Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I97ae0a1863b5a8208b4784e10ee1422e010928c8
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-10-06 21:32:01 -07:00
parent 6607361db7
commit 93c86ab1b6
86 changed files with 993 additions and 1409 deletions

View File

@@ -179,6 +179,7 @@
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់​ពីមុន"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"បាន​ភ្ជាប់​ពីមុន​"</string>
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"បាន​បើក​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"មើលទាំងអស់"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -403,12 +404,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"រួចរាល់"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_for_apps (5751549943998662469) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (1638445716306615123) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (5749808567341263288) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ការចូល​កម្មវិធី និងការទូទាត់ប្រាក់"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"បើកភ្នែកដើម្បីដោះសោ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"អ្នកត្រូវបើកភ្នែក នៅពេល​ប្រើ​ការផ្ទៀងផ្ទាត់មុខ"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"លុប​ទិន្នន័យ​មុខ​"</string>
<string name="security_settings_face_settings_improve_face" msgid="1771390557275699911">"កែលម្អ​ទិន្នន័យ​មុខ​របស់អ្នក"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"មុខ​របស់អ្នក​អាចប្រើ​ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ចូលប្រើ​កម្មវិធី​បាន។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</annotation></string>
@@ -2995,8 +2993,7 @@
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"បង់​ប្រាក់, ចុច, ការ​បង់​ប្រាក់"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ការបម្រុងទុក បម្រុងទុក"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ចលនា"</string>
<!-- no translation found for keywords_face_unlock (254144854349092754) -->
<skip />
<string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"មុខ ដោះសោ ផ្ទៀងផ្ទាត់ ចូល"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, កំណែ prl, imei sv"</string>
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"បណ្តាញ, ស្ថាន​ភាព​បណ្តាញ​ទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាព​សេវាកម្ម, កម្លាំងរលកសញ្ញា, ប្រភេទ​បណ្តាញ​ទូរសព្ទចល័ត, រ៉ូ​មីង, iccid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង"</string>
@@ -3891,8 +3888,8 @@
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"គ្មាន"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"បានបាត់វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់មិនផ្ទុកគន្លឹះនេះទេ"</string>
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"ស្នាមចោះ​ផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ស្នាមចោះ​ផ្ទាំងអេក្រង់ ស្នាមក្រិត"</string>
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"សក់សេះ"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"សក់សេះ, ក្បាលឆក"</string>
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ការចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីពិសេស"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
@@ -3963,11 +3960,12 @@
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"ដាស់ផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_summary" msgid="7046476455581790544"></string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ថេប្លេត​របស់អ្នក។"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_wake_lock_screen_title (562547995385322349) -->
<skip />
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"ចលនា​ដាស់អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"អូសលើ​ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"អូសស្នាមម្រាមដៃ"</string>
@@ -4113,12 +4111,9 @@
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ"</string>
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​នៃ​ការ​គាំង​ជានិច្ច"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​រាល់ពេលដែល​កម្មវិធី​គាំង"</string>
<!-- no translation found for angle_enabled_app (1841862539745838255) -->
<skip />
<!-- no translation found for angle_enabled_app_not_set (864740024581634768) -->
<skip />
<!-- no translation found for angle_enabled_app_set (226015765615525056) -->
<skip />
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"មិន​មាន​ការកំណត់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE ទេ"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ ANGLE៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"ការចូល​ប្រើ​បញ្ជី"</string>
<string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"ការចូលប្រើ​បញ្ជី"</string>
<string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>