildirishnomalar guruhini bloklaydi"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Turkumlar"</string>