Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I24bd2bff7b3986a1b00841d36e9f316ce208163c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-09 06:30:58 -08:00
parent f067dd123a
commit 8ef051e0f4
80 changed files with 1605 additions and 891 deletions

View File

@@ -2551,6 +2551,10 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavijestima."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Želite li dopustiti usluzi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pristup obavijestima?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moći će čitati sve obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i tekstne poruke koje primite. Moći će i odbacivati obavijesti ili aktivirati gumbe za radnju koje te obavijesti sadrže."</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomoćne usluge za virtualnu stvarnost"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da se pokrene kao pomoćna usluga za virtualnu stvarnost."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Želite li dopustiti pristup usluge virtualne stvarnosti za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Usluga <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moći će se pokrenuti kada budete upotrebljavali aplikacije u načinu rada virtualne stvarnosti."</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Pristup opciji Ne ometaj"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup opciji Ne ometaj"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Učitavanje aplikacija..."</string>
@@ -2638,6 +2642,7 @@
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Sprječava da se obavijesti utišane opcijom Ne ometaj pojavljuju na zaslonu"</string>
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokiraj kada je zaslon isključen"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Sprječava pulsiranje svjetla za obavijesti utišane opcijom Ne ometaj ili pojavljivanje tih obavijesti na zaslonu"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Sprječava da se obavijesti utišane opcijom Ne ometaj pojavljuju na zaslonu"</string>
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Isključeno"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kada je zaslon uključen"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kada je zaslon isključen"</string>
@@ -2706,8 +2711,10 @@
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Uobičajeno"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokirano"</string>
<string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Onemogućeno"</string>
<string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Osjetljiv sadržaj nije na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Nije na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Nadjačana je opcija Ne ometaj"</string>
<string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dopuštenje odobreno</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dopuštenja odobrena</item>
@@ -2872,6 +2879,7 @@
<string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Dopusti preslikavanje preko drugih aplikacija"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Dopuštenje za povlačenje aplikacije na vrh"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"To dopuštenje omogućuje aplikaciji da se prikazuje iznad drugih aplikacija koje upotrebljavate i može ometati upotrebu sučelja drugih aplikacija ili naizgled promijeniti sadržaj drugih aplikacija."</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr slušatelj virtualne stvarnosti stereo pomoćna usluga"</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"povlačenje prozora upozorenja sustava iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Povlačenje preko drugih aplik."</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Aplikacije koje se mogu povlačiti iznad drugih aplikacija: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
@@ -2920,7 +2928,11 @@
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Prikaži manje"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Veza je prekinuta"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Količina iskorištenih podataka: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_summary" msgid="3071284223009798461">"Slanje je blokirano za <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apl."</string>
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
<item quantity="one">Blokirano je slanje s <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="few">Blokirano je slanje s <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="other">Blokirano je slanje s <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Sve aplikacije mogu slati"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Broj instaliranih aplikacija: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Instalirane su 24 aplikacije"</string>