Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibcc935d8f8e5e2af9746f8ba9032855017110127 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -167,11 +167,9 @@
|
||||
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
|
||||
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
|
||||
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat proxy server pro"</string>
|
||||
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
|
||||
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
|
||||
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele proxy serveru"</string>
|
||||
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
|
||||
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
|
||||
@@ -1460,6 +1458,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace může ve vašem telefonu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2223,18 +2222,23 @@
|
||||
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavřít"</string>
|
||||
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
|
||||
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string>
|
||||
<string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string>
|
||||
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Tato síť VPN bude odpojena."</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"K tomuto profilu již je síť VPN připojena. Pokud se připojíte k jiné, stávající bude nahrazena."</string>
|
||||
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nebyly přidány žádné sítě VPN."</string>
|
||||
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Trvalá síť VPN je aktivní"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user